Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 1
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 23
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 45
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 67
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat!
Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Instrucţiunile de utilizare sunt
parte integrantă a produsului. Acestea conţin indicaţii importante privind siguranţa, modul de utilizare şi de eliminare a aparatelor uzate. Înainte de a utiliza
produsul, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile de operare şi de siguranţă. Utilizaţi
acest produs numai în modul descris şi doar pentru domeniile de utilizare specificate. Păstraţi bine aceste instrucţiuni. Dacă înmânaţi produsul altor persoane,
predaţi, de asemenea, şi documentele aferente.
Drepturile de autor
Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor.
Multiplicarea, respectiv retipărirea ulterioară, chiar şi în extras, precum şi reda-
rea imaginilor, fie acestea şi modificate, sunt permise numai cu acordul scris al
producătorului.
Limitarea responsabilităţii
Toate informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile de conectare şi operare din aceste
instrucţiuni de utilizare corespund stadiului tehnic din momentul tipăririi, fiind
concepute pe baza experienţei şi cunoştinţelor noastre de până acum.
Din specificaţiile, imaginile şi descrierile din acest manual nu pot fi derivate
niciun fel de pretenţii.
Producătorul nu răspunde pentru pagubele rezultate în urma nerespectării
instrucţiunilor, a utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor operate neautorizate sau a utilizării pieselor de schimb neaprobate.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este conceput exclusiv pentru prelucrarea alimentelor în cantităţi
casnice obişnuite şi în vederea utilizării în locuinţele private pentru:
▯ tocarea cărnii proaspete,
▯ prepararea cârnaţilor în membrană naturală sau artificială,
▯ prepararea fursecurilor,
▯ pasarea roșiilor.
Este interzisă utilizarea aparatului pentru prelucrarea alimentelor îngheţate sau
tari, de exemplu, oase sau nuci, precum şi utilizarea în scopuri profesionale.
■ 2 │ RO
SFW 350 C2
Furnitura / Descrierea componentelor
Imaginea A:
Accesoriu cu forme pentru fursecuri
Presator
Vas de umplut
Bloc motor
Unitatea de tocat metalică
Brida de închidere
Accesoriu de evacuare roșii
Melc de plastic
Sită de pasare
Melc de transport
- Arc
3 Cuţit stea
! Disc perforat cu găuri medii şi mici
. Inel de închidere
0 Tub pentru cârnaţi
6 Disc perforat cu găuri mari
1 Accesoriu pentru kibbe
Imaginea B:
% Buton de blocare
Imaginea C:
+ Tasta „I“ (Pornit)
, Tasta „0“ (Oprit)
Tasta „<“ (funcţionare în sens invers)
SFW 350 C2
RO
│
3 ■
Date tehnice
Tensiune220 - 240 V ∼, 50 Hz
Consum de putere250 - 350 W
Clasa de protecţie
Timpul de operare continuă15 minute
Timpul de operare continuă
Timpul de operare continuă indică pentru cât timp un aparat poate fi operat fără
ca motorul să se supraîncălzească şi să se defecteze. După trecerea timpului de
funcţionare continuă, aparatul trebuie oprit până la răcirea motorului.
II /
Toate componentele acestui aparat
care intră în contact cu alimentele,
sunt adecvate pentru uz alimentar.
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE
► Asiguraţi-vă că nu va fi deteriorat cablul de alimentare.
Ţineţi-l la depărtare de zonele fierbinţi şi ghidaţi-l astfel încât
să nu poată fi blocat.
► Dacă ştecărul sau cablul de alimentare se defectează,
adresaţi-vă unui specialist autorizat pentru înlocuirea acestora,
pentru a evita periclitările.
► Utilizaţi aparatul numai în încăperi uscate şi doar în interiorul
casei.
Nu introduceţi niciodată blocul motor în apă sau în alte
lichide! În caz contrar există pericol de moarte prin electrocutare.
AVERTIZARE!
► Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cel descris aici.
Există pericol considerabil de accidentare, dacă, în caz de
funcţionare eronată, se scot din funcţiune dispozitivele de
siguranţă ale aparatului!
■ 4 │ RO
SFW 350 C2
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Nu introduceţi niciodată mâna în deschizăturile din aparat.
Nu introduceţi niciodată niciun fel de obiecte în aceste deschizături – cu excepţia presei aferente respectivului accesoriu al maşinii şi a alimentelor pe care doriţi să le procesaţi. În
caz contrar există pericol considerabil de accidentare!
► Scoateţi mai întâi ştecărul din priză, înainte de a monta sau
demonta accesoriile.
► Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat după ce a fost
pregătit pentru utilizare. După utilizare sau dacă faceţi pauză în timpul utilizării, scoateţi totdeauna ştecărul din priză,
pentru a evita pornirea accidentală.
► Utilizaţi numai componentele originale pentru acest aparat.
Alte componente ar putea fi insuficient de sigure.
► Nu utilizaţi niciodată aparatul fără alimente. Acest lucru ar
putea deteriora iremediabil aparatul.
► Înainte de înlocuirea accesoriilor sau componentelor care
se mişcă în timpul funcţionării, aparatul trebuie să fie oprit şi
scos din priză.
► Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele descrise în
aceste instrucţiuni.
► A
tenţie: cuţitul tip cruce este foarte ascuţit! Procedaţi întot-
deauna cu atenţie atunci când manipulaţi și curăţaţi aparatul.
► Atunci când nu este posibilă supravegherea şi înaintea
asamblării, dezasamblării sau curăţării, aparatul trebuie
scos întotdeauna din priză.
► Nu este permisă utilizarea de către copii a acestui aparat.
► A nu se lăsa aparatul şi cablul de conexiune la îndemâna
copiilor.
SFW 350 C2
RO
│
5 ■
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizi-
ce, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi/
sau fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheate sau
dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui
aparat şi au înţeles pericolele legate de acesta.
► Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul.
Montarea / demontarea
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
► Toate accesoriile sunt tratate cu o peliculă fină de ulei, pentru a le proteja
contra coroziunii. Astfel, înainte de prima utilizare spălaţi bine toate componentele, în modul descris în secţiunea „Curăţarea”. Apoi, frecaţi toate
componentele metalice cu puţin ulei alimentar.
INDICAŢIE
► Înainte de prima utilizare se va îndepărta folia de protecţie de pe taste.
Asamblarea maşinii de tocat carne
Deschideţi pagina extensibilă - acolo veţi găsi prezentarea vizuală a ordinii de
montare.
1) Introduceţi melcul de transport în unitatea de tocat .
2) Aşezaţi arcul - pe melcul de transport .
3) Apoi, aşezaţi cuţitul stea 3 astfel încât partea ascuţită să fie orientată invers
faţă de arc -. Aveţi grijă ca decupajul rectangular al cuţitului stea 3 să fie
poziţionat corect pe axul rectangular.
■ 6 │ RO
SFW 350 C2
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Cuţitul stea 3 este foarte ascuţit! Pericol de rănire!
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
► Aparatul va fi deteriorat dacă cuţitul stea 3 este aşezat invers!
4) Alegeţi discul perforat dorit !/6.
5) Introduceţi discul perforat !/6 selectat în unitatea de tocat astfel încât
elementele de fixare din discul perforat !/6să fie poziţionate pe decupa-
jele din unitatea de tocat .
6) După ce toate componentele au fost montate corect, strângeţi cu mâna
cercul de închidere ..
7) Mecanismul de tocat montată este conectată la blocul motor prin
fixare în baionetă:
– Introduceţi unitatea de tocat în blocul motor , astfel încât săgeata
de pe unitatea de tocat să se alinieze cu simbolul
motor . Butonul de blocare % se apasă în interior (Fig. B).
– Apăsaţi uşor în interior unitatea de tocat şi concomitent rotiţi tubul de
umplere din unitatea de tocat în poziţia de mijloc (Fig. B), astfel încât
săgeata de pe tub să fie orientată spre simbolul
tocat se fixează în loc butonul de blocare % sare afară.
– La final, aşezaţi tava de umplere deasupra tubului de alimentare.
– Pentru demontare, apăsaţi butonul de blocare % şi rotiţi tubul de alimen-
tare înapoi spre dreapta (Fig. B) . Apoi, unitatea de tocat poate fi
scoaăs din blocul motor.
de pe blocul
. Când unitatea de
Montarea tubului pentru cârnaţi
Deschideţi foia pliantă - acolo veţi găsi imaginea pentru ordinea de montare.
1) Demontaţi unitatea de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asamblarea maşinii de tocat carne”.
2) Demontaţi toate piesele montate la/în unitatea de tocat şi curăţaţi-le.
3) Frecaţi toate componentele metalice cu ulei alimentar.
4) Introduceţi din nou melcul de transport , arcul - şi cuţitul stea 3 în
unitatea de tocat .
5) Introduceţi discul perforat cu găuri mari 6 astfel încât elementele de fixare
de pe discul perforat cu găuri mari 6 să fie poziţionate în decupajele din
unitatea de tocat .
6) Apoi poziţionaţi tubul pentru cârnaţi 0 în faţa discului perforat cu găuri
mari 6.
SFW 350 C2
RO
│
7 ■
7) Înşurubaţi cu mâna cercul de închidere ..
8) Montaţi unitatea de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asambla-
rea maşinii de tocat carne”.
Montarea accesoriului pentru kibbe
Deschideţi pagina pliantă - acolo veţi găsi prezentarea vizuală a ordinii de
montare.
1) Demontaţi unitatea de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asamblarea maşinii de tocat carne”.
2) Demontaţi accesoriile eventual montate şi curăţaţi unitatea de tocat .
INDICAŢIE
► Pentru accesoriul pentru kibbe 1, nu este necesar cuţitul stelat 3 cu arc -!
Demontaţi le pe amândoi din unitatea de tocat . Melcul de transport
rămâne în unitatea de tocat .
3) Frecaţi toate componentele metalice cu ulei alimentar.
4) Dacă nu aţi procedat deja astfel, introduceţi melcul de transport în unitatea
de tocat .
5) Introduceţi cele două componente de plastic ale accesoriului pentru kibbe
1astfel încât elementele de fixare din cercul de jos al accesoriului pentru
kibbe 1să fie poziţionate în decupajele din unitatea de tocat .
6) După ce toate componentele au fost montate corect, strângeţi din nou cu
mâna cercul de închidere ..
7) Montaţi mecanismul de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asamblarea maşinii de tocat carne”.
Montarea accesoriului pentru fursecuri
Deschideţi pagina pliantă - acolo veţi găsi imaginea pentru ordinea de montare.
1) Demontaţi mecanismul de tocat astfel cum este descris la secţiunea
„Asamblarea maşinii de tocat carne”.
2) Demontaţi accesoriile eventual montate şi curăţaţi mecanismul de tocat .
INDICAŢIE
► Pentru accesoriul pentru fursecuri , nu este necesar cuţitul stea 3 cu arc
-! Demontaţi le pe amândouă din mecanismul de tocat . Melcul de
transport rămâne în unitatea de tocat .
3) Frecaţi toate componentele metalice cu ulei alimentar.
4) Dacă nu aţi procedat deja astfel, introduceţi melcul de transport în unitatea
de tocat .
5) Trageţi afară accesoriul cu forme din accesoriul pentru fursecuri .
■ 8 │ RO
SFW 350 C2
6) Aşezaţi mai întâi discul de plastic, apoi discul metalic al accesoriului pentru
fursecuri în unitatea de tocat (consultaţi pagina pliantă). Introduceţi
accesoriul pentru fursecuri astfel încât elementele de fixare de pe accesoriul pentru fursecuri să fie poziţionate pe decupajele din unitatea de tocat
.
7) După ce toate componentele au fost montate corect, strângeţi cu mâna
cercul de închidere ..
8) Introduceţi din nou accesoriul cu forme în faţa accesoriului pentru fursecuri .
Asiguraţi-vă că mânerul accesoriului cu forme este orientat în partea
opusă aparatului. Altfel, nu veţi putea utiliza forma care se găseşte chiar
lângă mâner.
9) Montaţi unitatea de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asamblarea maşinii de tocat carne”.
10) Pentru demontare, mai întâi trebuie să trageţi afară accesoriul cu forme
înainte de a desface cercul de închidere . şi de a putea demonta acceso-
riul pentru fursecuri .
Montarea accesoriului de pasare
Deschideţi pagina plianta - acolo veţi găsi prezentarea vizuală a ordinii de
asamblare. De asemenea, imaginea următoare punctului 8) poate fi utilă la
montaj.
1) Demontaţi unitatea de tocat , conform descrierii „Asamblarea maşinii de
tocat carne“.
2) Demontaţi eventualele accesorii și curăţiaţi unitatea de tocat .
INDICAŢIE
3) Împingeţi melcul de plastic în unitatea de tocat .
4) Împingeţi sita de pasare peste melcul de plastic , astfel încât elemente-
5) Când totul este montat corect, puneţi inelul de închidere . peste sita de
6) Montaţi unitatea de tocat , conform descrierii de la „Asamblarea maşinii
7) Deschideţi brida de închidere de la accesoriul de evacuare roșii .
8) Așezaţi accesoriul de evacuare roșii sub accesoriul de pasare, prin
SFW 350 C2
► Pentru accesoriul de pasare nu este nevoie de melcul de transport și de
cuţitul stea 3 cu arc -! Dacă e cazul, scoateţi totul din unitatea de tocat .
le de fixare de pe sita de pasare să intre în decupajele de pe unitatea de
tocat . Orificiile sitei de pasare indică în jos.
pasare și înșurubaţi bine.
de tocat carne“.
introducerea vârfului sitei de pasare prin micul orificiu de pe accesoriul
de evacuare roșii :
│
RO
9 ■
9) Inchideţi brida de închidere astfel încât aceasta să prindă de unitatea de
tocat .
Operarea
PERICOL DE ELECTROCUTARE
► Nu deschideţi niciodată carcasa blocului motor – aceasta nu conţine
niciun element de comandă. Dacă se deschide carcasa, se pierde garanţia.
Dacă carcasa este deschisă, există pericol de moarte prin electrocutare.
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
► Este interzisă funcţionarea maşinii de tocat mai mult de 15 minute o dată.
După 15 minute de utilizare, lăsaţi maşina oprită cca 30 de minute, pentru
a evita supraîncălzirea acesteia.
► Nu apăsaţi niciodată tastele „I” + sau „<” în cazul în care schimbaţi
sensul de funcţionare, atât timp cât motorul aparatului nu s-a oprit complet.
Motorul se poate deteriora.
Operarea aparatului
După ce aţi montat accesoriile dorite:
1) Aşezaţi aparatul astfel încât să se afle într-o poziţie absolut stabilă, de aşa
manieră încât să nu cadă de pe masă (de exemplu, din cauza vibraţiilor
sau împiedicării de cablul de alimentare) sau să ajungă în apropierea apei.
Clătinările sunt inevitabile în timpul funcţionării.
■ 10 │ RO
SFW 350 C2
PERICOL DE ELECTROCUTARE
► Nu încercaţi niciodată să prindeţi aparatul conectat sau în funcţiune, dacă
se prăbuşeşte sau cade în apă – sau în alte situaţii de urgenţă similare!
În caz de urgenţă, scoateţi imediat ştecărul din priză! În caz contrar, există
pericol ridicat de rănire sau de moarte!
2) Aşezaţi alimentele pe care doriţi să le procesaţi în tava de umplere şi
aşezaţi un vas în faţa gurii de ieşire.
3) Apăsaţi mai întâi tasta „0” ,, pentru a vă asigura că aparatul este încă
oprit. Altfel, există pericolul ca aparatul să pornească în mod involuntar,
când ştecărul este introdus în priză.
4) Introduceţi apoi ştecărul în priză.
5) Apăsaţi tasta „I” +pentru a porni aparatul.
AVERTIZARE: PERICOL DE RĂNIRE!
► Apăsaţi alimentele numai cu presatorul în tubul de alimentare – nu
folosiţi niciodată degetele, furculiţe, o coadă de lingură sau alte obiecte
similare. Pericol considerabil de rănire; aparatul poate fi deteriorat.
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
► Nu apăsaţi niciodată aşa de tare încât motorul să încetinească audibil.
Altfel, aparatul va fi suprasolicitat şi se poate deteriora.
Prepararea cărnii
1) Introduceţi numai bucăţi de carne de dimensiuni adecvate pentru tubul de
alimentare. Eventual, tăiaţi carnea în prealabil cu cuţitul. Asiguraţi-vă că
bucăţile de carne nu conţin oase sau zgârciuri.
2) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Carnea“, puteţi utiliza
SFW 350 C2
AVERTIZARE!
► Carnea tocată este un mediu favorabil pentru formarea germenilor.
De aceea, asiguraţi condiţii igienice adecvate atunci când tocaţi carne.
În caz contrar, pot apărea probleme de sănătate.
aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea aparatului”.
RO
│
11 ■
Prepararea cârnaţilor
1) Tocaţi carnea de două ori cu maşina de tocat, înainte de a o transforma în
cârnaţi.
2) Pentru umplerea cârnaţilor, adăugaţi în carne bucăţi de ceapă tăiate mic
şi alte ingrediente din reţeta dumneavoastră şi frământaţi bine compoziţia.
Puneţi-o apoi în frigider pentru 30 de minute înainte de a o procesa mai
departe.
3) Trageţi membrana pentru cârnaţi (membrană naturală sau artificială) pe tubul pentru cârnaţi 0 şi înnodaţi capătul. Pentru 1 kg de compoziţie, calculaţi
o lungime de cca 1,60 m de membrană.
SFAT
Înainte de utilizare, introduceţi membrana naturală pentru cca 3 ore în apă
călduţă şi întindeţi-o înainte de a o pune pe tub. Astfel, membrana naturală
devine din nou elastică. Membranele naturale pot fi cumpărate din magazinele
de carne din apropierea abatoarelor sau de la măcelar.
4) Compoziţia pentru cârnaţi este presată în membrană cu ajutorul tubului
pentru cârnaţi 0. Când aţi obţinut lungimea dorită, opriţi aparatul, presaţi
capătul cârnatului şi rotiţi cârnaţul pe axa verticală.
SFAT
La fierbere sau congelare cârnaţii îşi măresc volumul. De aceea, nu umpleţi
membrana prea mult, deoarece ar putea plesni.
5) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Cârnaţi” puteţi utiliza
aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea aparatului”.
Utilizarea accesoriului pentru kibbe
Cu accesoriul pentru kibbe 1 din alimentele conservate puteţi obţine role goale
de carne sau legume, pe care le puteţi umple după preferinţe.
1) Tocaţi mai întâi carnea de două ori cu maşina, înainte de a o presa prin
accesoriul pentru kibbe 1.
2) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Accesoriul pentru
kibbe” puteţi utiliza aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea
aparatului”.
■ 12 │ RO
SFW 350 C2
Prepararea fursecurilor
După ce aţi preparat aluatul de fursecuri şi după montarea accesoriului pentru
fursecuri :
1) Pregătiţi o tavă cu hârtie pentru copt şi aşezaţi-o în faţa gurii de ieşire din
partea din faţă a aparatului.
2) Apăsaţi uniform aluat în unitatea de tocare – melcul de transport
împinge aluatul prin formele de pe accesoriul cu forme montat în accesoriul
pentru fursecuri .
3) Când fursecul are lungimea dorită, opriţi aparatul şi rupeţi aluatul de la gura
de ieşire. Aşezaţi fursecul în tavă.
4) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Fursecuri” puteţi
utiliza aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea aparatului”.
Pasarea roșiilor
1) Așezaţi un recipient sub accesoriul de evacuare roșii .
2) Așezaţi un recipient în faţă sub sita de pasare .
3) Tăiaţi roșiile în sferturi și apăsaţi-le încet și uniform în unitatea de tocat .
Melcul de plastic apasă roșiile prin accesoriul de pasare, iar roșiile
pasate cad în accesoriul de evacuare roșii . Coaja roșiilor va fi evacuată
prin faţă din sita de pasare .
INDICAŢIE
În cazul în care curge suc de roșii din îmbinările cu șurub ale accesoriului
de pasare, acest lucru poate avea următoarele cauze:
– Lucraţi prea repede.– Apăsaţi bucăţile de roșii cu presiune prea mare în aparat.– Bucăţile de roșii sunt prea mari.
► În acest caz reduceţi ritmul de lucru, apăsaţi ușor bucăţile de roșii în aparat
și tăiaţi roșiile în bucăţi mai mici.
4) După ce aţi citit toate indicaţiile de la punctul „Pasarea roșiilor“, puteţi utiliza
aparatul conform descrierii de la capitolul „Operarea aparatului“.
SFW 350 C2
RO
│
13 ■
În caz de defecţiune
Dacă mecanismul de antrenare este blocat din cauza
alimentelor adunate:
■ Apăsaţi tasta „0” ,pentru a opri maşina.
■ Ţineţi apăsată tasta „<” . Mecanismul de antrenare funcţionează acum
în sens invers. Astfel, puteţi transporta invers alimentele, pentru a debloca
mecanismul de antrenare.
■ După deblocarea mecanismului de antrenare, eliberaţi tasta „<” .
■ Apăsaţi tasta „I” +pentru a porni maşina de tocat.
■ Dacă mecanismul de antrenare nu a fost deblocat, curăţaţi aparatul în modul
descris în capitolul „Curăţarea”.
Dacă motorul se opreşte brusc, este posibil să se fi declanşat siguranţa internă contra suprasolicitării. Aceasta are
scopul de a proteja motorul.
■ Opriţi aparatul şi aşteptaţi cca 30 de minute să se răcească înainte de a-l
utiliza.
■ Dacă acest lucru nu are niciun efect, mai aşteptaţi încă 15 minute.
■ Dacă şi după trecerea acestui timp nu obţineţi niciun rezultat, acest lucru
înseamnă că aparatul s-a defectat. În acest caz, adresaţi-vă serviciului pentru
clienţi.
Cănd cablul de alimentare este defect sau dacă se observă
deteriorări ale componentelor aparatului:
■ Opriţi imediat aparatul prin apăsarea tastei „0” ,!
■ Dacă acest lucru nu este posibil fără pericole, scoateţi ştecărul din priză.
■ Aceste defecte trebuie remediate de către serviciul clienţi, înainte de a
reutiliza aparatul.
Curăţarea
► Înaintea curăţării aparatului, scoateţi ştecărul din priză. Astfel, preveniţi
■ 14 │ RO
PERICOL DE ELECTROCUTARE
pericolele de accidentare din cauza pornirii neaşteptate, involuntare şi
a electrocutării.
SFW 350 C2
Curăţarea blocului motor
■ Curăţaţi toate suprafeţele şi cablul de alimentare cu un prosop uşor umed.
Înainte de o nouă utilizare aparatul trebuie să fie complet uscat.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
► Nu introduceţi niciodată blocul motor în apă sau în alte lichide! Altfel,
există pericol de moarte prin electrocutare, dacă se infiltrează apă la
conductorii electrici.
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
► Nu utilizaţi detergenţi, soluţii abrazive sau dizolvanţi. Acestea pot deteriora
aparatul, iar resturile pot intra în contact cu alimentele.
Curăţarea accesoriilor
INDICAŢIE
► Nu spălaţi accesoriile metalice în maşina de spălat vase! Aceasta ar deter-
mina deteriorarea accesoriilor!
■ Spălaţi accesoriile metalice care pot intra în contact cu alimentele...
– numai cu mâna, acest.a nu sunt rezistente la spălările în maşina de
spălat vase,
– cu apă caldă şi cu detergent de vase.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Cuţitul stea 3 este foarte ascuţit! Pericol de rănire!
■ Înainte de a reutiliza aparatul, uscaţi bine toate componentele.
INDICAŢIE
SFW 350 C2
► După fiecare curăţare, frecaţi din nou componentele metalice cu ulei
alimentar! În caz contrar, componentele metalice se pot decolora
■ Puteţi spăla accesoriile din material plastic în maşina de spălat vase. Aşezaţi
componentele numai în coşul superior al maşinii de spălat vase şi asiguraţi-vă
că nu se blochează componentele din material plastic. În caz contrar, acestea se pot deforma! Dacă acest lucru nu este posibil, curăţaţi accesoriile din
material plastic în apă caldă în care adăugaţi un detergent delicat. Clătiţi
toate componentele cu apă curată. Uscaţi bine toate componentele.
│
RO
15 ■
Păstrarea
■ Introduceţi cablul de alimentare (fără ştecăr) în locaşul pentru cablu de sub
aparat. Astfel îl protejaţi contra deteriorărilor.
■ Depozitaţi aparatul într-un loc uscat.
■ După uscare, trataţi accesoriile metalice cu un strat subţire de ulei alimen-
tar – dacă nu utilizaţi imediat aparatul. Astfel, obţineţi o protecţie adecvată
contra coroziunii.
■ Depozitaţi aparatul într-un loc inaccesibil copiilor şi persoanelor care necesi-
u aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit.
Acest produs intră sub incidenţa Directivei Europene 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme specializate şi autorizate sau prin
intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările
actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră
local de eliminare a deşeurilor.
Eliminaţi toate materialele de ambalare într-un mod ecologic.
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client,
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul
în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul
produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată
în cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal
original. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect
de material sau de fabricaţie, produsul va fi reparat sau înlocuit de către noi – la
alegerea noastră – în mod gratuit. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de
trei ani să se prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării (bonul fiscal), precum
şi o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când
a apărut acesta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat
sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă
perioadă de garanţie.
■ 16 │ RO
SFW 350 C2
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în
perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate.
Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate
imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea
perioadei de garanţie se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea
şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această
garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii
normale şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori,
forme de copt sau componente realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat
sau întreţinut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produsului trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de
utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate
sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul
manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor
care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia
îşi pierde valabilitatea.
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi instrucţiunile de
mai jos:
■ Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numărul articolului
(de exemplu IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
■ Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de caracteristici, pe o gravură,
pe coperta instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe
partea din spate sau de jos.
■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai
întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în
continuare.
■ Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service
care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării
(bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
SFW 350 C2
Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri
pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
│
RO
17 ■
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 285532
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă
pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
■ 18 │ RO
SFW 350 C2
Reţete
Kibbe
Ingrediente pentru umplutura de carne
400 g carne macră de vită sau de miel
2 cepe
10 g făină
25 g muguri de pin tăiaţi grosier
Câte 1/2 linguriţă de ienibahar măcinat, scorţişoară, chimion (cumin), chimen
măcinat, cuişoare măcinate, nucşoară măcinată
Sare şi piper
Ingrediente pentru înveliş
500 g grâu bulgur (înmuiat)
500 g carne macră de vită sau de miel
1 ceapă
1 vârf de cuţit de piper, 1 vârf de cuţit de ardei iute
Umplutura de carne
Mai întâi pregătiţi umplutura de carne pentru ca aceasta să se poată răci pe
durata preparării învelişului.
Mărunţiţi de două ori carnea în maşina de tocat (mai întâi cu discul perforat cu
găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !). Amestecaţi bine carnea,
făina, mugurii de pin şi condimentele. Tocaţi ceapa şi prăjiţi-o. Adăugaţi compoziţia de carne şi amestecaţi-o cu ceapa. Prăjiţi bine totul şi lăsaţi compoziţia să se
răcească.
Învelişul
Mărunţiţi de două ori succesiv carnea pentru înveliş în maşina de tocat (mai întâi
cu discul perforat cu găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !) şi
amestecaţi cu grâul bulgur, ceapa tocată mărunt şi condimentele. Mărunţiţi şi
această compoziţie de două ori în maşina de tocat. Înlocuiţi discul perforat ! cu
accesoriul pentru kibbe 1 (a se vedea capitolul „Montarea accesoriului pentru
kibbe”) şi realizaţi învelişuri pentru kibbe cu lungimea de cca 7 cm.
Preparare
Umpleţi fiecare înveliş pentru kibbe imediat după preparare cu umplutura de carne şi
strângeţi capetele pentru a evita formarea golurilor mici. Frigeţi preparatele în ulei
la temperatura de 190 °C, cca 3 minute. Acestea trebuie să devină brun-aurii.
SFW 350 C2
RO
│
19 ■
Rulouri din carne
Ingrediente pentru învelişul de carne
450 g de carne de oaie, viţel sau vită
150 g de făină
1 linguriţă de piment (ienibahar)
1 linguriţă de nucşoară
1 vârf de praf de chili
1 vârf de piper
Ingrediente pentru umplutură
700 g de carne de oaie
1 1/2 linguri de ulei de măsline
1 1/2 linguri de ceapă tocată mărunt
1/2 linguriţă de piment (ienibahar)
1/2 linguriţă de sare
1 1/2 linguri de făină
Tocaţi carnea pentru înveliş de două ori în maşina de tocat carne (mai întâi
cu discul perforat cu găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !) şi
amestecaţi-o cu ingredientele. Compoziţia obţinută se toacă apoi de două ori
prin maşina de tocat. Înlocuiţi discul perforat ! cu accesoriul pentru kibbe 1 (a
se consulta capitolul „Montarea accesoriului pentru kibbe”).
Formaţi învelişul pentru kibbe cu ajutorul accesoriului pentru kibbe 1 şi păstraţi
forma.
■ 20 │ RO
Umplerea:
Tocaţi carnea de două ori cu maşina de tocat carne (mai întâi cu discul perforat
cu găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !). Prăjiţi ceapa şi amestecaţi-o cu carnea şi cu restul ingredientelor. Umpleţi kibbele şi prăjiţi-le.
Umpluturi alternative:
250 g de broccoli rumeniţi
sau 250 g de dovlecei rumeniţi
sau 250 g de orez fiert
SFW 350 C2
Cârnaţi proaspeţi
Ingrediente:
300 g de carne de vită slabă
500 g de carne de porc slabă
200 g de şuncă
20 g de sare
1/2 linguri de piper alb măcinat
1 linguriţă de chimion
1/2 linguriţe de nucşoară
Tocaţi carnea de vită, carnea de porc şi şunca de două ori cu maşina de tocat
carne.
Adăugaţi condimente şi sare şi frământaţi 5 minute.
Puneţi apoi compoziţia în frigider pentru 30 de minute. Umpleţi compoziţia
conform instrucţiunilor (a se consulta capitolul „Prepararea cârnaţilor“) şi rotiţi
membrana după fiecare 25 cm.
Consumaţi cârnaţul prăjit în aceeaşi zi.
Biscuiţi spriţaţi
Ingrediente:
500 g unt
500 g zahăr
2 - 3 plicuri zahăr vanilat
1 plic budincă de vanilie
1/4 linguriţă sare
1 ou
4 gălbenuşuri
800 g de făină (tip 405)
2 linguriţe praf de copt
200 g migdale măcinate (curăţate de coajă)
coaja rasă de la o lămâie
Bateţi untul până devine spumos. Adăugaţi treptat restul ingredientelor şi frământaţi bine aluatul. Aluatul preparat se acoperă şi se lasă la frigider cca 12 ore
(de exemplu peste noapte). Apoi treceţi-l prin maşina de tocat la care aţi montat
accesoriul pentru fursecuri . Aşezaţi biscuiţii într-o tavă cu hârtie de copt. Coa-
ceţi biscuiţii până devin aurii în cuptorul preîncălzit la o temperatură de
180 °C timp de cca 10-15 minute.
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред.
Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е
неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания за безопасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате
продукта се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност.
Използвайте продукта, само както е описано и за посочените области на
приложение. Пазете добре това ръководство. Предавайте продукта на
трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена по Закона за авторското право.
Всяко размножаване респ. всяко препечатване, дори само на откъси, как-
то и възпроизвеждането на фигурите, дори в променен вид, е разрешено
само с писмено съгласие на производителя.
Ограничение на отговорността
Съдържащите се в това ръководство за потребителя техническа информация, данни и указания за свързването и обслужването на уреда отговарят
на актуалното състояние към момента на даването за печат и са дадени
добросъвестно въз основа на досегашния ни опит и познания.
Данните, изображенията и описанията в това ръководство не могат да
бъдат основание за предявяване на претенции.
Производителят не поема отговорност за щети, свързани с неспазване на
ръководството, нецелесъобразна употреба, некомпетентни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни
части.
Употреба по предназначение
Този уред е предвиден единствено за обработка на хранителни продукти в
обичайни за домашна употреба количества:
▯ мелене на прясно месо,
▯ приготвяне на наденици в естествено или изкуствено черво,
▯ приготвяне на шприцовани сладки,
▯ пасиране на домати.
Уредът не е предвиден за преработка на замразени или други твърди
хранителни продукти, напр. кости или ядки, както и за употреба за професионални или промишлени цели.
■ 24 │ BG
SFW 350 C2
Окомплектовка на доставката /
Описание на частите
Фигура А:
Приставка за шприцовани сладки с лента с формички
Избутвач
Съд за пълнене
Блок на двигателя
Метална наставка на месомелачката
Блокиращо приспособление
Изход за домати
Пластмасов шнек
Цедка за пасиране
Шнек
- Пружина
3 Кръстовиден нож
! Pешетка за средно и ситно мелене
. Гайка
0 Приставка за пълнене на наденици
6 Pешетка за едро мелене
1 Приставка за кебе