Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil!
Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualité. Le mode d'emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez l'appareil
uniquement de la manière indiquée et pour les domaines d'application spécifiés.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction
des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du
fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant
au raccordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont
conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos
expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi
ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du
non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications faites sans autorisation ou de l'usage de pièces de
rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement prévu pour dorer/faire cuire/rôtir des produits
alimentaires.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre
privé. N'utilisez pas l'appareil pour des applications commerciales!
■ 2 │FR│BE
SFSM 850 A1
Matériel livré
L'appareil est livré équipé de série des composants suivants:
▯ Appareil à petit-déjeuner américain (appareil de base, 2 anneaux, 1 plaque
de cuisson)
▯ Mode d'emploi
1) Retirez l'appareil et le mode d'emploi du carton.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages au cours du transport. Les
matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
REMARQUE
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en
cas de recours en garantie.
SFSM 850 A1
FR│BE│ 3 ■
Description de l'appareil
Figure A:
Poignée du couvercle
Voyant de contrôle vert READY
Voyant de contrôle rouge POWER
Tension220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Puissance absorbée850 W
Tous les éléments de cet appareil en
contact avec les aliments conviennent
aux produits alimentaires.
■ 4 │FR│BE
SFSM 850 A1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Faites immédiatement remplacer un cordon d'alimentation ou
une fiche secteur endommagé par du personnel technique
agréé pour éviter tous dangers.
► Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout
pas en extérieur.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres
liquides! Sinon un danger de mort par électrocution est
possible.
► Lors du nettoyage, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui
pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil sous l'eau courante.
► Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrer en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil à proximité
d'eau ou à côté de récipients qui contiennent des liquides.
► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais
mouillé ou humide en cours d'opération. Disposez le cordon
de manière à éviter qu'il soit coincé ou endommagé d'une
autre manière.
► Après chaque utilisation, veuillez retirer la fiche secteur de
la prise secteur pour éteindre l'appareil.
► N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
SFSM 850 A1
FR│BE│ 5 ■
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience
et/ou de connaissances à condition qu'ils aient reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers
en résultant.
► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de
8 ans et soient sous surveillance. Maintenir l'appareil et son
cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
► Les pièces de l'appareil peuvent devenir brûlantes en cours
d'utilisation. Pour cette raison, ne saisissez que les poignées.
► Laissez l'appareil intégralement refroidir avant de le nettoyer
ou de le ranger.
► Soyez prudent au moment de retirer les produits alimentaires
prêts. En effet, l'appareil et les produits alimentaires sont très
chauds.
► Utilisez l'appareil uniquement sur une surface stable, antidé-
rapante et plane.
► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com-
mande à distance séparé pour faire fonctionner l'appareil.
► Attention! Surface brûlante!
■ 6 │FR│BE
SFSM 850 A1
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE!
► Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflam-
mables.
► Ne recouvrez pas l'appareil aussi longtemps qu'il est en
marche.
► Toujours opérer l'appareil sur un support résistant à la chaleur.
► N'opérez jamais l'appareil sans surveillance.
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Retirez les préparations à l'aide d'une spatule en plastique
ou en bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour
ne pas endommager le revêtement antiadhésif de l'appareil.
► N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus
pour le nettoyage.
Première mise en service
REMARQUE
► Installez l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.
SFSM 850 A1
■ Empilez les deux anneaux / sur la plaque chauffante et poussez la
plaque de cuisson entre les anneaux / (voir le chapitre «Assemblage
de l'appareil»).
■ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
■ Laissez l'appareil chauffer env. 10 minutes.
REMARQUE
► Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire
même un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapidement. Veuillez assurer une aération suffisante. Ouvrez par exemple une
fenêtre.
■ Retirez la fiche secteur et laissez refroidir l'appareil.
■ Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage».
L'appareil est maintenant prêt à être utilisé.
FR│BE │ 7 ■
Préparation de produits alimentaires
Assemblage de l'appareil
1) Posez l'appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit facilement accessible.
2) Ouvrez l'appareil à l'aide de la poignée .
3) Posez l'anneau inférieur sur la plaque chauffante . Veillez à ce que les
tiges de retenue traversent bien les trous d'immobilisation sur l'anneau
inférieur et que ce dernier ne puisse ainsi pas être déplacé.
4) Posez l'anneau supérieur sur l'anneau inférieur . Ici aussi, veillez à ce
que ce dernier soit correctement en assise, sur les trous d'immobilisation ,
sur les tiges de retenue et que les moyens de retenue d'anneau s'enclenchent
dans les évidements situés sur l'anneau inférieur .
5) De l'avant, poussez la plaque de cuisson dans la fente qui s'est formée
entre les deux anneaux /.
6) Fermez le couvercle.
7) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. Le voyant de contrôle
■ 8 │FR│BE
rouge POWER s'allume.
SFSM 850 A1
Placer les aliments dans l'appareil
Attendez que le voyant de contrôle vert READY soit allumé. L'appareil est
maintenant chaud.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Les anneaux /, la plaque de cuisson et les plaques chauffantes /
- sont très chauds! Ne saisissez que les poignées!
1) Sortez prudemment la plaque de cuisson de la fente et mettez-la de côté
sur une surface résistante à la chaleur. Ne saisissez que la poignée de la
plaque de cuisson .
2) Détachez prudemment l'anneau supérieur et mettez-le de côté sur une
surface résistante à la chaleur.
3) Déposez une tranche de pain de mie dans l'anneau inférieur , sur la
plaque chauffante .
REMARQUE
► Il est recommandé, de par la taille de l’anneau, d’utiliser du pain de mie.
► Selon vos goûts, vous pouvez garnir la tranche de pain de mie avec un
peu de jambon, de légumes ou de fromage avant de la déposer dans
l'appareil. Veillez toutefois à ce que les ingrédients ne dépassent pas le
bord supérieur de l'anneau , faute de quoi il ne sera pas possible d'insérer
la plaque de cuisson .
4) Posez de nouveau l'anneau supérieur sur l'anneau inférieur .
5) De l'avant, poussez la plaque de cuisson dans la fente.
6) Cassez maintenant un œuf sur la plaque de cuisson . Vous pouvez verser
le contenu d'un œuf entier directement sur la plaque de cuisson ou le
battre au préalable pour obtenir un œuf brouillé.
7) Posez une tranche de pain de mie supplémentaire sur l'œuf.
8) Fermez le couvercle.
Attendez env. 4 - 5 minutes.
SFSM 850 A1
REMARQUE
► Le voyant de contrôle vert READY s'allume et s'éteint au cours de l'opé-
ration. Cela signifie que l'appareil chauffe de temps en temps pour maintenir
la température. Ceci ne constitue pas une défaillance de l'appareil!
FR│BE │ 9 ■
Retirer les produits alimentaires
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Les anneaux /, la plaque de cuisson et les plaques chauffantes /
- sont très chauds! Ne saisissez que les poignées!
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne retirez les tranches de pain de mie qu'avec une spatule en plastique ou
en bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif de l'appareil.
1) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur. Le voyant de contrôle rouge
POWER s'éteint.
2) Ouvrez le couvercle.
3) Saisissez la poignée de la plaque de cuisson et secouez-la légèrement
pour décoller un peu l'œuf.
4) Retirez la plaque de cuisson de l'appareil.
5) Saisissez simultanément les poignées de deux anneaux / de l'appareil
et soulevez-les.
6) Retirez la tranche de pain de mie de la plaque chauffante .
■ 10 │FR│BE
SFSM 850 A1
Nettoyage
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION
► Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer
l'appareil.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure!
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'atta-
quer la surface de l'appareil.
REMARQUE
► N'attendez pas trop longtemps avant de procéder au nettoyage. Attendez
que l'appareil soit suffisamment refroidi pour pouvoir le saisir sans risque
de brûlure. Il est ainsi plus facile de retirer les restes d'aliments.
■ Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon sec ou une
lavette légèrement humidifiée.
■ Essuyez les plaques chauffantes /- avec un chiffon humecté d'eau.
En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux
sur le chiffon. Essuyez ensuite uniquement avec un chiffon humecté d'eau
pour retirer les résidus de produit vaisselle.
En cas de restes incrustés sur les plaques, vous pouvez poser une lavette
humide dessus pour les ramollir. Au bout d'un certain temps, les résidus
peuvent être détachés.
■ Nettoyez les deux anneaux / et la plaque de cuisson dans de l'eau
chaude additionnée de produit vaisselle doux. Rincez ensuite les pièces à
l'eau claire.
■ Assurez-vous que toutes les pièces et l'appareil sont bien secs avant de les
réutiliser.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides!
Sinon un danger de mort par électrocution est possible.
SFSM 850 A1
REMARQUE
► Les deux anneaux / et la plaque de cuisson peuvent également
passer au lave-vaisselle.
FR│BE │ 11 ■
Rangement
■ Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage».
■ Assemblez toutes les pièces comme décrit au chapitre «Assemblage de
l'appareil».
■ Gardez l'appareil dans un endroit sec et propre.
Dépannage
PanneCauseRemède
L'appareil ne
fonctionne pas.
Les ingrédients ne
sont pas cuits.
La fiche secteur n'a pas
été insérée dans la prise
secteur.
L'appareil est défectueux.
Le temps de cuisson peut
varier suivant le type et la
quantité d'ingrédients.
Branchez la fiche secteur
sur le courant secteur.
Adressez-vous au service
clientèle.
Allongez le temps de cuisson jusqu'à ce que vous
soyez satisfait du résultat.
Recettes
Salade de concombre au saumon pour 2 sandwichs
Ingrédients:
♦ 4 tranches de pain de mie
♦ 2 œufs calibre L
♦ ½ concombre
♦ 2 tranches de saumon fumé
♦ 1 cs de vinaigre balsamique
♦ Fromage frais au choix (par ex. de chèvre)
♦ un peu de cresson
♦ Sel
♦ Poivre
♦ Sucre
1) Préchauffez l'appareil.
2) Épluchez le concombre avec un économe et coupez de fines lamelles.
Retirez la partie du milieu avec les graines. Mélangez les lamelles avec 1/4
de cc de sel et faites-les dégorger. Comprimez les morceaux de concombre
pour en extraire le liquide puis placez-les dans un bol. Mélangez les
lamelles avec le vinaigre balsamique, le sel, poivre et une pincée de sucre.
■ 12 │FR│BE
SFSM 850 A1
3) Tartinez du fromage frais sur une tranche de pain de mie et ajoutez un peu
de salade de concombre dessus. Posez une tranche de saumon fumé et
garnissez-la d'un peu de cresson.
4) Attendez que le voyant de contrôle vert READY soit allumé. Ouvrez le
couvercle. Retirez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson .
5) Posez la tranche de pain de mie ainsi préparée dans l'anneau inférieur .
Remettez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson dans l'appareil.
6) Versez l'œuf dans l'anneau supérieur . Salez et poivrez légèrement. Posez
la deuxième tranche de pain de mie sur l'œuf et refermez le couvercle.
Laissez le sandwich cuire et dorer pendant 4 - 5 minutes.
7) Saisissez la poignée de la plaque de cuisson et secouez-la légèrement
pour décoller l'œuf. Ouvrez le couvercle et sortez la plaque de cuisson
de l'appareil. La tranche de pain de mie garnie de l'œuf vient ainsi recouvrir
la garniture de la tranche de pain de mie du dessous.
8) Retirez les anneaux / de l'appareil puis retirez le sandwich cuit.
Guacamole et sauce salsa pour 2 - 3 sandwichs
Ingrédients:
♦ 4 tranches de pain de mie
♦ 2 œufs calibre L
♦ 2 tranches de fromage
♦ 1 avocat
♦ 1 tomate
♦ 1 filet de jus de citron
♦ 1 gousse d'ail pressée
♦ 1 cc de yaourt nature
♦ 1 cc de sauce salsa
♦ Sel
♦ Poivre
SFSM 850 A1
1) Préchauffez l'appareil.
2) Coupez l'avocat en deux et retirez le noyau. Détachez la chair avec une
cuillère. Écrasez la chair jusqu'à obtention d'une mousse fine.
3) Epépinez les tomates et coupez-les en petits dés. Mélangez-les avec le jus
de citron, l'ail et le yaourt. Incorporez cette sauce à la mousse d'avocat et
mélangez. Salez et poivrez.
4) Tartinez une tranche de pain de mie avec la guacamole et la sauce salsa.
Recouvrez-la d'une tranche de fromage.
FR│BE │ 13 ■
5) Attendez que le voyant de contrôle vert READY soit allumé. Ouvrez le
couvercle. Retirez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson .
6) Posez la tranche de pain de mie ainsi préparée dans l'anneau inférieur .
Remettez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson dans l'appareil.
7) Versez l'œuf dans l'anneau supérieur . Salez et poivrez légèrement.
Posez la deuxième tranche de pain de mie sur l'œuf et refermez le couvercle.
Laissez le sandwich cuire et dorer pendant 4 - 5 minutes.
8) Saisissez la poignée de la plaque de cuisson et secouez-la légèrement
pour décoller l'œuf. Ouvrez le couvercle et sortez la plaque de cuisson
de l'appareil. La tranche de pain de mie garnie de l'œuf vient ainsi recouvrir
la garniture de la tranche de pain de mie du dessous.
9) Retirez les anneaux / de l'appareil puis retirez le sandwich cuit.
Toast Hawaï à l'œuf, pour 2 sandwichs
Ingrédients:
♦ 4 tranches de pain de mie
♦ 2 œufs calibre L
♦ 2 tranches de fromage
♦ Ananas (frais ou en boîte)
♦ 2 tranches de jambon cuit
♦ 4 cs d'airelles en bocal
1) Préchauffez l'appareil.
2) Garnissez une tranche de pain de mie avec une tranche de jambon.
Mettez 2 cs d'airelles sur le jambon.
3) Découpez l'ananas en petits morceaux (égouttez-bien les morceaux s'ils
étaient en boîte) et répartissez-les sur les airelles. Posez une tranche de
fromage par dessus.
4) Attendez que le voyant de contrôle vert READY soit allumé. Ouvrez le
couvercle. Retirez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson .
5) Posez la tranche de pain de mie ainsi préparée dans l'anneau inférieur .
Remettez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson dans l'appareil.
6) Versez l'œuf dans l'anneau supérieur . Salez et poivrez légèrement.
Posez la deuxième tranche de pain de mie sur l'œuf et refermez le couvercle.
Laissez le sandwich cuire et dorer pendant 4 - 5 minutes.
7) Saisissez la poignée de la plaque de cuisson et secouez-la légèrement
pour décoller l'œuf. Ouvrez le couvercle et sortez la plaque de cuisson
de l'appareil. La tranche de pain de mie garnie de l'œuf vient ainsi recouvrir
la garniture de la tranche de pain de mie du dessous.
■ 14 │FR│BE
SFSM 850 A1
8) Retirez les anneaux / de l'appareil puis retirez le sandwich cuit.
Thon à la tomate pour 2 - 3 sandwichs
Ingrédients:
♦ 4 tranches de pain de mie
♦ 2 œufs calibre L
♦ 1 boîte de thon au naturel
♦ 3-4 cs de crème fraîche
♦ 1 échalote
♦ 1 filet de jus de citron
♦ Persil surgelé
♦ Sel,
♦ Poivre
♦ 9 tomates cerises
1) Préchauffez l'appareil.
2) Laissez bien égoutter le thon puis écrasez-le avec une fourchette.
3) Découpez l'échalote en tous petits dés et incorporez-les avec la crème
fraîche et le persil au thon. Relevez bien la pâte de thon avec du sel et du
poivre. Ajoutez un filet de jus de citron à la pâte de thon et laissez macérer
un moment.
4) Lavez les tomates cerises et coupez-les en deux. Étalez ce dip au thon sur la
tranche de pain de mie puis disposez les demi-tomates par dessus, avec leur
surface coupée vers le bas.
5) Attendez que le voyant de contrôle vert READY soit allumé. Ouvrez le
couvercle. Retirez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson .
6) Posez la tranche de pain de mie ainsi préparée dans l'anneau inférieur .
Remettez l'anneau supérieur et la plaque de cuisson dans l'appareil.
7) Versez l'œuf dans l'anneau supérieur . Salez et poivrez légèrement.
Posez la deuxième tranche de pain de mie sur l'œuf et refermez le couvercle.
Laissez le sandwich cuire et dorer pendant 4 - 5 minutes.
8) Saisissez la poignée de la plaque de cuisson et secouez-la légèrement
pour décoller l'œuf. Ouvrez le couvercle et sortez la plaque de cuisson
de l'appareil. La tranche de pain de mie garnie de l'œuf vient ainsi recouvrir
la garniture de la tranche de pain de mie du dessous.
9) Retirez les anneaux / de l'appareil puis retirez le sandwich cuit.
SFSM 850 A1
FR│BE│ 15 ■
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères
normales.
Ce produit est assujetti à la directive européenne2012/19/EU.
(déchets d'équipements électriques et électroniques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de
recyclage.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le
ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie
nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et
du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et
du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
■ 16 │FR│BE
SFSM 850 A1
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,
d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation
d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de
la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
SFSM 850 A1
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
FR│BE │ 17 ■
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans
un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous
forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
■ 18 │FR│BE
SFSM 850 A1
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand
il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que
beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten/Garen/Braten von Lebensmitteln.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SFSM 850 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie, wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
SFSM 850 A1
DE│AT│CH
│
23 ■
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
Deckelgriff
grüne Kontrollleuchte READY
rote Kontrollleuchte POWER
Spannung220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme850 W
Alle Teile dieses Gerätes, welche mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, sind
lebensmittelecht.
■ 24 │ DE
│AT│
CH
SFSM 850 A1
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
► Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort
von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen
zu vermeiden.
► Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
► Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das
Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie
unter fließendem Wasser.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in
Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in
der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit
enthalten.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten.
► Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.
SFSM 850 A1
DE│AT│CH
│
25 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät
und der Anschlussleitung fernzuhalten.
► Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie
daher nur die Griffe an.
► Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es
reinigen oder es verstauen.
► Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der fertigen Lebens-
mittel. Das Gerät sowie die Lebensmittel sind sehr heiß.
► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten
und ebenen Stellfläche.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Achtung! Heiße Oberfläche!
■ 26 │ DE
│AT│
CH
SFSM 850 A1
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
► Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
verwendet werden.
► Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist.
► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen
Unterlage.
► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff- oder
Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen
Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht
zu zerstören.
► Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und
spitze Gegenstände.
Erste Inbetriebnahme
HINWEIS
► Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Fläche.
SFSM 850 A1
■ Stapeln Sie die beiden Ringe / auf die Heizplatte und schieben Sie
die Kochplatte zwischen die Ringe / (siehe Kapitel „Gerät zusam-
menbauen“).
■ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
■ Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten heizen.
HINWEIS
► Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe
Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer
Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel
ein Fenster.
■ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
DE│AT│CH
│
27 ■
Lebensmittel zubereiten
Gerät zusammenbauen
1) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und hitzebeständige Fläche.
Achten Sie darauf, dass eine Netzsteckdose gut zu erreichen ist.
2) Klappen Sie das Gerät am Deckelgriff auf.
3) Legen Sie den unteren Ring auf die Heizplatte . Achten Sie darauf,
dass die Haltestifte durch die Fixierlöcher am unteren Ring greifen
und dieser dadurch nicht verschoben werden kann.
4) Legen Sie den oberen Ring auf den unteren Ring . Achten Sie auch hier
darauf, dass dieser korrekt mit den Fixierlöchern auf den Haltestiften sitzt
und die Ringarretierungen in die Aussparungen am unteren Ring greifen.
5) Schieben Sie die Kochplatte von vorne in den Schlitz, der sich zwischen
den beiden Ringen / gebildet hat.
■ 28 │ DE
6) Schließen Sie den Deckel.
7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte
POWER leuchtet.
│AT│
CH
SFSM 850 A1
Lebensmittel in das Gerät geben
Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte READY leuchtet. Das Gerät ist nun
aufgeheizt.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Die Ringe /, die Kochplatte und die Heizplatten /- sind sehr
heiß! Fassen Sie nur die Griffe an!
1) Ziehen Sie vorsichtig die Kochplatte aus dem Schlitz und legen Sie diese
zur Seite auf eine hitzebeständige Unterlage. Fassen Sie dabei nur den Griff
der Kochplatte an.
2) Nehmen Sie vorsichtig den oberen Ring ab und legen Sie auch diesen
auf eine hitzebeständige Unterlage zur Seite.
3) Legen Sie eine Toastscheibe in den unteren Ring auf die Heizplatte .
HINWEIS
► Es empfiehlt sich, aufgrund der Ringgröße, Sandwichtoast als Brotsorte zu
verwenden.
► Wenn Sie möchten, können Sie auf die Toastscheibe noch etwas Schinken,
Gemüse oder Käse legen, bevor Sie diese in das Gerät legen. Achten Sie
jedoch darauf, dass die Höhe der Zutaten den oberen Rand des Ringes
nicht überragt, da ansonsten die Kochplatte nicht eingeschoben werden
kann.
4) Legen Sie den oberen Ring wieder auf den unteren Ring .
5) Schieben Sie die Kochplatte von vorne in den Schlitz.
6) Schlagen Sie nun ein Ei auf die Kochplatte . Sie können ein ganzes Ei auf
die Kochplatte geben oder auch vorher das Ei verquirlen, so dass Rührei
entsteht.
7) Legen Sie eine weitere Toastscheibe auf das Ei.
8) Schließen Sie den Deckel.
Warten Sie ca. 4 - 5 Minuten ab.
SFSM 850 A1
HINWEIS
► Die grüne Kontrollleuchte READY kann zwischendurch immer wieder
aufleuchten und erlöschen. Dies bedeutet, dass das Gerät die Temperatur
hält und nachheizt. Das ist keine Fehlfunktion des Gerätes!
DE│AT│CH
│
29 ■
Lebensmittel entnehmen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Die Ringe /, die Kochplatte und die Heizplatten /- sind sehr
heiß! Fassen Sie nur die Griffe an!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Entnehmen Sie die Toasts nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder
einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
1) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte
POWER erlischt.
2) Öffnen Sie den Deckel.
3) Fassen Sie an den Griff der Kochplatte und rütteln Sie diese leicht, um
das Ei etwas zu lösen.
4) Ziehen Sie die Kochplatte aus dem Gerät.
5) Fassen Sie gleichzeitig die Griffe beider Ringe / und heben Sie diese
vom Gerät.
6) Nehmen Sie den Toast von der Heizplatte .
■ 30 │ DE
│AT│
CH
SFSM 850 A1
Reinigen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
HINWEIS
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
► Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift
die Oberfläche des Gerätes an.
► Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Gerät
soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen
können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen.
■ Reinigen Sie die Außenseiten des Gerätes mit einem trockenen Tuch oder
einem leicht angefeuchteten Lappen.
■ Wischen Sie die Heizplatten /- mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch
ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf
das Tuch. Wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um
Spülmittelreste zu beseitigen.
Bei festgebackenen Rückständen können Sie den feuchten Lappen auf diese
Stellen legen, so dass die Rückstände eingeweicht werden. Nach einiger Zeit
lassen sich die Rückstände dann entfernen.
■ Reinigen Sie die beiden Ringe / und die Kochplatte in warmem
Wasser und geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie die Teile mit
klarem Wasser nach.
■ Stellen Sie sicher, dass alle Teile und das Gerät vor einer erneuten Benut-
zung trocken sind.
SFSM 850 A1
HINWEIS
► Die beiden Ringe / und die Kochplatte sind auch für die Reinigung
in der Spülmaschine geeignet.
DE│AT│CH
│
31 ■
Aufbewahren
■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
■ Stecken Sie alle Teile zusammen, wie im Kapitel „Gerät zusammenbauen“
beschrieben.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
StörungUrsacheAbhilfe
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät funktioniert nicht.
Die Zutaten sind
nicht gar.
in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Je nach Art und Menge der
Zutaten kann die Garzeit
variieren.
Rezepte
Gurkensalat mit Lachs für 2 Sandwiches
Zutaten:
♦ 4 Scheiben Sandwichtoast
♦ 2 Eier Größe L
♦ ½ Salatgurke
♦ 2 Scheiben Räucherlachs
♦ 1 EL Balsamicoessig
♦ Frischkäse (nach Belieben, z. B. Ziegenfrischkäse)
♦ etwas Kresse
♦ Salz
♦ Pfeffer
♦ Zucker
Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Verlängern Sie die
Garzeit, bis Sie mit dem
Ergebnis zufrieden sind.
■ 32 │ DE
1) Heizen Sie das Gerät vor.
2) Schälen Sie die Gurke mit einem Sparschäler und hobeln Sie sie in dünne Streifen. Sparen Sie die Mitte mit den Kernen aus. Vermischen Sie die Streifen mit
1/4 Teelöffel Salz und lassen Sie sie ziehen. Drücken Sie die Gurkenteile aus
und geben Sie sie in eine Schüssel. Vermengen Sie die Streifen mit Balsamicoessig, Salz, Pfeffer und einer Prise Zucker.
│AT│
CH
SFSM 850 A1
3) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit Frischkäse und geben Sie etwas von
dem Gurkensalat darauf. Legen Sie eine Scheibe Räucherlachs darauf und
garnieren Sie sie mit etwas Kresse.
4) Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte READY leuchtet. Öffnen Sie den
Deckel. Nehmen Sie den oberen Ring und die Kochplatte heraus.
5) Legen Sie die vorbereitete Toastscheibe in den unteren Ring . Setzen Sie
den oberen Ring und die Kochplatte wieder in das Gerät ein.
6) Geben Sie das Ei in den oberen Ring . Würzen Sie es mit etwas Salz und
Pfeffer. Setzen Sie auf das Ei die zweite Toastscheibe und schließen Sie den
Deckel. Lassen Sie das Sandwich ca. 4 - 5 Minuten toasten bzw. backen.
7) Fassen Sie den Griff der Kochplatte und rütteln Sie an dieser, um das Ei
zu lösen. Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie die Kochplatte aus dem
Gerät heraus. Hierdurch fällt das Ei mit der oberen Toastscheibe auf die
untere Toastscheibe mit dem Belag.
8) Nehmen Sie die Ringe / aus dem Gerät und anschließend das fertige
Sandwich heraus.
2) Halbieren Sie die Avocado und entfernen Sie den Kern. Lösen Sie das
Fruchtfleisch mit einem Löffel heraus. Zerdrücken Sie es zu einem feinen Mus.
3) Entkernen Sie die Tomate und würfeln Sie sie fein. Vermengen Sie sie mit
Zitronensaft, Knoblauch und Joghurt. Geben Sie sie zum Avocadomus und
verrühren Sie sie. Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab.
4) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit Guacamole und Salsa. Bedecken Sie
diese mit einer Scheibe Käse.
DE│AT│CH
│
33 ■
5) Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte READY leuchtet. Öffnen Sie den
Deckel. Nehmen Sie den oberen Ring und die Kochplatte heraus.
6) Legen Sie die vorbereitete Toastscheibe in den unteren Ring . Setzen Sie
den oberen Ring und die Kochplatte wieder in das Gerät ein.
7) Geben Sie das Ei in den oberen Ring . Würzen Sie es mit etwas Salz und
Pfeffer. Setzen Sie auf das Ei die zweite Toastscheibe und schließen Sie den
Deckel. Lassen Sie das Sandwich ca. 4 - 5 Minuten toasten bzw. backen.
8) Fassen Sie den Griff der Kochplatte und rütteln Sie an dieser, um das Ei
zu lösen. Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie die Kochplatte aus dem
Gerät heraus. Hierdurch fällt das Ei mit der oberen Toastscheibe auf die
untere Toastscheibe mit dem Belag.
9) Nehmen Sie die Ringe / aus dem Gerät und anschließend das fertige
Sandwich heraus.
Toast Hawaii mit Ei für 2 Sandwiches
Zutaten:
♦ 4 Scheiben Sandwichtoast
♦ 2 Eier Größe L
♦ 2 Scheiben Käse
♦ Ananas (frisch oder aus der Dose)
♦ 2 Scheiben gekochter Schinken
♦ 4 TL Preiselbeeren aus dem Glas
■ 34 │ DE
1) Heizen Sie das Gerät vor.
2) Belegen Sie eine Toastscheibe mit einer Scheibe Schinken. Geben Sie 2 TL
Preiselbeeren auf den Schinken.
3) Schneiden Sie die Ananas klein (aus der Dose kommend gut abtropfen
lassen) und verteilen Sie die Stücke auf den Preiselbeeren. Legen Sie darauf
eine Scheibe Käse.
4) Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte READY leuchtet. Öffnen Sie den
Deckel. Nehmen Sie den oberen Ring und die Kochplatte heraus.
5) Legen Sie die vorbereitete Toastscheibe in den unteren Ring . Setzen Sie
den oberen Ring und die Kochplatte wieder in das Gerät ein.
6) Geben Sie das Ei in den oberen Ring . Würzen Sie es mit etwas Salz und
Pfeffer. Setzen Sie auf das Ei die zweite Toastscheibe und schließen Sie den
Deckel. Lassen Sie das Sandwich ca. 4 - 5 Minuten toasten bzw. backen.
7) Fassen Sie den Griff der Kochplatte und rütteln Sie an dieser, um das Ei
zu lösen. Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie die Kochplatte aus dem
Gerät heraus. Hierdurch fällt das Ei mit der oberen Toastscheibe auf die
untere Toastscheibe mit dem Belag.
│AT│
CH
SFSM 850 A1
8) Nehmen Sie die Ringe / aus dem Gerät und anschließend das fertige
Sandwich heraus.
Thunfisch mit Tomate für 2 - 3 Sandwiches
Zutaten:
♦ 4 Scheiben Sandwichtoast
♦ 2 Eier Größe L
♦ 1 Dose Thunfisch im eigenen Saft
♦ 3-4 EL Crème fraîche
♦ 1 Schalotte
♦ 1 Spritzer Zitronensaft
♦ TK-Petersilie nach Bedarf
♦ Salz,
♦ Pfeffer
♦ 9 Cocktailtomaten
1) Heizen Sie das Gerät vor.
2) Lassen Sie den Thunfisch gut abtropfen und zerdrücken Sie diesen mit einer
Gabel.
3) Würfeln Sie die Schalotte ganz fein und rühren Sie diese mit der Crème
fraîche und Petersilie unter den Thunfisch. Würzen Sie die Thunfischmasse
kräftig mit Salz und Pfeffer. Geben Sie einen Spritzer Zitronensaft an die
Thunfischmasse und lassen Sie diese etwas durchziehen.
4) Waschen und halbieren Sie die Cocktailtomaten. Streichen Sie den
Thunfisch-Dip auf eine Toastscheibe und legen Sie die Tomaten mit der
Schnittfläche nach unten darauf.
5) Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte READY leuchtet. Öffnen Sie den
Deckel. Nehmen Sie den oberen Ring und die Kochplatte heraus.
6) Legen Sie die vorbereitete Toastscheibe in den unteren Ring . Setzen Sie
den oberen Ring und die Kochplatte wieder in das Gerät ein.
7) Geben Sie das Ei in den oberen Ring . Würzen Sie es mit etwas Salz und
Pfeffer. Setzen Sie auf das Ei die zweite Toastscheibe und schließen Sie den
Deckel. Lassen Sie das Sandwich ca. 4 - 5 Minuten toasten bzw. backen.
8) Fassen Sie den Griff der Kochplatte und rütteln Sie an dieser, um das Ei
zu lösen. Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie die Kochplatte aus dem
Gerät heraus. Hierdurch fällt das Ei mit der oberen Toastscheibe auf die
untere Toastscheibe mit dem Belag.
9) Nehmen Sie die Ringe / aus dem Gerät und anschließend das fertige
Sandwich heraus.
SFSM 850 A1
DE│AT│CH
│
35 ■
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SFSM 850 A1
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
SFSM 850 A1
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
DE│AT│CH
│
37 ■
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de