Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions
de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
GB Operating instructions Page 49
SFM 4 A1 – Software CD
SOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
IAN 101410
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen
Last Information Update: 07 / 2014
Ident.-No.: SFM4A1-052014-3
IAN 101410
2
Table des matières
Introduction . . . . . . . .2
Droits d'auteur . . . . . . . . . .2
Limitation de responsabilité .2
Utilisation conforme . . . . .3
Avertissements utilisés . . . .4
Indications sur la marque .5
Sécurité . . . . . . . . . . .5
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . .5
Éléments de commande
et accessoires fournis .9
Mise en service . . . . .9
Contrôle des accessoires
fournis (voir page
dépliante) . . . . . . . . . . . . .9
Élimination de l'emballage 10
Mise en place /
remplacement des piles. .11
Raccordement du nano
récepteur USB . . . . . . . . .11
Mode d'économie
d'énergie . . . . . . . . . . . . .12
Commutation du mode
de fonctionnement . . . . . .12
Installation du logiciel . . .13
Confi guration des diff érents
boutons de la souris . . . .15
Dépannage . . . . . . 17
Nettoyage . . . . . . . 18
Stockage . . . . . . . . 18
Mise au rebut . . . . . 19
Mise au rebut de
l'appareil . . . . . . . . . . . . .19
Mise au rebut des
piles / accus . . . . . . . . . .19
Annexe . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . .20
Garantie . . . . . . . . . . . . .20
Service après-vente . . . . .22
Importateur . . . . . . . . . . .22
Déclaration de conformité .23
FR
BE
SFM 4 A1
1
Introduction
FR
BE
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit,
veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément
aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus.
Conservez soigneusement le présent mode d'emploi.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle,
y compris la reproduction des illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques
techniques contenues dans ce mode d'emploi sont
conformes au dernier état lors du passage en presse
et correspondent à nos expériences et connaissances
acquises jusqu'à présent.
2
SFM 4 A1
Les indications, illustrations et descriptions contenues
dans le pr
à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect
du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de réparations inappropriées, de modifi cations non autorisées ou
de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
ésent mode d'emploi ne peuvent donner droit
Utilisation conforme
Cette souris sans fi l est un appareil de technologie de
l'information et sert d'unité d'entrée pour un ordinateur.
L'appareil ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces
clos. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
en entreprise ni pour une utilisation professionnelle
(telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusivement dans l'habitat pour un usage privé.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non
conforme. Toute réclamation visant des dommages
issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur
assume seul la responsabilité des risques encourus.
FR
BE
SFM 4 A1
3
Avertissements utilisés
FR
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode
BE
d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger
signale une situation dang
çante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
► Il faut impérativement suivre les instructions de cet
avertissement pour ne pas créer de danger de
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger
signale un risq
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée,
elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
► Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
ertissement pour éviter tous dégâts matériels.
av
REMARQUE
► Une remarque contient des informations supplé-
mentair
es facilitant le maniement de l'appareil.
ue de dégâts matériels.
ereuse mena-
4
SFM 4 A1
Indications sur la marque
- USB® est une marque déposée de USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® et les autres noms de produits
Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
®
- Intel
et Pentium® sont des marques déposées d'Intel
Corporation.
®
- AMD
et AMD® Athlon™ sont des marques déposées
d'Advanced Micro Devices, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques
ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Tout usage
non conforme peut entraîner des dommages corporels
et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après
afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de
l'appareil:
Ŷ ATTENTION! Rayonnement LED! Classe de risque1
des LED. Évitez les lésions oculair
pas dans le faisceau de LED. Ne regardez pas le
es. Ne regardez
FR
BE
SFM 4 A1
5
FR
BE
faisceau de LED directement avec des instruments
optiques.
Ŷ Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne pré-
sente aucun dégât e
en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Ŷ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut êtr
Ŷ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du
soleil ou à des tempér
Il peut sinon se produire une surchauff e et l'appareil
risque d'être défi nitivement endommagé.
Ŷ Ne placez pas le produit à proximité de sources de
chaleur telles que des r
produisant de la chaleur.
Ŷ N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.Ŷ Ne procédez pas à des transformations ou des
modifi
cations sur l'appareil de votre propre initiative.
Ŷ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets r
de liquides tels que des vases ou des boissons
ouvertes sur l’appareil ou à côté de celui-ci.
Ŷ Les matériaux d'emballage (fi lms ou polystyrène,
par e
xemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer.
Il y a risque d'étouff ement!
xtérieur visible. Ne mettez pas
atures extrêmement élevées.
adiateurs ou d'autres appareils
e endommagé.
emplis
6
SFM 4 A1
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut
entr
aîner un incendie, des explosions, une
fuite de substances dangereuses ou
d'autres situations dangereuses!
► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des tempér
► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les
t-circuitez pas vu que les produits chimiques
cour
qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
► N'essayez pas de recharger les piles. Seules les
piles marquées comme "rechargeables" doivent
être rechargées . Risque d'explosion!
► Vérifi ez régulièrement les piles. Les produits chimi-
ques qui ont fui de la pile peuv
irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des
piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup
de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez
des gants de protection.
► Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas
de contact avec la peau, rincez abondamment
à l'eau. En cas de contact des produits chimiques
avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau,
ne les frotter pas et consultez immédiatement un
médecin.
atures élevées.
ent endommager
FR
BE
SFM 4 A1
7
FR
BE
DANGER
► Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur
bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il
faut immédiatement consulter un médecin.
► Les types de piles ou d'accus diff érents ne doivent
pas être mélangés.
► Insérez toujours les piles en respectant les polarités
faute de quoi il y a risque d'éclatement.
► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez
pas pendant une période pr
olongée.
8
SFM 4 A1
Éléments de commande
et accessoires fournis
1 Bouton gauche de la souris
2 Bouton droit de la souris
3 Molette de défi lement
4 Bouton DPI
5 Bouton retour
6 Bouton avance
7 Capteur optique
8 Compartiment à piles
9 Compartiment de rangement pour le nano-récepteur USB
0 Nano-récepteur USB
q CD du logiciel
w 2 piles de 1,5 V
e Mode d'emploi
Mise en service
Contrôle des accessoires fournis
(voir page dépliante)
Les accessoires comprennent les éléments suivants:
● Souris sans fi l SFM 4 A1
● Nano-récepteur USB 0
● CD du logiciel q
● 2 piles de 1,5 V w
● Le présent mode d'emploi e
SFM 4 A1
FR
BE
9
REMARQUE
FR
BE
► Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente
aucun dégât appar
► En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente
(cf. chapitre Service après-vente).
Retirez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et
éliminez l'ensemble du matériau d'emballage.
ent.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage
ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en fi lière de
revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume
de déchets.
Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne
servent plus en respectant la réglementation locale.
10
SFM 4 A1
Mise en place / remplacement des piles
♦ Ouvrez le compartiment à piles 8 situé sous la
souris sans fi l.
♦ Insérez 2 piles de 1,5 V de type AA dans le compar-
timent à piles 8 en r
d'abord une pile dans le compartiment du bas et
la deuxième pile dans le compartiment plus élevé.
Veillez à ce que la bande de papier se trouve sous
les piles, pour faciliter un changement de piles.
♦ Refermez le compartiment à piles 8.
ATTENTION
► Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du
même t
ype. Remplacez toujours les deux piles
en même temps afi n d'éviter d'endommager
l'appareil.
espectant la polarité. Insérez
Raccordement du nano récepteur USB
♦ Retirez de votre ordinateur une souris éventuelle-
ment raccordée précédemment et démarrez votre
ordinateur.
♦ Retirez le nano-récepteur USB 0 du compar
de rangement 9 situé sous la souris sans fi l.
♦ Raccordez le nano-récepteur USB 0 à un por
libre de votre ordinateur allumé.
timent
t USB
FR
BE
SFM 4 A1
11
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel
FR
et installe automatiquement les pilotes nécessaires.
BE
Après l'installation des pilotes, la souris sans fi l est prête
à l'emploi et peut être utilisée.
Mode d'économie d'énergie
La souris sans fi l est équipée d'un mode d'économie
d'énergie.
Ŷ Lorsque vous éteignez l'ordinateur, la souris sans fi l
s'éteint automatiquement apr
économiser du courant.
Ŷ Lorsque vous retirez le nano-récepteur USB 0 de
l'or
dinateur, la souris sans fi l s'éteint après env.
8minutes pour économiser du courant.
Ŷ Si vous ne cliquez pas, ne faites pas défi ler ni ne
bougez la souris, elle s'éteint apr
Dès que vous appuyez sur un bouton quelconque
de la souris sans fi l ou que vous faites défi ler, la
souris sans fi l se rallume.
ès env. 8 minutes pour
ès env.8 minutes.
Commutation du mode de fonctionnement
Avec le bouton DPI 4, vous pouvez basculer entre les
résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le
balayage optique. Plus la résolution est élevée, plus le
balayage de la souris sans fi l est précis.
12
SFM 4 A1
Installation du logiciel
Afi n de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la
souris sans fi l, vous devez installer le logiciel fourni.
REMARQUE
► Les illustrations et les descriptions suivantes se
r
apportent au système d'exploitation Microsoft
Windows
®
7. L'affi chage de l'écran peut varier en
fonction des paramètres d'affi chage dans d'autres
systèmes d'exploitation.
♦ Insérez le CD du logiciel fourni q dans le lecteur
OM de votre ordinateur.
CD-R
Le processus d'installation devrait démarrer automatiquement.
♦ Si cela n'est pas le cas, démarrez le fi chier
xe" manuellement sur le CR-ROM
"setup.e
par un double-clic.
L'installation démarre et l'assistant d'installation est
confi guré.
®
FR
BE
SFM 4 A1
13
La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation
FR
s'affi che.
BE
♦ Cliquez sur le bouton "Suivant >".
♦ Dans l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le
dossier de destination pour l'installation via le bouton
"P
arcourir" ou utiliser le dossier de destination suggéré.
♦ Pour continuer, cliquez sur le bouton "Suivant >".
14
SFM 4 A1
♦ Pour terminer l'installation, cliquez sur le bouton
"Terminer". L'ordinateur redémarre.
Confi guration des diff érents boutons de
la souris
Avec le logiciel, vous pouvez personnaliser les fonctions
des boutons de la souris en les adaptant à vos besoins.
♦ Double-cliquez sur ce symbole
des tâches (en bas à droite de votre écran à côté
de l'horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône puis sélectionnez "Propriétés de
souris" dans la boite de dialogue suivante.
dans la barre
FR
BE
SFM 4 A1
15
Le menu de confi guration de la souris apparaît.
FR
BE
♦ Sélectionnez l'onglet "Confi guration du bouton de souris".
Ici, vous pouvez défi nir à présent une fonction pour
chacun des cinq boutons.
♦ Pour cela, cliquez sur les boutons de sélection
derrièr
e les boutons de la souris correspondants
et choisissez une fonction à partir du menu.
♦ Pour activer les modifi cations, cliquez sur le bouton
"Appliquer" (la fenêtr
le bouton "OK" (la fenêtre se ferme).
e reste ouverte) ou cliquez sur
16
SFM 4 A1
♦ Avec le bouton "Rétablir les valeurs par défaut", vous
pouv
ez ramener les boutons de la souris sans fi l à
son état d'origine.
Les autres onglets de menu de confi guration contiennent
les options de confi guration du système d'exploitation
respectif.
Dépannage
Si la souris sans fi l n'est pas détectée après l'installation
ou ne réagit pas à l'entrée, veuillez vérifi er ce qui suit:
♦ Vérifi ez que les piles ont été insérées avec la bonne
polarité.
♦ Vérifi ez que le nano-récepteur USB 0 est corr
ment connecté à l'ordinateur.
♦ Utilisez un autre port USB sur votre ordinateur.
♦ Vérifi ez la capacité des piles et insérez des piles
neuv
es si nécessaire.
♦ Notez que vous devez utiliser un support (tapis de
souris) si v
en verre ou une surface brillante.
ous utilisez la souris sans fi l sur une surface
ecte-
FR
BE
SFM 4 A1
17
REMARQUE
FR
BE
► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
pr
enant les mesures susmentionnées, veuillez vous
adresser au service après-vente (voir chapitre
Service après-vente).
Nettoyage
ATTENTION
► La pénétration d'humidité peut entraîner des
cour
ts-circuits et endommager l'appareil. Lors du
nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune
humidité ne pénètre dans ce dernier afi n d'éviter
tous dégâts irréparables.
■ Nettoyez le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiff on
humecté et d'un déter
gent doux.
Stockage
Si vous n'utilisez pas les piles pendant une durée prolongée, retirez le nano-récepteur USB 0 de l'ordinateur
et rangez-le dans le compartiment de rangement 9 au
bas de la souris sans fi l.
Retirez les piles de l'appareil et rangez-le dans un
endroit propre et sec non exposé à l'ensoleillement.
18
SFM 4 A1
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues
barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. Cette directive stipule
que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fi n de
vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux
points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou
aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez
l'environnement et mettez au rebut de manière
conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de
votre collecteur local ou de l'administration de votre ville
ou commune.
Mise au rebut des piles / accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de
rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte
de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/
accus à l'état déchargé. Si les piles/accus sont partiellement déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour
les protéger contre les courts-circuits.
FR
BE
SFM 4 A1
19
Annexe
FR
BE
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension
2 piles de 1,5 V
de type AA
Radiofréquence2,4 GHz
Résolution d'échantil-
lonnage
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
Portéejusqu'à 5 m
Dimensionsenv. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm
Poids (piles incluses)env. 115 g
Exigences système:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ ou supérieur
Ɣ IntelƔ 1 port USB libreƔ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 ou Windows® 8
Ɣ Lecteur de CD- ROM ou de DVD pour l'installation
du logiciel
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve
d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez
20
SFM 4 A1
appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit êtr
de votre marchandise.
REMARQUE
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et
ne répond pas à un usage professionnel. La garantie
est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention
non réalisée par notre centre de service après-vente
agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente
garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le
matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours
après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après
expiration de la période de garantie.
e respectée pour assurer l'expédition gratuite
La prestation sous garantie s'applique unique-
►
ment aux vices de matièr
aux dégâts survenus pendant le transport, aux
pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces
fragiles comme par ex. les commutateurs ou les
accumulateurs.
e ou de fabrication, non
FR
BE
SFM 4 A1
21
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
FR
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
BE
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L211-4 et suivants du Code de la consommation
et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in
alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own
responsibility that
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________
Semi Uguzlu
Quality Manager
SFM 4 A1
FR
BE
23
24
SFM 4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . 26
Urheberrecht . . . . . . . . . .26
Haftungsbeschränkung . .26
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . .27
Verwendete
Warnhinweise . . . . . . . . .28
Hinweise zu
Warenzeichen . . . . . . . . .29
Sicherheit . . . . . . . . 29
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . .29
Bedienelemente und
Lieferumfang . . . . . 33
Inbetriebnahme . . . 33
Lieferumfang prüfen
(siehe Ausklappseite) . . .33
Entsorgung der
Verpackung . . . . . . . . . . .34
Batterien einlegen /
wechseln . . . . . . . . . . . . .35
Nano-USB-Empfänger
anschließen . . . . . . . . . . .35
SFM 4 A1
Stromsparmodus . . . . . . .36
Umschalten der
Betriebsart . . . . . . . . . . . .36
Software installieren . . . .37
Konfi guration der
einzelnen Maustasten . . .39
Fehlerbehebung . . 41
Reinigung . . . . . . . . 42
Lagerung . . . . . . . . 42
Entsorgung . . . . . . . 43
Gerät entsorgen . . . . . . .43
Batterien / Akkus
entsorgen . . . . . . . . . . . .43
Anhang . . . . . . . . . . 44
Technische Daten . . . . . .44
Garantie . . . . . . . . . . . . .44
Service . . . . . . . . . . . . . .46
Importeur. . . . . . . . . . . . .46
Konformitätserklärung . . .47
25
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
DE
AT
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
CH
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den
Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse
nach bestem Wissen.
26
SFM 4 A1
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
in dieser Bedienungsanleitung k
hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt
vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile.
önnen keine Ansprüche
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik
und dient als Eingabegerät für einen Computer. Das
Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen
genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in
Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das
Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten
Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche
jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt
allein der Benutzer.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
27
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
DE
AT
CH
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
ennzeichnet eine drohende gefährliche
k
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
hnet einen möglichen Sachschaden.
zeic
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Sachschäden zu v
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Ger
ermeiden.
ät erleichtern.
28
SFM 4 A1
Hinweise zu Warenzeichen
- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB
Implementers Forum, Inc..
- Microsoft
®
, Windows® und andere Namen von
Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation.
®
- Intel
und Pentium® sind eingetragene Warenzeichen
der Intel Corporation.
®
- AMD
und AMD® Athlon™ sind eingetragene Waren-
zeichen von Advanced Micro Devices, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer sein.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät
die folgenden Sicherheitshinweise:
Ŷ ACHTUNG! LED-Strahlung! LED Risikoklasse 1.
ermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den
V
LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen
Instrumenten betrachten.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
29
DE
AT
CH
Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Ŷ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade
Fläche. Bei Stür
Ŷ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen T
hitzen und irreparabel beschädigt werden.
Ŷ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizk
erzeugenden Geräten auf.
Ŷ Versuchen Sie nicht das Gerät zu öff nen.Ŷ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
V
eränderungen an dem Gerät vor.
Ŷ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf-
w
asser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke
auf oder neben das Gerät.
Ŷ Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor)
dür
fen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
zen kann es beschädigt werden.
emperaturen aus. Anderenfalls kann es über-
örpern oder anderen Wärme
30
SFM 4 A1
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien
k
ann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen
gefährlicher Stoff e oder anderen
Gefahrensituationen führen!
► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie
einen hohen Temperaturen aus.
sie k
► Batterien nicht öff nen, verformen oder kurzschlie-
ßen, da in diesem F
auslaufen können.
► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Nur als „aufl adbar“ gekennzeichnete Batterien
dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge-
etene Chemikalien können dauerhafte Schäden
tr
am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere
Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,
önnen zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt
k
mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in
die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser
ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt
aufsuchen.
all enthaltene Chemikalien
DE
AT
CH
SFM 4 A1
31
DE
AT
CH
GEFAHR
► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen
nicht gemischt eingesetzt werden.
► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die
Gefahr des Platz
► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es länger
ens besteht.
e Zeit nicht benutzen.
32
SFM 4 A1
Bedienelemente und Lieferumfang
1 Linke Maustaste
2 Rechte Maustaste
3 Scrollrad
4 DPI-Taste
5 Taste Zurück
6 Taste Vorwärts
7 Optischer Sensor
8 Batteriefach
9 Aufbewahrungsfach für den Nano-USB-Empfänger
0 Nano-USB-Empfänger
q Software-CD
w 2 x 1,5 V Batterien
e Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
● Funkmaus SFM 4 A1
● Nano-USB-Empfänger 0
● Software-CD q
● 2 x 1,5 V Batterien w
● Diese Bedienungsanleitung e
DE
AT
CH
SFM 4 A1
33
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbar
DE
AT
CH
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung
und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
e Schäden.
infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
34
SFM 4 A1
Batterien einlegen / wechseln
♦ Öff nen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der
Funkmaus.
♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ AA polrichtig
in das Batteriefach 8 ein. Legen Sie dabei zuer
eine Batterie in das tiefergelegene Fach und die
zweite Batterie in das höhergelegene Fach. Achten
Sie darauf, dass sich der Papierstreifen unter den
Batterien befi ndet, um einen Batteriewechsel zu
erleichtern.
♦ Schließen Sie das Batteriefach 8 wieder
ACHTUNG
► Verwenden Sie immer Batterien eines Herstellers
und desselben T
Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu
vermeiden.
yps. Ersetzen Sie immer beide
.
Nano-USB-Empfänger anschließen
♦ Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene
Maus von Ihrem Computer und starten Sie den
Computer.
♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus
dem Aufbe
Funkmaus.
wahrungsfach 9 an der Unterseite der
DE
AT
st
CH
SFM 4 A1
35
♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen
freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und
DE
installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach
AT
Installation der Treiber ist die Funkmaus betriebsbereit
CH
und kann verwendet werden.
Stromsparmodus
Die Funkmaus ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet.
Ŷ Wenn Sie den Computer ausschalten, schaltet sich
unkmaus nach ca. 8 Minuten automatisch aus,
die F
um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie den Nano-USB-Empfänger 0 v
puter entfernen, schaltet sich die Funkmaus nach ca. 8
Minuten aus, um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie nicht klicken, scrollen oder die Funkmaus
be
wegen, schaltet sie sich nach ca. 8 Minuten aus.
Sobald Sie eine beliebige Taste an der Funkmaus
betätigen oder scrollen, schaltet sich die Funkmaus
wieder ein.
Umschalten der Betriebsart
Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Aufl ösungen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische
Abtastung umschalten. Je höher die Aufl ösung, desto
präziser ist die Abtastung der Funkmaus.
om Com-
36
SFM 4 A1
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu
können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.
HINWEIS
► Die folgenden Abbildungen und Beschreibungen
beziehen sich auf das Betriebssy
Windows
®
7. Die Bildschirmdarstellung kann in
stem Microsoft
Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
♦ Legen Sie die mitgelieferte Software-CD q in das
OM-Laufwerk Ihres Computers ein.
CD-R
Der Installationsprozess sollte automatisch starten.
♦ Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“
auf der CD-R
om manuell durch einen Doppelklick.
Die Installation startet und der Installationsassistent wird
konfi guriert.
®
DE
AT
CH
SFM 4 A1
37
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
DE
AT
CH
♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
♦ Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die
Installation über die Schaltfl
len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden.
♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfl äche
„Weiter >“.
äche „Durchsuchen“ wäh-
38
SFM 4 A1
♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die
Schaltfl äche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu
gestartet.
Konfi guration der einzelnen Maustasten
Sie können mit der Software die Funktionen der Maustasten individuell Ihrer Wünschen anpassen.
♦ Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol
in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm,
neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Symbol und wählen
dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
39
Das Konfi gurationsmenü der Maus erscheint.
DE
AT
CH
♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“.
Hier können Sie nun für die fünf Tasten jeweils eine
Funktion bestimmen.
♦ Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfl äche hinter
der entspr
Funktion aus dem Menü aus.
♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf
die Schaltfl
geöff net) oder auf die Schaltfl äche „OK“ (Fenster
schließt sich).
40
echenden Maustaste und wählen Sie eine
äche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt
SFM 4 A1
♦ Mit der Schaltfl äche „Standard wiederherstellen“
önnen Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den
k
Auslieferungszustand zurückversetzen.
Die weiteren Registerkarten dieses Konfi gurationsmenüs
enthalten die Einstelloptionen des jeweiligen Betriebs-
systems.
Fehlerbehebung
Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird
oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:
♦ Prüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität
eingelegt sind.
♦ Prüfen Sie, ob der Nano-USB-Empfänger 0 richtig
mit dem Computer v
♦ Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss an
Ihr
em Computer.
♦ Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie
gegebenenfalls neue Batterien ein.
♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad)
v
erwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer
Glasoberfl äche oder einer glänzenden Oberfl äche
verwenden.
erbunden ist.
DE
AT
CH
SFM 4 A1
41
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Pr
DE
AT
CH
oblem nicht lösen können, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
► Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen
und einer Beschädigung des Ger
Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschä-
digung des Gerätes zu vermeiden.
■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht feuchten T
uch und einem milden Spülmittel.
ätes führen. Stellen
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 vom Computer
und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der
Unterseite der Funkmaus.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern
Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
42
SFM 4 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät
am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff höfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/
Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben
Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole
mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern.
SFM 4 A1
43
DE
AT
CH
Anhang
Technische Daten
DE
Spannungsversorgung2 x 1,5 V Batterien Typ AA
AT
CH
Funkfrequenz2,4 GHz
Abtastaufl ösung
Reichweitebis zu 5 m
Maßeca. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm
Gewicht (inkl. Batterien)ca. 115 g
Systemvoraussetzungen:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ oder höher
Ɣ IntelƔ 1 freier USB AnschlussƔ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 oder Windows® 8
Ɣ CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation
der Sof
tware
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und
vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
44
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
SFM 4 A1
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
währleistet werden.
ge
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
abrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
F
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt
die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
SFM 4 A1
45
DE
AT
CH
Service
Service Deutschland
DE
AT
CH
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in
alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own
responsibility that
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________
Semi Uguzlu
Quality Manager
SFM 4 A1
DE
AT
CH
47
48
SFM 4 A1
Contents
Introduction . . . . . . 50
Copyright . . . . . . . . . . . .50
Limitation on liability . . . .50
Intended use . . . . . . . . . .51
Warnings used . . . . . . . .52
Notes on trademarks . . .53
Safety . . . . . . . . . . . 53
Basic safety guidelines . .53
Controls and
package contents . 56
Initial operation . . . 57
Check package contents
(see fold-out page) . . . . .57
Disposal of packaging
materials . . . . . . . . . . . . .58
Inserting/replacing the
batteries . . . . . . . . . . . . .58
Connecting the
nano-USB receiver. . . . . .59
Power-saving mode . . . . .59
SFM 4 A1
Changing operating
modes . . . . . . . . . . . . . . .60
Installing the software . . .60
Confi guration of the
mouse buttons . . . . . . . . .62
Troubleshooting . . 64
Cleaning . . . . . . . . . 65
Storage . . . . . . . . . 65
Disposal . . . . . . . . . 66
Disposal of the device . . .66
Disposal of batteries . . . .66
Appendix . . . . . . . . 67
Technical data . . . . . . . . .67
Warranty . . . . . . . . . . . . .68
Service . . . . . . . . . . . . . .69
Importer . . . . . . . . . . . . .69
Declaration of conformity 70
49
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all handling
GB
and safety guidelines. Use the product only as described
and for the range of applications specifi ed. Keep these
operating instructions in a safe place. Please also pass
these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any reproduction, or any reprint even in the form of
excerpts, as well as the rendition of fi gures even in modifi ed form, is only permitted with the manufacturer's written
consent.
Limitation on liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in
these operating instructions corresponds to the latest information available to us at the time of printing and takes
our previous experience and know-how into account.
50
SFM 4 A1
No claims may be derived from the specifi cations, fi gures
and descriptions in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use,
incompetent repairs, making unauthorised modifi cations
or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This wireless mouse is an information technology device
designed as an input device for a computer. The device
must not be used outside of closed rooms. This device
is not intended for use in companies or for other commercial uses (e.g. offi ce productivity applications). Use
the device only in the home for private purposes. It is
not intended for any other use. Claims of any kind for
damage arising as a result of incorrect use will not be
accepted. The risk shall be borne solely by the user.
GB
SFM 4 A1
51
Warnings used
The following warnings are used in these operating
instructions:
DANGER
A warning at this hazard level indicates
GB
an imminentl
If the hazardous situation is not avoided, it could
result in death or serious physical injury.
► Follow the instructions in this warning to prevent
a fatality or serious personal injury.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates
ential material damage.
pot
Failure to avoid this situation could result in material
damage.
► Follow the instructions in this warning to prevent
material damage.
NOTE
► A note indicates additional information that eases
de
vice handling.
y hazardous situation.
52
SFM 4 A1
Notes on trademarks
- USB® is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® and other Microsoft product
names are registered trademarks of the Microsoft
Corporation.
®
- Intel
and Pentium® are registered trademarks of the
Intel Corporation.
®
- AMD
and AMD® Athlon™ are registered trademarks
of Advanced Micro Devices, Inc.
All other names and products may be trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Safety
In this section, you will receive important safety advice
relating to device handling. Improper use may result in
personal injury and material damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe handling of the device, follow the safety
guidelines set out below
Ŷ WARNING! LED radiation! LED risk class 1.
void damage to eyes. Do not stare into the LED
A
beam. Do not look directly at the LED beam using
optical instruments.
GB
SFM 4 A1
53
GB
Ŷ Prior to use, check the device for visible external
damage. Do not operate a device that has been
damaged or dropped.
Ŷ Always place the device on a stable and level surface.
It can be damaged if dr
Ŷ Do not expose the device to direct sunlight or high
temper
atures. Otherwise it may overheat and be
irreparably damaged.
Ŷ Do not place the product near heat sources such
as r
adiators or other heat-generating devices.
Ŷ Never attempt to open the device.Ŷ Do not make any unauthorised modifi cations or
alter
ations to the device.
Ŷ Do not expose the device to spray or dripping water
and do not place liquid-fi
or open drink containers, on or near the device.
Ŷ Packaging materials such as plastic fi lm or poly-
st
yrene must not be used as playthings.
Risk of suff ocation!
opped.
lled objects, such as vases
54
SFM 4 A1
DANGER
Mishandling the batteries can cause fi r
explosions, leakages or other hazards!
► Do not throw the batteries into a fi re and do not
subject them to high temperatures.
► Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leak
► Do not attempt to recharge batteries. Do not
charge batteries unless they are explicitly labelled
as "rechargeable". There is a risk of explosion!
► Check the condition of the batteries at regular
vals. Leaking chemicals can cause permanent
inter
damage to the device. Take particular care when
handling damaged or leaking batteries. Risk of
chemical burns! Wear protective gloves.
► Chemicals which leak from a battery can cause
ritation. In event of contact with the skin, rinse
skin ir
with copious amounts of water. If the chemicals come
into contact with your eyes, rinse thoroughly with
water, do not rub and consult a doctor immediately.
► Keep batteries out of the reach of children.
Children can put batteries into their mouth and
swallow them. If a battery has been swallowed,
seek medical assistance IMMEDIATELY.
► Do not mix diff erent types of batteries.
age.
es,
GB
SFM 4 A1
55
DANGER
► Always insert the batteries the right way round
(observe correct polarity) otherwise there is a
danger that they could explode.
► If you do not intend to use the device for a long
GB
time, remove the batteries.
Controls and package contents
1 Left mouse button
2 Right mouse button
3 Scroll wheel
4 DPI button
5 Back button
6 Forward button
7 Optical sensor
8 Battery compartment
9 Storage compartment for the nano-USB receiver
0 Nano-USB receiver
q Software CD
w 2 x 1.5 V batteries
e Operating instructions
56
SFM 4 A1
Initial operation
Check package contents
(see fold-out page)
The following components are included in delivery:
● Wireless mouse SFM 4 A1
● Nano-USB receiver 0
● Software CD q
● 2 x 1.5 V batteries w
● These operating instructions e
NOTE
► Check the consignment for completeness and for
signs of visible damage.
► If the consignment is incomplete or damaged due
to defectiv
Service hotline (see the chapter Service).
Remove all parts of the device from the packaging and
remove all packaging materials.
e packaging or carriage, contact the
GB
SFM 4 A1
57
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during
shipment. The packaging materials have been selected
for their environmental friendliness and ease of disposal
and are therefore recyclable.
GB
Dispose of packaging materials which are no longer
needed in accordance with applicable local regulations.
Returning the packaging to the materials
cycle conserves raw materials and reduces
the amount of waste that is generated.
Inserting/replacing the batteries
♦ Open the battery compartment 8 on the underside
of the wireless mouse.
♦ Insert 2 x 1.5 V AA batteries into the battery com-
par
tment 8 (observe correct polarity). First place
one battery in the lower compartment and then the
second battery in the higher compartment. Ensure
that the paper strip is positioned under the batteries,
this will make future battery exchanges easier.
♦ Close the battery compartment 8.
CAUTION
► Always use batteries from the same manufacturer
and of the same t
at the same time.
ype. Always replace both batteries
58
SFM 4 A1
Connecting the nano-USB receiver
♦ Remove any other mouse that is connected to your
computer and then restart the computer.
♦ Remove the nano-USB receiver 0 fr
compartment 9 on the bottom of the wireless
mouse.
♦ Connect the nano-USB receiver 0 to a fr
on your computer while it is running.
The operating system recognises the new hardware
and automatically installs the necessary drivers. After
the installation of the driver, the wireless mouse is ready
for operation and can be used.
om the storage
ee USB-port
Power-saving mode
The wireless mouse is equipped with a power-saving mode.
Ŷ If you switch the computer off , the wireless mouse
automatically switches off
in order to save power.
Ŷ If you disconnect the nano-USB receiver 0 fr
computer, the wireless mouse automatically switches
off after around 8 minutes in order to save power.
Ŷ If you do not click, scroll or move the wireless mouse,
it turns off
press any button on the wireless mouse or use the
scroll wheel, the wireless mouse switches back on.
after about 8 minutes. As soon as you
after around 8 minutes
om the
GB
SFM 4 A1
59
Changing operating modes
You can use the DPI button 4 to switch the optical sampling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and
2000 dpi. The higher the resolution, the more accurate
the wireless mouse's sampling.
Installing the software
GB
To be able to use the full functionality of the mouse, you
must install the supplied software.
NOTE
► The following illustrations and descriptions relate
to the oper
ating system Microsoft
The screen display may diff er for other operating
systems.
♦ Insert the supplied software CD q in the CD-R
drive of your computer.
The installation process should start automatically.
♦ If this is not the case, start the "setup.exe" fi le on the
OM manually by double-clicking it.
CD-R
The installation starts and the installation wizard is
displayed.
®
Windows® 7.
OM
60
SFM 4 A1
The start window of the installation wizard will be displayed.
♦ Click on the "Next >" button.
♦ In the next step, you can choose the destination
folder for the installation b
button or selecting the suggested destination.
♦ Move on to the next step by clicking on the
"Next >" button.
y using the "Browse"
GB
SFM 4 A1
61
GB
♦ To fi nish the installation, click the "Finish" button.
The computer will be restarted.
Confi guration of the mouse buttons
You can use the software to customise the mouse
functions according to your personal preferences.
♦ Double-click on this icon
(bottom left of your screen, next to the clock) or click
on the icon with the right mouse button and select
"Mouse properties" from the context menu.
in the system tray
62
SFM 4 A1
The confi guration menu for the mouse appears.
♦ Select the tab "Confi guration of mouse button".
Here you can set a function for each of the fi ve
mouse buttons.
♦ Click on the drop-down menu for the corresponding
mouse button and select a function fr
♦ To apply the changes, click on the "Apply" button
(the windo
closes).
w remains open) or on "OK" (the window
om the menu.
GB
SFM 4 A1
63
♦ Select "Restore to default" to return the buttons to
their original functions.
The other tabs in this confi guration menu contain settings
for the respective operating system.
Troubleshooting
GB
If the wireless mouse is not recognised after installation
or does not respond to input, check the following:
♦ Check to ensure that the batteries have been inserted
the right w
♦ Check that the nano-USB receiver 0 is pr
connected to the computer.
♦ Try using a diff erent USB port on your computer.
♦ Check the capacity of the batteries and if necessary
r
eplace them.
♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you
ar
any other refl ective surface.
ay round.
e using the wireless mouse on a glass surface or
operly
64
SFM 4 A1
NOTE
► If the above-mentioned solutions do not resolve
the pr
oblem, please contact Customer Service
(see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
► Moisture penetrating the device can cause a short-
cir
cuit and damage the equipment. To avoid irreparable damage, ensure that no moisture penetrates
the device during cleaning.
■ Clean the housing only with a soft damp cloth and
a mild deter
gent.
Storage
If you are not going to the use the device for a long period of time, remove the nano-USB receiver 0 from your
computer and store it in the storage compartment9 on
the underside of the wireless mouse.
Remove the batteries from the device and store it in
a clean, dry location away from direct sunlight.
SFM 4 A1
65
GB
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie
bin means that this device is subject to Directive
2012/19/EU. This directive states that this
device may not be disposed of in normal household
GB
waste at the end of its usable life, but must be handed
over to specially set-up collection locations, recycling
depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect
the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household
waste. All consumers are required by law to dispose of
batteries at a collection point provided by their local community or at a retail store. The purpose of this obligation is
to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting
manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Cover the poles of partially discharged batteries
with tape to prevent short circuits.
66
SFM 4 A1
Appendix
Technical data
Voltage supply2 x 1.5 V AA batteries
Radio frequency2.4 GHz
Sampling resolution
Rangeup to 5 m
Dimensionsapprox. 10.2 x 6.8 x 4.0 cm
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
GB
Weight (including
batteries)
approx. 115 g
System requirements:
®
Pentium® III/AMD® Athlon™ or higher
Ɣ IntelƔ 1 free USB portƔ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 or Windows® 8
Ɣ CD-ROM drive or DVD drive for installing the
sof
tware
SFM 4 A1
67
Warranty
You are provided a 3-year warranty on this device,
valid from the date of purchase. This device has been
manufactured with care and inspected meticulously
prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
GB
event of a warranty claim, please contact your Customer
Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for tr
worn parts or damage to fragile components such
as buttons or batteries.
This product is intended solely for private use and not
for commercial purposes. The warranty shall be deemed
void in the instance of misuse or improper handling, use
of force and interventions which were not carried out by
one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected
under the warranty. This also applies to replaced and
repaired components.
ansport damage,
68
SFM 4 A1
Any damage and defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, but no
later than two days after the date of purchase.
Repairs eff ected after expiry of the warranty period
shall be subject to charge.