Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere
confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de
seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1
PT Manual de instruções Página 25
GB / MT Operating instructions Page 49
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 71
SFM 4 A1 – Software CD
SOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
IAN 101410
Indice
Introduzione . . . . . . .2
Diritto d'autore . . . . . . . . .2
Limitazione di responsabilità 2
Uso conforme . . . . . . . . . .3
Avvertenze utilizzate . . . . .4
Indicazioni sui marchi . . .5
Sicurezza . . . . . . . . . .5
Avvertenze di sicurezza
di base . . . . . . . . . . . . . . .5
Elementi di comando e
volume della fornitura 9
Messa in funzione . . .9
Verifi care il volume della
fornitura (vedere pagina
apribile). . . . . . . . . . . . . . .9
Smaltimento della
confezione . . . . . . . . . . .10
Inserimento/sostituzione
delle pile . . . . . . . . . . . . .11
Collegamento del
ricevitore nano USB . . . .11
Modalità di risparmio
energetico . . . . . . . . . . . .12
SFM 4 A1
Commutazione della
modalità operativa . . . . .12
Installazione del software 13
Confi gurazione dei
singoli tasti del mouse . . .15
Eliminazione dei
guasti . . . . . . . . . . . 17
Pulizia . . . . . . . . . . . 18
Conservazione . . . . 18
Smaltimento. . . . . . 19
Smaltimento dell'
apparecchio . . . . . . . . . .19
Smaltimento delle
batterie / delle pile . . . . .19
Appendice . . . . . . . 20
Dati tecnici . . . . . . . . . . .20
Garanzia. . . . . . . . . . . . .20
Assistenza . . . . . . . . . . . .22
Importatore . . . . . . . . . . .22
Dichiarazione di
conformità . . . . . . . . . . . .23
1
IT
MT
Introduzione
IT
MT
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di
istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso
e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla
sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto
e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il
presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa
documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero
la riproduzione delle immagini, anche se modifi cate,
è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente
manuale di istruzioni, così come tutti i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono
alle ultime informazioni disponibili al momento dell'invio
in stampa, fornite in buona fede tenendo conto delle
nostre attuali esperienze e conoscenze.
2
SFM 4 A1
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base
v
alida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore
declina ogni responsabilità per i danni derivanti dalla
mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non
conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o
dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme
Questo mouse wireless è un apparecchio informatico
e serve come strumento di input per un computer. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato al di fuori di
luoghi chiusi. Questo apparecchio non è previsto per
l'uso in aziende e in ambito commerciale (ad es. uffi ci).
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambito domestico per l'uso privato. Un uso diverso o esulante da
quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse
rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a
carico dell'utente.
IT
MT
SFM 4 A1
3
Avvertenze utilizzate
IT
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le
MT
seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo
ello di pericolo indica una situazione
liv
pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione
pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a
gravi lesioni.
► Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per
evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo
ello di pericolo indica la possibilità di
liv
riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione
pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
vitare danni materiali.
e
AVVERTENZA
► Una nota contrassegna ulteriori informazioni volte
a facilitar
e l'uso dell'apparecchio.
4
SFM 4 A1
Indicazioni sui marchi
- USB® è un marchio registrato di USB Implementers
Forum, Inc..
- Microsoft
®
, Windows® e altri nomi dei prodotti Micro-
soft sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
- Intel
e Pentium® sono marchi registrati di Intel Corpo-
ration.
®
- AMD
e AMD® Athlon™ sono marchi registrati di
Advanced Micro Devices, Inc..
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi
o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di
sicurezza per l'uso dell'apparecchio. L'uso non conforme
può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti
avvertenze di sicurezza:
Ŷ ATTENZIONE! Radiazione LED! Classe di rischio
vitare danni agli occhi. Non guardare nel
LED 1. E
fascio LED. Non osservare direttamente il fascio LED
con strumenti ottici.
IT
MT
SFM 4 A1
5
IT
MT
Ŷ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare
eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un
apparecchio danneggiato o caduto.
Ŷ Poggiare l'apparecchio su una superfi cie piana e sta-
bile. In caso di cadute si potr
Ŷ Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta
o a temper
surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
Ŷ Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore
come corpi riscaldanti o altri appar
calore.
Ŷ Non cercare mai di aprire l'apparecchio.Ŷ Evitare di apportare autonomamente modifi che
o cambiamenti all'appar
Ŷ Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o goc-
ciolamenti e non collocar
sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori
di bevande.
Ŷ I materiali di imballaggio (per es. pellicole o polisti-
r
olo) non devono venire utilizzati per giocarvi.
Pericolo di soff ocamento!
ature elevate. Altrimenti esso potrebbe
ebbero verifi care danni.
ecchi che generano
ecchio.
e oggetti contenenti liquidi
6
SFM 4 A1
PERICOLO
Una movimentazione errata delle pile può
causar
e incendi, esplosioni, fuoriuscite
di sostanze pericolose o altre situazioni
pericolose!
► Non gettare mai le pile nel fuoco e non esporle
a temper
► Non aprire, deformare o cortocircuitare le pile,
in quanto in questo caso possono fuoriuscir
sostanze chimiche contenute al loro interno.
► Non tentare di ricaricare le pile. Solo le pile
contrassegnate come "ricaricabili" possono venire
ricaricate. Sussiste il pericolo di esplosione!
► Controllare periodicamente le pile. Le sostanze
chimiche e
potrebbero causare danni permanenti all'apparecchio. Esercitare particolare cautela in presenza
di pile deteriorate. Pericolo di ustione chimica!
Indossare guanti di protezione.
► Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle pile
possono provocare irritazioni cutanee. In caso di
contatto con la pelle, risciacquare con acqua
abbondante. Qualora le sostanze chimiche fossero
giunte negli occhi, sciacquare abbondantemente
con acqua, non sfregare e consultare subito un
medico.
ature elevate.
e le
ventualmente fuoriuscite dalle pile
IT
MT
SFM 4 A1
7
IT
MT
PERICOLO
►
Impedire ai bambini di impossessarsi delle pile.
I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle.
In caso di ingestione di pile, ricorrere immediatamente al soccorso medico.
► Diversi tipi di pile e batterie non vanno usati
insieme.
► Utilizzare le pile sempre con la corretta polarità,
in quanto altrimenti sussiste il pericolo di scoppio.
► Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di
o prolungato dello stesso.
inutilizz
8
SFM 4 A1
Elementi di comando e volume
della fornitura
1 Tasto sinistro del mouse
2 Tasto destro del mouse
3 Rotella
4 Tasto DPI
5 Tasto indietro
6 Tasto avanti
7 Sensore ottico
8 Vano pile
9 Cassetto di conservazione del ricevitore nano USB
0 Ricevitore nano USB
q CD software
w 2 pile da 1,5 V
e Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Verifi care il volume della fornitura
(vedere pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
● Mouse wireless SFM 4 A1
● Ricevitore nano USB 0
● CD software q
● 2 pile da 1,5 V w
● Il presente manuale di istruzioni e
IT
MT
SFM 4 A1
9
AVVERTENZA
IT
MT
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta
e
ventualmente danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di
danni da trasporto o da imballaggio inadeguato,
rivolgersi alla hotline di assistenza (v. il capitolo
Assistenza).
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in
relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche
di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di
risparmiare materie prime e riduce la
generazione di rifi uti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in
conformità alle norme vigenti localmente.
10
SFM 4 A1
Inserimento/sostituzione delle pile
♦ Aprire il vano pile 8 posto sul lato inferiore del
mouse wireless.
♦ Collocare 2 pile da 1,5 V di tipo AA nel vano pile8.
Disporr
e dapprima una pila nel vano più profondo
e poi la seconda pila nel vano superiore. Fare in
modo che la striscia di carta si trovi sotto le pile per
facilitare la sostituzione delle stesse.
♦ Richiudere il vano pile 8.
ATTENZIONE
► Utilizzare sempre pile dello stesso produttore
e dello stesso tipo. Sostituir
le pile, onde evitare danni all'apparecchio.
e sempre entrambe
Collegamento del ricevitore nano USB
♦ Rimuovere un eventuale mouse precedentemente
collegato dal computer e avviare il computer.
♦ Rimuovere il ricevitore nano USB 0 dal cassetto di
conser
vazione 9 sul fondo del mouse wireless.
♦ Collegare il ricevitore nano USB 0 a una por
USB libera del vostro computer acceso.
ta
IT
MT
SFM 4 A1
11
Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware e installa
IT
automaticamente il driver necessario. Dopo l'installazio-
MT
ne del driver il mouse wireless è pronto per il funzionamento e può venire usato.
Modalità di risparmio energetico
Il mouse wireless è dotato di una modalità di risparmio
energetico.
Ŷ Se si spegne il computer, il mouse wireless si spegne
automaticamente dopo cir
corrente.
Ŷ Se si rimuove il ricevitore nano USB 0 dal computer
il mouse wireless si spegne automaticamente dopo
circa 8 minuti per risparmiare corrente.
Ŷ Se non si clicca né si muove la rotella o il mouse
wir
eless, quest'ultimo si spegne dopo circa 8 minuti.
Non appena si preme un tasto qualsiasi del mouse
wireless o si muove la rotella, il mouse si riaccende.
ca 8 minuti per risparmiare
Commutazione della modalità operativa
Con il tasto DPI 4 è possibile passare tra le risoluzioni
1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi per la scansione ottica.
Più alta è è la risoluzione, più precisa è la scansione del
mouse wireless.
,
12
SFM 4 A1
Installazione del software
Per poter sfruttare tutte le funzioni del mouse wireless,
installare il software in dotazione.
AVVERTENZA
► Le seguenti immagini e descrizioni si riferiscono
al sistema oper
ativo Microsoft
La visualizzazione della schermata può variare
a seconda delle impostazioni del display negli
altri sistemi operativi.
♦ Inserire l'accluso CD software q nell'unità di lettur
CD del computer.
Il processo di installazione dovrebbe partire automaticamente.
♦ Altrimenti avviare manualmente il fi le "setup.exe" sul
om con un doppio clic.
CD-R
L'installazione si avvia e viene confi gurata la guida
all'installazione.
®
Windows®7.
IT
MT
a
SFM 4 A1
13
Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di
IT
installazione.
MT
♦ Fare clic sul pulsante "Avanti >".
♦ Nella fase successiva si può scegliere la cartella di
destinazione per l'installazione tr
"Sfoglia" oppure utilizzare la cartella proposta.
♦ Per proseguire fate clic sul pulsante "Avanti >".
amite il pulsante
14
SFM 4 A1
♦ Per concludere l'installazione fate clic sul pulsante
"Fine". Il computer viene riavviato.
Confi gurazione dei singoli tasti del mouse
È possibile adattare con il software le funzioni dei tasti
del mouse come si preferisce.
♦ Fare doppio clic su questo simbolo
degli strumenti (in basso a destra sullo schermo,
accanto all'orologio) o fare clic con il tasto destro
del mouse sul simbolo e scegliere poi nella
seguente fi nestra "Proprietà del mouse".
nella barra
IT
MT
SFM 4 A1
15
Viene visualizzato il menù di confi gurazione del mouse.
IT
MT
♦ Selezionare la scheda di registro "Confi gurazione
del pulsante del mouse". Qui è possibile stabilire una
funzione per ciascuno dei cinque tasti.
♦ A tal fi ne fare clic sul pulsante di selezione dietro al
r
elativo tasto del mouse e selezionare una funzione
dal menù.
♦ Per attivare le modifi che, fare clic sul pulsante "Applica"
(la fi
nestra rimane aperta) o sul pulsante "OK"
(la fi nestra si chiude).
16
SFM 4 A1
♦
Con il pulsante "Ripristina predefi nito" è possibile
r
esettare i tasti del mouse wireless nello stato alla
consegna.
Le altre schede di registro di questo menù di confi gurazione includono opzioni di impostazione del rispettivo
sistema operativo.
Eliminazione dei guasti
Se il mouse wireless dopo l'installazione non viene
riconosciuto o non reagisce agli input, verifi care quanto
segue:
♦ Controllare se le pile sono state inserite con la
polarità corr
♦ Controllare se il ricevitore nano USB 0 è corr
mente collegato con il computer.
♦ Utilizzare un'altra porta USB sul computer.
♦ Verifi care la capacità delle pile e inserire eventual-
mente delle nuo
♦ Se si utilizza il mouse wireless su una superfi cie di
v
etro o su un'altra superfi cie lucida, è necessario
utilizzare una base (mouse pad).
etta.
etta-
ve pile.
IT
MT
SFM 4 A1
17
AVVERTENZA
IT
MT
► Se il problema persiste pur avendo eseguito quan-
to indicato pr
di assistenza clienti (vedi capitolo Assistenza).
ecedentemente, rivolgersi al servizio
Pulizia
ATTENZIONE
► L'infi ltrazione di umidità potrebbe provocare corto-
cir
cuiti e danni all'apparecchio. Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante
la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
■ Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno
leggermente inumidito e un deter
gente delicato.
Conservazione
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un
periodo di tempo prolungato, rimuovere il ricevitore
nano USB 0 dal computer e riporlo nel cassetto di
conservazione 9 sul fondo del mouse wireless.
Rimuovere le pile dall'apparecchio e riporlo in un luogo
pulito e asciutto non esposto all'irradiazione solare diretta.
18
SFM 4 A1
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo qui accanto che mostra un bidone
dell'immondizia su rulli sbarrato, segnala che
questo apparecchio è soggetto alla direttiva
2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che questo
apparecchio al termine della sua durata utile non venga
smaltito assieme ai normali rifi uti domestici, bensì
consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di
recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente.
Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio
in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda
di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina
o comunale.
Smaltimento delle batterie / delle pile
Pile e/o batterie non devono venire smaltite insieme ai
rifi uti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a
consegnare pile/batterie usate presso gli appositi centri
di raccolta della propria città o del proprio quartiere,
o presso i punti vendita. Questo obbligo è fi nalizzato
allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie.
Restituire le pile/le batterie solo se scariche. In caso di
pile/batterie parzialmente scariche incollare i poli con
nastro adesivo per proteggerli da un cortocircuito.
SFM 4 A1
19
IT
MT
Appendice
IT
MT
Dati tecnici
Tensione di alimentazione
2 pile 1,5 V tipo AA
Frequenza radio2,4 GHz
Risoluzione di scansione
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
Raggio d'azionefi no a 5 m
Dimensionicirca 10,2 x 6,8 x 4,0 cm
Peso (pile comprese)circa 115 g
Requisiti di sistema:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ o superiore
Ɣ IntelƔ 1 porta USB liberaƔ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 o Windows® 8
Ɣ Lettore CD o DVD per l'installazione del software
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con
cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova di acquisto.
Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza
20
SFM 4 A1
più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gr
AVVERTENZA
► La garanzia copre solo i difetti del materiale o di
fabbricazione, non v
trasporto, pezzi soggetti a usura o danni a parti
fragili, come ad es. interruttori o batterie.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico
e non a quello commerciale. La garanzia decade in
caso di impiego improprio o manomissione, uso della
forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di
assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti
legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene
prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per
le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente
dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due
giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo
di garanzia sono a pagamento.
atuita della merce.
ale invece per danni dovuti al
IT
MT
SFM 4 A1
21
Assistenza
IT
MT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 101410
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 101410
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in
alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own
responsibility that
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________
Semi Uguzlu
Quality Manager
SFM 4 A1
IT
MT
23
24
SFM 4 A1
Índice
Introdução . . . . . . . 26
Direitos de autor . . . . . . .26
Limitação da
responsabilidade . . . . . .26
Utilização correta . . . . . .27
Indicações de aviso
utilizadas . . . . . . . . . . . . .28
Indicações sobre marcas .29
Segurança . . . . . . . 29
Indicações básicas de
segurança . . . . . . . . . . . .29
Elementos de
comando e conteúdo
da embalagem . . . 33
Colocação em
funcionamento . . . 33
Verifi car o conteúdo da
embalagem (ver página
desdobrável) . . . . . . . . . .33
Eliminação da
embalagem . . . . . . . . . . .34
Colocar/substituir pilhas .35
Ligar recetor USB nano . .35
SFM 4 A1
Modo de poupança
de energia . . . . . . . . . . . .36
Comutar o tipo de
funcionamento . . . . . . . .36
Instalar o software . . . . .37
Confi guração dos
botões do rato . . . . . . . .39
Eliminação de erros 41
Limpeza . . . . . . . . . 42
Armazenamento . . 42
Eliminação . . . . . . . 43
Eliminar o aparelho . . . . .43
Eliminação de pilhas/
acumuladores . . . . . . . . .43
Anexo . . . . . . . . . . . 44
Dados técnicos . . . . . . . .44
Garantia . . . . . . . . . . . . .45
Assistência Técnica . . . . .46
Importador . . . . . . . . . . .46
Declaração de
Conformidade . . . . . . . . .47
25
PT
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade.
PT
O manual de instruções é parte integrante deste produto.
Este contém instruções importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto,
familiarize-se com todas as instruções de operação e
segurança. Utilize o produto apenas como descrito e
nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este
manual de instruções. Ao transferir o produto para
terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcial-
mente, o presente documento, bem como reproduzir
imagens, mesmo editadas, sem a autorização por
escrito do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todos os dados, informações e indicações técnicos
relativos à ligação e operação, presentes neste manual
de instruções, correspondem à última versão impressa
e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento.
26
SFM 4 A1
Excluem-se os direitos relativos a dados, ilustrações
e descrições pr
O fabricante não assume qualquer responsabilidade
por danos resultantes da inobservância do manual de
instruções, de uma utilização incorreta, de reparações
inadequadas, de alterações não autorizadas ou da
utilização de peças de reposição não aprovadas.
esentes neste manual de instruções.
Utilização correta
Este rato sem fi os é um aparelho da tecnologia de
informação e funciona como dispositivo de entrada de
dados para um computador. Este aparelho não pode ser
utilizado fora de espaços fechados. Este aparelho não
foi concebido para a utilização em empresas ou a utilização comercial (p. ex. utilização em escritórios). Utilize
o aparelho exclusivamente na área habitacional para
fi ns privados. Qualquer utilização diferente ou fora do
âmbito descrito é considerada incorreta. Estão excluídos
quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador.
PT
SFM 4 A1
27
Indicações de aviso utilizadas
No presente manual de instruções são utilizadas as
seguintes indicações de aviso:
PT
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de
perigo identifi
iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe
perigo de morte ou de ferimentos graves.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar o perigo de morte ou de ferimentos
graves a pessoas.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de
perigo identifi
Se a situação não for evitada, existe o perigo de
danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
a evitar danos materiais.
par
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais que
facilitam o manuseamento do apar
ca uma situação de perigo
ca possíveis danos materiais.
elho.
28
SFM 4 A1
Indicações sobre marcas
- USB® é uma marca registada da USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® e outros nomes de produtos
da Microsoft são marcas registadas da Microsoft
Corporation.
®
- Intel
e Pentium® são marcas registadas da Intel
Corporation.
®
- AMD
e AMD® Athlon™ são marcas registadas da
Advanced Micro Devices, Inc.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou
marcas registadas dos seus respetivos proprietários.
Segurança
Este capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Uma utilização
incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Indicações básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite
as seguintes indicações de segurança:
Ŷ ATENÇÃO! Radiação LED! LED classe de risco 1.
vite danos oculares. Não olhe diretamente para o
E
raio LED. Não observe o raio LED diretamente com
instrumentos óticos.
PT
SFM 4 A1
29
Ŷ Antes da utilização, verifi que a existência de eventuais
danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente
colocar em funcionamento um aparelho avariado
PT
ou que tenha sofrido uma queda.
Ŷ Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície
estáv
el e plana. Se cair, pode fi car danifi cado.
Ŷ Não exponha o aparelho à luz solar direta nem
a temper
sobreaquecer e fi car irreparavelmente danifi cado.
Ŷ Não coloque o produto na proximidade de fontes
de calor
emitam calor.
Ŷ Não tente abrir o aparelho.Ŷ Não realize quaisquer transformações ou alterações
no apar
Ŷ Não exponha o aparelho a salpicos e/ou gotas
de água, e não coloque r
cima ou junto do aparelho, como jarras ou bebidas
abertas.
Ŷ Os materiais de embalagem (p. ex. películas ou
esfer
Perigo de asfi xia!
aturas elevadas. Caso contrário, este pode
, como aquecedor ou outros aparelhos que
elho por iniciativa própria.
ecipientes com líquido em
ovite) não podem ser utilizados para brincar.
30
SFM 4 A1
PERIGO
Um manuseamento incorreto das pilhas
pode le
explosões, saída de substâncias perigosas ou outras situações de perigo!
► Não deite as pilhas para o lume e não as exponha
► Não abra as pilhas, não as deforme ou curto-cir-
► Não tente recarregar as pilhas. Apenas pilhas
► Verifi que regularmente as pilhas. Os produtos
► Os produtos químicos derramados de uma pilha
var à ocorrência de incêndios,
aturas elevadas.
a temper
cuite, caso contr
contidos podem derramar.
marcadas com "recarregáveis" podem ser recarregadas. Perigo de explosão!
químicos derr
nentes no aparelho. O manuseamento de pilhas
danifi cadas ou que tenham derramado produtos
químicos requer uma prudência especial. Perigo de
queimaduras por ácido! Usar luvas de proteção.
podem causar irritações na pele. Em caso de
contacto com a pele, lav
água. Se os produtos químicos entrarem em contacto com os olhos, lave com água, sem esfregar,
e consulte imediatamente um médico.
ário, os produtos químicos nelas
amados podem causar danos perma-
e abundantemente com
PT
SFM 4 A1
31
PERIGO
►
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Estas podem colocar as pilhas na boca e engolilas.
PT
Em caso de ingestão de uma pilha, procure imediatamente assistência médica.
► Não é permitido misturar pilhas ou acumuladores
de diferentes tipos.
► Coloque as pilhas com os polos corretos, caso
ário poderão rebentar.
contr
► Retire as pilhas do aparelho, caso não o utilize
ante um longo período de tempo.
dur
32
SFM 4 A1
Elementos de comando
e conteúdo da embalagem
1 Botão do lado esquerdo do rato
2 Botão do lado direito do rato
3 Roda de deslocamento
4 Botão DPI
5 Botão Retroceder
6 Botão Avançar
7 Sensor ótico
8 Compartimento das pilhas
9 Compartimento para armazenamento do recetor
USB nano
0 Recetor USB nano
q CD do software
w 2 pilhas de 1,5 V
e Manual de instruções
Colocação em funcionamento
Verifi car o conteúdo da embalagem
(ver página desdobrável)
O material fornecido inclui os seguintes componentes:
● Rato sem fi os SFM 4 A1
● Recetor USB nano 0
● CD do software q
● 2 pilhas de 1,5 V w
● Este manual de instruções e
PT
SFM 4 A1
33
NOTA
► Verifi que a integridade do produto fornecido
e a e
xistência de eventuais danos visíveis.
PT
► Caso falte algum componente ou se verifi quem
danos resultantes de embalagem defeituosa ou do
transporte, contacte a linha direta de Assistência
Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Retire da embalagem todas as peças do aparelho
e remova todo o material de embalagem.
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos
durante o transporte. Os materiais da embalagem são
selecionados tendo em conta os aspetos ambientais
e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso,
recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite
a poupança de matérias-primas e reduz
a formação de lixo.
Elimine os materiais da embalagem que já não são
necessários de acordo com os regulamentos locais
em vigor.
34
SFM 4 A1
Colocar/substituir pilhas
♦ Abra o compartimento das pilhas 8 na parte inferior
do rato sem fi os.
♦ Coloque 2 pilhas de 1,5 V tipo AA, com a polaridade
corr
eta, no compartimento das pilhas 8. Coloque
primeiro uma pilha no compartimento inferior e só
depois a segunda no compartimento superior. Verifi que se a fi ta de papel se encontra sob as pilhas,
para facilitar a mudança das mesmas.
♦ Feche novamente o compartimento das pilhas 8.
ATENÇÃO
► Utilize sempre pilhas de um fabricante e do
mesmo tipo. Substitua sempr
mesmo tempo, para evitar danos no aparelho.
e as duas pilhas ao
Ligar recetor USB nano
♦ Retire um rato event. ligado previamente ao seu
computador e inicie o computador.
♦ Retire o recetor USB nano 0 do compar
armazenamento 9, na parte inferior do rato sem fi os.
♦ Ligue o recetor USB nano 0 a uma por
do seu computador ligado.
timento de
ta USB livre
PT
SFM 4 A1
35
O sistema operativo reconhece o hardware novo e instala
automaticamente os drivers necessários. Depois da instalação dos drivers, o rato sem fi os está pronto a funcionar
e pode ser utilizado.
PT
Modo de poupança de energia
O rato sem fi os está equipado com um modo de poupança de energia.
Ŷ Se desligar o computador, o rato desliga-se automa-
ticamente depois de apr
Ŷ Se retirar o recetor USB nano 0 do computador
rato sem fi os desliga-se depois de aprox. 8 minutos
para poupar energia.
Ŷ Se não clicar, deslocar a roda ou movimentar o rato,
este desliga-se depois de apr
que acione qualquer botão do rato sem fi os ou
desloque a roda do mesmo, o rato sem fi os liga-se
novamente.
ox. 8 para poupar energia.
ox. 8 minutos. Assim
Comutar o tipo de funcionamento
Com o botão DPI 4 pode comutar entre as resoluções
1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi para o varrimento ótico.
Quanto maior for a resolução, mais preciso é o varrimento
do rato sem fi os.
, o
36
SFM 4 A1
Instalar o software
Para poder tirar proveito de todas as funções do rato
sem fi os, tem de instalar o software fornecido.
NOTA
► As seguintes fi guras e descrições referem-se ao
sistema oper
ativo Microsoft
A demonstração no ecrã pode divergir noutros
sistemas operativos, dependendo das confi gurações de visualização.
♦ Coloque o CD de software fornecido q na unidade
OM do seu computador.
de CD-R
O processo de instalação deve iniciar-se automaticamente.
♦ Caso contrário, inicie manualmente o fi cheiro
xe" no CD-Rom por meio de um clique duplo.
"setup.e
A instalação começa e o assistente de instalação
é confi gurado.
®
Windows®7.
PT
SFM 4 A1
37
A janela inicial do assistente de instalação é exibida.
PT
♦ Clique no botão "Seguinte>".
♦ No próximo passo, pode selecionar a pasta de des-
tino par
a a instalação por meio do botão "Procurar"
ou utilizar a pasta aconselhada.
♦ Para continuar, clique no botão "Seguinte >".
38
SFM 4 A1
♦ Para fi nalizar a instalação, clique no botão "Concluir".
O computador é reiniciado.
Confi guração dos botões do rato
Pode personalizar as funções dos botões do rato como
desejar, com ajuda do software.
♦ Execute um duplo clique sobre este símbolo
barra de tarefas (em baixo, à direita do seu ecrã,
junto ao relógio do sistema) ou clique com o botão
do lado direito do rato sobre o símbolo e selecione
depois "Propriedades do rato" no diálogo seguinte.
na
PT
SFM 4 A1
39
É apresentado o menu de confi guração do rato.
PT
♦ Selecione o separador "Confi guração do botão do
rato". Aqui pode agora determinar uma função para
cada um dos cinco botões.
♦ Para tal, clique no botão de seleção atrás do respetivo
botão do r
♦ Para ativar a alteração, clique no botão "Aplicar"
(a janela permanece aber
(a janela fecha-se).
ato e selecione uma função do menu.
ta) ou no botão "OK"
40
SFM 4 A1
♦ Com o botão "Repor nas predefi nições" pode repor
as funções dos botões do r
original de fornecimento.
Os outros separadores deste menu de confi guração
contêm as opções de confi guração do respetivo sistema
operativo.
ato sem fi os no estado
Eliminação de erros
Se o rato sem fi os não for reconhecido depois da instalação ou não reagir a introduções, verifi que o seguinte:
♦ Verifi que se as pilhas estão colocadas com a polari-
dade corr
♦ Verifi que se o recetor USB nano 0 está de
ligado ao computador.
♦ Utilize outro terminal USB do seu computador.
♦ Verifi que a capacidade das pilhas e substitua-as em
caso de necessidade.
♦ Tenha em atenção que deve usar uma base (mouse-
pad), se utilizar o r
de vidro ou brilhante.
eta.
vidamente
ato sem fi os sobre uma superfície
PT
SFM 4 A1
41
NOTA
► Caso não seja possível solucionar o problema
com os passos supr
PT
com o serviço de apoio ao cliente (ver capítulo
Assistência Técnica).
acitados, entre em contacto
Limpeza
ATENÇÃO
► Humidade infi ltrada pode causar curto-circuitos
e danifi
cação do aparelho. Certifi que-se de que,
durante a limpeza, não se infi ltra humidade no
aparelho para evitar danos irreparáveis no mesmo.
■ Limpe o corpo do aparelho apenas com um pano
amente humedecido e um detergente suave.
ligeir
Armazenamento
Se não utilizar o aparelho durante um longo período
de tempo, retire o recetor USB nano 0 do computador
e guarde-o no compartimento de armazenamento 9,
na parte inferior do rato sem fi os.
Retire as pilhas do aparelho e guarde-as num lugar
limpo e seco, sem incidência solar direta.
42
SFM 4 A1
Eliminação
Eliminar o aparelho
O símbolo ao lado de um contentor de lixo
com rodas riscado indica que este aparelho
está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Esta Diretiva determina que não pode eliminar este
aparelho, no fi m da sua vida útil, no lixo doméstico
normal, devendo entregá-lo em locais de recolha
especialmente concebidos para o efeito, depósitos de
materiais recicláveis ou empresas de eliminação de
resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente
e elimine os resíduos de modo adequado.
Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades
municipais.
Eliminação de pilhas/acumuladores
As pilhas/os acumuladores não podem ser depositados no lixo doméstico. Todos os consumidores têm a
obrigação legal de entregar as pilhas/os acumuladores
num pilhão da sua área de residência/da sua freguesia
ou numa loja que venda pilhas/acumuladores. Esta
obrigação serve para garantir que as pilhas/os acumuladores são eliminados em conformidade com as
normas ambientais.
PT
SFM 4 A1
43
Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando
estiverem completamente descarregados. Em pilhas/
acumuladores parcialmente descarregados, cole os
polos com fi ta adesiva, para os proteger contra curto-
PT
-circuito.
Anexo
Dados técnicos
Alimentação de tensão2 pilhas de 1,5 V, tipo AA
Radiofrequência2,4 GHz
Resolução de varri-
mento
Alcanceaté 5 m
Medidasaprox. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm
Peso (incl. pilhas)aprox. 115 g
Requisitos do sistema:
Ɣ Intel® Pentium® III / AMD® Athlon™ ou superior
Ɣ 1 terminal USB livreƔ Microsoft
Windows® 7 ou Windows® 8
Ɣ Unidade de CD-Rom ou unidade de DVDs para
instalação do sof
®
Windows® XP, Windows Vista®,
tware
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
44
SFM 4 A1
Garantia
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar
da data de compra. Este aparelho foi fabricado com
o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da
sua distribuição.
Guarde o talão de compra como comprovativo da
compra. Caso deseje acionar a garantia, telefone
para o seu serviço de Assistência Técnica.
Apenas deste modo pode ser garantido um envio
gratuito do seu produto.
NOTA
► A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico e não inclui danos dur
peças de desgaste ou danos em peças frágeis,
p. ex. interruptores ou pilhas/acumuladores.
O produto foi concebido apenas para o uso privado
e não para o uso comercial. A garantia extingue-se em
caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial
de Assistência Técnica autorizada.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado pelo
acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças
substituídas e reparadas.
ante o transporte,
PT
SFM 4 A1
45
Danos e defeitos que possam eventualmente existir no
momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem, o mais
tardar dois dias após a data de compra.
PT
Expirado o período da garantia, quaisquer reparações
necessárias estão sujeitas a pagamento.
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in
alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own
responsibility that
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________
Semi Uguzlu
Quality Manager
SFM 4 A1
PT
47
48
SFM 4 A1
Contents
Introduction . . . . . . 50
Copyright . . . . . . . . . . . .50
Limitation on liability . . . .50
Intended use . . . . . . . . . .51
Warnings used . . . . . . . .52
Notes on trademarks . . .53
Safety . . . . . . . . . . . 53
Basic safety guidelines . .53
Controls and
package contents . 56
Initial operation . . . 57
Check package contents
(see fold-out page) . . . . .57
Disposal of packaging
materials . . . . . . . . . . . . .58
Inserting/replacing the
batteries . . . . . . . . . . . . .58
Connecting the
nano-USB receiver. . . . . .59
Power-saving mode . . . . .59
SFM 4 A1
Changing operating
modes . . . . . . . . . . . . . . .60
Installing the software . . .60
Confi guration of the
mouse buttons . . . . . . . . .62
Troubleshooting . . 64
Cleaning . . . . . . . . . 65
Storage . . . . . . . . . 65
Disposal . . . . . . . . . 66
Disposal of the device . . .66
Disposal of batteries . . . .66
Appendix . . . . . . . . 67
Technical data . . . . . . . . .67
Warranty . . . . . . . . . . . . .68
Service . . . . . . . . . . . . . .69
Importer . . . . . . . . . . . . .69
Declaration of conformity 70
49
GB
MT
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all handling
GB
MT
and safety guidelines. Use the product only as described
and for the range of applications specifi ed. Keep these
operating instructions in a safe place. Please also pass
these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any reproduction, or any reprint even in the form of
excerpts, as well as the rendition of fi gures even in modifi ed form, is only permitted with the manufacturer's written
consent.
Limitation on liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in
these operating instructions corresponds to the latest information available to us at the time of printing and takes
our previous experience and know-how into account.
50
SFM 4 A1
No claims may be derived from the specifi cations, fi gures
and descriptions in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use,
incompetent repairs, making unauthorised modifi cations
or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This wireless mouse is an information technology device
designed as an input device for a computer. The device
must not be used outside of closed rooms. This device
is not intended for use in companies or for other commercial uses (e.g. offi ce productivity applications). Use
the device only in the home for private purposes. It is
not intended for any other use. Claims of any kind for
damage arising as a result of incorrect use will not be
accepted. The risk shall be borne solely by the user.
GB
MT
SFM 4 A1
51
Warnings used
The following warnings are used in these operating
instructions:
DANGER
GB
MT
A warning at this hazard level indicates
an imminentl
If the hazardous situation is not avoided, it could
result in death or serious physical injury.
► Follow the instructions in this warning to prevent
a fatality or serious personal injury.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates
ential material damage.
pot
Failure to avoid this situation could result in material
damage.
► Follow the instructions in this warning to prevent
material damage.
NOTE
► A note indicates additional information that eases
de
vice handling.
y hazardous situation.
52
SFM 4 A1
Notes on trademarks
- USB® is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® and other Microsoft product
names are registered trademarks of the Microsoft
Corporation.
®
- Intel
and Pentium® are registered trademarks of the
Intel Corporation.
®
- AMD
and AMD® Athlon™ are registered trademarks
of Advanced Micro Devices, Inc.
All other names and products may be trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Safety
In this section, you will receive important safety advice
relating to device handling. Improper use may result in
personal injury and material damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe handling of the device, follow the safety
guidelines set out below
Ŷ WARNING! LED radiation! LED risk class 1.
void damage to eyes. Do not stare into the LED
A
beam. Do not look directly at the LED beam using
optical instruments.
GB
MT
SFM 4 A1
53
GB
MT
Ŷ Prior to use, check the device for visible external
damage. Do not operate a device that has been
damaged or dropped.
Ŷ Always place the device on a stable and level surface.
It can be damaged if dr
Ŷ Do not expose the device to direct sunlight or high
temper
atures. Otherwise it may overheat and be
irreparably damaged.
Ŷ Do not place the product near heat sources such
as r
adiators or other heat-generating devices.
Ŷ Never attempt to open the device.Ŷ Do not make any unauthorised modifi cations or
alter
ations to the device.
Ŷ Do not expose the device to spray or dripping water
and do not place liquid-fi
or open drink containers, on or near the device.
Ŷ Packaging materials such as plastic fi lm or poly-
st
yrene must not be used as playthings.
Risk of suff ocation!
opped.
lled objects, such as vases
54
SFM 4 A1
DANGER
Mishandling the batteries can cause fi r
explosions, leakages or other hazards!
► Do not throw the batteries into a fi re and do not
subject them to high temperatures.
► Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leakage.
► Do not attempt to recharge batteries. Do not
ge batteries unless they are explicitly labelled
char
as "rechargeable". There is a risk of explosion!
► Check the condition of the batteries at regular
vals. Leaking chemicals can cause permanent
inter
damage to the device. Take particular care when
handling damaged or leaking batteries. Risk of
chemical burns! Wear protective gloves.
► Chemicals which leak from a battery can cause
ritation. In event of contact with the skin, rinse
skin ir
with copious amounts of water. If the chemicals come
into contact with your eyes, rinse thoroughly with
water, do not rub and consult a doctor immediately.
► Keep batteries out of the reach of children.
Children can put batteries into their mouth and
swallow them. If a battery has been swallowed,
seek medical assistance IMMEDIATELY.
► Do not mix diff erent types of batteries.
es,
GB
MT
SFM 4 A1
55
DANGER
►
Always insert the batteries the right way round
(observe correct polarity) otherwise there is a
danger that they could explode.
► If you do not intend to use the device for a long
GB
MT
time, remove the batteries.
Controls and package contents
1 Left mouse button
2 Right mouse button
3 Scroll wheel
4 DPI button
5 Back button
6 Forward button
7 Optical sensor
8 Battery compartment
9 Storage compartment for the nano-USB receiver
0 Nano-USB receiver
q Software CD
w 2 x 1.5 V batteries
e Operating instructions
56
SFM 4 A1
Initial operation
Check package contents
(see fold-out page)
The following components are included in delivery:
● Wireless mouse SFM 4 A1
● Nano-USB receiver 0
● Software CD q
● 2 x 1.5 V batteries w
● These operating instructions e
NOTE
► Check the consignment for completeness and for
signs of visible damage.
► If the consignment is incomplete or damaged due
to defectiv
Service hotline (see the chapter Service).
Remove all parts of the device from the packaging and
remove all packaging materials.
e packaging or carriage, contact the
GB
MT
SFM 4 A1
57
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during
shipment. The packaging materials have been selected
for their environmental friendliness and ease of disposal
and are therefore recyclable.
GB
MT
Dispose of packaging materials which are no longer
needed in accordance with applicable local regulations.
Returning the packaging to the materials
cycle conserves raw materials and reduces
the amount of waste that is generated.
Inserting/replacing the batteries
♦ Open the battery compartment 8 on the underside
of the wireless mouse.
♦ Insert 2 x 1.5 V AA batteries into the battery com-
par
tment 8 (observe correct polarity). First place
one battery in the lower compartment and then the
second battery in the higher compartment. Ensure
that the paper strip is positioned under the batteries,
this will make future battery exchanges easier.
♦ Close the battery compartment 8.
CAUTION
► Always use batteries from the same manufacturer
and of the same t
at the same time.
ype. Always replace both batteries
58
SFM 4 A1
Connecting the nano-USB receiver
♦ Remove any other mouse that is connected to your
computer and then restart the computer.
♦ Remove the nano-USB receiver 0 fr
compartment 9 on the bottom of the wireless
mouse.
♦ Connect the nano-USB receiver 0 to a fr
on your computer while it is running.
The operating system recognises the new hardware
and automatically installs the necessary drivers. After
the installation of the driver, the wireless mouse is ready
for operation and can be used.
om the storage
ee USB-port
Power-saving mode
The wireless mouse is equipped with a power-saving mode.
Ŷ If you switch the computer off , the wireless mouse
automatically switches off
in order to save power.
Ŷ If you disconnect the nano-USB receiver 0 fr
computer, the wireless mouse automatically switches
off after around 8 minutes in order to save power.
Ŷ If you do not click, scroll or move the wireless mouse,
it turns off
press any button on the wireless mouse or use the
scroll wheel, the wireless mouse switches back on.
after about 8 minutes. As soon as you
after around 8 minutes
om the
GB
MT
SFM 4 A1
59
Changing operating modes
You can use the DPI button 4 to switch the optical sampling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and
2000 dpi. The higher the resolution, the more accurate
the wireless mouse's sampling.
GB
Installing the software
MT
To be able to use the full functionality of the mouse, you
must install the supplied software.
NOTE
► The following illustrations and descriptions relate
to the oper
ating system Microsoft
The screen display may diff er for other operating
systems.
♦ Insert the supplied software CD q in the CD-R
drive of your computer.
The installation process should start automatically.
♦ If this is not the case, start the "setup.exe" fi le on the
OM manually by double-clicking it.
CD-R
The installation starts and the installation wizard is
displayed.
®
Windows® 7.
OM
60
SFM 4 A1
The start window of the installation wizard will be displayed.
♦ Click on the "Next >" button.
♦ In the next step, you can choose the destination
folder for the installation b
button or selecting the suggested destination.
♦ Move on to the next step by clicking on the
"Next >" button.
y using the "Browse"
GB
MT
SFM 4 A1
61
GB
MT
♦ To fi nish the installation, click the "Finish" button.
The computer will be restarted.
Confi guration of the mouse buttons
You can use the software to customise the mouse
functions according to your personal preferences.
♦ Double-click on this icon
(bottom left of your screen, next to the clock) or click
on the icon with the right mouse button and select
"Mouse properties" from the context menu.
in the system tray
62
SFM 4 A1
The confi guration menu for the mouse appears.
♦ Select the tab "Confi guration of mouse button".
Here you can set a function for each of the fi ve
mouse buttons.
♦ Click on the drop-down menu for the corresponding
mouse button and select a function fr
♦ To apply the changes, click on the "Apply" button
(the windo
closes).
w remains open) or on "OK" (the window
om the menu.
GB
MT
SFM 4 A1
63
♦ Select "Restore to default" to return the buttons to
their original functions.
The other tabs in this confi guration menu contain settings
for the respective operating system.
Troubleshooting
GB
If the wireless mouse is not recognised after installation
MT
or does not respond to input, check the following:
♦ Check to ensure that the batteries have been inserted
the right w
♦ Check that the nano-USB receiver 0 is pr
connected to the computer.
♦ Try using a diff erent USB port on your computer.
♦ Check the capacity of the batteries and if necessary
r
eplace them.
♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you
ar
any other refl ective surface.
ay round.
e using the wireless mouse on a glass surface or
operly
64
SFM 4 A1
NOTE
► If the above-mentioned solutions do not resolve
the pr
oblem, please contact Customer Service
(see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
► Moisture penetrating the device can cause a short-
cir
cuit and damage the equipment. To avoid irreparable damage, ensure that no moisture penetrates
the device during cleaning.
■ Clean the housing only with a soft damp cloth and
a mild deter
gent.
Storage
If you are not going to the use the device for a long period of time, remove the nano-USB receiver 0 from your
computer and store it in the storage compartment9 on
the underside of the wireless mouse.
Remove the batteries from the device and store it in
a clean, dry location away from direct sunlight.
SFM 4 A1
65
GB
MT
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie
bin means that this device is subject to Directive
GB
MT
2012/19/EU. This directive states that this
device may not be disposed of in normal household
waste at the end of its usable life, but must be handed
over to specially set-up collection locations, recycling
depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect
the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household
waste. All consumers are required by law to dispose of
batteries at a collection point provided by their local community or at a retail store. The purpose of this obligation is
to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting
manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Cover the poles of partially discharged batteries
with tape to prevent short circuits.
66
SFM 4 A1
Appendix
Technical data
Voltage supply2 x 1.5 V AA batteries
Radio frequency2.4 GHz
Sampling resolution
Rangeup to 5 m
Dimensionsapprox. 10.2 x 6.8 x 4.0 cm
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
GB
MT
Weight (including
batteries)
approx. 115 g
System requirements:
®
Pentium® III/AMD® Athlon™ or higher
Ɣ IntelƔ 1 free USB portƔ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 or Windows® 8
Ɣ CD-ROM drive or DVD drive for installing the
sof
tware
SFM 4 A1
67
Warranty
You are provided a 3-year warranty on this device,
valid from the date of purchase. This device has been
manufactured with care and inspected meticulously
prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
GB
event of a warranty claim, please contact your Customer
MT
Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for tr
worn parts or damage to fragile components such
as buttons or batteries.
This product is intended solely for private use and not
for commercial purposes. The warranty shall be deemed
void in the instance of misuse or improper handling, use
of force and interventions which were not carried out by
one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected
under the warranty. This also applies to replaced and
repaired components.
ansport damage,
68
SFM 4 A1
Any damage and defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, but no
later than two days after the date of purchase.
Repairs eff ected after expiry of the warranty period
shall be subject to charge.
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in
alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own
responsibility that
GB
MT
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________
Semi Uguzlu
Quality Manager
70
SFM 4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . 72
Urheberrecht . . . . . . . . . .72
Haftungsbeschränkung . .72
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . .73
Verwendete
Warnhinweise . . . . . . . . .74
Hinweise zu
Warenzeichen . . . . . . . . .75
Sicherheit . . . . . . . . 75
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . .75
Bedienelemente
und Lieferumfang . 79
Inbetriebnahme . . . 79
Lieferumfang prüfen
(siehe Ausklappseite) . . .79
Entsorgung der
Verpackung . . . . . . . . . . .80
Batterien einlegen /
wechseln . . . . . . . . . . . . .81
Nano-USB-Empfänger
anschließen . . . . . . . . . . .81
SFM 4 A1
Stromsparmodus . . . . . . .82
Umschalten der
Betriebsart . . . . . . . . . . . .82
Software installieren . . . .83
Konfi guration der
einzelnen Maustasten . . .85
Fehlerbehebung . . 87
Reinigung . . . . . . . . 88
Lagerung . . . . . . . . 88
Entsorgung . . . . . . . 89
Gerät entsorgen . . . . . . .89
Batterien / Akkus
entsorgen . . . . . . . . . . . .89
Anhang . . . . . . . . . . 90
Technische Daten . . . . . .90
Garantie . . . . . . . . . . . . .90
Service . . . . . . . . . . . . . .92
Importeur. . . . . . . . . . . . .92
Konformitätserklärung . . .93
71
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
DE
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe-
AT
CH
reiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den
Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse
nach bestem Wissen.
72
SFM 4 A1
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
in dieser Bedienungsanleitung k
hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt
vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile.
önnen keine Ansprüche
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik
und dient als Eingabegerät für einen Computer. Das
Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen
genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in
Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das
Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten
Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche
jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt
allein der Benutzer.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
73
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
ennzeichnet eine drohende gefährliche
k
Situation.
DE
AT
CH
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
hnet einen möglichen Sachschaden.
zeic
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Sachschäden zu v
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Ger
ermeiden.
ät erleichtern.
74
SFM 4 A1
Hinweise zu Warenzeichen
- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB
Implementers Forum, Inc..
- Microsoft
®
, Windows® und andere Namen von
Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation.
®
- Intel
und Pentium® sind eingetragene Warenzeichen
der Intel Corporation.
®
- AMD
und AMD® Athlon™ sind eingetragene Waren-
zeichen von Advanced Micro Devices, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer sein.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät
die folgenden Sicherheitshinweise:
Ŷ ACHTUNG! LED-Strahlung! LED Risikoklasse 1.
ermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den
V
LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen
Instrumenten betrachten.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
75
DE
AT
CH
Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Ŷ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade
Fläche. Bei Stür
Ŷ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen T
hitzen und irreparabel beschädigt werden.
Ŷ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizk
erzeugenden Geräten auf.
Ŷ Versuchen Sie nicht das Gerät zu öff nen.Ŷ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
V
eränderungen an dem Gerät vor.
Ŷ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf-
w
asser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke
auf oder neben das Gerät.
Ŷ Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor)
dür
fen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
zen kann es beschädigt werden.
emperaturen aus. Anderenfalls kann es über-
örpern oder anderen Wärme
76
SFM 4 A1
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien
k
ann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen
gefährlicher Stoff e oder anderen
Gefahrensituationen führen!
► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie
einen hohen Temperaturen aus.
sie k
► Batterien nicht öff nen, verformen oder kurzschlie-
ßen, da in diesem F
auslaufen können.
► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Nur als „aufl adbar“ gekennzeichnete Batterien
dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge-
etene Chemikalien können dauerhafte Schäden
tr
am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere
Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,
önnen zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt
k
mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in
die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser
ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt
aufsuchen.
all enthaltene Chemikalien
DE
AT
CH
SFM 4 A1
77
DE
AT
CH
GEFAHR
►
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen
nicht gemischt eingesetzt werden.
► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die
Gefahr des Platz
► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es länger
ens besteht.
e Zeit nicht benutzen.
78
SFM 4 A1
Bedienelemente und Lieferumfang
1 Linke Maustaste
2 Rechte Maustaste
3 Scrollrad
4 DPI-Taste
5 Taste Zurück
6 Taste Vorwärts
7 Optischer Sensor
8 Batteriefach
9 Aufbewahrungsfach für den Nano-USB-Empfänger
0 Nano-USB-Empfänger
q Software-CD
w 2 x 1,5 V Batterien
e Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
● Funkmaus SFM 4 A1
● Nano-USB-Empfänger 0
● Software-CD q
● 2 x 1,5 V Batterien w
● Diese Bedienungsanleitung e
DE
AT
CH
SFM 4 A1
79
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbar
e Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
DE
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung
AT
und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
CH
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
80
SFM 4 A1
Batterien einlegen / wechseln
♦ Öff nen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der
Funkmaus.
♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ AA polrichtig
in das Batteriefach 8 ein. Legen Sie dabei zuer
eine Batterie in das tiefergelegene Fach und die
zweite Batterie in das höhergelegene Fach. Achten
Sie darauf, dass sich der Papierstreifen unter den
Batterien befi ndet, um einen Batteriewechsel zu
erleichtern.
♦ Schließen Sie das Batteriefach 8 wieder
ACHTUNG
► Verwenden Sie immer Batterien eines Herstellers
und desselben T
Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu
vermeiden.
yps. Ersetzen Sie immer beide
.
Nano-USB-Empfänger anschließen
♦ Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene
Maus von Ihrem Computer und starten Sie den
Computer.
♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus
dem Aufbe
Funkmaus.
wahrungsfach 9 an der Unterseite der
st
DE
AT
CH
SFM 4 A1
81
♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen
freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und
installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach
Installation der Treiber ist die Funkmaus betriebsbereit
und kann verwendet werden.
Stromsparmodus
DE
Die Funkmaus ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet.
AT
CH
Ŷ Wenn Sie den Computer ausschalten, schaltet sich
unkmaus nach ca. 8 Minuten automatisch aus,
die F
um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie den Nano-USB-Empfänger 0 v
puter entfernen, schaltet sich die Funkmaus nach ca. 8
Minuten aus, um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie nicht klicken, scrollen oder die Funkmaus
be
wegen, schaltet sie sich nach ca. 8 Minuten aus.
Sobald Sie eine beliebige Taste an der Funkmaus
betätigen oder scrollen, schaltet sich die Funkmaus
wieder ein.
Umschalten der Betriebsart
Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Aufl ösungen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische
Abtastung umschalten. Je höher die Aufl ösung, desto
präziser ist die Abtastung der Funkmaus.
om Com-
82
SFM 4 A1
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu
können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.
HINWEIS
► Die folgenden Abbildungen und Beschreibungen
beziehen sich auf das Betriebssy
Windows
®
7. Die Bildschirmdarstellung kann in
stem Microsoft
Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
♦ Legen Sie die mitgelieferte Software-CD q in das
OM-Laufwerk Ihres Computers ein.
CD-R
Der Installationsprozess sollte automatisch starten.
♦ Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“
auf der CD-R
om manuell durch einen Doppelklick.
Die Installation startet und der Installationsassistent wird
konfi guriert.
®
DE
AT
CH
SFM 4 A1
83
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
DE
AT
CH
♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
♦ Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die
Installation über die Schaltfl
len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden.
♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfl äche
„Weiter >“.
äche „Durchsuchen“ wäh-
84
SFM 4 A1
♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die
Schaltfl äche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu
gestartet.
Konfi guration der einzelnen Maustasten
Sie können mit der Software die Funktionen der Maustasten individuell Ihrer Wünschen anpassen.
♦ Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol
in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm,
neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Symbol und wählen
dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
85
Das Konfi gurationsmenü der Maus erscheint.
DE
AT
CH
♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“.
Hier können Sie nun für die fünf Tasten jeweils eine
Funktion bestimmen.
♦ Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfl äche hinter
der entspr
Funktion aus dem Menü aus.
♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf
die Schaltfl
geöff net) oder auf die Schaltfl äche „OK“ (Fenster
schließt sich).
86
echenden Maustaste und wählen Sie eine
äche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt
SFM 4 A1
♦ Mit der Schaltfl äche „Standard wiederherstellen“
k
önnen Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den
Auslieferungszustand zurückversetzen.
Die weiteren Registerkarten dieses Konfi gurationsmenüs
enthalten die Einstelloptionen des jeweiligen Betriebs-
systems.
Fehlerbehebung
Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird
oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:
♦ Prüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität
eingelegt sind.
♦ Prüfen Sie, ob der Nano-USB-Empfänger 0 richtig
mit dem Computer v
♦ Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss an
Ihr
em Computer.
♦ Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie
gegebenenfalls neue Batterien ein.
♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad)
v
erwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer
Glasoberfl äche oder einer glänzenden Oberfl äche
verwenden.
SFM 4 A1
erbunden ist.
87
DE
AT
CH
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Pr
oblem nicht lösen können, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
DE
AT
CH
► Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen
und einer Beschädigung des Ger
Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschä-
digung des Gerätes zu vermeiden.
■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht feuchten T
uch und einem milden Spülmittel.
ätes führen. Stellen
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 vom Computer
und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der
Unterseite der Funkmaus.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern
Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
88
SFM 4 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät
am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff höfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/
Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben
Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole
mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
89
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung2 x 1,5 V Batterien Typ AA
Funkfrequenz2,4 GHz
Abtastaufl ösung
DE
Reichweitebis zu 5 m
AT
Maßeca. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm
CH
Gewicht (inkl. Batterien)ca. 115 g
Systemvoraussetzungen:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ oder höher
Ɣ IntelƔ 1 freier USB AnschlussƔ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 oder Windows® 8
Ɣ CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation
der Sof
tware
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und
vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
90
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
SFM 4 A1
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
ge
währleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
abrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
F
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt
die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
91
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de