Salchicha fresca para asar...........................................................................................................10
Galletas de mantequilla................................................................................................................10
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 1 -
PICADORA DE CARNE
1. Uso apropiado
Este aparato ha sido concebido para la transformación de alimentos exclusivamente en las cantidades
habituales de uso doméstico en el hogar:
• Picado de carne fresca,
• Preparación de salchichas con tripa natural
o artificial,
• Preparación de masa para galletas
El aparato no ha sido concebido para la transformación de alimentos congelados o duros, como por
ejemplo huesos o nueces, y tampoco para su uso
en ámbitos profesionales o industriales.
3. Volumen de suministro
Suplemento galletas de manguera con
q
tiras de muestras
Rellenador
w
Bandeja de llenado
e
Bloque de motor
r
Suplemento para picadora de carne de metal
t
Husillo de transporte
y
Muelle
u
Cuchilla de aspa
i
Disco perforado grueso y fino
o
Aro de cierre
a
Accesorio compactador para salchichas
s
Rodaja de charcutería
d
Accesorio para Kubbe
f
2. Datos técnicos
Tensión :220-240 V / ~ 50 Hz
Consumo de potencia:250 W
Clase de protección:II
Tiempo KB:15 minutos
Periodo KB
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto
periodo de tiempo) se indica durante cuánto tiempo puede funcionar un aparato sin que el motor se
sobrecaliente ni se dañe. Tras el periodo KB indicado
deberá apagarse el aparato hasta que el motor se
haya enfriado.
4. Indicaciones de seguridad
Para evitar el peligro de muerte
por descarga eléctrica:
• Preste atención de que el cable de red no sufra
desperfectos. Manténgalo alejado de las zonas
muy calientes y colóquelo de modo que no pueda
engancharse en ningún sitio.
• Deje que un especialista cambie inmediatamente el
cable de red dañado o la clavija de red, para
evitar riesgos.
• Utilice el aparato sólo en habitaciones secas, no
en el exterior.
• No sumerja nunca el bloque motor en agua
u otros líquidos! De lo contrario, existe peligro
de muerte por descarga eléctrica.
¡Advertencia!
No utilice nunca el aparato para otros fines distintos
de los aquí descritos. ¡Existe un riesgo considerable de
accidentes si debido a un error de manejo desactiva los dispositivos de seguridad del aparato!
- 2 -
Para evitar el riesgo de accidentes
y de lesiones:
• No introduzca nunca las manos en las aberturas
del aparato- No introduzca nunca ningún objeto
dentro de él – excepto el mazo compactador
correspondiente al accesorio y los alimentos.
¡De lo contrario, existe un alto riesgo de
accidentes!
• Extraiga primero la clavija de la base de enchufe
antes de montar o bien de desmontar los
accesorios.
• No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando
está listo para su uso. Después de utilizarlo o durante las pausas de trabajo, desenchufe siempre la
clavija de la toma de corriente para impedir el
arranque involuntario del aparato.
• Utilice sólo los accesorios originales de este
aparato. Las piezas de otros fabricantes no son,
probablemente, suficientemente seguras.
• No permita utilizar el aparato a personas (in-cluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso
seguro del mismo si no están bajo vigilancia
o han sido instruidos correctamente.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• Nunca ponga el aparato en funcionamiento
vacío. Esto puede provocar daños irreparables
en el aparato.
5. Ensamblaje / Despiece
ATENCIÓN: Todos los accesorios están recubiertos por una fina capa de aceite para protegerlos de la corrosión. Por ello, debe limpiar
con cuidado todas las piezas antes de su primero uso, tal y como se describe en detalle
en el apartado „8. Limpieza“. Después, frote
todas las partes metálicas con un poco de
aceite de cocinar.
a) Montaje de la picadora
Abra el lado abatible; allí encontrará representado
gráficamente el orden de montaje.
• Inserte el transportador sin fin
de la picadora de carne
• Inserte el muelle
• Inserte la cuchilla de aspa
lado afilado del muelle
opuesto del muelle.
en el transportador sin fin y.
u
Precaución:
¡la cuchilla de aspa iestá muy afilada! ¡Peligro
de lesiones!
Atención:
¡El aparato se dañará si la cuchilla en aspa
se coloca al revés!
• Seleccione el disco perforado deseado. Los discos perforados que no estén en uso los puede
guardar en un compartimento pequeño del aparato (Fig. ).
Para ello pulse el símbolo en la cubierta. A
continuación se deja abrir la cubierta. Inserte los
dos discos perforados que no este utilizando.
• Inserte el disco perforado seleccionado
suplemento de la picadora
muesca en el disco perforado
fijación del suplemento de la picadora
• Si todo está colocado correctamente, atornille
con fuerza el anillo de cierre
en el accesorio
y
.
t
de modo que el
i
mire hacia el lado
u
de modo, que la
t
asiente en la
o
a mano.
a
t
o
i
en el
- 3 -
• Una vez montado el accesorio de la picadora
de carne
por medio de un cierre bayoneta:
- Inserte el accesorio de la picadora de carne
en el bloque de motor r, de modo que el
t
tubo de alimentación en el símbolo señale
hacia el bloque de motor
queo se introduce hacia dentro. (Fig. ).
- Pulse el accesorio de la picadora para carne
ligeramente hacia dentro y gire simultánea-
t
mente el tubo de alimentación en el accesorio
de la picadora
), de modo que la flecha señale en el tubo
de alimentación hacia el símbolo . Cuando
encastra el accesorio de la picadora de carne
, el botón de bloqueo salta hacia fuera.
t
- Para terminar, coloque la bandeja de llenado
sobre el tubo de llenado.
e
- Para extraerlo pulse el botón de bloqueo y gire
el tubo de llenado hacia la derecha (Fig. )
. Después podrá retirar el accesorio de la
picadora de carne
se conecta el bloque de motor
t
. El botón de blo-
r
a la posición central (Fig.
t
.
t
r
b) Montaje del accesorio compactador
para salchichas
Abra el lado abatible; allí encontrará representado
gráficamente el orden de montaje.
• Retire el accesorio de la picadora de carne
tal como se describe en el apartado a).
• Retire las posibles piezas suplementarias y limpie el
accesorio de la picadora de carne
t
t
.
Indicación:
¡Para el accesorio compactador sno se precisa la
cuchilla de aspa
caso ambos del accesorio de la picadora de
carne
• Frote todas las piezas metálicas con aceite
• Extraiga el disco para salchichas
.
t
comestible.
mento pequeño (Fig. ) en la parte superior del
aparato.
con el muelle u! Retire en su
i
del comparti-
d
• Coloque el disco para salchichas dde modo que
las muescas del disco de salchichas
fijación del accesorio de la picadora de carne
• Coloque el accesorio compactador para salchichas
delante del disco para salchichas d.
s
• Enrosque con fuerza a mano el anillo de cierre
• Monte el accesorio de la picadora de carne
tal como se describe en el apartado a).
d
c) Montaje del accesorio para Kubbe
Abra el lado abatible; allí encontrará representado
gráficamente el orden de montaje.
• Retire el accesorio de la picadora de carne
tal como se describe en el apartado a).
• Retire las posibles piezas suplementarias y limpie el
accesorio de la picadora de carne
Indicación:
¡Para el accesorio Kubbe fno se precisa la cuchilla de aspa
ambos del accesorio de la picadora de carne
• Frote todas las piezas metálicas con aceite
comestible.
• Coloque las piezas de plástico del accesorio
para Kubbe
accesorio para Kubbe
,
del accesorio de la picadora de carne
• Una vez haya colocado todo correctamente,
atornille fuertemente de nuevo el anillo de
cierre
• Monte el accesorio de la picadora de carne
tal como se describe en el apartado a).
con el muelle u! Retire en su caso
i
de modo que las muescas en el
f
encaje en la fijación
f
a mano.
a
d) Montaje del accesorio para galletas
de mantequilla
Abra el lado abatible; allí encontrará representado
gráficamente el orden de montaje.
• Retire el accesorio de la picadora de carne
tal como se describe en el apartado a).
• Retire las posibles piezas suplementarias y limpie
el accesorio de la picadora de carne
encaje en la
t
.
t
t
.
t
.
t
t
t
a
.
.
t
,
.
t
,
- 4 -
Indicación:
¡Para el accesorio de galletas qno se precisa la
cuchilla de aspa
caso ambos del accesorio de la picadora de
carne
• Frote todas las piezas metálicas con aceite
• Extraiga las tiras de muestra
• Inserte primero el disco de plástico a continua-
• Si todo está colocado correctamente, atornille
• Coloque de nuevo las tiras de muestra
• Monte el accesorio de la picadora de carne
• Para extraerlo, primero debe volver a retirar las
.
t
comestible.
delantera del accesorio para galletas de
mantequilla
ción el disco de metal del accesorio para galletas
de mantequilla
de carne
Coloque el accesorio para galletas
que las muescas en el accesorio para galletas
encaje en la fijación del accesorio de la picadora
de carne
con fuerza el anillo de cierre
nuevo en la parte anterior del accesorio para
galletas de mantequilla
que el mango en las tiras de muestra
en dirección opuesto del aparato. De lo contrario
no podría ajustar la muestra situada directamente en el mango.
tal como se describe en el apartado a).
tiras de muestra
de cierre
para galletas de mantequilla
con el muelle u! Retire en su
i
de la parte
q
.
q
en el accesorio de la picadora
q
(véase lado desplegable).
t
de modo
q
.
t
a mano.
a
. Preste atención de
q
q
antes de desenroscar el anillo
q
y así poder extraer asi el accesorio
a
.
q
q
señale
q
de
6. Manejo
Atención:
No utilice el aparato durante más de 15 minutos
en modo de funcionamiento continuo. Deje a continuación el aparato apagado unos 30 minutos
aprox. para evitar un sobrecalentamiento.
Atención:
No accione nunca las teclas ON o REV, durante el
cambio de sentido de giro mientras que no esté detenido por completo el motor del aparato. El motor
podría dañarse.
Advertencia:
No abra nunca la carcasa del bloque motor r–
dentro de la misma no hay ningún elemento de
mando. Si se abre la carcasa se pierde el derecho
a la garantía. Si se abre la carcasa, existe peligro
de muerte por descarga eléctrica.
a) Manejo del aparato
Si ya ha montado los accesorios que desea:
• Coloque el aparato de modo que este completamente estable y no se pueda caer de ningún
modo de la mesa (p. ej. debido a las vibraciones o
por que se enganche el cable de red) ni entrar en
t
contacto con agua corriente . Las sacudidas son
inevitables cuando el aparato está en funcionamiento.
Advertencia:
¡No intente agarrar el aparato cuando esté conectado o en funcionamiento y éste se caiga o entre en
contacto con el agua, ni en ninguna otra emergencia! ¡En caso de emergencia, desenchufe inmediatamente la clavija de red! ¡De lo contrario, existe un
elevado riesgo de accidente o muerte!
• Coloque los alimentos que desea elabora en la
bandeja de llenado
de recogida debajo del orificio de salida.
- 5 -
y coloque un recipiente
e
• Pulse primero la tecla OFF para asegurarse de
que el aparato sigue desconectado. De lo contrario existe riesgo de que el aparato arranque
involuntariamente al insertar la clavija de red en
una base de enchufe.
• Inserte a continuación la clavija de red en el
enchufe.
• Pulse la tecla ON para conectar el aparato.
Atención:
Presione los alimentos exclusivamente con el compactador redondo
nunca con los dedos, tenedores, mangos de la
cuchara o similar. Existe un riesgo considerable de
accidente y podría dañar el aparato.
en el canal de llenado –
w
Atención:
No apriete nunca tanto que se escuche que el motor
gira más lento. De los contrario puede sobrecargar
y dañar el aparato.
• Introduzca la tripa (natural o artificial) en el aplicador para salchicha
en el otro extremo. Calcule que necesitará aproximadamente 1,60 m de tripa por cada kilo de
relleno.
y haga un nudo
s
Consejo:
Ponga a remojar la tripa natural unas 3 horas en
agua templada y escúrrala antes de rellenarla. De
este modo, la tripa natural recuperará su elasticidad.
Las tripas naturales las puede adquirir en un comercio de productos para carnicerías cerca de los
mataderos o en su propio carnicero.
• El relleno de la salchicha es introducido dentro
de la tripa mediante el accesorio compactador
para salchichas
longitud que desee, desconecte el aparato,
apriete el extremo de la salchicha y gírela un
par de veces alrededor de su eje longitudinal.
. Cuando haya alcanzado la
s
b) Picado de carne
• Utilice trozos de carne que entren sin problemas
en el tubo de alimentación. En su caso, trocee
previamente la carne. Tenga cuidado de que la
carne no tenga huesos ni tendones.
Precaución:
La carne picada es muy sensible al desarrollo de
microorganismos. Por ello, mantenga una buen
higiene cuando trabaje con carne.
• Si ha leído todas las instrucciones sobre el tema
"Carne" puede utilizar el aparato tal y como se
describe en el apartado 6.a).
c) Preparación de salchichas
• Pase primero la carne dos veces por la picadora
de carne antes de hacer salchichas con ella.
• Para hacer el relleno de la salchicha, añada
a la carne cebolla finamente picada, especias
y otros ingredientes de su receta y amase bien
la masa. Déjela reposar durante 30 minutos en
el frigorífico antes de seguir el proceso.
Consejo:
Las salchichas se expanden cuando se cuecen y se
congelan. Por ello, no las llene en exceso, ya que
podrían romperse.
• Si ha leído todas las instrucciones sobre el tema
"Salchicha" puede utilizar el aparato tal y como
se describe en el apartado 6.a).
d) Operar con el accesorio Kubbe
Con el accesorio Kubbe fpuede formar rollitos
huecos de carne o verduras a partir de los alimentos introducidos, que puede rellenar después a su
gusto.
• Pase primero la carne dos veces por la picadora
antes de pasarla a través del accesorio Kubbe
.
f
• Si ha leído todas las instrucciones sobre el tema
"Accesorio Kubbe" puede utilizar el aparato tal
y como se describe en el apartado 6.a).
- 6 -
e) Producir galletas de mantequilla
Una vez haya preparado una masa para galletas
según su propia receta y montado el accesorio
para galletas
• Si ha leído todas las instrucciones sobre el tema
"Galletas" puede utilizar el aparato tal y como
se describe en el apartado 6.a).
• Forre una pequeña chapa para hornos con papel
para hornos y coloquelo debajo del orificio de
salida en la parte frontal del aparato.
• Empuje la masa uniformemente dentro del accesorio de la picadora de carne
tador sin fin
elegido en la tira de dibujos del accesorio para
galletas
• Una vez que las galletas han alcanzado la longitud deseada, pare el aparato y parta la masa
en el orificio de salida. Coloque las galletas en
la chapa para hornos.
:
q
lo presiona a través del dibujo
y
.
q
– el transpor-
t
7. En caso de avería
Si el funcionamiento está bloqueado debido a alimento acumulado:
• Pulse la tecla OFF para parar la picadora de
carne.
• Mantenga pulsada la tecla REV . De este
modo, el motor marcha hacia atrás. Así puede
transportar los alimentos algo hacia atrás, y
liberar de nuevo el accionamiento.
• Si está el accionamiento libre, vuelva a soltar la
tecla REV.
• Pulse la tecla ON para iniciar la picadora de
carne.
• Si con ello no puede liberar el accionamiento,
limpie el aparato tal como viene descrito en el
apartado "8 limpieza".
Si el motor se para bruscamente, es posible que se
haya disparado el fusible interno contra sobrecargas.
Está previsto para proteger el motor.
• Desconecte el aparato y deje que se enfríe unos
30 min., antes de volver a utilizarlo.
• Si esto no diera resultado, espere otros 15 min.
• Si aún no hubiera ningún resultado pasado ese
periodo, es probable que exista una avería. En
ese caso, le recomendamos que se ponga en
contacto con nuestro servicio de atención al
cliente.
Si el cable de red está dañado o si se perciben
desperfectos en las piezas del aparato :
• ¡Desconecte inmediatamente el aparato pulsando
la tecla OFF !
• Si no es posible hacerlo sin peligro, desenchufe
la clavija de red.
• Deje que el servicio técnico al cliente repare los
desperfectos antes de volver a utilizar el aparato.
8. Limpieza
Advertencia:
Desenchufe primero la clavija de la toma de corriente, antes de limpiar el aparato. De este modo,
evitará accidentes producidos por el arranque involuntario del aparato y las descargas eléctricas.
a) Limpieza del bloque motor
• Limpie las superficies externas y el cable de red
con un paño de cocina ligeramente húmedo.
Antes de volver a utilizar el aparato, séquelo
completamente.
- 7 -
Advertencia:
¡No sumerja nunca el bloque motor en agua u otros
líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por
descarga eléctrica, si la humedad que se ha
introducido llega a los cables eléctricos.
• No utilice detergentes ni sustancias disolventes.
Estos podrían dañar el aparato y dejar restos de
alimentos.
b) Limpieza de los accesorios
Indicación:
¡No limpie los accesorios dentro de un lavavajillas!
Ello conllevaría daños en los accesorios!
• Limpie los accesorios que puedan entrar en
contacto con los alimentos, ...
- sólo a mano, ya que los accesorios no son
aptos para lavavajillas.
- con agua caliente y un detergente de uso
doméstico apto para alimentos.
Precaución:
¡la cuchilla en cruz está muy afilada! ¡Peligro de
lesiones!
Seque todo bien antes de volver a usar el aparato
de nuevo.
Indicación:
Después de cada limpieza frote las partes de
metal con aceite de cocinar.
9. Conservación
• Deslice el cable de red (sin la clavija de red)
dentro del compartimiento de cable debajo del
suelo del aparato. De este modo, estará protegido frente a los desperfectos.
• Guarde ambos discos perforados
encuentren en uso en el aparato, dentro del
compartimiento pequeño (Fig. ).
• Guarde el aparato en un lugar seco.
• Impregne los accesorios metálicos después de
secarlos con una fina capa de aceite de cocina
– si no va a volver a utilizar el aparato de in-mediato. De este modo, conseguirá una buena protección contra la corrosión.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños y las personas con necesidades especiales.
Es posible que no siempre puedan evaluar correctamente los posibles peligros en el manejo de
aparatos eléctricos.
, que no se
o
10. Desecho
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la normativa europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de
dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
- 8 -
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
11. Garantía y asistencia
técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su centro de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. . Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
Ingredientes para la capa externa
450g de carne magra de carnero, ternera o vaca
150g de harina
1 cucharadita de pimienta (pimienta de Jamaica)
1 cucharadita de nuez moscada
1 pellizco de chile en polvo
1 pellizco de pimienta
Ingredientes para el relleno de carne
700g carne de carnero
1 1/2 cucharada de aceite de oliva
1 1/2 cucharada de cebolla picada fina
1/2 cucharadita de pimienta (pimienta de Jamaica)
1/2 cucharadita de sal
1 1/2 cucharada de harina
Picar la carne para la capa externa dos veces con
la picadora de carne, una después de otra (primero con el disco perforado grueso y después con
el fino
masa igualmente dos veces con la picadora de carne. Sustituir el disco perforado
para Kubbe
accesorio Kubbe“).
Con el accesorio para Kubbe
na del Kubbe y precongelarla.
) y mezclar con los ingredientes. Picar la
o
por un accesorio
o
(véase capítulo „montaje
f
formar la capa exter-
f
- 9 -
Relleno:
Picar la carne dos veces con la picadora de carne
(primero con el disco perforado grueso y después
con el fino
con la carne y el resto de los ingredientes. Rellenar
con esta masa la capa externa y asar a punto.
Rellenos alternativos:
250g de brécol rehogado
o 250g de calabacines rehogados
o 250g de arroz cocido
). Dorar la cebolla y mezclarla bien
o
Galletas de mantequilla
Ingredientes:
125g de mantequilla
125g de azúcar
1 paquetito de azúcar de vainilla
1 pellizco de sal
1 huevo
1 claras de huevo
250g de harina (tipo 405)
1 cucharadita de levadura
La ralladura de medio limón
Salchicha fresca para asar
Ingredientes:
300g de carne magra de vaca
500g de carne magra de cerdo
200g de panceta
20g de sal
1/2 cucharada de pimienta blanca molida
1 cucharadita de comino
1/2 cucharita nuez moscada
Pasar la carne de ternera, carne de cerdo y el
tocino dos veces por la picadora.
Añadir las especies mezcladas y la sal y amasar
bien durante 5 minutos.
Dejar reposar el relleno de la salchicha en el frigorífico durante aprox. 30 minutos. Introduzca el relleno
de salchicha como se describe en las instrucciones
(véase capítulo „Preparar salchichas“) y hacer
salchichas de 25 cm de longitud.
Consumir las salchichas bien asadas el mismo día.
Batir la mantequilla hasta que quede espumosa.
Añadir el azúcar, el azúcar de vainilla, la corteza
de limón y los huevos. Mezclar la harina, la levadura y
la sal y remover con un mezclador junto con la
masa.
Deje reposar la masa aprox. 30 minutos en la nevera.
Pasarlo a continuación por la picadora con el accesorio para galletas de mantequilla
Colocar las galletas de mantequilla sobre una bandeja de horno cubierta con papel de estraza.
Hornear las galletas en el horno precalentado
a 180°C aprox.10-15 minutos hasta que estén
amarillo dorado.
q
.
- 10 -
INDICEPAGINA
1. Destinazione d'uso12
2. Dati tecnici12
3. Volume della fornitura12
4. Avvertenze di sicurezza12
5. Montaggio / smontaggio13
a) Montare il tritacarne.................................................................................................................13
b) Montaggio dell'accessorio per salsicce .................................................................................14
c) Montaggio dell'accessorio per kubbe ....................................................................................14
d) Montaggio dell'accessorio per pasticceria............................................................................14
6. Messa in funzione15
a) Messa in funzione dell'apparecchio.......................................................................................15
b) Lavorazione della carne...........................................................................................................16
c) Lavorazione delle salsicce:.......................................................................................................16
d) Uso dell'accessorio per kubbe ................................................................................................16
e) Produzione di pasticceria.........................................................................................................16
7. In caso di errore:17
8. Pulizia17
a) Pulizia del blocco motore.........................................................................................................17
b) Pulizia degli accessori ..............................................................................................................17
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
- 11 -
TRITACARNE
1. Destinazione d'uso
Questo apparecchio è destinato esclusivamente
alla lavorazione di alimenti in quantità previste
per l'uso domestico e in ambiente privato:
• Macinazione di carne fresca
• Produzione di salsicce con budella naturali
o sintetiche
• Produzione di pasticceria
Questo apparecchio non è previsto per la lavorazione
di alimenti congelati o duri, come per es. ossa o
noci, né per l'uso commerciale o industriale.
3. Volume della fornitura
Accessorio per pasticceria con striscia con motivi
q
Pressino
w
Vaschetta di riempimento
e
Blocco motore
r
Accessorio tritacarne di metallo
t
Coclea di trasporto
y
Molla
u
Coltello a croce
i
Disco con fori grossi e piccoli
o
Anello di chiusura
a
Accessorio per salsicce
s
Disco per salsicce
d
Accessorio per kubbe
f
2. Dati tecnici
Tensione:220-240 V / ~50 Hz
Potenza assorbita:250 W
Classe di protezione:II
Funzionamento continuato: 15 minuti
Tempo di funzionamento abbreviato
Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo
di funzionamento dell'apparecchio senza pericolo
di surriscaldamento e di guasti al motore. Trascorso
il tempo di funzionamento abbreviato indicato, tenere
l'apparecchio spento fino al completo raffreddamento del motore.
4. Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di morte a
causa di scossa elettrica:
• Controllare che il cavo di rete non venga danneggiato. Tenerlo lontano dalle aree surriscaldate e
collocarlo in modo tale che non si incastri.
• Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina
di rete danneggiati da personale specializzato
autorizzato, per evitare pericoli.
• Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti,
non all'aperto.
• Non immergere mai il blocco motore in acqua o
in altri liquidi! In caso contrario, sussiste il pericolo di morte a causa di scossa elettrica.
Attenzione!
Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi
da quelli qui descritti. Sussiste un grave rischio di
infortuni se, a causa di un impiego errato, si mettono fuori uso i dispositivi di protezione dell'apparecchio.
- 12 -
Per evitare il rischio di infortuni e
lesioni:
• Non infilare mai le mani nelle aperture dell'apparecchio. Non inserire mai alcun tipo di oggetto all'interno – a eccezione del pressino e degli alimenti da lavorare. In caso contrario, si corre il
rischio di infortuni!
• Scollegare la spina dalla presa prima di inserire
o rimuovere gli accessori.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito se è
pronto per l'uso. Dopo l'uso o in caso di interruzioni del lavoro, disinserire sempre la spina dalla
presa per evitare l'azionamento accidentale
dell'apparecchio.
• Utilizzare solo gli accessori originali di questo
apparecchio. Componenti diversi potrebbero
non essere sufficientemente sicuri.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno
che tali persone non vengano sorvegliate da un
responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto
indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Non azionare mai l'apparecchio a vuoto. Ciò
può dare luogo a danni irreparabili.
5. Montaggio / smontaggio
Attenzione: tutti gli accessori sono stati ricoperti
di un sottile strato d'olio per proteggerli dalla
corrosione. Prima del primo impiego, dunque,
pulire accuratamente tutte le parti come de-scritto dettagliatamente in "8. Pulizia". Strofinare quindi tutte le parti metalliche con un po' di olio
alimentare.
a) Montare il tritacarne
Aprire la pagina pieghevole - dove è rappresentata
visivamente la sequenza di montaggio.
• Inserire la coclea di trasporto
tritacarne
• Inserire la molla
• Inserire il coltello a croce
lato tagliente sia lontano dalla molla
t
.
sulla coclea di trasporto y.
u
Attenzione:
il coltelloa croce iè molto affilato! Pericolo di lesioni!
Attenzione:
L'apparecchio subisce danni se il coltello a croce
viene inserito al contrario!
i
• Selezionare il disco forato desiderato. I dischi
forati non necessari possono essere riposti nel
piccolo vano sull'apparecchio (ill. ).
Per aprirlo, premere sul simbolo del coperchio .
Il coperchio si potrà quindi aprire. Inserire i dischi
forati non necessari lì dentro.
• Inserire il disco forato selezionato
carne
del disco forato
tritacarne
• Dopo aver posizionato tutto correttamente,
avvitare saldamente l'anello di chiusura
in modo tale da poggiare l'intaglio
t
sul fissaggio dell'accessorio
o
.
t
nell'accessorio
y
in modo tale che il
i
u
nel trita-
o
.
a
.
- 13 -
• L'accessorio tritacarne tmontato viene collegato
al blocco motore
baionetta:
- Inserire l'accessorio per tritacarne
co motore
schetta di riempimento si trovi sul simbolo
sul blocco motore
viene così spinto all'interno. (ill. ).
- Premere l'accessorio per tritacarne
mente verso l'interno e ruotare la vaschetta di
riempimento sull'accessorio per tritacarne
posizione intermedia (ill. ), in modo che la
freccia della vaschetta di riempimento sia rivolta sul simbolo . Una volta inserito l'accessorio per tritacarne
verrà spinto all'esterno.
- Collocare infine la vaschetta di riempimento
in alto sul pozzetto di riempimento.
- Per rimuoverla, premere il pulsante di sbloccag-
gio e ruotare nuovamente a destra il pozzetto
di riempimento (ill. ) . Quindi è possibile
estrarre l'accessorio tritacarne
r
tramite un attacco a
r
nel bloc-
t
, in modo che la freccia della va-
. Il pulsante di bloccaggio
r
legger-
t
t
, il pulsante di bloccaggio
t
e
.
t
• Inserire il disco per salsicce din modo che l'intaglio del disco forato
dell'accessorio tritacarne
• Inserire quindi l'accessorio per salsicce
davanti al disco per salsicce d.
• Avvitare saldamente l'anello di chiusura
• Montare l'accessorio tritacarne
de-scritto al punto a).
poggi sul fissaggio
d
.
t
t
c) Montaggio dell'accessorio per kubbe
in
Aprire la pagina pieghevole - dove è rappresentata
visivamente la sequenza di montaggio.
• Rimuovere l'accessorio tritacarne
scritto al punto a).
• Rimuovere eventuali altri accessori e pulire
l'accessorio tritacarne
t
.
Avvertenza:
per l'accessorio per kubbe fnon è necessario il
coltello a croce
rimuoverli entrambi dall'accessorio per tritacarne
.
t
con la molla u! Se necessario
i
, come
, come de-
t
s
a
.
b) Montaggio dell'accessorio per
salsicce
Aprire la parte pieghevole - dove è rappresentata
visivamente la sequenza di montaggio.
• Rimuovere l'accessorio tritacarne
scritto al punto a).
• Rimuovere eventuali altri accessori e pulire
l'accessorio tritacarne
t
.
, come de-
t
Avvertenza:
per l'accessorio per salsicce snon è necessario il
coltello a croce
rimuoverli entrambi dall'accessorio per tritacarne
.
t
• Strofinare con olio alimentare tutte le parti in
metallo.
• Prelevare il disco per salsicce
(ill. ) in alto sull'apparecchio.
con la molla u! Se necessario
i
nel vano
d
• Strofinare con olio alimentare tutte le parti in
metallo.
• Collocare entrambe le parti in plastica dell'accessorio per kubbe
dell'accessorio per kubbe
dell'accessorio tritacarne
• Dopo aver posizionato tutto correttamente, riavvitare saldamente l'anello di chiusura
• Montare l'accessorio tritacarne
scritto al punto a).
in modo tale che l'intaglio
f
poggi sul fissaggio
f
.
t
, come de-
t
d) Montaggio dell'accessorio per
pasticceria
Aprire la pagina pieghevole - dove è rappresentata
visivamente la sequenza di montaggio.
• Rimuovere l'accessorio tritacarne
scritto al punto a).
• Rimuovere eventuali altri accessori e pulire
l'accessorio tritacarne
- 14 -
t
.
, come de-
t
a
.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.