SILVERCREST SFW 350 C2 User manual [gr]

MINCER SFW 350 C2
MAŞINĂ DE TOCAT
Instrucţiuni de utilizare
ΚΡΕΑΤΟΜΗΧΑΝΗ
IAN 285532
МЕСОМЕЛАЧКА
Ръководство за експлоатация
FLEISCHWOLF
Bedienungsanleitung
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 1 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 23 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 45 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 67
A
.
0
!
1
6
3
-

B
%
C
+
,
Cuprins
Introducere ...................................................2
Drepturile de autor ........................................................ 2
Limitarea responsabilităţii ................................................... 2
Utilizarea conform destinaţiei ....................................2
Furnitura / Descrierea componentelor ..............................3
Date tehnice ...................................................4
Indicaţii de siguranţă ...........................................4
Montarea / demontarea ........................................6
Asamblarea maşinii de tocat carne .......................................... 6
Montarea tubului pentru cârnaţi ............................................. 7
Montarea accesoriului pentru kibbe .......................................... 8
Montarea accesoriului pentru fursecuri ....................................... 8
Montarea accesoriului de pasare ............................................ 9
Operarea ....................................................10
Operarea aparatului .....................................................10
Prepararea cărnii ....................................................... 11
Prepararea cârnaţilor ....................................................12
Utilizarea accesoriului pentru kibbe .........................................12
Prepararea fursecurilor ................................................... 13
Pasarea roșiilor .........................................................13
În caz de defecţiune ...........................................14
Curăţarea ...................................................14
Curăţarea blocului motor .................................................. 15
Curăţarea accesoriilor .................................................... 15
Păstrarea ....................................................16
Eliminarea aparatelor uzate ....................................16
Garanţia Kompernass Handels GmbH ............................16
Service-ul ..............................................................18
Importator ............................................................. 18
Reţete .......................................................19
Kibbe ................................................................. 19
Rulouri din carne ........................................................ 20
Cârnaţi proaspeţi ........................................................21
Biscuiţi spriţaţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SFW 350 C2
RO 
 1
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat! Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Instrucţiunile de utilizare sunt
parte integrantă a produsului. Acestea conţin indicaţii importante privind sigu­ranţa, modul de utilizare şi de eliminare a aparatelor uzate. Înainte de a utiliza produsul, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile de operare şi de siguranţă. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi doar pentru domeniile de utilizare speci­ficate. Păstraţi bine aceste instrucţiuni. Dacă înmânaţi produsul altor persoane, predaţi, de asemenea, şi documentele aferente.
Drepturile de autor
Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor. Multiplicarea, respectiv retipărirea ulterioară, chiar şi în extras, precum şi reda-
rea imaginilor, fie acestea şi modificate, sunt permise numai cu acordul scris al producătorului.
Limitarea responsabilităţii
Toate informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile de conectare şi operare din aceste instrucţiuni de utilizare corespund stadiului tehnic din momentul tipăririi, fiind concepute pe baza experienţei şi cunoştinţelor noastre de până acum.
Din specificaţiile, imaginile şi descrierile din acest manual nu pot fi derivate niciun fel de pretenţii.
Producătorul nu răspunde pentru pagubele rezultate în urma nerespectării instrucţiunilor, a utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modifi­cărilor operate neautorizate sau a utilizării pieselor de schimb neaprobate.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este conceput exclusiv pentru prelucrarea alimentelor în cantităţi casnice obişnuite şi în vederea utilizării în locuinţele private pentru:
tocarea cărnii proaspete,prepararea cârnaţilor în membrană naturală sau artificială,prepararea fursecurilor,pasarea roșiilor.
Este interzisă utilizarea aparatului pentru prelucrarea alimentelor îngheţate sau tari, de exemplu, oase sau nuci, precum şi utilizarea în scopuri profesionale.
2 │ RO
SFW 350 C2
Furnitura / Descrierea componentelor
Imaginea A:
Accesoriu cu forme pentru fursecuri Presator Vas de umplut Bloc motor Unitatea de tocat metalică Brida de închidere Accesoriu de evacuare roșii Melc de plastic Sită de pasare Melc de transport
- Arc 3 Cuţit stea ! Disc perforat cu găuri medii şi mici . Inel de închidere 0 Tub pentru cârnaţi 6 Disc perforat cu găuri mari 1 Accesoriu pentru kibbe
Imaginea B: % Buton de blocare
Imaginea C:
+ Tasta „I“ (Pornit) , Tasta „0“ (Oprit) Tasta „<“ (funcţionare în sens invers)
SFW 350 C2
RO 
 3
Date tehnice
Tensiune 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consum de putere 250 - 350 W
Clasa de protecţie
Timpul de operare continuă 15 minute
Timpul de operare continuă
Timpul de operare continuă indică pentru cât timp un aparat poate fi operat fără ca motorul să se supraîncălzească şi să se defecteze. După trecerea timpului de funcţionare continuă, aparatul trebuie oprit până la răcirea motorului.
II / Toate componentele acestui aparat
care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar.
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Asiguraţi-vă că nu va fi deteriorat cablul de alimentare.
Ţineţi-l la depărtare de zonele fierbinţi şi ghidaţi-l astfel încât să nu poată fi blocat.
Dacă ştecărul sau cablul de alimentare se defectează,
adresaţi-vă unui specialist autorizat pentru înlocuirea acestora, pentru a evita periclitările.
Utilizaţi aparatul numai în încăperi uscate şi doar în interiorul
casei.
Nu introduceţi niciodată blocul motor în apă sau în alte lichide! În caz contrar există pericol de moarte prin elec­trocutare.
AVERTIZARE!
Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cel descris aici.
Există pericol considerabil de accidentare, dacă, în caz de funcţionare eronată, se scot din funcţiune dispozitivele de siguranţă ale aparatului!
4 │ RO
SFW 350 C2
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu introduceţi niciodată mâna în deschizăturile din aparat.
Nu introduceţi niciodată niciun fel de obiecte în aceste des­chizături – cu excepţia presei aferente respectivului acceso­riu al maşinii şi a alimentelor pe care doriţi să le procesaţi. În caz contrar există pericol considerabil de accidentare!
Scoateţi mai întâi ştecărul din priză, înainte de a monta sau
demonta accesoriile.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat după ce a fost
pregătit pentru utilizare. După utilizare sau dacă faceţi pa­uză în timpul utilizării, scoateţi totdeauna ştecărul din priză, pentru a evita pornirea accidentală.
Utilizaţi numai componentele originale pentru acest aparat.
Alte componente ar putea fi insuficient de sigure.
Nu utilizaţi niciodată aparatul fără alimente. Acest lucru ar
putea deteriora iremediabil aparatul.
Înainte de înlocuirea accesoriilor sau componentelor care
se mişcă în timpul funcţionării, aparatul trebuie să fie oprit şi scos din priză.
Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele descrise în
aceste instrucţiuni.
A
tenţie: cuţitul tip cruce este foarte ascuţit! Procedaţi întot-
deauna cu atenţie atunci când manipulaţi și curăţaţi aparatul.
Atunci când nu este posibilă supravegherea şi înaintea
asamblării, dezasamblării sau curăţării, aparatul trebuie scos întotdeauna din priză.
Nu este permisă utilizarea de către copii a acestui aparat.A nu se lăsa aparatul şi cablul de conexiune la îndemâna
copiilor.
SFW 350 C2
RO 
 5
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizi-
ce, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi/ sau fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele legate de acesta.
Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul.
Montarea / demontarea
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
Toate accesoriile sunt tratate cu o peliculă fină de ulei, pentru a le proteja
contra coroziunii. Astfel, înainte de prima utilizare spălaţi bine toate com­ponentele, în modul descris în secţiunea „Curăţarea”. Apoi, frecaţi toate componentele metalice cu puţin ulei alimentar.
INDICAŢIE
Înainte de prima utilizare se va îndepărta folia de protecţie de pe taste.
Asamblarea maşinii de tocat carne
Deschideţi pagina extensibilă - acolo veţi găsi prezentarea vizuală a ordinii de montare.
1) Introduceţi melcul de transport în unitatea de tocat .
2) Aşezaţi arcul - pe melcul de transport .
3) Apoi, aşezaţi cuţitul stea 3 astfel încât partea ascuţită să fie orientată invers faţă de arc -. Aveţi grijă ca decupajul rectangular al cuţitului stea 3 să fie poziţionat corect pe axul rectangular.
6 │ RO
SFW 350 C2
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Cuţitul stea 3 este foarte ascuţit! Pericol de rănire!
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
Aparatul va fi deteriorat dacă cuţitul stea 3 este aşezat invers!
4) Alegeţi discul perforat dorit !/6.
5) Introduceţi discul perforat !/6 selectat în unitatea de tocat astfel încât elementele de fixare din discul perforat !/6să fie poziţionate pe decupa- jele din unitatea de tocat .
6) După ce toate componentele au fost montate corect, strângeţi cu mâna cercul de închidere ..
7) Mecanismul de tocat montată este conectată la blocul motor prin fixare în baionetă:
Introduceţi unitatea de tocat  în blocul motor , astfel încât săgeata
de pe unitatea de tocat  să se alinieze cu simbolul motor . Butonul de blocare % se apasă în interior (Fig. B).
Apăsaţi uşor în interior unitatea de tocat  şi concomitent rotiţi tubul de
umplere din unitatea de tocat în poziţia de mijloc (Fig. B), astfel încât săgeata de pe tub să fie orientată spre simbolul
tocat se fixează în loc butonul de blocare % sare afară.
La final, aşezaţi tava de umplere  deasupra tubului de alimentare.Pentru demontare, apăsaţi butonul de blocare % şi rotiţi tubul de alimen-
tare înapoi spre dreapta (Fig. B) . Apoi, unitatea de tocat  poate fi
scoaăs din blocul motor.
de pe blocul
. Când unitatea de
Montarea tubului pentru cârnaţi
Deschideţi foia pliantă - acolo veţi găsi imaginea pentru ordinea de montare.
1) Demontaţi unitatea de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asam­blarea maşinii de tocat carne”.
2) Demontaţi toate piesele montate la/în unitatea de tocat  şi curăţaţi-le.
3) Frecaţi toate componentele metalice cu ulei alimentar.
4) Introduceţi din nou melcul de transport , arcul - şi cuţitul stea 3 în unitatea de tocat .
5) Introduceţi discul perforat cu găuri mari 6 astfel încât elementele de fixare de pe discul perforat cu găuri mari 6 să fie poziţionate în decupajele din unitatea de tocat .
6) Apoi poziţionaţi tubul pentru cârnaţi 0 în faţa discului perforat cu găuri mari 6.
SFW 350 C2
RO 
 7
7) Înşurubaţi cu mâna cercul de închidere ..
8) Montaţi unitatea de tocat  astfel cum este descris la secţiunea „Asambla- rea maşinii de tocat carne”.
Montarea accesoriului pentru kibbe
Deschideţi pagina pliantă - acolo veţi găsi prezentarea vizuală a ordinii de montare.
1) Demontaţi unitatea de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asam­blarea maşinii de tocat carne”.
2) Demontaţi accesoriile eventual montate şi curăţaţi unitatea de tocat .
INDICAŢIE
Pentru accesoriul pentru kibbe 1, nu este necesar cuţitul stelat 3 cu arc -!
Demontaţi le pe amândoi din unitatea de tocat . Melcul de transport rămâne în unitatea de tocat .
3) Frecaţi toate componentele metalice cu ulei alimentar.
4) Dacă nu aţi procedat deja astfel, introduceţi melcul de transport în unitatea de tocat .
5) Introduceţi cele două componente de plastic ale accesoriului pentru kibbe 1astfel încât elementele de fixare din cercul de jos al accesoriului pentru kibbe 1să fie poziţionate în decupajele din unitatea de tocat .
6) După ce toate componentele au fost montate corect, strângeţi din nou cu mâna cercul de închidere ..
7) Montaţi mecanismul de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asam­blarea maşinii de tocat carne”.
Montarea accesoriului pentru fursecuri
Deschideţi pagina pliantă - acolo veţi găsi imaginea pentru ordinea de montare.
1) Demontaţi mecanismul de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asamblarea maşinii de tocat carne”.
2) Demontaţi accesoriile eventual montate şi curăţaţi mecanismul de tocat .
INDICAŢIE
Pentru accesoriul pentru fursecuri , nu este necesar cuţitul stea 3 cu arc
-! Demontaţi le pe amândouă din mecanismul de tocat . Melcul de transport rămâne în unitatea de tocat .
3) Frecaţi toate componentele metalice cu ulei alimentar.
4) Dacă nu aţi procedat deja astfel, introduceţi melcul de transport în unitatea de tocat .
5) Trageţi afară accesoriul cu forme  din accesoriul pentru fursecuri .
8 │ RO
SFW 350 C2
6) Aşezaţi mai întâi discul de plastic, apoi discul metalic al accesoriului pentru fursecuri în unitatea de tocat  (consultaţi pagina pliantă). Introduceţi accesoriul pentru fursecuri astfel încât elementele de fixare de pe acceso­riul pentru fursecuri să fie poziţionate pe decupajele din unitatea de tocat .
7) După ce toate componentele au fost montate corect, strângeţi cu mâna cercul de închidere ..
8) Introduceţi din nou accesoriul cu forme în faţa accesoriului pentru furse­curi . Asiguraţi-vă că mânerul accesoriului cu forme este orientat în partea opusă aparatului. Altfel, nu veţi putea utiliza forma care se găseşte chiar lângă mâner.
9) Montaţi unitatea de tocat astfel cum este descris la secţiunea „Asambla­rea maşinii de tocat carne”.
10) Pentru demontare, mai întâi trebuie să trageţi afară accesoriul cu forme înainte de a desface cercul de închidere . şi de a putea demonta acceso- riul pentru fursecuri .
Montarea accesoriului de pasare
Deschideţi pagina plianta - acolo veţi găsi prezentarea vizuală a ordinii de asamblare. De asemenea, imaginea următoare punctului 8) poate fi utilă la montaj.
1) Demontaţi unitatea de tocat , conform descrierii „Asamblarea maşinii de tocat carne“.
2) Demontaţi eventualele accesorii și curăţiaţi unitatea de tocat .
INDICAŢIE
3) Împingeţi melcul de plastic în unitatea de tocat .
4) Împingeţi sita de pasare peste melcul de plastic , astfel încât elemente-
5) Când totul este montat corect, puneţi inelul de închidere . peste sita de
6) Montaţi unitatea de tocat , conform descrierii de la „Asamblarea maşinii
7) Deschideţi brida de închidere  de la accesoriul de evacuare roșii .
8) Așezaţi accesoriul de evacuare roșii sub accesoriul de pasare, prin
SFW 350 C2
Pentru accesoriul de pasare nu este nevoie de melcul de transport  și de
cuţitul stea 3 cu arc -! Dacă e cazul, scoateţi totul din unitatea de tocat .
le de fixare de pe sita de pasare să intre în decupajele de pe unitatea de tocat . Orificiile sitei de pasare  indică în jos.
pasare și înșurubaţi bine.
de tocat carne“.
introducerea vârfului sitei de pasare prin micul orificiu de pe accesoriul de evacuare roșii :
RO 
 9
9) Inchideţi brida de închidere astfel încât aceasta să prindă de unitatea de tocat .
Operarea
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Nu deschideţi niciodată carcasa blocului motor  – aceasta nu conţine
niciun element de comandă. Dacă se deschide carcasa, se pierde garanţia. Dacă carcasa este deschisă, există pericol de moarte prin electrocutare.
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
Este interzisă funcţionarea maşinii de tocat mai mult de 15 minute o dată.
După 15 minute de utilizare, lăsaţi maşina oprită cca 30 de minute, pentru a evita supraîncălzirea acesteia.
Nu apăsaţi niciodată tastele „I” + sau „<”  în cazul în care schimbaţi
sensul de funcţionare, atât timp cât motorul aparatului nu s-a oprit complet. Motorul se poate deteriora.
Operarea aparatului
După ce aţi montat accesoriile dorite:
1) Aşezaţi aparatul astfel încât să se afle într-o poziţie absolut stabilă, de aşa manieră încât să nu cadă de pe masă (de exemplu, din cauza vibraţiilor sau împiedicării de cablul de alimentare) sau să ajungă în apropierea apei. Clătinările sunt inevitabile în timpul funcţionării.
10 │ RO
SFW 350 C2
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Nu încercaţi niciodată să prindeţi aparatul conectat sau în funcţiune, dacă
se prăbuşeşte sau cade în apă – sau în alte situaţii de urgenţă similare! În caz de urgenţă, scoateţi imediat ştecărul din priză! În caz contrar, există pericol ridicat de rănire sau de moarte!
2) Aşezaţi alimentele pe care doriţi să le procesaţi în tava de umplere şi aşezaţi un vas în faţa gurii de ieşire.
3) Apăsaţi mai întâi tasta „0” ,, pentru a vă asigura că aparatul este încă oprit. Altfel, există pericolul ca aparatul să pornească în mod involuntar, când ştecărul este introdus în priză.
4) Introduceţi apoi ştecărul în priză.
5) Apăsaţi tasta „I” +pentru a porni aparatul.
AVERTIZARE: PERICOL DE RĂNIRE!
Apăsaţi alimentele numai cu presatorul în tubul de alimentare – nu
folosiţi niciodată degetele, furculiţe, o coadă de lingură sau alte obiecte similare. Pericol considerabil de rănire; aparatul poate fi deteriorat.
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
Nu apăsaţi niciodată aşa de tare încât motorul să încetinească audibil.
Altfel, aparatul va fi suprasolicitat şi se poate deteriora.
Prepararea cărnii
1) Introduceţi numai bucăţi de carne de dimensiuni adecvate pentru tubul de alimentare. Eventual, tăiaţi carnea în prealabil cu cuţitul. Asiguraţi-vă că bucăţile de carne nu conţin oase sau zgârciuri.
2) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Carnea“, puteţi utiliza
SFW 350 C2
AVERTIZARE!
Carnea tocată este un mediu favorabil pentru formarea germenilor.
De aceea, asiguraţi condiţii igienice adecvate atunci când tocaţi carne. În caz contrar, pot apărea probleme de sănătate.
aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea aparatului”.
RO 
 11
Prepararea cârnaţilor
1) Tocaţi carnea de două ori cu maşina de tocat, înainte de a o transforma în cârnaţi.
2) Pentru umplerea cârnaţilor, adăugaţi în carne bucăţi de ceapă tăiate mic şi alte ingrediente din reţeta dumneavoastră şi frământaţi bine compoziţia. Puneţi-o apoi în frigider pentru 30 de minute înainte de a o procesa mai departe.
3) Trageţi membrana pentru cârnaţi (membrană naturală sau artificială) pe tu­bul pentru cârnaţi 0 şi înnodaţi capătul. Pentru 1 kg de compoziţie, calculaţi o lungime de cca 1,60 m de membrană.
SFAT
Înainte de utilizare, introduceţi membrana naturală pentru cca 3 ore în apă călduţă şi întindeţi-o înainte de a o pune pe tub. Astfel, membrana naturală devine din nou elastică. Membranele naturale pot fi cumpărate din magazinele de carne din apropierea abatoarelor sau de la măcelar.
4) Compoziţia pentru cârnaţi este presată în membrană cu ajutorul tubului pentru cârnaţi 0. Când aţi obţinut lungimea dorită, opriţi aparatul, presaţi capătul cârnatului şi rotiţi cârnaţul pe axa verticală.
SFAT
La fierbere sau congelare cârnaţii îşi măresc volumul. De aceea, nu umpleţi membrana prea mult, deoarece ar putea plesni.
5) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Cârnaţi” puteţi utiliza aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea aparatului”.
Utilizarea accesoriului pentru kibbe
Cu accesoriul pentru kibbe 1 din alimentele conservate puteţi obţine role goale de carne sau legume, pe care le puteţi umple după preferinţe.
1) Tocaţi mai întâi carnea de două ori cu maşina, înainte de a o presa prin accesoriul pentru kibbe 1.
2) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Accesoriul pentru kibbe” puteţi utiliza aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea aparatului”.
12 │ RO
SFW 350 C2
Prepararea fursecurilor
După ce aţi preparat aluatul de fursecuri şi după montarea accesoriului pentru fursecuri :
1) Pregătiţi o tavă cu hârtie pentru copt şi aşezaţi-o în faţa gurii de ieşire din partea din faţă a aparatului.
2) Apăsaţi uniform aluat în unitatea de tocare – melcul de transport împinge aluatul prin formele de pe accesoriul cu forme montat în accesoriul pentru fursecuri .
3) Când fursecul are lungimea dorită, opriţi aparatul şi rupeţi aluatul de la gura de ieşire. Aşezaţi fursecul în tavă.
4) După ce aţi citit toate indicaţiile cu privire la subiectul „Fursecuri” puteţi utiliza aparatul în modul descris în secţiunea „Operarea aparatului”.
Pasarea roșiilor
1) Așezaţi un recipient sub accesoriul de evacuare roșii .
2) Așezaţi un recipient în faţă sub sita de pasare .
3) Tăiaţi roșiile în sferturi și apăsaţi-le încet și uniform în unitatea de tocat . Melcul de plastic apasă roșiile prin accesoriul de pasare, iar roșiile pasate cad în accesoriul de evacuare roșii . Coaja roșiilor va fi evacuată prin faţă din sita de pasare .
INDICAŢIE
În cazul în care curge suc de roșii din îmbinările cu șurub ale accesoriului de pasare, acest lucru poate avea următoarele cauze:
– Lucraţi prea repede. – Apăsaţi bucăţile de roșii cu presiune prea mare în aparat. – Bucăţile de roșii sunt prea mari.
În acest caz reduceţi ritmul de lucru, apăsaţi ușor bucăţile de roșii în aparat
și tăiaţi roșiile în bucăţi mai mici.
4) După ce aţi citit toate indicaţiile de la punctul „Pasarea roșiilor“, puteţi utiliza aparatul conform descrierii de la capitolul „Operarea aparatului“.
SFW 350 C2
RO 
 13
În caz de defecţiune
Dacă mecanismul de antrenare este blocat din cauza alimentelor adunate:
Apăsaţi tasta „0” ,pentru a opri maşina.
Ţineţi apăsată tasta „<” . Mecanismul de antrenare funcţionează acum
în sens invers. Astfel, puteţi transporta invers alimentele, pentru a debloca mecanismul de antrenare.
După deblocarea mecanismului de antrenare, eliberaţi tasta „<” .
Apăsaţi tasta „I” +pentru a porni maşina de tocat.
Dacă mecanismul de antrenare nu a fost deblocat, curăţaţi aparatul în modul
descris în capitolul „Curăţarea”.
Dacă motorul se opreşte brusc, este posibil să se fi declan­şat siguranţa internă contra suprasolicitării. Aceasta are scopul de a proteja motorul.
Opriţi aparatul şi aşteptaţi cca 30 de minute să se răcească înainte de a-l
utiliza.
Dacă acest lucru nu are niciun efect, mai aşteptaţi încă 15 minute.
Dacă şi după trecerea acestui timp nu obţineţi niciun rezultat, acest lucru
înseamnă că aparatul s-a defectat. În acest caz, adresaţi-vă serviciului pentru clienţi.
Cănd cablul de alimentare este defect sau dacă se observă deteriorări ale componentelor aparatului:
Opriţi imediat aparatul prin apăsarea tastei „0” ,!
Dacă acest lucru nu este posibil fără pericole, scoateţi ştecărul din priză.
Aceste defecte trebuie remediate de către serviciul clienţi, înainte de a
reutiliza aparatul.
Curăţarea
Înaintea curăţării aparatului, scoateţi ştecărul din priză. Astfel, preveniţi
14 │ RO
PERICOL DE ELECTROCUTARE
pericolele de accidentare din cauza pornirii neaşteptate, involuntare şi a electrocutării.
SFW 350 C2
Curăţarea blocului motor
Curăţaţi toate suprafeţele şi cablul de alimentare cu un prosop uşor umed.
Înainte de o nouă utilizare aparatul trebuie să fie complet uscat.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Nu introduceţi niciodată blocul motor în apă sau în alte lichide! Altfel,
există pericol de moarte prin electrocutare, dacă se infiltrează apă la conductorii electrici.
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
Nu utilizaţi detergenţi, soluţii abrazive sau dizolvanţi. Acestea pot deteriora
aparatul, iar resturile pot intra în contact cu alimentele.
Curăţarea accesoriilor
INDICAŢIE
Nu spălaţi accesoriile metalice în maşina de spălat vase! Aceasta ar deter-
mina deteriorarea accesoriilor!
Spălaţi accesoriile metalice care pot intra în contact cu alimentele...
numai cu mâna, acest.a nu sunt rezistente la spălările în maşina de
spălat vase,
cu apă caldă şi cu detergent de vase.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Cuţitul stea 3 este foarte ascuţit! Pericol de rănire!
Înainte de a reutiliza aparatul, uscaţi bine toate componentele.
INDICAŢIE
SFW 350 C2
După fiecare curăţare, frecaţi din nou componentele metalice cu ulei
alimentar! În caz contrar, componentele metalice se pot decolora
Puteţi spăla accesoriile din material plastic în maşina de spălat vase. Aşezaţi
componentele numai în coşul superior al maşinii de spălat vase şi asiguraţi-vă că nu se blochează componentele din material plastic. În caz contrar, aces­tea se pot deforma! Dacă acest lucru nu este posibil, curăţaţi accesoriile din material plastic în apă caldă în care adăugaţi un detergent delicat. Clătiţi toate componentele cu apă curată. Uscaţi bine toate componentele.
RO 
 15
Păstrarea
Introduceţi cablul de alimentare (fără ştecăr) în locaşul pentru cablu de sub
aparat. Astfel îl protejaţi contra deteriorărilor.
Depozitaţi aparatul într-un loc uscat.
După uscare, trataţi accesoriile metalice cu un strat subţire de ulei alimen-
tar – dacă nu utilizaţi imediat aparatul. Astfel, obţineţi o protecţie adecvată contra coroziunii.
Depozitaţi aparatul într-un loc inaccesibil copiilor şi persoanelor care necesi-
tă supraveghere. Aceştia nu apreciază totdeauna corect riscurile manipulării aparatelor electrice.
Eliminarea aparatelor uzate
N
u aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit. Acest produs intră sub incidenţa Directivei Europene 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme specializate şi autorizate sau prin
intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor.
Eliminaţi toate materialele de ambalare într-un mod ecologic.
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul
în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal original. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricaţie, produsul va fi reparat sau înlocuit de către noi – la alegerea noastră – în mod gratuit. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării (bonul fiscal), precum şi o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie.
16 │ RO
SFW 350 C2
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri­orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produ­sului trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numărul articolului
(de exemplu IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de caracteristici, pe o gravură,
pe coperta instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos.
În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai
întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare.
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service
care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
SFW 350 C2
Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
RO 
 17
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 285532
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
18 │ RO
SFW 350 C2
Reţete
Kibbe
Ingrediente pentru umplutura de carne 400 g carne macră de vită sau de miel 2 cepe 10 g făină 25 g muguri de pin tăiaţi grosier Câte 1/2 linguriţă de ienibahar măcinat, scorţişoară, chimion (cumin), chimen
măcinat, cuişoare măcinate, nucşoară măcinată Sare şi piper
Ingrediente pentru înveliş 500 g grâu bulgur (înmuiat) 500 g carne macră de vită sau de miel 1 ceapă 1 vârf de cuţit de piper, 1 vârf de cuţit de ardei iute
Umplutura de carne Mai întâi pregătiţi umplutura de carne pentru ca aceasta să se poată răci pe
durata preparării învelişului. Mărunţiţi de două ori carnea în maşina de tocat (mai întâi cu discul perforat cu
găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !). Amestecaţi bine carnea, făina, mugurii de pin şi condimentele. Tocaţi ceapa şi prăjiţi-o. Adăugaţi compo­ziţia de carne şi amestecaţi-o cu ceapa. Prăjiţi bine totul şi lăsaţi compoziţia să se răcească.
Învelişul Mărunţiţi de două ori succesiv carnea pentru înveliş în maşina de tocat (mai întâi
cu discul perforat cu găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !) şi amestecaţi cu grâul bulgur, ceapa tocată mărunt şi condimentele. Mărunţiţi şi această compoziţie de două ori în maşina de tocat. Înlocuiţi discul perforat ! cu accesoriul pentru kibbe 1 (a se vedea capitolul „Montarea accesoriului pentru kibbe”) şi realizaţi învelişuri pentru kibbe cu lungimea de cca 7 cm.
Preparare Umpleţi fiecare înveliş pentru kibbe imediat după preparare cu umplutura de carne şi
strângeţi capetele pentru a evita formarea golurilor mici. Frigeţi preparatele în ulei la temperatura de 190 °C, cca 3 minute. Acestea trebuie să devină brun-aurii.
SFW 350 C2
RO 
 19
Rulouri din carne
Ingrediente pentru învelişul de carne 450 g de carne de oaie, viţel sau vită 150 g de făină 1 linguriţă de piment (ienibahar) 1 linguriţă de nucşoară 1 vârf de praf de chili 1 vârf de piper
Ingrediente pentru umplutură 700 g de carne de oaie 1 1/2 linguri de ulei de măsline 1 1/2 linguri de ceapă tocată mărunt 1/2 linguriţă de piment (ienibahar) 1/2 linguriţă de sare 1 1/2 linguri de făină
Tocaţi carnea pentru înveliş de două ori în maşina de tocat carne (mai întâi cu discul perforat cu găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !) şi amestecaţi-o cu ingredientele. Compoziţia obţinută se toacă apoi de două ori prin maşina de tocat. Înlocuiţi discul perforat ! cu accesoriul pentru kibbe 1 (a se consulta capitolul „Montarea accesoriului pentru kibbe”).
Formaţi învelişul pentru kibbe cu ajutorul accesoriului pentru kibbe 1 şi păstraţi forma.
20 │ RO
Umplerea: Tocaţi carnea de două ori cu maşina de tocat carne (mai întâi cu discul perforat
cu găuri medii şi apoi cu discul perforat cu găuri mici !). Prăjiţi ceapa şi ameste­caţi-o cu carnea şi cu restul ingredientelor. Umpleţi kibbele şi prăjiţi-le.
Umpluturi alternative: 250 g de broccoli rumeniţi sau 250 g de dovlecei rumeniţi sau 250 g de orez fiert
SFW 350 C2
Cârnaţi proaspeţi
Ingrediente: 300 g de carne de vită slabă 500 g de carne de porc slabă 200 g de şuncă 20 g de sare 1/2 linguri de piper alb măcinat 1 linguriţă de chimion 1/2 linguriţe de nucşoară
Tocaţi carnea de vită, carnea de porc şi şunca de două ori cu maşina de tocat carne.
Adăugaţi condimente şi sare şi frământaţi 5 minute. Puneţi apoi compoziţia în frigider pentru 30 de minute. Umpleţi compoziţia
conform instrucţiunilor (a se consulta capitolul „Prepararea cârnaţilor“) şi rotiţi membrana după fiecare 25 cm.
Consumaţi cârnaţul prăjit în aceeaşi zi.
Biscuiţi spriţaţi
Ingrediente: 500 g unt 500 g zahăr 2 - 3 plicuri zahăr vanilat 1 plic budincă de vanilie 1/4 linguriţă sare 1 ou 4 gălbenuşuri 800 g de făină (tip 405) 2 linguriţe praf de copt 200 g migdale măcinate (curăţate de coajă) coaja rasă de la o lămâie
Bateţi untul până devine spumos. Adăugaţi treptat restul ingredientelor şi frămân­taţi bine aluatul. Aluatul preparat se acoperă şi se lasă la frigider cca 12 ore (de exemplu peste noapte). Apoi treceţi-l prin maşina de tocat la care aţi montat accesoriul pentru fursecuri . Aşezaţi biscuiţii într-o tavă cu hârtie de copt. Coa- ceţi biscuiţii până devin aurii în cuptorul preîncălzit la o temperatură de 180 °C timp de cca 10-15 minute.
SFW 350 C2
RO 
 21
22 │ RO
SFW 350 C2
Съдържание
Въведение ...................................................24
Авторско право ........................................................24
Ограничение на отговорността ........................................... 24
Употреба по предназначение ..................................24
Окомплектовка на доставката / Описание на частите ..............25
Технически характеристики ...................................26
Указания за безопасност ......................................26
Сглобяване/Разглобяване .....................................28
Сглобяване на месомелачката ...........................................28
Монтаж на приставката за пълнене на наденици ............................29
Монтаж на приставката за кебе ..........................................30
Монтаж на приставката за шприцовани сладки ............................. 30
Монтаж на приставката за пасиране ......................................31
Работа ......................................................32
Работа с уреда ........................................................33
Преработка на месо ....................................................33
Приготвяне на наденици ................................................. 34
Работа с приставката за кебе ............................................ 34
Приготвяне на шприцовани сладки ........................................ 35
Пасиране на домати .................................................... 35
В случай на повреда ..........................................36
Почистване ..................................................36
Почистване на блока на двигателя ........................................37
Почистване на принадлежностите ......................................... 37
Съхранение .................................................38
Изхвърляне ..................................................38
Гаранция ....................................................38
Сервизно обслужване ................................................... 40
Вносител .............................................................. 40
Рецепти .....................................................42
Кебе .................................................................42
Рибни рулца ...........................................................43
Прясна наденица за печене на скара ...................................... 44
Шприцовани сладки ....................................................44
SFW 350 C2
BG 
 23
Въведение
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е
неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания за безо­пасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта, само както е описано и за посочените области на приложение. Пазете добре това ръководство. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена по Закона за авторското право. Всяко размножаване респ. всяко препечатване, дори само на откъси, как-
то и възпроизвеждането на фигурите, дори в променен вид, е разрешено само с писмено съгласие на производителя.
Ограничение на отговорността
Съдържащите се в това ръководство за потребителя техническа информа­ция, данни и указания за свързването и обслужването на уреда отговарят на актуалното състояние към момента на даването за печат и са дадени добросъвестно въз основа на досегашния ни опит и познания.
Данните, изображенията и описанията в това ръководство не могат да бъдат основание за предявяване на претенции.
Производителят не поема отговорност за щети, свързани с неспазване на ръководството, нецелесъобразна употреба, некомпетентни ремонти, извър­шени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части.
Употреба по предназначение
Този уред е предвиден единствено за обработка на хранителни продукти в обичайни за домашна употреба количества:
мелене на прясно месо,приготвяне на наденици в естествено или изкуствено черво,приготвяне на шприцовани сладки,пасиране на домати.
Уредът не е предвиден за преработка на замразени или други твърди хранителни продукти, напр. кости или ядки, както и за употреба за профе­сионални или промишлени цели.
24 │ BG
SFW 350 C2
Окомплектовка на доставката / Описание на частите
Фигура А:
Приставка за шприцовани сладки с лента с формички Избутвач Съд за пълнене Блок на двигателя Метална наставка на месомелачката Блокиращо приспособление Изход за домати Пластмасов шнек Цедка за пасиране Шнек
- Пружина 3 Кръстовиден нож ! Pешетка за средно и ситно мелене . Гайка 0 Приставка за пълнене на наденици 6 Pешетка за едро мелене 1 Приставка за кебе
Фигура B: % Бутон за блокиране
Фигура C:
+ Бутон „I“ (включено) , Бутон „0“ (изключено) Бутон „<“ (въртене в обратна посока)
SFW 350 C2
BG 
 25
Loading...
+ 64 hidden pages