Silvercrest SFM 850 A1 Operating Instructions Manual

IAN 274353
MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A1
MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE
Operating instructions
МИНИ ФРИТЮРНИК С ФОНДЮ
MINI FRITEUZĂ CU FONDUE
Instrucţiuni de utilizare
ΜΙΝΙ ΦΡΙΤΕΖΑ ΜΕ ΦΟΝΤΙ
Οδηүίες χρήσης
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung
GB / CY Operating instructions Page 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 23 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 45 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 67 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 89
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
GB│CY 
1
SFM 850 A1
Contents
Introduction ...................................................2
Intended use ..................................................2
Package contents and transport inspection .........................3
Disposal of the packaging .................................................. 3
Description of the appliance/accessories ...........................4
Technical details ...............................................4
Safety information .............................................5
Before first use ................................................8
Low-acrylamide cooking ........................................8
Deep frying ...................................................8
Preparations ............................................................. 9
Frying foods ............................................................ 11
Solid cooking fats .......................................................12
After frying ..................................................13
Fondue ......................................................13
Changing the cooking oil or fat ..................................14
Cleaning and care .............................................15
Storage .....................................................16
Tips .........................................................17
Home-made chips .......................................................17
Deep-frozen foods .......................................................17
How to prevent unwanted aftertaste .........................................18
Healthy nutrition .........................................................18
Table – frying times ...........................................19
Troubleshooting ..............................................20
Appendix ....................................................20
Disposal of the device ....................................................20
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................... 21
2 
 GB│CY
SFM 850 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance! You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions
are part of the product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operat­ing and safety instructions. This appliance may only be used as described and for the purposes indicated. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for deep-frying foods and for preparing fondues with fat or stock in domestic households. This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for commercial purposes.
Use the appliance only in dry places, and never use it outdoors. This appliance is not intended for use...
– in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas; – by customers in hotels, motels and other residential facilities; – in bed & breakfast accommodation; – on agricultural estates.
WARNING Danger if not used as intended!
The appliance may be hazardous if used for any other purpose or manner than that intended.
Use the appliance only for its intended purpose. Observe the procedures described in these operating instructions.
NOTE
Using the appliance for a purpose other than the intended purpose can
be dangerous. Use the appliance only for its intended purpose. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. This appliance is not a children’s plaything.
GB│CY 
3
SFM 850 A1
Package contents and transport inspection
The appliance is supplied with the following components as standard:
Mini Deep Fat Fryer with Fondue Frying basket and handle Fondue ring 6 fondue skewers Operating instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
2) Remove all packaging materials and any adhesive labels from the appliance.
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage. If the package is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Kompernass Handels GmbH warranty).
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
If possible, keep the original packaging of the device for the entire duration of
the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.
4 
 GB│CY
SFM 850 A1
Description of the appliance/accessories
Permanent metal filter Frying container Handle Cable retainer Temperature control Ready control lamp Power control lamp Lid release button Handle Frying basket
- Fondue skewers 3 Fondue ring
Technical details
Mains voltage 220–240 V ~, 50/60 Hz Rated power 850 W Capacity for cooking oil approx. 1.5 litres to MAX marking Capacity for solid fats approx
. 1 kg
GB│CY 
5
SFM 850 A1
Safety information
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Ensure that the power cable never becomes wet or damp
when the appliance is in use. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way.
Connect the appliance to a mains power socket supplying
a voltage of 220–240 V ~, 50/60 Hz.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power
cables replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department.
Never immerse the appliance and the cable in water, and do not clean these components under running water.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance must not to be used by children under the age
of 8. This appliance may be used by children aged 8 and above if they are under constant supervision. This appliance may be used by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the poten­tial risks.
The appliance and its connecting cable must be kept away
from children younger than 8 years old.
Cleaning and maintenance may not be carried out by children. Provide a stable location for the appliance. Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary.
6 
 GB│CY
SFM 850 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
Hot steam is released during the deep-frying process, espe-
cially when the lid is opened. Keep a safe distance away from the steam.
Ensure that all parts are completely dry before pouring oil
or liquid fat into the deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.
Carefully pat all foodstuffs dry before placing them in the
deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.
Be especially careful with frozen foodstuffs. Remove any ice
that may have formed on them. The more ice there is on the foodstuff, the more the hot oil or fat will splatter.
Some parts of the appliance become very hot during opera-
tion. Touching these may cause serious burns.
The appliance should be set up in a stable position using the
handles to avoid spillage of hot liquids.
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Never melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer. Due
to the high temperatures that are generated before the fat covers the heating element, the heating element can be damaged or there could be a fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar.
GB│CY 
7
SFM 850 A1
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not use the appliance near hot surfaces. Never leave the appliance unattended while it is being used.
Caution! Hot surface!
Never use water to extinguish a fire in the deep fat fryer!
Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite if over-
heated. Change the oils or fats regularly. In the case of a fire, remove the plug from the mains power socket and smother the burning fat or oil with a damp towel or fire blanket.
CAUTION – APPLIANCE DAMAGE!
When filling the frying container with fat, never fill it to
above the MAX marking or to below the MIN marking. Whenever you intend to switch the appliance on, first ensure that there is sufficient oil or fat in the deep fat fryer.
Never switch the appliance on if there is no oil or liquid fat
in it. Otherwise the appliance may overheat.
This deep fat fryer is suitable only for frying foodstuffs. It is
not designed for cooking liquids.
If you use the fondue function on this appliance, bear in
mind that you can only do classic fondue with oil/fat or stock. Do not use the appliance for chocolate or cheese fondue.
8 
 GB│CY
SFM 850 A1
Before first use
Before you use the deep fat fryer for the first time, please clean all individual
components thoroughly and carefully dry them (see chapter “Cleaning”).
Low-acrylamide cooking
Acrylamide is a possibly carcinogenic substance formed from a reaction with amino acids when frying foodstuffs with a high starch content. The formation of acrylamide increases dramatically at temperatures of more than 175°C.
You should therefore avoid frying foodstuffs with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170°C. The foodstuffs should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking.
Deep frying
We recommend cooking oil or liquid cooking fat for use in this deep fat fryer. You can also use solid cooking fats. Read the chapter “Solid cooking fats” for more information.
GB│CY 
9
SFM 850 A1
Preparations
1) Place the appliance on a horizontal, level, stable and heat-resistant surface.
NOTE
If y
ou wish to place the deep fat fryer below the cooker extraction hood,
ensure that the cooker is switched off.
2) Unwind all of the power cable from the cable retainer .
3) Pr
ess the lid release button . The appliance lid flips open.
4) R
emove the frying basket and attach the handle :
– pr
ess the handles together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket . The handles  must lie under the upper end of the connecting piece on the frying basket :
– Loosen your grip on the pressed-together rods on the handle  so that
the holding pins project into the holes:
10 
 GB│CY
SFM 850 A1
– The handle is now seated firmly on the frying basket .
NOTES
Only use oils or fats which are specifically labelled as non-foaming and are
suitable for deep frying. This information is to be found on the packaging or the label.
Never mix different types of oil or fat! The deep fat fryer could froth over.
5) Fill the dry and empty frying container with cooking oil, liquid or molten fat (about 1.5 litres of oil or about 1 kg of solid fat).
NOTE
When filling the frying container  with oil or fat, never fill it to above the
MAX marking or to below the MIN marking.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep
fat fryer. Danger of electric shock!
6) Replace the frying basket .
7) Close the lid so that it clicks into place.
GB│CY 
11
SFM 850 A1
Frying foods
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never operate the deep fat fryer without oil/fat!
1) Inser
t the plug into a mains power socket. The Power control lamp lights
up.
2) T
urn the temperature control  to the desired temperature. The cooking oil or the fat is now heated up to the required temperature. When the required temperature has been reached, the Ready control lamp lights up
.
NOTE
We recommend allowing the appliance to heat up for 10 – 15 minute
before you start frying.
NOTE
The correct frying temperature is to be found either on the packaging of the food to be deep-fried or in the "Table – frying times" in these operating instruc­tions. A rough guide as to which foods should be fried at which temperature is provided by the figures on the front of the deep fat fryer:
Symbol Food Temperature
Prawns 130°C
Chicken 150°C
Chips (fresh) 170°C
Fish 190°C
The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste!
12 
 GB│CY
SFM 850 A1
WARNING – RISK OF INJURY!
The lid and the deep fat fryer become extremely hot during the deep-frying
process. Therefore, do not touch anything except the handles during deep-frying! Risk of burns! We recommend the use of oven gloves.
3) Press the lid release button .
WARNING – RISK OF INJURY!
Take care when filling the frying basket ! It is extremely hot!
4) Lift the frying basket out of the deep fat fryer. Add the food to be fried. The frying basket may only be filled to the extent that the food is com­pletely covered with fat when the frying basket  is lowered into the deep fat fryer.
5) Carefully lower the frying basket into the hot oil or fat.
6) Close the appliance lid.
NOTE
The frying process can be monitored through the viewing window in the lid
of the appliance.
Solid cooking fats
To prevent fat from spraying and the appliance from becoming too hot, please take the following precautions when using solid frying fat:
When using fresh fat, start by melting the blocks of fat slowly, under low
heat, in a normal saucepan. Then carefully pour the molten fat into the deep fat fryer. Only when this has been done should you insert the plug into a mains power socket and switch the deep fat fryer on.
After use, store the deep fat fryer with the solidified fat at room temperature.
If the fat gets too cold, it could splatter out upon re-melting! To avoid this, pierce a few holes in the solidified fat with a wooden or plastic skewer. Ensure that you do not damage the frying container coating .
To melt the fat, plug in the appliance and set the temperature control to
130˚C. The Power control lamp  lights up.
Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp may come
on and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted.
GB│CY 
13
SFM 850 A1
After frying
WARNING – RISK OF INJURY!
Never touch the frying basket  directly after deep frying. It is extremely
hot! Lift the frying basket out of the deep fat fryer only by the handles !
1) When the fried food is ready, press the lid release button so that the lid pops open.
2) Lift the frying basket and hang it on the rim of the appliance so that excess fat can drip off.
3) Turn the temperature control to MIN.
4) Remove the power plug from the mains power socket. The deep fat fryer is now switched off.
5) Once the fried food has dripped dry, lift the frying basket  carefully out of the deep fat fryer.
6) Tip the fried food into a bowl or a sieve (lined with absorbent kitchen paper!).
If you do not use the deep fat fryer regularly, it is advisable to store the cooled oil in well-sealed bottles or other frying containers – preferably in the refrigerator or a similar cool storage location. Fill the bottles through a fine sieve in order to remove any food particles from the oil.
Fondue
You can use this deep fat fryer as a fondue pot.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use the appliance to make chocolate or cheese fondues!
Use only fat/oil or stock when preparing a fondue with this appliance.
1) Prepare the appliance as described in the section “Preparations”.
2) Open the appliance lid and place the fondue ring 3 on the edge of the frying container and close the lid again.
3) Insert the plug into a mains power socket. The Power control lamp lights up.
4) Set the temperature control to the desired temperature level. For a classic fondue with oil/fat: use the table in the section “Frying foods” as a guide depending on which type of food you want to fry.
14 
 GB│CY
SFM 850 A1
5) When the set temperature has been reached, open the lid.
6) Skewer some food onto the fondue skewers - and place the fondue skewers - carefully into the frying contaisner . You can place one fondue skewer - in each indentation on the fondue ring 3.
Depending on the type and size, the skewered food will be ready in a few minutes.
7) Take out the fondue skewer - carefully and remove the food. You can then skewer more food onto the fondue skewer - and lower it into the hot oil/ stock.
8) When you are finished with the fondue, turn the heat level control to MIN and remove the plug from the mains power socket.
Changing the cooking oil or fat
Do not change the oil until it has completely cooled down. Solid fats must still be in a slightly liquid state so that they can be poured.
1) Press the lid release button and remove the lid (see chapter “Cleaning and care”).
2) Remove the frying basket .
3) Hold the appliance by the side handles and pour out the oil or fat via the rear left corner, which has a pouring notch, into suitable containers such as bottles. Ideally, use a funnel to do this.
NOTE
The disposal of cooking oils and fats is regulated differently in every community or town. Disposal of such oils or fats in the normal household refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town administration office about suitable disposal methods.
4) Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter “Cleaning and care”.
5) Refill the deep fat fryer with fresh oil or fat as described in the chapter “Deep frying”.
GB│CY 
15
SFM 850 A1
Cleaning and care
WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
Under no circumstances should the appliance be immersed in liquids! This could result in a potentially fatal electric shock, and the appliance could be damaged.
WARNING – RISK OF BURNS!
Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
When cleaning the components, do not use aggressive or abrasive clean-
ing agents or materials such as scouring milk or steel wool. These could damage the upper surface of the appliance!
To simplify cleaning, dismantle the deep fat fryer:
1) Open the cover over the permanent metal filter  and remove it.
2) Open the appliance lid. Push a rod or similar into the holes on the hinge mountings on the rear of the appliance and pull the lid up and out of the hinge mountings at the same time
3) Remove the frying basket .
The frying basket  can be cleaned in the dishwasher. It is dishwasher-safe.
However, remove the handle beforehand.
16 
 GB│CY
SFM 850 A1
Clean the handle , the permanent metal filter , the fondue skewers -
and the fondue ring 3 in warm water with a little mild washing-up liquid. Afterwards, rinse all the parts off using clean water.
Clean the housing and the frying container  with a damp cloth. If required,
use a mild washing-up liquid on the cloth. Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container . Dry the housing and the frying container thoroughly.
Clean the appliance lid in warm water using a mild detergent. Rinse the ap-
pliance lid off with clear water. Dry the appliance lid well and then place it upright on its side so that any excess water still inside the lid can drain away. Be aware that the lid must be completely dry before re-use!
Clean the permanent metal filter in warm water with a little detergent,
then rinse it with clear water.
4) Dry all parts well before assembly.
5) Replace the permanent metal filter in the cavity in the device lid and close cover over the permanent metal filter .
6) Replace the lid on the appliance so that the hinges grip into the hinge supports on the rear side of the appliance and sit firmly in place.
Storage
1) Lift or carry the appliance using the side handles on the housing.
2) Wrap the power cable around the cable retainer on the rear of the ap­pliance. Push one of the pins of the mains plug into one of the holes on the cable retainer  to hold the mains plug in place:
3) Store the appliance with the appliance lid closed. This will keep the inside of the deep fat fryer clean and free of dust.
GB│CY 
17
SFM 850 A1
Tips
Home-made chips
The potatoes you plan to fry should be in good condition and not germinating.
Use potato varieties that are suitable for frying, such as those that are
“floury” or “waxy”.
After peeling, cut the potatoes according to the intended preparation (chips
or wedges).
Soak the potatoes for about one hour prior to use. This will help remove part
of the sugar content, which is one of the constituent products for the formation of acrylamide.
Carefully dry the potatoes.
Always fry home-made chips twice:
– first for 8 - 12 minutes at 150°C then for 3 - 4 minutes at 170°C,
depending on the desired degree of browning.
Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once.
Follow the instructions on the packaging.
Deep-frozen foods
Deep-frozen foodstuffs (-16°C to -18°C) cool the oil or fat to a considerable extent, because of this they do not sear fast enough and may therefore soak up too much oil or fat. To avoid this, proceed as follows:
Do not attempt to deep-fry large amounts all at once. Do not fill the frying
basket to more than the maximum fill level marked on the inside of the basket.
Heat the oil for at least 15 minutes before adding the frozen foods.
Adjust the temperature control  to the temperature specified in these oper-
ating instructions or on the food’s packaging.
Preferably, allow the deep-frozen food to thaw at room temperature prior to
deep-frying. Remove as much ice and water as possible before adding the food into the deep fat fryer.
Always add foods as slowly and carefully as possible into the deep fat
fryer, as deep-frozen foods can cause the oil or fat to bubble violently and abruptly.
18 
 GB│CY
SFM 850 A1
How to prevent unwanted aftertaste
Some foodstuffs, especially fish, release fluids when being deep-fried. These fluids collect in the oil or fat and can impair the smell and taste of foods that are deep-fried in the same oil or fat afterwards.
Proceed as follows to obtain neutral-tasting oil or fat:
Heat the fat or oil to 150°C and place two thin slices of bread or a couple
of small sprigs of parsley into the frying basket .
Lower the frying basket into the fat and close the lid.
Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley
with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again.
Healthy nutrition
Nutrition experts recommend the use of vegetable oils and fats containing unsaturated fatty acids (e.g. linoleic acid). However, these oils and fats lose their beneficial properties faster than other oils and must therefore be replaced more frequently. Orient yourself on the following guidelines:
Replace the oil or fat regularly. If you use the deep fat fryer mainly to
prepare chips and strain the oil or fat after every use, it can be used 10 to 12 times.
However, do not use the oil or fat for longer than six months. Always follow
the instructions provided on the packaging.
As a general rule, oils and fats cannot be used so often if you mainly deep-fry
protein-rich foods such as meat or fish.
Do not mix fresh oil with used oil.
Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste
or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency.
GB│CY 
19
SFM 850 A1
Table – frying times
This table provides details of the temperatures at which specific foods must be deep-fried and the deep-frying time required. If these details differ from those shown on the packaging of the food to be deep-fried, please observe the instruc­tions provided on the packaging.
Food
Temperature
(approx.)
Time in minutes
Beefburger (frozen) 150°C 2 - 5 minutes
Pork chops (breaded) 150°C 12 - 25 minutes
Chicken pieces (large pieces) 150°C 8 - 18 minutes
Chicken pieces
(small/medium pieces)
150°C 7 - 17 minutes
Chips (fresh) 150°C/170°C
8 - 12 minutes/
3 - 4 minutes
Chips (frozen)
see manufacturer's
information
see manufacturer's
information
Scampi (fresh) 130°C 2 - 5 minutes
Mushrooms 170°C - 190°C 3 - 5 minutes
NOTE
Minor temperature deviations from the temperatures specified may occur.
The values given in the table are intended for guidance. They refer to a volume of approx. 150 - 200 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods.
Do not fill the frying basket  up to more than the max. marking on the
inside.
20 
 GB│CY
SFM 850 A1
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE
SOLUTIONS
The appliance is not working.
or
The Power control lamp does not light up.
The appliance is not connect­ed to a mains power socket.
Connect the appliance to a mains power socket.
The appliance is damaged.
Contact the Customer Service department.
The Ready control lamp does not light up.
The selected temperature for the cooking oil/fat has not been reached.
Wait a few minutes until the required temperature has been reached.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department.
Appendix
Disposal of the device
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
GB│CY 
21
SFM 850 A1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
22 
 GB│CY
SFM 850 A1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of
the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 274353
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
RO 
 23
SFM 850 A1
Cuprins
Introducere ..................................................24
Utilizarea conform destinaţiei ...................................24
Furnitura şi verificarea transportului .............................25
Eliminarea ambalajului ................................................... 25
Descrierea aparatului / accesoriile ...............................26
Date tehnice ..................................................26
Indicaţii de siguranţă ..........................................27
Înainte de prima utilizare .......................................30
Prepararea cu puţine acrilamide .................................30
Prăjirea în baie de ulei .........................................30
Pregătiri ...............................................................31
Prăjirea alimentelor în baie de ulei .......................................... 33
Grăsime de prăjit solidă .................................................. 34
După prăjirea în baie de ulei ....................................35
Fondue ......................................................35
Înlocuirea grăsimii de prăjit .....................................36
Curăţarea şi îngrijirea .........................................37
Depozitarea .................................................38
Sugestii .....................................................39
Cartofi prăjiţi preparaţi acasă ..............................................39
Alimente congelate ......................................................39
Cum puteţi scăpa de gusturile nedorite ....................................... 40
Alimentaţie sănătoasă ....................................................40
Tabelul cu timpii de prăjire ......................................41
Remedierea defecţiunilor .......................................42
Anexă ......................................................42
Eliminarea aparatului ..................................................... 42
Garanţia Kompernass Handels GmbH .......................................43
24 │ RO
SFM 850 A1
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat! Acum deţineţi un produs modern şi de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare
fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi numai în scopurile menţionate. În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este conceput exclusiv pentru prăjirea alimentelor în baie de ulei şi realizarea preparatelor fondue cu grăsime sau supă concentrată, fiind prevăzut pentru uz casnic. Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. Nu îl utilizaţi în scopuri comerciale.
Utilizaţi aparatul numai în spaţii uscate şi nu îl utilizaţi niciodată în aer liber. Acest aparat nu este indicat pentru utilizarea...
– în bucătării, pentru angajaţii din magazine, birouri şi alte unităţi comer-
ciale,
– de către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte unităţi de cazare, – în pensiuni cu mic dejun, – în gospodării agricole.
AVERTIZARE Pericole constituite de utilizarea neconformă!
Aparatul poate genera pericole în cazul în care nu este utilizat conform desti­naţiei şi/sau dacă este utilizat în alt mod decât cel descris.
Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia. Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare.
INDICAŢIE
În cazul utilizării aparatului în mod necorespunzător şi/sau în alt fel decât
cel prevăzut, pot apărea pericole. Utilizaţi aparatul numai în conformita­te cu destinaţia. Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare. Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme cu destinaţia, a reparaţiilor necorespunză­toare, a modificărilor nepermise şi a utilizării de piese de schimb neautori­zate. Riscul este asumat în totalitate de către utilizator. Aparatul nu este o jucărie.
RO 
 25
SFM 850 A1
Furnitura şi verificarea transportului
În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
Mini friteuză cu fondue Coş de prăjire şi mâner de prindere Inel pentru fondue 6 furculiţe pentru fondue Instrucţiuni de utilizare
1) Scoateţi din cutie toate componentele aparatului şi instrucţiunile de utilizare.
2) Îndepărtaţi de pe aparat toate ambalajele şi eventualele etichete.
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. Dacă furnitura nu este completă sau dacă există deteriorări rezultate în
urma ambalajului defectuos sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Garanţia Kompernass Handels GmbH).
Eliminarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului. Materialele de ambalare sunt alese în funcţie de aspectele lor ecologice şi tehnice privind eliminarea, fiind astfel reciclabile.
Reciclarea ambalajului contribuie la economisirea materiilor prime şi la reducerea cantităţii de deşeuri. Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare.
INDICAŢIE
Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original pe durata perioadei de
garanţie a aparatului, pentru a-l putea ambala corespunzător în caz de utilizare a garanţiei.
26 │ RO
SFM 850 A1
Descrierea aparatului / accesoriile
Filtru metalic permanent Recipient de prăjire Mânere Suport de înfăşurare cablu Regulator de temperatură Bec de control Ready Bec de control Power Buton deblocare capac Mâner de prindere Coş de prăjire
- Furculiţe pentru fondue 3 Inel pentru fondue
Date tehnice
Tensiune de reţea 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Putere nominală 850 W Capacitate ulei cca 1,5 litri până la marcajul MAX Capacitate grăsime solidă cca 1 kg
RO 
 27
SFM 850 A1
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Nu permiteţi contactul cablului cu lichide sau umezirea
acestuia cât timp aparatul este în funcţiune. Ghidaţi cablul astfel încât să nu se blocheze sau să se deterioreze într-un alt mod.
Conectaţi aparatul la o priză cu tensiunea de 220 - 240 V
~
,
50/60 Hz.
Pentru a evita pericolele, solicitaţi imediat înlocuirea de către
personalul de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi a ştecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate.
Nu introduceţi niciodată în apă aparatul şi cablul de ali­mentare şi nu le curăţaţi sub jet de apă.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu este permisă utilizarea acestui aparat de către copii cu
vârsta între 0 şi 8 ani. Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani cu condiţia ca aceştia să fie supravegheaţi permanent. Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta.
A nu se lăsa aparatul şi cablul de conexiune la îndemâna
copiilor cu vârste sub 8 ani.
Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu
se vor efectua de către copii.
Asiguraţi stabilitatea aparatului. Nu mai utilizaţi aparatul dacă a căzut pe jos sau dacă este
deteriorat. În aceste cazuri, aparatul trebuie verificat, respec­tiv reparat de către un specialist calificat.
Loading...
+ 84 hidden pages