Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser
le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Le four grill automatique sert exclusivement à
réchauffer, cuire et griller des aliments.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage
domestique. Évitez de l’utiliser à des fins professionnelles.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages matériels,
voire des accidents.
1 Rails
2 Thermostat
3 Voyant de contrôle vert
4 Commutateur de fonction
5 Voyant de contrôle rouge
6 Minuterie
7 Tiroir ramasse-miettes installé
Figure B:
8 Grille
9 Plaque de cuisson
0 Pince
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 – 240 V ∼ (courant
alternatif), 50/60 Hz
Puissance absorbée: 1200 W
Tous les éléments de cet appareil, entrant en
contact avec les aliments sont approuvés pour
le contact alimentaire.
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir
procédé au déballage afin de vous assurer que
tout est complet et que rien n'a été endommagé.
Si nécessaire, veuillez vous adresser au service
après-vente.
■ 2 │ FR
│
BESGB 1200 B5
Consignes de sécurité
DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Il est interdit d'ouvrir ou de réparer le boîtier de l'appareil. Dans ce
cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la
garantie. Confiez la réparation d'un appareil défectueux uniquement au revendeur ou à un technicien spécialisé.
► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés
ou par le service clientèle pour éviter tout risque.
► Ne laissez pas pénétrer de liquide dans le boîtier de l'appareil. Il est
interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur.
Éviter également de poser l'appareil sur des récipients contenant
un liquide (vases, etc.). Risque d'incendie ou d'électrocution! Si
toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil,
débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et
confier l'appareil à un atelier spécialisé pour vérification.
► Ne saisissez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche avec des
mains humides. Risque d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides!
Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide
entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.
SGB 1200 B5
FR│BE
│
3 ■
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE!
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et /ou de connaissances à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et
qu'ils comprennent les dangers encourus.
► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et la maintenance réalisés par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de
plus de 8 ans et surveillés.
► Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
► Acheminez le cordon d'alimentation de telle manière que per-
sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
► Ne touchez jamais la porte vitrée ou le boîtier en cours d'utilisa-
tion car ils peuvent devenir très chauds. Pour ouvrir la porte vitrée,
utilisez une manique ou une protection similaire pour éviter les
brûlures!
► Ne touchez jamais les barreaux chauffants ou la vitre en cours
d'opération: attendre que l'appareil soit refroidi. Ne pas mettre
la main dans l'enceinte de cuisson en cours d'opération. Attendre
que l'appareil soit refroidi. Sinon risque de brûlure.
► Laissez d'abord l'appareil refroidir avant de le transporter.
► Utilisez toujours des gants ou des maniques lorsque vous mani-
pulez l'appareil chaud.
■ 4 │ FR
Attention! Surface brûlante!
Attention ! Ne touchez pas la porte en verre lorsque
l‘appareil est chaud. Risque de brûlure !
│
BESGB 1200 B5
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N’utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande
àdistance séparé pour utiliser l’appareil.
► Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cours d’-
opération.
► Assurez-vous que l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche
secteur n’entrent pas en contact avec des sources chaudes telles que
des plaques de cuisson ou des flammes nues.
► Opérez l’appareil uniquement avec les accessoires d’origine
fournis.
► Ne pas tordre, ni plier, ni écraser le cordon d’alimentation.
► Pour retirer le cordon d’alimentation, toujours prendre soin de
retirer la fiche de la prise et ne pas tirer sur le cordon.
► Éviter toute présence de matériau inflammable à proximité immé-
diate de l’appareil lorsqu’il est en marche (chiffon, manique, etc.).
► Ne jamais utiliser l’appareil pour sécher des textiles ou un objet
quelconque, que ce soit en posant l’objet à sécher sur ou dans
l’appareil. Danger d’incendie!
► N‘utilisez pas la plaque du four pour stocker et préparer des plats
à teneur acide, alcalins ou salés !
SGB 1200 B5
FR│BE
│
5 ■
Installation
Utilisation de l’appareil
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE!
► N'installez jamais l'appareil sous des armoires
suspendues ou à côté de rideaux, de parois
d'armoire ou d'autres objets inflammables.
► L‘écartement entre l‘appareil et les armoires
suspendues, plafonds, murs ou autres doit
être d‘au moins 10 cm en hauteur et 5 cm à
gauche et à droite. Ne pas installer l'appareil
dans un buffet, une armoire ou tout espace
confiné. En effet, il faut disposer d'un espace
libre suffisant autour de l'appareil pour la
ventilation (sinon risque de surchauffe ou
d'incendie).
► N'installez l'appareil que sur un support
résistant à la chaleur. Sinon, il y a un risque
d'incendie et de mise hors service de l'appareil. La zone située sous le fond de l'appareil
peut décolorer et être endommagée. D'autre
part éviter d'installer le mini-four sur un support en matériau souple, ce qui risquerait de
laisser des marques.
DANGER !
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Ne pas mettre l'appareil à proximité immédiate
d'eau, par ex. dans un évier, une bassine ou
dans des caves humides. Sinon, il y a un
risque d'électrocution.
■ Posez l’appareil sur un support stable, plat et
résistant à la chaleur (par ex. plans de travail
en inox ou plans de travail en pierre naturelle
comme le granit). Vérifiez qu’il y a un espace
suffisant autour de l’appareil pour la ventilation.
■ Poussez l’appareil le dos au mur. Les écarteurs
au dos doivent toucher le mur. Veillez à ce que
le mur soit composé d’un matériau résistant à la
chaleur, par ex. carrelages, pierre naturelle ou
granit.
■ Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au
chapitre « Nettoyage et entretien ».
Porte vitrée
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne pas prendre appui sur la porte vitrée.
Ne pas mettre d'objet sur la porte vitrée.
Risque de dommage sur les charnières.
■ Des fumées peuvent apparaître lors de la
cuisson de préparations ayant une forte teneur
en corps gras. Dans ce cas, ne pas fermer
complètement la porte vitrée, mais la laisser
entrouverte:
la porte vitrée a une position de crantage qui
lui permet de rester entrouverte: en refermant
la porte vitrée doucement, celle-ci présente
une légère résistance sur cette position avant
fermeture complète.
Insérer le tiroir ramasse-miettes
■ Glissez le tiroir ramasse-miettes 7 sous la
résistance inférieure, de sorte qu’il repose à
plat sur le fond de l’appareil.
Utiliser la grille
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
► Utilisez toujours la pince 0 pour insérer ou
retirer la grille 8 chaude dans/de l'appareil.
■ Glissez la grille 8 dans l’un des deux rails 1
dans l’enceinte de cuisson de l’appareil.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne placez jamais la grille 8 directement sur
la résistance.
■ 6 │ FR
│
BESGB 1200 B5
■ Pour pouvoir retirer la grille 8 brûlante, accro-
chez la pince 0 comme suit :
Fig. 1: Accrochage de la pince 0 avec la grille 8
Utiliser la plaque de cuisson
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
► Utilisez toujours la pince 0 pour insérer ou
retirer la plaque de cuisson 9 chaude dans/
de l’appareil.
Fig. 2: Accrochage de la pince 0 avec la plaque
de cuisson 9
■ Glissez la plaque de cuisson 9 dans l’un des
deux rails 1 dans l’enceinte de cuisson de
l’appareil.
Avant la première utilisation
Une fois l’appareil correctement mis en place.
1) Branchez la fiche secteur dans une prise
secteur.
2) Réglez le thermostat 2 à la température la
plus élevée, en allant jusqu’à la butée dans le
sens des aiguilles d’une montre.
3) Tournez le commutateur de fonctions 4 sur
« chaleur haut + bas »
4) Ouvrez la porte vitrée et laissez-la ouverte
pour cette opération.
5) Retirez éventuellement les accessoires insérés
de l’enceinte de cuisson.
6) Réglez la minuterie 6 sur 20 minutes.
REMARQUE
► Lorsque vous faites chauffer l'appareil pour
la première fois, les résidus de fabrication
peuvent entraîner une légère formation de
fumée ou d'odeur. Ce phénomène est tout
à fait normal et sans risque.
Assurez une aération suffisante, en ouvrant
une fenêtre par exemple.
L’appareil s’éteint automatiquement après
20 minutes.
Si vous voulez interrompre prématurément le
processus de chauffage, réglez le thermostat 2
jusqu’à la butée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et mettez le commutateur
de fonction 4 sur
sur « OFF ».
7) Laissez l’appareil refroidir et nettoyez l’appareil tel que stipulé au chapitre « Nettoyage et
entretien ».
L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.
.
OFF
et placez la minuterie6
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne placez jamais la plaque de cuisson 9
directement sur la résistance.
► N‘utilisez pas la plaque 9 du four pour
stocker et préparer des plats à teneur acide,
alcalins ou salés !
SGB 1200 B5
FR│BE
│
7 ■
Utilisation de l’appareil
Grillade et cuisson
Commutateur de fonctions
Sur le commutateur de fonctions 4 vous pouvez
mettre l’appareil en marche et régler 3 fonctions
différentes :
SymboleSignification
"Chaleur haut" par exemple
pour gratiner
"Chaleur bas" par exemple
pour cuire des gâteaux
"Chaleur haut + bas" par
exemple pour cuire des pizzas
OFF
"OFF" l'appareil est éteint
Thermostat
■ Le thermostat 2 vous permet de régler la
température désirée.
Minuterie
La minuterie 6 vous permet de régler le temps de
cuisson :
■ Réglez la minuterie 6 sur le temps de cuisson
désiré. Le voyant de contrôle rouge 5 s’allume.
A la fin de la durée programmée, un signal
sonore retentit et l’appareil arrête de chauffer.
Le voyant de contrôle rouge 5 s’éteint.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser la minuterie 6
sans fonction de chauffage comme minuteur
rapide.
– Réglez le commutateur de fonctions 4
OFF
sur
.
– Réglez le temps souhaité sur la minuterie 6.
Le bouton de la minuterie 6 se déplace maintenant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers "OFF". Un signal sonore retentit
dès que le temps réglé est écoulé. L'appareil
pourtant ne chauffe pas.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne placez jamais de récipient ou d'aliment
directement sur le fond de l'appareil, la
résistance ou le tiroir ramasse-miettes 7 !
1) Posez le tiroir ramasse-miettes 7 dans l’appareil.
2) Sortir de l’appareil la grille 8 et la plaque de
cuisson 9. Disposez le cas échéant une feuille
de papier sulfurisé ou enduisez la plaque de
cuisson 9 de graisse adaptée à la cuisson.
REMARQUE
► Selon le plat, le four doit être préchauffé.
Tenez-vous en aux directives dans chaque
recette. Le préchauffage est utile dans tous
les cas pour :
– les temps de cuisson très courts,– les croûtes croustillantes,– les plats sensibles qui nécessitent une tem-
pérature constante, tels que les soufflés.
► Si aucun préchauffage n'est nécessaire,
passez à l'étape d'action3.
3) Faites chauffer l’appareil jusqu’à la température
souhaitée:
– fermez la porte vitrée.
– Réglez la température souhaitée avec le
thermostat 2.
– Sélectionnez la fonction désirée à l’aide
du commutateur de fonction 4.
– Réglez la minuterie 6 sur un temps de
préchauffage de 15 minutes minimum.
Le voyant de contrôle rouge 5 indique que
l’appareil est allumé. Le bouton de la minuterie 6
se déplace maintenant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre vers «OFF».
■ 8 │ FR
│
BESGB 1200 B5
4) Une fois la température réglée atteinte, le
voyant de contrôle vert 3 s’allume. Placez
les aliments à griller ou à cuire sur la grille 8
ou la plaque de cuisson 9 et glissez-la dans
l’un des rails 1. Vérifiez qu’il y ait un espace
suffisant entre les aliments à cuire ou à griller
et les parois du four d’une part, et les éléments
chauffants d’autre part.
5) Fermez la porte vitrée.
6) Réglez la minuterie 6 sur le temps de cuisson/
gril souhaité. Le temps maximal de cuisson/gril
est de 60 minutes.
REMARQUE
► Lorsque le temps de cuisson des aliments à
cuire ou à griller est inférieur à 20 minutes,
réglez d'abord la minuterie 6 sur 40 minutes,
puis sur le temps de cuisson/gril souhaité.
L’appareil s’éteint automatiquement après
le délai réglé, un signal sonore retentit et les
voyants de contrôle 5/3 s’éteignent.
Si vous voulez interrompre prématurément le
processus de chauffage, tournez le thermostat
2 jusqu’à la butée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, placez le commutateur
de fonction 4 sur
6 sur «OFF».
7) Après le processus de chauffage, retirez la
grille 8 ou la plaque de cuisson 9 à l’aide
de la pince 0.
et réglez la minuterie
Nettoyage et entretien
DANGER !
RISQUE D’ÉLECTROCUTION!
► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur
de la prise secteur! Risque d'électrocution!
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau
ou d'autres liquides!
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
► Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le
nettoyer. Sinon, il y a un risque de blessures!
■ Nettoyez l’appareil et les accessoires le plus
tôt possible après le refroidissement. Les restes
alimentaires peuvent ensuite être enlevés plus
facilement.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs
ou agressifs. Ceux-ci peuvent en effet endommager la surface!
► Ne nettoyez pas les pièces de l'appareil dans
le lave-vaisselle!
► Ne nettoyez pas l'enceinte de cuisson avec
un spray pour four, étant donné que les
résidus ne peuvent plus être enlevés sur les
résistances.
■ Essuyez l’appareil avec un chiffon humide. Si
nécessaire, ajoutez du produit vaisselle doux sur
le chiffon et rincez avec un chiffon humidifié à
l’eau claire. Bien sécher le tout.
■ Nettoyez l’enceinte de cuisson et la porte vitrée
à l’aide d’un chiffon humidifié. Si nécessaire,
ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiffon
et rincez avec un chiffon humidifié à l’eau claire.
Bien sécher le tout.
■ Nettoyez la pince 0, la plaque de cuisson 9,
la grille 8 et le tiroir ramasse-miettes 7 à l’eau
de rinçage chaude. Veillez à bien sécher toutes
les pièces après le nettoyage.
SGB 1200 B5
FR│BE
│
9 ■
Entreposage
■ Vous pouvez enrouler le cordon d’alimentation
autour de l’espaceur au dos de l’appareil et
fixer le connecteur à un espaceur :
■ Conservez l’appareil nettoyé et ses accessoires
dans un endroit sec, propre et exempt de
poussières.
Dépannage
DéfautCauseSolution
La fiche secteur n'est pas raccordée au
réseau électrique.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le voyant de contrôle
rouge 5 s’allume
mais l’appareil ne
chauffe pas.
Le temps de cuisson
des plats semble très
longtemps.
Pendant l'utilisation, il
se forme de la fumée
et des odeurs.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous
constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
La prise secteur est défectueuse.Utilisez une autre prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Le commutateur de fonctions 4 est sur
La porte vitrée a été ouverte très souvent
pour contrôler l'avancée de la cuisson.
Une mauvaise température est réglée.
Des résidus de nettoyage ou des restes
alimentaires se trouvent sur les barreaux
chauffants.
Branchez la fiche secteur dans
une prise secteur.
Adressez-vous au service
après-vente.
Tournez le commutateur de fonc-
OFF
.
tions 4 sur la fonction souhaitée.
N'ouvrez pas la porte vitrée plus
souvent qu'il n'est absolument
nécessaire.
Vérifiez les réglages de
température.
Retirez les aliments de l'appareil
et poursuivez la cuisson avec la
porte vitrée ouverte jusqu'à ce
que les fumées disparaissent.
■ 10 │ FR
│
BESGB 1200 B5
Mise au rebut
Ne jamais jeter l’appareil avec
les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de
mise au rebut de votre appareil usagé.
L’emballage est réalisé à l’aide de
matériaux écologiques qu’il est
possible de confieraux centres de
recyclage proches de chez vous.
Éliminez l‘emballage d‘une manière
respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les
différents matériaux d‘emballage et
triez-les séparé ment si nécessaire.
Les matériaux d‘emballage sont repérés par des
abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la
signification suivante:
1–7 : Plastiques,
20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
Garantie de
Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices,
vous disposez de droits légaux face au vendeur de
ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints
par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat.
Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci
servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date
d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de
fabrication venait à apparaître, le produit sera
réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le
prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette
prestation sous garantie nécessite, dans le délai de
trois ans, la présentation de l’appareil défectueux
et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que
la description brève du vice et du moment de son
apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous
recevrez le produit réparé ou un nouveau produit
en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne
débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale
pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s’applique
également aux pièces remplacées ou réparées. Les
dommages et vices éventuellement déjà présents à
l’achat doivent être signalés immédiatement après
le déballage. Toute réparation survenant après la
période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
SGB 1200 B5
FR│BE
│
11 ■
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément
à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de
matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend
pas aux pièces du produit qui sont exposées à une
usure normale et peuvent de ce fait être considérées
comme pièces d’usure, ni aux détériorations de
pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou
pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est
détérioré, utilisé ou entretenu de manière non
conforme. Toutes les instructions listées dans le
manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés
dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes
avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé
et ne convient pas à un usage professionnel. La
garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et
inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service
après-vente agréé.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au
moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période court à
compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation
du bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L217-4 à L21713 du Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celleci a été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
– s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
– s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment
dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
■ 12 │ FR
│
BESGB 1200 B5
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre
demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence
article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signa-
létique sur le produit, une gravure sur le produit,
sur la page de garde du mode d’emploi (en bas
à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le
dessous du produit.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord
contacter le département service clientèle cité
ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre-
gistré comme étant défectueux en joignant le
ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste
le vice et quand il est survenu, sans devoir
l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous
pourrez télécharger ce mode
d’emploi et de nombreux autres
manuels, vidéos produit et logiciels
d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente
(www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir
votre mode d’emploi en saisissant votre référence
(IAN)123456.
Ce chapitre vous présente quelques exemples de
recettes. Ces exemples ne sont que des recommandations. Les temps de préparation peuvent varier.
Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des
valeurs approximatives. Complétez ces propositions de recette avec vos expériences personnelles.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et un
bon appétit.
Toast Hawaii
Ingrédients pour 4 toasts :
♦ 4 tranches de toast
♦ 1 ou -2 cuillères à soupe de rémoulade
♦ 120 g de jambon blanc
♦ 1/2 boîte d’ ananas
♦ 4 tranches de fromage pour gratiner
♦ Curry
REMARQUE
Noter les conseils de préparation donnés sur les
emballages des produits alimentaires.
Muffins
Recette pour quatre personnes :
♦ 1 tasse de farine
♦ 1 cuillère à café de levure chimique
♦ 1 œuf
♦ 1 cuillère à soupe de beurre fondu
♦ 1 tasse de lait
♦ 3 c-à-s de sucre
♦ 1 pincée de sel
♦ et pour différentes variantes des noix, de la
banane écrasée ou des flocons de chocolat
Préparation :
1) Mélanger lentement dans un bol à la file la
farine, la levure, l’œuf, le lait, le sel et le sucre.
2) Fondre le beurre dans une casserole et le
mélanger à la pâte.
3) Selon les goûts, ajouter des noix, de la banane
écrasée ou des flocons de chocolat.
4) Mettre la pâte dans des moules à muffin typiques
et les placer sur la plaque de cuisson 9.
5) Faire cuire à 220°C à chaleur haut + bas
pendant env. 15 minutes sur le rail inférieur.
Préparation :
1) Préchauffer les tranches de toast.
2) Puis mettre une fine couche de rémoulade et
garnir avec le jambon.
3) Placer respectivement une tranche d’ananas
sur le toast. Assaisonner avec du curry.
4) Puis disposer une tranche de fromage sur la
tranche d’ananas.
5) Mettre les toasts Hawaii sur la grille 8, mettre
la grille dans la position supérieure et cuire
environ 8 minutes à environ 200°C à chaleur
haut.
Cuire une pizza congelée
Préparation :
1) Engager la grille 8 dans le rail supérieur de
l’enceinte de cuisson et de grill.
2) Disposer la pizza congelée sans emballage
sur la grille 8.
3) Cuire la pizza pendant environ 20 minutes à
chaleur haut + bas.
4) Veuillez tenir compte des indications données
sur l’emballage concernant la température.
■ 14 │ FR
│
BESGB 1200 B5
Biscuits sablés
Ingrédients :
♦ 125 g de beurre
♦ 125 g de sucre
♦ 1 paquet de sucre vanillé
♦ 1 pincée de sel
♦ 1 œuf
♦ 1 blanc d’œuf
♦ 250 g de farine (type 405)
♦ 1 cuillère à café de levure chimique
♦ Zeste râpé d’un demi-citron
Préparation :
1) Battre le beurre en mousse.
2) Ajouter le sucre, le sucre vanillé, le zeste de
citron et les œufs.
3) Mélanger la farine, la levure chimique et le
sel et les incorporer à la pâte à l’aide d’une
cuillère en bois.
4) Laisser reposer la pâte environ 10 minutes.
5) Mettre la pâte dans le moule souhaité à l’aide
d’un hachoir, d’emporte-pièces ou d’une poche
à douille.
6) Placer les biscuits sablés sur la plaque de
cuisson 9 recouverte de papier sulfurisé.
7) Faire cuire les biscuits sablés dans un four
préchauffé à 180°C à chaleur haut + bas
pendant 10 –15 minutes environ sur le rail
supérieur jusqu’à obtenir une belle couleur
dorée.
REMARQUE
La quantité de pâte suffit pour plusieurs plaques
de cuisson 9.
Petits pains
Ingrédients :
♦ 300 g de farine (ou de farine complète)
♦ 2 bonnes cuillères à café de levure chimique
♦ 200 g de graines de lin
♦ 1 œuf
♦ 500 g de fromage blanc
♦ 1 cuillère à café de sel
♦ plus selon les goûts du cumin, des oignons,
du lard…
Préparation :
1) Bien pétrir le tout et former des petits pains.
2) Disposer les petits pains sur une plaque de
cuisson 9 recouvert de papier sulfurisé.
3) Cuire à 200°C environ à chaleur haut pendant
30 minutes sur le rail supérieur.
REMARQUE
La quantité de pâte suffit pour plusieurs
plaques de cuisson 9.
Meringue
Ingrédients :
♦ 1 blanc d’œuf
♦ Sel
♦ 45 g de sucre
Préparation :
1) Mettre le blanc d’œuf frais dans un saladier
sans gras. Ne pas mélanger de jaune d’œuf,
sinon le blanc d’œuf ne montera pas en neige.
2) Battre le blanc d’œuf doucement, pour éviter
la formation de grosses bulles dans la neige.
3) Assaisonner avec une pincée de sel.
4) Ajouter à petites doses la moitié du sucre
lorsque la neige commence à prendre de la
consistance.
5) Puis fouetter plus énergiquement.
SGB 1200 B5
FR│BE
│
15 ■
6) Ajouter le reste du sucre. La masse de
meringue prend une consistance ferme.
7) Remplir de meringue dans une poche à douille
avec un grand bec verseur et verser sur la
plaque de cuisson 9 recouvert de papier
sulfurisé en formant des rosettes, des langues
ou tout autre motif.
8) Chauffer le four de cuisson / grill à environ
120°C à chaleur haut + bas.
9) Faire cuire environ 2 heures les meringues sur
le rail supérieur à environ 120°C, en mode
chaleur haut + bas.
Croûtons au beurre
Ingrédients :
♦ 2 tranches de toast. toa
♦ 1 CS de beurre
Préparation :
1) Coupez le toast en petits dés.
2) Faites fondre le beurre à feu doux dans une
casserole et ajoutez les dés de toast.
3) Placez du papier sulfurisé sur la plaque de
cuisson 9 et répartissez-y les dés de toast de
manière uniforme.
4) Faites cuire les dés de toast à env. 170°C
chaleur de voûte sur le rail supérieur. Au bout
de 7 –10 minutes environ, retournez les dés de
toast et faites-les cuire 7 –10 minutes de plus,
jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser du beurre aux
herbes ou du beurre à l'ail au lieu de beurre
nature. Le temps de cuisson se réduit alors d'env.
5 minutes.
Baguettes à la viande hachée
Ingrédients :
♦ 2 petites baguettes
♦ 250 g de viande hachée (moitié porc et
moitié veau)
♦ 2 tomates
♦ 1 oignon, coupé en dés
♦ 2 CS de concentré de tomates
♦ 40 g de parmesan râpé
♦ 4 tranches de fromage
♦ Sel et poivre
Préparation :
1) Coupez les baguettes en deux et retirez la mie.
2) Mélangez la viande hachée, le concentré de
tomates, les oignons, le parmesan, un peu de
sel et un peu de poivre.
3) Formez quatre boulettes de viande hachée
de taille similaire, les plus plates possibles et
posez-les sur les moitiés de baguettes.
4) Coupez la tomate en tranches et répartissez-la
sur les baguettes.
5) Répartissez le fromage sur les baguettes.
6) Placez les baguettes sur la plaque de cuisson 9
et faites-les cuire à env. 225°C à four préchauffé à chaleur haut+bas pendant env.
20 minutes sur le rail inférieur.
REMARQUE
N'hésitez pas à assaisonner la viande hachée à
l'aide de basilic, de chili ou d'autres épices.
■ 16 │ FR
│
BESGB 1200 B5
Gratin de chou-fleur
Ingrédients :
♦ 1/2 tête de chou-fleur (env. 250 g)
♦ 3 tranches de citron
♦ 1 CS de beurre
♦ 1 CC bombée de farine
♦ 1 CS de jus de citron
♦ 1 CS d’amandes effilées
♦ 2 CS de fromage à gratin (râpé)
♦ Sel, poivre, noix de muscade
Préparation :
1) Détachez les bouquets du chou-fleur et lavez-les.
2) Faites cuire le chou-fleur avec les tranches de
citron à l’eau bouillante salée pendant 8 à
10 minutes, jusqu’à ce que le chou-fleur soit
bien ferme. Réservez env. 150 ml de l’eau de
cuisson.
3) Faites fondre le beurre dans une casserole
et réalisez un roux en remuant la farine
constamment pendant env. 1 minute.
4) En remuant constamment, ajoutez l’eau de
cuisson du chou-fleur et faites bouillir pendant
env. 2 minutes. Si le roux devient trop ferme,
ajoutez progressivement encore un peu d’eau
jusqu’à obtenir une consistance veloutée.
Assaisonner d’un jus de citron, de sel, de
poivre et de noix de muscade.
5) Mettez le chou-fleur dans un moule à gratin
(d’un diamètre d’env. 14 cm) et nappez-le
uniformément de sauce.
6) Parsemez de fromage et d’amandes effilées.
7) Placez le moule à gratin sur une plaque de
cuisson 9.
8) Faites cuire le gratin à env. 200°C à four
préchauffé à chaleur haut+bas pendant env.
20 minutes sur le rail inférieur.
Friands farcis au saumon
Ingrédients :
♦ 1 paquet de pâte feuilletée (env. 8 pièces)
♦ 1 paquet de saumon fumé en tranches
(env. 200 g)
♦ 1 citron
♦ 1 oignon
♦ 1 paquet de fromage frais (200 g)
♦ De l’aneth fraîche
♦ Sel et poivre
♦ 1 jaune d’œuf
Préparation :
1) Séparez les feuilles de pâte feuilletée et le cas
échéant, laissez-les décongeler.
2) Mélangez le fromage frais avec du sel, du
poivre et le jus d’un citron.
3) Coupez l’oignon en dés fins.
4) Ajoutez la moitié du saumon et les oignons au
fromage frais et hachez le tout grossièrement à
l’aide d’un mixeur.
5) Coupez le reste du saumon en fines lamelles.
6) Ajoutez le saumon et l’aneth à la préparation
et mélangez le tout.
7) Mettez une cuillère à soupe remplie de
préparation sur une feuille de pâte feuilletée et
rabattez les bords.
8) Badigeonnez le friand ainsi obtenu de jaune
d’œuf.
9) Posez les friands sur la plaque de cuisson 9.
Laissez suffisamment d’écart entre les différents
friands, car la pâte feuilletée gonflera.
10) Faire cuire environ 25 –30 minutes sur le rail
inférieur à environ 220° C, à chaleur haut +
bas. La pâte feuilletée doit légèrement brunir.
REMARQUE
Les quantités indiquées suffisent pour plusieurs
plaques de cuisson 9.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Grill- und Backautomat dient ausschließlich dem
Erhitzen, Garen und Grillen von Speisen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht
gewerblich.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen.
Lebensmitteln in Berührung kommen,
sind lebensmittelecht.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
■ 20 │ DE
│AT│
CHSGB 1200 B5
Sicherheitshinweise
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öffnen oder
reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und
die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur vom
Händler oder autorisiertem Fachpersonal reparieren.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen,
um Gefährdungen zu vermeiden.
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen. Sie
dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien
benutzen. Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät abstellen. Es
besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls
doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie
sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und
lassen Sie es reparieren.
► Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen
an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende
Teile gelangen.
SGB 1200 B5
DE│AT│CH
│
21 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durch-
geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind von Gerät und Anschlussleitung
fernzuhalten.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
► Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während
der Benutzung, da diese sehr heiß werden. Verwenden Sie zum
Öffnen der Glastür einen Topflappen o. Ä., um Verbrennungen zu
vermeiden!
► Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während
des Betriebs oder bevor das Gerät abgekühlt ist. Fassen Sie
während des Betriebs nicht in den Garraum. Warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen.
► Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevor
Sie es transportieren.
► Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie
mit dem heißen Gerät hantieren!
■ 22 │ DE
Vorsicht! Heiße Oberfläche!
Vorsicht! Berühren Sie nicht die Glastür, wenn das Gerät
aufgeheizt ist. Verbrennungsgefahr!
│AT│
CHSGB 1200 B5
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz-
stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen
Flammen, in Berührung kommen.
► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Originalzubehör.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,
ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
► Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren
Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backautomaten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.).
► Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder
im Gerät. Es besteht Brandgefahr.
► Verwenden Sie das Backblech nicht zur Lagerung und Verarbeitung
von säurehaltigen, alkalischen oder salzigen Speisen!
SGB 1200 B5
DE│AT│CH
│
23 ■
Aufstellen
Benutzung des Gerätes
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-
schränke oder neben Gardinen, Schrankwände
oder andere entzündliche Gegenstände.
► Der Abstand des Gerätes zu Hängeschrän-
ken, Decken, Wänden oder Ähnlichem muss
nach oben hin mindestens 10 cm und zur
rechten und linken Seite jeweils 5 cm betragen.
Daher darf das Gerät z. B. nicht in Schränke
o. Ä. gestellt werden. Andernfalls ist keine
ausreichende Belüftung des Gerätes möglich
und es könnte einen Brand verursachen oder
beschädigt werden.
► Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebestän-
dige Unterlage. Andernfalls besteht Brandgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
Der Bereich unter dem Geräteboden kann sich
verfärben und beschädigt werden. Darüber
hinaus können bei einem weichen Untergrund
dauerhafte Abdrücke in der Unterlage entstehen.
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser auf, z. B. an Spülbecken,
Waschwannen oder in feuchten Kellerräumen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Glastür
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Stützen Sie sich nicht auf der Glastür ab.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die
Glastür. Das führt zu Beschädigungen an den
Scharnieren.
■ Wenn Sie besonders fetthaltige Speisen
zubereiten, kann es zu erhöhter Rauchentwicklung kommen. Schließen Sie in diesem Fall die
Glastür nicht ganz, sondern lassen Sie sie einen
Spalt breit offen stehen:
Die Glastür hat eine Raststellung, so dass diese
einen Spalt breit offen steht: Wenn Sie die
Glastür vorsichtig zuklappen, rastet diese kurz
vor dem Schließen in dieser Stellung ein.
Krümelblech einlegen
■ Schieben Sie das Krümelblech 7 unter die
unteren Heizstäbe, so dass es flach auf dem
Geräteboden aufliegt.
Gitterrost benutzen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Benutzen Sie immer die Zange 0, um den
heißen Gitterrost 8 in das Gerät einzusetzen
oder herauszunehmen.
■ Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen
und hitzebeständigen Untergrund (z. B. Edelstahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten
wie Granit) auf. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung rund um das Gerät.
■ Schieben Sie das Gerät mit der Rückseite bis an
die Wand. Die Abstandhalter an der Rückseite
müssen die Wand berühren. Achten Sie darauf,
dass die Wand aus hitzebeständigem Material
besteht, z. B. ein Fliesenspiegel, Naturstein oder
Granit.
■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung
und Pflege“ beschrieben.
■ 24 │ DE
│AT│
CHSGB 1200 B5
■ Schieben Sie den Gitterrost 8 in eine der 2
Schienen 1 im Garraum des Gerätes.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Legen Sie den Gitterrost 8 niemals direkt auf
die Heizstäbe.
■ Um den heißen Gitterrost 8 entnehmen zu
können, haken Sie die Zange 0 folgendermaßen ein:
Abb. 1: Einhaken der Zange 0 beim Gitterrost 8
Vor dem ersten Gebrauch
Wenn das Gerät korrekt aufgestellt ist:
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
2) Drehen Sie den Temperaturregler 2 bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn auf die höchste
Temperatur.
3) Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf
„Ober- und Unterhitze“
4) Öffnen Sie die Glastür und lassen Sie diese für
diesen Vorgang geöffnet.
5) Entnehmen Sie eventuell eingesetztes Zubehör
aus dem Garraum.
6) Drehen Sie den Timer 6 auf 20 Minuten.
.
Backblech benutzen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Benutzen Sie immer die Zange 0, um das
heiße Backblech 9 in das Gerät einzusetzen
oder herauszunehmen.
Abb. 2: Einhaken der Zange 0 beim Backblech 9
■ Schieben Sie das Backblech 9 in eine der 2
Schienen 1 im Garraum des Gerätes.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Legen Sie das Backblech 9 niemals direkt auf
die Heizstäbe.
► Verwenden Sie das Backblech 9 nicht zur
Lagerung und Verarbeitung von säurehaltigen,
alkalischen oder salzigen Speisen!
HINWEIS
► Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes
kann es durch fertigungsbedingte Rückstände
zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung
kommen. Das ist normal und völlig ungefährlich.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen
Sie zum Beispiel ein Fenster.
Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten
automatisch aus.
Wenn Sie den Heizvorgang vorzeitig
unterbrechen wollen, drehen Sie den
Temperaturregler 2 bis zum Anschlag
gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie den
Funktionsschalter 4 auf
Sie den Timer 6 auf „OFF“.
7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen
Sie es wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“
beschrieben.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
OFF
und stellen
SGB 1200 B5
DE│AT│CH
│
25 ■
Bedienen des Gerätes
Grillen und Backen
Funktionsschalter
Am Funktionsschalter 4 können Sie das Gerät
einschalten sowie 3 verschiedene Funktionen
einstellen:
SymbolBedeutung
„Oberhitze“
z. B. zum Überbacken
„Unterhitze“
z. B. zum Kuchenbacken
„Ober- & Unterhitze“
z. B. zum Pizza backen
OFF
das Gerät ist ausgeschaltet
„OFF“
Temperaturregler
■ Am Temperaturregler 2 können Sie die ge-
wünschte Temperatur einstellen.
Timer
Mit Hilfe des Timers 6 können Sie die Garzeit
einstellen:
■ Stellen Sie den Timer 6 auf die gewünschte
Garzeit. Die rote Kontrollleuchte 5 leuchtet auf.
Nach Beendigung der eingestellten Zeit erklingt
ein Signalton und das Gerät stoppt das Heizen.
Die rote Kontrollleuchte 5 erlischt.
HINWEIS
Sie können den Timer 6 auch ohne Heizfunktion
als Kurzzeitmesser verwenden:
– Stellen Sie den Funktionsschalter 4 auf
OFF
.
– Stellen Sie die gewünschte Zeit am Timer 6
ein.
Der Schalter des Timers 6 bewegt sich nun
gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF“ zu. Ein
Signalton erklingt, wenn die eingestellte Zeit
abgelaufen ist. Das Gerät heizt dabei nicht.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Legen/Stellen Sie niemals Behälter oder Lebens-
mittel direkt auf den Boden des Gerätes, die
Heizstäbe oder das Krümelblech 7!
1) Legen Sie das Krümelblech 7 in das Gerät.
2) Nehmen Sie den Gitterrost 8 und das
Backblech 9 aus dem Gerät. Legen Sie diese
gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw.
bestreichen Sie das Backblech 9 mit zum
Backen geeignetem Fett.
HINWEIS
► Je nach Gericht muss der Backofen vorge-
heizt werden. Halten Sie sich an die Vorgaben im jeweiligen Rezept. Das Vorheizen
ist auf jeden Fall sinnvoll bei:
– sehr kurzen Backzeiten,
– knusprigen Krusten,
– empfindlichen Gerichten, die eine konstante
Temperatur erfordern, wie zum Beispiel
Soufflés.
► Wenn kein Vorheizen nötig ist, überspringen
Sie Handlungsschritt 3).
3) Lassen Sie das Gerät auf die gewünschte
Temperatur aufheizen:
– Schließen Sie die Glastür.
– Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit
dem Temperaturregler 2 ein.
– Wählen Sie mit dem Funktionsschalter 4 die
gewünschte Funktion.
– Stellen Sie mit dem Timer 6 eine Vorheiz-
zeit ein von mindestens 15 Minuten ein.
Die rote Kontrollleuchte 5 zeigt an, dass das Gerät
eingeschaltet ist. Der Schalter des Timers 6 bewegt
sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF“ zu.
■ 26 │ DE
│AT│
CHSGB 1200 B5
4) Sobald die eingestellte Temperatur erreicht
ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte 3 auf.
Legen Sie das Grill- bzw. Backgut auf den
Gitterrost 8 bzw. das Backblech 9 und schieben Sie es in eine der Schienen 1. Achten Sie
dabei auf einen ausreichenden Abstand des
Grill- bzw. Backguts zu den Innenwänden und
den Heizstäben des Geräts.
5) Schließen Sie die Glastür.
6) Stellen Sie mit dem Timer 6 die gewünschte
Grill- bzw. Backzeit ein. Die maximale Grillbzw. Backzeit beträgt 60 Minuten.
HINWEIS
► Wenn die Garzeit Ihres Grill- bzw. Backguts
weniger als 20 Minuten beträgt, stellen Sie
den Timer 6 zunächst auf 40 Minuten und
dann zurück auf die gewünschte Grill- bzw.
Backzeit.
Das Gerät schaltet sich nach der eingestellten
Zeit automatisch aus, ein Signalton erklingt und
die Kontrollleuchten 5/3 erlöschen.
Wenn Sie den Heizvorgang vorzeitig unterbrechen wollen, drehen Sie den Temperaturregler2 bis zum Anschlag gegen den Uhrzeiger-
sinn, stellen Sie den Funktionsschalter 4 auf
OFF
und stellen Sie den Timer 6 auf „OFF“.
7) Entnehmen Sie nach dem Heizvorgang den
Gitterrost 8 oder das Backblech 9 mit Hilfe
der Zange 0.
Reinigung und Pflege
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen,
bevor Sie es reinigen. Es besteht sonst Verbrennungsgefahr!
■ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile am
besten sofort nach dem Abkühlen. Dann lassen
sich Lebensmittelreste leichter entfernen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfläche beschädigen!
► Reinigen Sie die Teile des Gerätes nicht in der
Spülmaschine!
► Reinigen Sie den Garraum nicht mit einem
Backofenspray, da sich Rückstände auf den
Heizstäben nicht mehr entfernen lassen.
■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch
ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel
auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem
Wasser befeuchteten Tuch nach. Trocknen Sie
alles gut ab.
■ Reinigen Sie den Garraum und die Glastür mit
einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein
mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie
mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch
nach. Trocknen Sie alles gut ab.
■ Reinigen Sie die Zange 0, das Backblech 9,
den Gitterrost 8 und das Krümelblech 7 in
warmem Spülwasser. Trocknen Sie alle Teile
nach der Reinigung gut ab.
SGB 1200 B5
DE│AT│CH
│
27 ■
Aufbewahrung
■ Sie können das Netzkabel um die Abstandhalter
auf der Rückseite des Gerätes wickeln und den
Stecker an einem der Abstandhalter fixieren:
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät und seine
Zubehörteile an einem sauberen, staubfreien
und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
FehlerUrsacheLösung
Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz
verbunden.
Das Gerät
funktioniert nicht.
Die rote Kontrollleuch-
te 5 leuchtet, aber
das Gerät heizt nicht.
Die Garzeit der
Speisen erscheint
sehr lang.
Während der Benut-
zung tritt Rauch- und
Geruchsentwicklung
auf.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie
andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Die Netzsteckdose ist defekt.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Der Funktionsschalter 4 steht auf
Die Glastür wurde sehr oft geöffnet, um den
Garfortschritt zu kontrollieren.
Es ist eine falsche Temperatur eingestellt.
An den Heizstäben befinden sich Reinigungs- oder Lebensmittelrückstände.
OFF
Stecken Sie den Netzstecker in
eine Netzsteckdose.
Benutzen Sie eine andere Netzsteckdose.
Drehen Sie den Funktionsschalter 4
.
auf die gewünschte Funktion.
Öffnen Sie die Glastür nicht öfter
als unbedingt notwendig.
Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen.
Entnehmen Sie die Speisen aus
dem Gerät und führen Sie den
Garvorgang mit geöffneter Glastür fort, bis die Rauchentwicklung
verschwunden ist.
■ 28 │ DE
│AT│
CHSGB 1200 B5
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf
den verschiedenen Verpackungs-
mate rialien und trennen Sie diese
gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt
einer erweiterten Herstellerverantwortung
und wird getrennt gesammelt.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird
als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der
Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte
Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
SGB 1200 B5
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
DE│AT│CH
│
29 ■
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z.B.IAN123456) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt,
dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten
links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie
direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com)
und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
■ 30 │ DE
│AT│
CHSGB 1200 B5
Rezepte
In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele
für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele
sind Empfehlungen. Die Zubereitungsdauer kann
variieren.
Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen
Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen
Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden
Fall gutes Gelingen und guten Appetit.
1) Vermischen Sie in einer Schale Mehl, Backpulver, Ei, Milch, Salz und Zucker langsam
nacheinander.
2) Die Butter in einem Topf schmelzen und mit
dem Teig verrühren.
3) Je nach Geschmack mit Nüssen, Schokoflocken oder zerdrückten Bananen mischen.
4) Den fertigen Teig in typische Muffin-Formen
geben und diese auf das Backblech 9 stellen.
5) Die Muffins bei 220 °C mit Ober- und Unterhitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene
backen.
Zubereitung:
1) Die Toastscheiben vortoasten.
2) Anschließend dünn mit Remoulade bestreichen
und mit dem gekochten Schinken belegen.
3) Jeweils eine Scheibe Ananas auf den belegten
Toast legen. Mit Curry würzen.
4) Danach jeweils eine Scheibe Käse oben auf
die Ananas legen.
5) Die Hawaiitoasts auf den Gitterrost 8 legen
und im Grill- und Backautomaten auf der
oberen Schiene bei ca. 200 °C, Oberhitze ca.
8 Minuten überbacken.
Tiefgefrorene Mini-Pizza backen
Zubereitung:
1) Schieben Sie den Gitterrost 8 in die obere
Schiene des Grill- und Backraums.
2) Legen Sie die tiefgefrorene Mini-Pizza ohne
Verpackung auf den Gitterrost 8.
3) Backen Sie die Mini-Pizza bei Ober- und Unterhitze ca. 20 Minuten.
4) Bitte beachten Sie die Verpackungsangaben
bezüglich der Temperatur.
SGB 1200 B5
DE│AT│CH
│
31 ■
Spritzgebäck
Zutaten:
♦ 125 g Butter
♦ 125 g Zucker
♦ 1 Päckchen Vanillinzucker
♦ 1 Prise Salz
♦ 1 Ei
♦ 1 Eiweiß
♦ 250 g Mehl (Type 405)
♦ 1 Teelöffel Backpulver
♦ abgeriebene Schale einer halben Zitrone
Zubereitung:
1) Die Butter schaumig schlagen.
2) Den Zucker, den Vanillinzucker, die Zitronenschale und die Eier dazugeben.
3) Das Mehl, das Backpulver und das Salz
mischen und mit einem Rührlöffel unter den
Teig rühren.
4) Teig ca. 10 Minuten ruhen lassen.
5) Den Teig in die gewünschte Form, z. B. mit
Hilfe von Fleischwolf, Ausstechformen oder
Spritzbeutel, bringen.
6) Das Spritzgebäck auf das mit Backpapier
ausgelegte Backblech 9 legen.
7) Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen
bei 180°C Ober- und Unterhitze, ca.
10 –15 Minuten auf der oberen Schiene,
goldgelb backen.
HINWEIS
Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche 9.
Brötchen
Zutaten:
♦ 300 g Mehl (oder Vollkornmehl)
♦ gut 2 Teelöffel Backpulver
♦ 200 g Leinsamen
♦ 1 Ei
♦ 500 g Quark
♦ 1 Teelöffel Salz
♦ je nach Geschmack Kümmel, Zwiebeln, Speck…
Zubereitung:
1) Alles gut durchkneten und kleine Brötchen
daraus formen.
2) Die Brötchen auf das mit Backpapier ausgelegte
Backblech 9 legen.
3) Bei ca. 200 °C Oberhitze ungefähr 30 Minuten
auf der oberen Schiene backen.
HINWEIS
Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche 9.
Baiser
Zutaten:
♦ 1 Eiweiß
♦ Salz
♦ 45 g Zucker
Zubereitung:
1) Das gekühlte Eiweiß in eine fettfreie Rührschüssel geben. Es darf kein Eigelb damit vermischt
werden, sonst wird der Eischnee nicht fest.
2) Das Eiweiß auf langsamer Stufe anschlagen,
damit sich keine zu großen Blasen im Eischnee
bilden.
3) Mit einer kleinen Prise Salz würzen.
4) Die Hälfte des Zuckers nach und nach
zufügen, wenn der Eischnee anfängt fest zu
werden.
5) Dann auf höchster Stufe steif schlagen.
6) Den restlichen Zucker zufügen. Dadurch erhält
die Baisermasse die nötige Festigkeit.
7) Das Baiser in einen Spritzbeutel mit großer
Sternentülle füllen und mit wenig Abstand
Rosetten, Zungen oder sonstige Formen auf
das mit Backpapier belegte Backblech 9
spritzen.
8) Den Grill- und Backautomaten auf ca. 120°C
Ober- und Unterhitze vorheizen.
9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca.
120°C Ober- und Unterhitze ca. 2 Stunden
backen lassen.
■ 32 │ DE
│AT│
CHSGB 1200 B5
Buttercroutons
Zutaten:
♦ 2 Scheiben Toastbrot
♦ 1 EL Butter
Zubereitung:
1) Schneiden Sie das Toastbrot in kleine Würfel.
2) Schmelzen Sie die Butter bei sanfter Hitze in
einem Topf und mischen Sie das Toastbrot unter.
3) Legen Sie ein Backblech 9 mit Backpapier
aus und verteilen Sie die Toastbrot-Würfel
gleichmäßig darauf.
4) Backen Sie die Toastbrot-Würfel bei ca.
170°C Oberhitze auf der oberen Schiene.
Nach ca. 7 –10 Minuten wenden Sie die
Toastbrot-Würfel und backen Sie diese weitere
7 –10 Minuten, bis die Toastbrot-Würfel
goldbraun sind.
HINWEIS
Sie können auch Kräuter- oder Knoblauchbutter
anstatt der normalen Butter verwenden. Die
Backzeit verringert sich dann um ca. 5 Minuten.
Hackfleisch-Baguettes
Zutaten:
♦ 2 Baguette-Brötchen
♦ 250 g Hackfleisch (halb und halb)
♦ 2 Tomaten
♦ 1 Zwiebel (gewürfelt)
♦ 2 EL Tomatenmark
♦ 40 g geriebenen Parmesan
♦ 4 Scheiben Käse
♦ Salz und Pfeffer
Zubereitung:
1) Schneiden Sie die Baguettes auf und höhlen
Sie sie aus.
2) Vermengen Sie das Gehackte, das Tomatenmark, die Zwiebel, den Parmesan, etwas Salz
und etwas Pfeffer.
3) Formen Sie das Hackfleisch zu 4 gleich großen, möglichst flachen, Frikadellen und legen
Sie sie auf die Baguette-Hälften.
4) Schneiden Sie die Tomate in Scheiben und
verteilen Sie sie auf den Baguettes.
5) Verteilen Sie den Käse auf den Baguettes.
6) Legen Sie die Baguettes auf ein Backblech 9
und backen Sie sie bei ca. 225°C im vor geheizten Backofen bei Ober- und Unterhitze
für ca. 20 Minuten auf der unteren Schiene.
HINWEIS
Sie können das Hackfleisch auch mit Basilikum,
Chili oder anderen Gewürzen abschmecken.
Blumenkohl (überbacken)
Zutaten:
♦ 1/2 Kopf Blumenkohl (ca. 250 g)
♦ 3 Zitronenscheiben
♦ 1 EL Butter
♦ 1 gehäufter TL Mehl
♦ 1 EL Zitronensaft
♦ 1 EL Mandelstifte
♦ 2 EL Gratinkäse (gerieben)
♦ Salz, Pfeffer, Muskat
Zubereitung:
1) Teilen Sie den Blumenkohl in Röschen und
waschen Sie diese.
2) Garen Sie den Blumenkohl mit den Zitronenscheiben in kochendem Salzwasser für
8 –10 Minuten, so dass der Blumenkohl
bissfest ist. Fangen Sie beim Abgießen ca.
150ml des Kochwassers auf.
3) Lassen Sie in einem Topf die Butter schmelzen
und schwitzen Sie das Mehl unter ständigem
Rühren ca. 1 Minute an.
SGB 1200 B5
DE│AT│CH
│
33 ■
4) Gießen Sie unter ständigem Rühren das Kochwasser des Blumenkohls hinzu und lassen Sie
es ca. 2 Minuten kochen. Wird die Mehlschwitze
zu fest, geben Sie nach und nach noch etwas
Wasser hinzu, bis eine sämige Konsistenz
entsteht. Mit Zitronensaft, Salz, Pfeffer und
Muskat würzen.
5) Geben Sie den Blumenkohl in eine Auflaufform
(ca. 14 cm Durchmesser) und gießen Sie die
Sauce gleichmäßig darüber.
6) Streuen Sie den Käse und die Mandelstifte
darüber.
7) Stellen Sie die Auflaufform auf das Backblech 9.
8) Überbacken Sie den Auflauf bei ca. 200°C
im vorgeheizten Backofen bei Ober- und
Unterhitze für ca. 20 Minuten auf der unteren
Schiene.
7) Geben Sie je einen Esslöffel der Masse auf
eine Blätterteigplatte und klappen Sie diese
zusammen.
8) Bestreichen Sie die entstandene Tasche mit
Eigelb.
9) Legen Sie die Blätterteigtaschen auf das
Backblech 9. Lassen Sie genügend Abstand
zwischen den einzelnen Taschen, da der
Blätterteig aufgeht.
10) Die Blätterteigtaschen auf der unteren Schiene
bei ca. 220°C Ober- und Unterhitze ca.
25 – 30 Minuten backen lassen. Der Blätterteig sollte sich leicht braun färben.
HINWEIS
Die angegebene Menge reicht für mehrere
Backbleche 9.
Zubereitung:
1) Nehmen Sie die Blätterteigplatten auseinander
und lassen Sie sie gegebenenfalls auftauen.
2) Vermischen Sie den Frischkäse mit Salz, Pfeffer
und dem Saft einer Zitrone.
3) Schneiden Sie die Zwiebel in feine Würfel.
4) Geben Sie die Hälfte des Lachses und die
Zwiebeln zu der Frischkäsemasse und pürieren
Sie alles grob mit einem Stabmixer.
5) Schneiden Sie den restlichen Lachs in feine
Streifen.
6) Geben Sie den Lachs und den Dill zu der
Masse hinzu und vermischen Sie alles.