Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Fleischwolfes SFW 250 B1
(nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und
Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem
Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorgesehen für das Verarbeiten von ausschließlich Lebensmitteln
in haushaltsüblichen Mengen im privaten Haushalt:
Durchdrehen von frischem Fleisch,
▯
Herstellen von Wurst in Natur- oder Kunstdarm, ▯
Herstellung von Spritzgebäck ▯
Das Gerät ist nicht vorgesehen für das Verarbeiten von gefrorenen oder anderweitig harten Lebensmitteln, z.B. Knochen oder Nüsse, und nicht in gewerblichen
oder industriellen Bereichen.
2
SFW 250 B1
Technische Daten
Spannung220 - 240 V ∼, 50 Hz
Leistungsaufnahme250 W
Schutzklasse
KB-Zeit15 Minuten
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann,
ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen
KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Lieferumfang
1 Spritzgebäck-Aufsatz mit Musterstreifen
2 Stopfer
3 Einfüllschale
4 Motorblock
5 Fleischwolfvorsatz aus Metall
6 Transportschnecke
7 Feder
8 Kreuzmesser
9 grobe und feine Lochscheibe
0 Verschlussring
q Wurst-Stopf-Aufsatz
w Wurstscheibe
e Kubbe-Aufsatz
DE
AT
CH
II /
SFW 250 B1
3
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Halten Sie ►
es von heißen Bereichen fern und führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort von autorisier- ►
tem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im Freien. ►
Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
WARNUNG!
►
Verwenden Sie das Gerät niemals für andere Zwecke, als hier beschrieben. Es besteht erhebliche Unfallgefahr, wenn Sie durch Fehlverwendung
die Schutzvorrichtungen am Gerät außer Funktion setzen!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
►
Fassen Sie niemals in Öff nungen am Gerät. Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände dort hinein – mit Ausnahme der jeweils zum Aufsatz
gehörenden Stopfer und den zu verarbeitenden Lebensmitteln. Andernfalls
kann erhebliche Unfallgefahr bestehen!
►
Ziehen Sie erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehörteile
aufstecken oder abnehmen.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es betriebsbereit ist. ►
Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den
Stecker aus der Steckdose, um versehentliches Anlaufen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur die Original- Zubehörteile zu diesem Gerät. Andere ►
Teile sind dafür möglicherweise nicht ausreichend sicher.
►
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
►
dem Gerät spielen.
Betreiben Sie das Gerät nie im Leerzustand. Das kann das Gerät irrepara- ►
bel beschädigen.
4
SFW 250 B1
Zusammenbauen / Zerlegen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Sämtliche Zubehörteile sind mit einem dünnen Ölfi lm versehen, um diese ►
vor Korrosion zu schützen. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch daher
sämtliche Teile sorgfältig, wie im Kapitel „Reinigen“ ausführlich beschrieben. Reiben Sie danach alle Metallteile mit etwas Speiseöl ein.
Fleischwolf zusammenbauen
Klappen Sie die Ausklappseite aus - Sie fi nden dort die Zusammenbau-Reihenfolge bildlich dargestellt.
Setzen Sie die Transportschnecke 1) 6 in den Fleischwolfvorsatz 5.
Stecken Sie die Feder 2) 7 auf die Transportschnecke 6.
Setzen Sie dann das Kreuzmesser 3) 8 so ein, dass die Seite mit den Messern
von der Feder 7 weg zeigt:
DE
AT
CH
SFW 250 B1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
►8 ist sehr scharf! Verletzungsgefahr!
Das Kreuzmesser
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Das Gerät wird beschädigt, wenn das Kreuzmesser ►8 anders herum
eingesetzt wird!
Wählen Sie die gewünschte Lochscheibe 4) 9/Wurstscheibe w. Die Lochscheiben 9/Wurstscheibe w, die Sie nicht benötigen, können Sie in dem
kleinen Fach am Gerät aufbewahren (Abb. ).
Hierzu schieben Sie die Abdeckung nach hinten, um das Fach zu öff nen. Stecken
Sie die beiden nicht benötigten Lochscheiben hinein und schließen Sie das Fach
wieder mit der Abdeckung.
5
DE
AT
CH
Legen Sie die ausgewählte Lochscheibe 5) 9 so in den Fleischwolfvorsatz 5
ein, dass die Einkerbung an der Lochscheibe 9 an der Fixierung im Fleischwolfvorsatz 5 liegt.
Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie den Verschlussring 6) 0
handfest auf.
Der fertig montierte Fleischwolfvorsatz 7) 5 wird über einen BajonettVerschluss mit dem Motorblock 4 verbunden:
Stecken Sie den Fleischwolf
–vorsatz 5 in den Motorblock 4, so dass
der Pfeil am Fleischwolfvorsatz 5 am Symbol
liegt. Der Verriegelungsknopf drückt sich hinein. (Abb. ).
Drücken Sie den Fleischwolfvorsatz –5 leicht hinein und drehen Sie
dabei den Einfüllschacht am Fleischwolfvorsatz 5 in die Mittelposition
(Abb. ), so dass der Pfeil am Einfüllschacht auf das Symbol zeigt.
Wenn der Fleischwolfvorsatz 5 einrastet, springt der Verriegelungsknopf heraus.
Setzen Sie zum Schluss die Einfüllschale –3 oben auf den Einfüllschacht.
Zum Abnehmen drücken Sie den Verriegelungsknopf und drehen den
–
Einfüllschacht wieder nach rechts (Abb. ) . Danach können Sie den
Fleischwolfvorsatz 5 heraus ziehen.
Wurst-Stopf-Aufsatz montieren
Klappen Sie die Ausklappseite aus - Sie fi nden dort die Zusammenbau-Reihenfolge bildlich dargestellt.
Nehmen Sie den Fleischwolfvorsatz 1) 5, wie unter „Fleischwolf zusammenbauen“ beschrieben, ab.
Nehmen Sie eventuelle Aufsätze ab und reinigen Sie den Fleischwolfvorsatz 2) 5.
am Motorblock 4
HINWEIS
Für den Wurst-Stopf-Aufsatz ►q wird das Kreuzmesser 8 mit der Feder 7 nicht benötigt! Nehmen Sie beides ggf. aus dem Fleischwolfvorsatz 5
heraus.
Reiben Sie alle Metallteile mit Speiseöl ab.3)
Nehmen Sie die Wurstscheibe 4) w aus dem kleinen Fach (Abb. ) am
Gerät.
Legen Sie die Wurstscheibe 5) w so ein, dass die Einkerbung an der Wurst-
scheibe w an der Fixierung im Fleischwolfvorsatz 5 liegt.
Setzen Sie dann den Wurst-Stopf-Aufsatz 6) q vor die Wurstscheibe w.
Schrauben Sie den Verschlussring 7) 0 handfest auf.
Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz 8) 5 wie unter „Fleischwolf zusammen-
bauen“ beschrieben.
6
SFW 250 B1
Kubbe-Aufsatz montieren
Klappen Sie die Ausklappseite aus - Sie fi nden dort die Zusammenbau-Reihenfolge bildlich dargestellt.
Nehmen Sie den Fleischwolfvorsatz 1) 5, wie unter „Fleischwolf zusammenbauen“ beschrieben, ab.
Nehmen Sie eventuelle Aufsätze ab und reinigen Sie den Fleischwolfvorsatz 2) 5.
HINWEIS
Für den Kubbe-Aufsatz ►e wird das Kreuzmesser 8 mit der Feder 7 nicht
benötigt! Nehmen Sie beides ggf. aus dem Fleischwolfvorsatz 5 heraus.
Reiben Sie alle Metallteile mit Speiseöl ab.3)
Legen Sie die beiden Kunststoff teile des Kubbe-Aufsatzes 4) e so ein, dass die
Einkerbung am unteren Ringes des Kubbe-Aufsatzes e an der Fixierung im
Fleischwolfvorsatz 5 liegt.
Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie den Verschlussring 5) 0 wieder
handfest auf.
Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz 6) 5 wie unter „Fleischwolf zusammenbauen“ beschrieben.
Spritzgebäck-Aufsatz montieren
Klappen Sie die Ausklappseite aus - Sie fi nden dort die Zusammenbau-Reihenfolge bildlich dargestellt.
Nehmen Sie den Fleischwolfvorsatz 1) 5, wie unter „Fleischwolf zusammenbauen“ beschrieben, ab.
Nehmen Sie eventuelle Aufsätze ab und reinigen Sie den Fleischwolfvorsatz 2) 5.
DE
AT
CH
SFW 250 B1
HINWEIS
Für den Spritzgebäck-Aufsatz ►1 wird das Kreuzmesser 8 mit der Feder
7 nicht benötigt! Nehmen Sie beides ggf. aus dem Fleischwolfvorsatz 5
heraus.
Reiben Sie alle Metallteile mit Speiseöl ab.3)
Ziehen Sie den Musterstreifen 4) 1 vorne vom Spritzgebäck-Aufsatz 1 ab.
Setzen Sie zuerst die Plastikscheibe, dann die Metallscheibe des Spritzge-5)
bäck-Aufsatzes 1 in den Fleischwolfvorsatz 5 (siehe Ausklappseite). Legen
Sie den Spritzgebäck-Aufsatz 1 so ein, dass die Einkerbung am Spritzgebäck-Aufsatz 1 an der Fixierung im Fleischwolfvorsatz 5 liegt.
Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie den Verschlussring 6) 0 handfest auf.
7
DE
AT
CH
Bedienen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
►
Stecken Sie den Musterstreifen 7) 1 wieder vorne in den Spritzgebäck-Aufsatz
1. Achten Sie darauf, dass der Griff am Musterstreifen 1 vom Gerät weg
zeigt. Ansonsten können Sie das Muster, welches sich direkt am Griff befi ndet, nicht einstellen.
Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz 8) 5 wie unter „Fleischwolf zusammenbauen“ beschrieben.
Zum Abnehmen müssen Sie erst wieder den Musterstreifen 9) 1 abziehen,
bevor Sie den Verschlussring 0 abdrehen und den Spritzgebäck-Aufsatz 1
wieder herausnehmen können.
STROMSCHLAGGEFAHR
Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Motorblocks ►4 – es befi nden sich
keinerlei Bedienelemente darin. Wird das Gehäuse geöff net, so erlischt der
Garantieanspruch. Bei geöff netem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten im Dauerbetrieb. ►
Lassen Sie das Gerät anschließend etwa 30 Minuten ausgeschaltet, um
ein Überhitzen zu vermeiden.
Drücken Sie nie die Tasten „I“ oder „<“ bei Laufrichtungswechsel, solange
der Motor des Gerätes nicht vollständig still steht. Der Motor kann beschä-
digt werden.
Das Gerät bedienen
Wenn Sie die gewünschten Aufsätze montiert haben:
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es absolut stabil steht und auf keinen Fall 1)
(z.B. durch Vibrationen oder Verfangen im Netzkabel) vom Tisch stürzen
oder in die Nähe von off enem Wasser gelangen kann. Erschütterungen sind
bei laufendem Betrieb unvermeidlich.
STROMSCHLAGGEFAHR
Greifen Sie nie nach einem angeschlossenen oder sogar laufenden Gerät, ►
wenn es stürzen oder in Wasser geraten sollte – oder bei sonstigen Notfäl-
len! Ziehen Sie im Notfall sofort den Netzstecker! Andernfalls besteht akute
Verletzungs- und Lebensgefahr!.
Legen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel in die Einfüllschale 2) 3 und
stellen Sie ein Auff anggefäß vorne unter die Austrittsöff nung.
8
SFW 250 B1
Drücken Sie erst die Taste „0“, um sicher zu gehen, dass das Gerät noch 3)
ausgeschaltet ist. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Gerät unbeabsichtigt startet, wenn der Netzstecker in die Netzsteckdose gesteckt wird.
Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.4)
Drücken Sie die Taste „I“, um das Gerät einzuschalten.5)
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
►2
Drücken Sie die Lebensmittel ausschließlich mit dem runden Stopfer
in den Einfüllschacht – nie mit den Fingern, Gabeln, Löff elstielen oder
ähnlichem. Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr und das Gerät könnte
beschädigt werden.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Drücken Sie nie so fest, dass der Motor hörbar langsamer wird. Andern- ►
falls kann das Gerät überlastet und beschädigt werden.
Fleisch verarbeiten
Verwenden Sie Fleischstücke, die problemlos in den Einfüllschacht passen. 1)
Schneiden Sie das Fleisch gegebenenfalls vor. Achten Sie darauf, dass das
Fleisch keine Knochen oder Sehnen hat.
WARNUNG!
►
Hackfl eisch ist sehr anfällig für Verkeimung. Achten Sie daher auf eine gute
Hygiene, wenn Sie Fleisch verarbeiten. Ansonsten kann es zu gesundheitli-
chen Beeinträchtigungen kommen.
Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Fleisch“ gelesen haben, können Sie 2)
das Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben.
DE
AT
CH
Wurst verarbeiten
Drehen Sie das Fleisch erst zweimal durch den Fleischwolf, bevor Sie dieses 1)
zur Wurst verarbeiten.
Für die Wurstfüllung fügen Sie dem Hackfl eisch klein geschnittene Zwiebeln, 2)
Gewürze und weitere Zutaten nach Ihrem Rezept hinzu und kneten die Masse gut durch. Stellen Sie diese, vor der weiteren Verarbeitung, für 30 Min. in
den Kühlschrank.
Stülpen Sie den Wurstdarm (Natur- oder Kunstdarm) über den Wurst- Stopf-3)
Aufsatz q und knoten Sie das andere Ende zu. Für je 1 kg Füllmasse
können Sie etwa 1,60 m Wurstdarm kalkulieren.
SFW 250 B1
9
DE
AT
CH
TIPP
Legen Sie Naturdarm vorher etwa 3 Stunden in lauwarmes Wasser und
wringen Sie diesen vor dem Aufstülpen aus. Naturdarm wird so wieder
elastisch. Naturdärme bekommen Sie im Metzgerbedarfhandel in der
Nähe von Schlachthöfen oder von Ihrem Metzger.
Die Wurstfüllung wird durch den Wurst-Stopf-Aufsatz 4) q in den Wurstdarm
gepresst. Wenn die gewünschte Länge erreicht ist, schalten Sie das Gerät
aus, drücken die Wurst am Ende zusammen und drehen sie ein paar Mal um
ihre Längsachse.
TIPP
Wurst dehnt sich beim Kochen und Einfrieren aus. Überfüllen Sie diese
daher nicht, die Wurst könnte sonst platzen.
Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Wurst“ gelesen haben, können Sie das 5)
Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben.
Arbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz
Mit dem Kubbe-Aufsatz e können Sie aus den eingelegten Lebensmitteln hohle
Röllchen aus Fleisch oder Gemüse formen lassen, die Sie nach Belieben füllen
können.
Drehen Sie das Fleisch erst zweimal durch den Fleischwolf, bevor Sie es 1)
durch den Kubbe-Aufsatz e pressen.
Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Kubbe-Aufsatz“ gelesen haben, 2)
können Sie das Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“
beschrieben.
Spritzgebäck herstellen
Wenn Sie einen Spritzgebäck-Teig gemäß Ihrem Rezept vorbereitet und den
Spritzgebäck-Aufsatz 1 montiert haben:
Legen Sie ein kleines Backblech mit Backpapier aus und stellen Sie es unter 1)
die Austrittsöff nung vorne am Gerät.
Drücken Sie gleichmäßig Teig in den Fleischwolfvorsatz 2) 5 – die Transportschnecke 6 drückt diesen dann durch das gewählte Motiv am Motivstreifen
des Spritzgebäckaufsatzes 1.
Wenn das Gebäck die gewünschte Länge erreicht hat, stoppen Sie das 3)
Gerät und brechen Sie den Teig an der Austrittsöff nung ab. Legen Sie das
Gebäck auf das Backblech.
Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Spritzgebäck“ gelesen haben, können 4)
Sie das Gerät einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben.
10
SFW 250 B1
Im Fehlerfall
Wenn der Antrieb durch anstauende Lebensmittel
blockiert ist:
Drücken Sie die Taste „0“, um den Fleischwolf zu stoppen. ■
Halten Sie die Taste „<“ gedrückt. Der Antrieb läuft nun rückwärts. Damit ■
können Sie die Lebensmittel ein Stück rückwärts transportieren, um den
Antrieb wieder freizubekommen.
Ist der Antrieb frei, lassen Sie die Taste „<“ los.
■
Drücken Sie die Taste „I“, um den Fleischwolf zu starten. ■
Wenn Sie den Antrieb damit nicht frei bekommen, reinigen Sie das Gerät, ■
wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Wenn der Motor plötzlich ausgeht, kann es sein, dass die
interne Überlastungssicherung ausgelöst hat. Diese soll
den Motor schützen.
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es ca. 30 Min. abkühlen, bevor ■
Sie das Gerät weiter verwenden.
Sollte dies ergebnislos sein, so warten Sie noch einmal weitere 15 Min. .
■
Wenn auch diese Frist ergebnislos verstrichen ist, deutet dies auf einen ■
Defekt hin. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder Schäden an den
Geräteteilen erkennbar sind:
DE
AT
CH
Reinigen
SFW 250 B1
Schalten Sie das Gerät sofort aus, indem Sie die Taste „0“ drücken! ■
Wenn dies nicht gefahrlos möglich ist, ziehen Sie den Netzstecker. ■
Lassen Sie diese Schäden erst vom Kundendienst instandsetzen, bevor Sie ■
das Gerät wieder verwenden.
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät ►
reinigen. Damit verhindern Sie Unfallgefahren durch unerwarteten versehentlichen Anlauf und elektrischen Schlag.
11
DE
AT
CH
Motorblock reinigen
Reinigen Sie alle Außenfl ächen und das Netzkabel mit einem leicht ange- ■
feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie es erneut
verwenden.
STROMSCHLAGGEFAHR
Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ►
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag, wenn eingedrungene Feuchtigkeit an elektrische Leiter gelangt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine Reinigungs-, Scheuer- oder Lösemittel. Diese können ►
das Gerät beschädigen und Rückstände an den Lebensmitteln hinterlassen.
Zubehörteile reinigen
HINWEIS
Reinigen Sie die Zubehörteile nicht in der Spülmaschine! Das führt zu ►
Beschädigungen an den Zubehörteilen!
Reinigen Sie die Zubehörteile, die in Kontakt mit Lebensmittel kommen können, ... ■
nur von Hand, die Zubehörteile sind nicht spülmaschinenfest. –
mit heißem Spülwasser und einem für Lebensmittel geeigneten Haushalts- –
Spülmittel.
Aufbewahren
■9 oder die Wurstscheibe w, wenn
■
■
12
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Kreuzmesser ►8 ist sehr scharf! Verletzungsgefahr!
Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät weiter verwenden. ■
Reiben Sie nach jeder Reinigung die Metallteile wieder mit Speiseöl ein. ■
Schieben Sie das Netzkabel (ohne Netzstecker) in den Kabelschacht unter ■
dem Geräteboden. So bleibt es geschützt vor Beschädigungen.
Verstauen Sie die beiden Lochscheiben
diese grade nicht installiert sind, in dem kleinen Fach (Abb. ) am Gerät.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Reiben Sie die metallischen Aufsätze nach dem Abtrocknen dünn mit Speise- ■
öl ein – wenn Sie das Gerät nicht sofort weiter benutzen. Damit erzielen Sie
einen guten Schutz vor Korrosion.
Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es unerreichbar ist für Kinder und
aufsichtsbedürftige Personen. Diese können mögliche Gefahren im Umgang
mit elektrischen Geräten nicht immer richtig einschätzen.
SFW 250 B1
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht ►
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die
Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
DE
AT
CH
SFW 250 B1
13
DE
AT
CH
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Zutaten für die Hülle
450 g mageres Hammel-, Kalb- oder Rindfl eisch
150 g Mehl
1 TL Piment (Nelkenpfeff er)
1 TL Muskatnuss
1 Prise Chilipulver
1 Prise Pfeff er
Zutaten für die Fleischfüllung
700 g Hammelfl eisch
1 1/2 EL Olivenöl
1 1/2 EL Zwiebeln feingehackt
1/2 TL Piment (Nelkenpfeff er)
1/2 TL Salz
1 1/2 EL Mehl
Das Fleisch für die Hülle zweimal hintereinander im Fleischwolf zerkleinern
(zuerst mit der groben und dann mit der feinen Lochscheibe 9) und mit den
Zutaten vermengen. Diese Masse ebenfalls zweimal mit dem Fleischwolf zerkleinern. Lochscheibe 9 gegen den Kubbe-Aufsatz e wechseln (siehe Kapitel
„Kubbe-Aufsatz montieren“).
Kubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz e formen und anfrieren.
DE
AT
CH
SFW 250 B1
Füllung:
Fleisch zweimal mit dem Fleischwolf zerkleinern (zuerst mit der groben und dann
mit der feinen Lochscheibe 9). Zwiebeln anbraten und mit dem Fleisch und den
restlichen Zutaten gut vermischen. Kubbe-Hüllen damit füllen und ausbraten.
Alternative Füllungen:
250 g gedünsteten Brokkoli
oder 250 g gedünstete Zucchini
oder 250 g gekochten Reis
15
DE
AT
CH
Frische Rostbratwurst
Zutaten:
300 g mageres Rindfl eisch
500 g mageres Schweinefl eisch
200 g Schulterspeck
20 g Salz
1/2 Esslöff el weißer, gemahlener Pfeff er
1 Teelöff el Kümmel
1/2 Teelöff el Muskatnuss
Rindfl eisch, Schweinefl eisch und Speck zweimal durch den Fleischwolf drehen.
Gemischte Gewürze sowie Salz zugeben und 5 Minuten durchkneten.
Wurstfüllung für ca. 30 Minuten in den Kühlschrank stellen. Wurstfüllung nach
Anleitung abfüllen (siehe Kapitel „Wurst verarbeiten“) und Würstchen von 25 cm
Länge abdrehen.
Die fertige Rostbratwurst am gleichen Tag gut durchgebraten verzehren.
Spritzgebäck
Zutaten:
125 g Butter
125 g Zucker
1 Päckchen Vanillinzucker
1 Prise Salz
1 Ei
1 Eiweiß
250 g Mehl (Typ 405)
1 Teelöff el Backpulver
abgeriebene Schale einer halben Zitrone
16
Die Butter schaumig schlagen. Den Zucker, den Vanillinzucker, die Zitronenschale
und die Eier dazugeben. Das Mehl, das Backpulver und das Salz mischen und
mit einem Rührlöff el unter den Teig rühren. Den Teig ca. 30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen. Dann durch den Fleischwolf mit Spritzgebäck-Aufsatz 1
drehen. Das Spritzgebäck auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen.
Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei 180°C ca.10-15 Minuten
goldgelb backen.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du hachoir à viande SFW 250 B1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage
conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tous temps être accessible à proximité de l'appareil.
Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée de l'opération et du dépannage de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant
au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont
conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos
expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un
non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non
conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces
de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est prévu pour le travail exclusif avec des denrées alimentaires dans
des quantités usuelles ménagères dans le cadre privé :
Hachage de viande fraîche,
▯
confection de saucisses dans des boyaux naturels ou synthétiques, ▯
confection de biscuits sablés ▯
L'appareil n'est pas prévu pour le travail de denrées alimentaires congelées
ou dures, par exemple des os ou des noix, et son utilisation est exclue dans le
secteur commercial ou industriel.
18
SFW 250 B1
Caractéristiques techniques
Tension220 - 240 V ∼, 50 Hz
Puissance absorbée250 W
Classe de protection
Temps d'opération par
intermittence
Temps d'opération par intermittence :
Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps
l'appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauff e ou subisse de
dommages. Après le temps d'opération par intermittence indiqué, l'appareil
doit être éteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.
II /
15 minutes
Accessoires fournis
1 Accessoire pour biscuits sablés avec plaquette des modèles
2 Bouchon
3 Plateau de remplissage
4 Bloc-moteur
5 Adaptateur du hachoir en métal
6 Vis transporteuse
7 Ressort
8 Lame cruciforme
9 Grille fi ne et grossière
0 Anneau de fermeture
q Embout à saucisses
w Grille à saucisses
e Accessoire à boulettes
FR
CH
SFW 250 B1
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.