Silvercrest SFM 4 A1 User Manual [en, fr, de]

SOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Mode d'emploi
Operating instructions
IAN 101410
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25 GB Operating instructions Page 49
SFM 4 A1 – Software CD
SOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
IAN 101410
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 07 / 2014 Ident.-No.: SFM4A1-052014-3
IAN 101410
2
Table des matières
Introduction . . . . . . . .2
Droits d'auteur . . . . . . . . . .2
Limitation de responsabilité .2
Utilisation conforme . . . . .3
Avertissements utilisés . . . .4
Indications sur la marque .5
Sécurité . . . . . . . . . . .5
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . .5
Éléments de commande et accessoires fournis .9
Mise en service . . . . .9
Contrôle des accessoires fournis (voir page
dépliante) . . . . . . . . . . . . .9
Élimination de l'emballage 10 Mise en place /
remplacement des piles. .11 Raccordement du nano
récepteur USB . . . . . . . . .11
Mode d'économie
d'énergie . . . . . . . . . . . . .12
Commutation du mode
de fonctionnement . . . . . .12
Installation du logiciel . . .13 Confi guration des diff érents
boutons de la souris . . . .15
Dépannage . . . . . . 17
Nettoyage . . . . . . . 18
Stockage . . . . . . . . 18
Mise au rebut . . . . . 19
Mise au rebut de
l'appareil . . . . . . . . . . . . .19
Mise au rebut des
piles / accus . . . . . . . . . .19
Annexe . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . .20
Garantie . . . . . . . . . . . . .20
Service après-vente . . . . .22
Importateur . . . . . . . . . . .22
Déclaration de conformité .23
FR BE
SFM 4 A1
1
Introduction
FR BE
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécu­rité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisa­tion et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle,
y compris la reproduction des illustrations, même modi­fi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à nos expériences et connaissances acquises jusqu'à présent.
2
SFM 4 A1
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le pr à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune res­ponsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de répara­tions inappropriées, de modifi cations non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
ésent mode d'emploi ne peuvent donner droit
Utilisation conforme
Cette souris sans fi l est un appareil de technologie de l'information et sert d'unité d'entrée pour un ordinateur. L'appareil ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces clos. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation professionnelle (telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appa­reil exclusivement dans l'habitat pour un usage privé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
FR BE
SFM 4 A1
3
Avertissements utilisés
FR
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode
BE
d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dang çante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet
avertissement pour ne pas créer de danger de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risq
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
ertissement pour éviter tous dégâts matériels.
av
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplé-
mentair
es facilitant le maniement de l'appareil.
ue de dégâts matériels.
ereuse mena-
4
SFM 4 A1
Indications sur la marque
- USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® et les autres noms de produits Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
- Intel
et Pentium® sont des marques déposées d'Intel
Corporation.
®
- AMD
et AMD® Athlon™ sont des marques déposées
d'Advanced Micro Devices, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité impor­tantes visant la manipulation de l'appareil. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
Ŷ ATTENTION! Rayonnement LED! Classe de risque1
des LED. Évitez les lésions oculair pas dans le faisceau de LED. Ne regardez pas le
es. Ne regardez
FR BE
SFM 4 A1
5
FR BE
faisceau de LED directement avec des instruments optiques.
Ŷ Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne pré-
sente aucun dégât e en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Ŷ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut êtr
Ŷ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du
soleil ou à des tempér Il peut sinon se produire une surchauff e et l'appareil risque d'être défi nitivement endommagé.
Ŷ Ne placez pas le produit à proximité de sources de
chaleur telles que des r
produisant de la chaleur.
Ŷ N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Ŷ Ne procédez pas à des transformations ou des
modifi
cations sur l'appareil de votre propre initiative.
Ŷ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets r
de liquides tels que des vases ou des boissons
ouvertes sur l’appareil ou à côté de celui-ci.
Ŷ Les matériaux d'emballage (fi lms ou polystyrène,
par e
xemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer.
Il y a risque d'étouff ement!
xtérieur visible. Ne mettez pas
atures extrêmement élevées.
adiateurs ou d'autres appareils
e endommagé.
emplis
6
SFM 4 A1
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entr
aîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des tempér
N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les
t-circuitez pas vu que les produits chimiques
cour qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles. Seules les
piles marquées comme "rechargeables" doivent être rechargées . Risque d'explosion!
Vérifi ez régulièrement les piles. Les produits chimi-
ques qui ont fui de la pile peuv irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de protection.
Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les frotter pas et consultez immédiatement un médecin.
atures élevées.
ent endommager
FR BE
SFM 4 A1
7
FR BE
DANGER
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin.
Les types de piles ou d'accus diff érents ne doivent
pas être mélangés.
Insérez toujours les piles en respectant les polarités
faute de quoi il y a risque d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez
pas pendant une période pr
olongée.
8
SFM 4 A1
Éléments de commande et accessoires fournis
1 Bouton gauche de la souris 2 Bouton droit de la souris 3 Molette de défi lement 4 Bouton DPI 5 Bouton retour 6 Bouton avance 7 Capteur optique 8 Compartiment à piles 9 Compartiment de rangement pour le nano-récepteur USB 0 Nano-récepteur USB q CD du logiciel w 2 piles de 1,5 V e Mode d'emploi
Mise en service
Contrôle des accessoires fournis (voir page dépliante)
Les accessoires comprennent les éléments suivants:
Souris sans fi l SFM 4 A1
Nano-récepteur USB 0
CD du logiciel q
2 piles de 1,5 V w
Le présent mode d'emploi e
SFM 4 A1
FR BE
9
REMARQUE
FR BE
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente
aucun dégât appar
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du trans­port, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Retirez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et éliminez l'ensemble du matériau d'emballage.
ent.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éven­tuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimina­tion écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
10
SFM 4 A1
Mise en place / remplacement des piles
Ouvrez le compartiment à piles 8 situé sous la
souris sans fi l.
Insérez 2 piles de 1,5 V de type AA dans le compar-
timent à piles 8 en r d'abord une pile dans le compartiment du bas et la deuxième pile dans le compartiment plus élevé. Veillez à ce que la bande de papier se trouve sous les piles, pour faciliter un changement de piles.
Refermez le compartiment à piles 8.
ATTENTION
Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du
même t
ype. Remplacez toujours les deux piles en même temps afi n d'éviter d'endommager l'appareil.
espectant la polarité. Insérez
Raccordement du nano récepteur USB
Retirez de votre ordinateur une souris éventuelle-
ment raccordée précédemment et démarrez votre ordinateur.
Retirez le nano-récepteur USB 0 du compar
de rangement 9 situé sous la souris sans fi l.
Raccordez le nano-récepteur USB 0 à un por
libre de votre ordinateur allumé.
timent
t USB
FR BE
SFM 4 A1
11
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel
FR
et installe automatiquement les pilotes nécessaires.
BE
Après l'installation des pilotes, la souris sans fi l est prête à l'emploi et peut être utilisée.
Mode d'économie d'énergie
La souris sans fi l est équipée d'un mode d'économie d'énergie.
Ŷ Lorsque vous éteignez l'ordinateur, la souris sans fi l
s'éteint automatiquement apr économiser du courant.
Ŷ Lorsque vous retirez le nano-récepteur USB 0 de
l'or
dinateur, la souris sans fi l s'éteint après env.
8minutes pour économiser du courant.
Ŷ Si vous ne cliquez pas, ne faites pas défi ler ni ne
bougez la souris, elle s'éteint apr Dès que vous appuyez sur un bouton quelconque de la souris sans fi l ou que vous faites défi ler, la souris sans fi l se rallume.
ès env. 8 minutes pour
ès env.8 minutes.
Commutation du mode de fonctionnement
Avec le bouton DPI 4, vous pouvez basculer entre les résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le balayage optique. Plus la résolution est élevée, plus le balayage de la souris sans fi l est précis.
12
SFM 4 A1
Installation du logiciel
Afi n de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la souris sans fi l, vous devez installer le logiciel fourni.
REMARQUE
Les illustrations et les descriptions suivantes se
r
apportent au système d'exploitation Microsoft
Windows
®
7. L'affi chage de l'écran peut varier en fonction des paramètres d'affi chage dans d'autres systèmes d'exploitation.
Insérez le CD du logiciel fourni q dans le lecteur
OM de votre ordinateur.
CD-R
Le processus d'installation devrait démarrer automati­quement.
Si cela n'est pas le cas, démarrez le fi chier
xe" manuellement sur le CR-ROM
"setup.e par un double-clic.
L'installation démarre et l'assistant d'installation est confi guré.
®
FR BE
SFM 4 A1
13
La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation
FR
s'affi che.
BE
Cliquez sur le bouton "Suivant >".Dans l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le
dossier de destination pour l'installation via le bouton "P
arcourir" ou utiliser le dossier de destination suggéré.
Pour continuer, cliquez sur le bouton "Suivant >".
14
SFM 4 A1
Pour terminer l'installation, cliquez sur le bouton
"Terminer". L'ordinateur redémarre.
Confi guration des diff érents boutons de la souris
Avec le logiciel, vous pouvez personnaliser les fonctions des boutons de la souris en les adaptant à vos besoins.
Double-cliquez sur ce symbole
des tâches (en bas à droite de votre écran à côté de l'horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône puis sélectionnez "Propriétés de souris" dans la boite de dialogue suivante.
dans la barre
FR BE
SFM 4 A1
15
Le menu de confi guration de la souris apparaît.
FR BE
Sélectionnez l'onglet "Confi guration du bouton de souris".
Ici, vous pouvez défi nir à présent une fonction pour chacun des cinq boutons.
Pour cela, cliquez sur les boutons de sélection
derrièr
e les boutons de la souris correspondants
et choisissez une fonction à partir du menu.
Pour activer les modifi cations, cliquez sur le bouton
"Appliquer" (la fenêtr le bouton "OK" (la fenêtre se ferme).
e reste ouverte) ou cliquez sur
16
SFM 4 A1
Avec le bouton "Rétablir les valeurs par défaut", vous
pouv
ez ramener les boutons de la souris sans fi l à
son état d'origine.
Les autres onglets de menu de confi guration contiennent les options de confi guration du système d'exploitation respectif.
Dépannage
Si la souris sans fi l n'est pas détectée après l'installation ou ne réagit pas à l'entrée, veuillez vérifi er ce qui suit:
Vérifi ez que les piles ont été insérées avec la bonne
polarité.
Vérifi ez que le nano-récepteur USB 0 est corr
ment connecté à l'ordinateur.
Utilisez un autre port USB sur votre ordinateur.Vérifi ez la capacité des piles et insérez des piles
neuv
es si nécessaire.
Notez que vous devez utiliser un support (tapis de
souris) si v
en verre ou une surface brillante.
ous utilisez la souris sans fi l sur une surface
ecte-
FR BE
SFM 4 A1
17
REMARQUE
FR BE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
pr
enant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage
ATTENTION
La pénétration d'humidité peut entraîner des
cour
ts-circuits et endommager l'appareil. Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afi n d'éviter tous dégâts irréparables.
Nettoyez le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiff on
humecté et d'un déter
gent doux.
Stockage
Si vous n'utilisez pas les piles pendant une durée pro­longée, retirez le nano-récepteur USB 0 de l'ordinateur et rangez-le dans le compartiment de rangement 9 au bas de la souris sans fi l.
Retirez les piles de l'appareil et rangez-le dans un endroit propre et sec non exposé à l'ensoleillement.
18
SFM 4 A1
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fi n de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
Mise au rebut des piles / accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ména­gères. Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/ accus à l'état déchargé. Si les piles/accus sont partielle­ment déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
FR BE
SFM 4 A1
19
Annexe
FR BE
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension
2 piles de 1,5 V
de type AA Radiofréquence 2,4 GHz Résolution d'échantil-
lonnage
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi Portée jusqu'à 5 m Dimensions env. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm Poids (piles incluses) env. 115 g
Exigences système:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ ou supérieur
Ɣ Intel Ɣ 1 port USB libre Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 ou Windows® 8
Ɣ Lecteur de CD- ROM ou de DVD pour l'installation
du logiciel
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieuse­ment contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez
20
SFM 4 A1
appeler le service après-vente compétent. Cette condi­tion doit êtr de votre marchandise.
REMARQUE
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inap­propriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique égale­ment aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
e respectée pour assurer l'expédition gratuite
La prestation sous garantie s'applique unique-
ment aux vices de matièr aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les accumulateurs.
e ou de fabrication, non
FR BE
SFM 4 A1
21
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
FR
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
BE
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 101410
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 101410
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
22
SFM 4 A1
Déclaration de conformité
das Produkt:
the device
Funkmaus Wireless silent Mouse
Typ:
type / model Identifikationsnummer/identification number Year of CE-marking:
SilverCrest
SFM 4 A1
Ru-101410 2014
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC): 2004/108/EC
RoHS Richtlinie: 2011/65/EU
RoHS Directive: 2011/65/EU
Funkanlagen / Telekommunikationseinrichtungen 1995/5/EG R&TTE Directive
Niederspannungs-Richtlinie: 2006/95/EG
Low Voltage Directive (LVD): 2006/95/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Applied harmonized standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 55022:2010
EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own responsibility that
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________ Semi Uguzlu
Quality Manager
SFM 4 A1
FR BE
23
24
SFM 4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . 26
Urheberrecht . . . . . . . . . .26
Haftungsbeschränkung . .26 Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . .27
Verwendete
Warnhinweise . . . . . . . . .28
Hinweise zu
Warenzeichen . . . . . . . . .29
Sicherheit . . . . . . . . 29
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . .29
Bedienelemente und
Lieferumfang . . . . . 33
Inbetriebnahme . . . 33
Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite) . . .33
Entsorgung der
Verpackung . . . . . . . . . . .34
Batterien einlegen /
wechseln . . . . . . . . . . . . .35
Nano-USB-Empfänger
anschließen . . . . . . . . . . .35
SFM 4 A1
Stromsparmodus . . . . . . .36
Umschalten der
Betriebsart . . . . . . . . . . . .36
Software installieren . . . .37
Konfi guration der einzelnen Maustasten . . .39
Fehlerbehebung . . 41
Reinigung . . . . . . . . 42
Lagerung . . . . . . . . 42
Entsorgung . . . . . . . 43
Gerät entsorgen . . . . . . .43
Batterien / Akkus
entsorgen . . . . . . . . . . . .43
Anhang . . . . . . . . . . 44
Technische Daten . . . . . .44
Garantie . . . . . . . . . . . . .44
Service . . . . . . . . . . . . . .46
Importeur. . . . . . . . . . . . .46
Konformitätserklärung . . .47
25
DE AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
DE AT
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
CH
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe­reiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech­nischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti­gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
26
SFM 4 A1
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung k hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
önnen keine Ansprüche
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für einen Computer. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorge­sehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
DE AT
CH
SFM 4 A1
27
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
DE AT
CH
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
ennzeichnet eine drohende gefährliche
k Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzun­gen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
hnet einen möglichen Sachschaden.
zeic
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Sachschäden zu v
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Ger
ermeiden.
ät erleichtern.
28
SFM 4 A1
Hinweise zu Warenzeichen
- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
- Microsoft
®
, Windows® und andere Namen von Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
®
- Intel
und Pentium® sind eingetragene Warenzeichen
der Intel Corporation.
®
- AMD
und AMD® Athlon™ sind eingetragene Waren-
zeichen von Advanced Micro Devices, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshin­weise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Ŷ ACHTUNG! LED-Strahlung! LED Risikoklasse 1.
ermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den
V LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
DE AT
CH
SFM 4 A1
29
DE AT
CH
Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä­digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Ŷ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade
Fläche. Bei Stür
Ŷ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen T hitzen und irreparabel beschädigt werden.
Ŷ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizk
erzeugenden Geräten auf.
Ŷ Versuchen Sie nicht das Gerät zu öff nen. Ŷ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
V
eränderungen an dem Gerät vor.
Ŷ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf-
w
asser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll­ten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät.
Ŷ Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor)
dür
fen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
zen kann es beschädigt werden.
emperaturen aus. Anderenfalls kann es über-
örpern oder anderen Wärme
30
SFM 4 A1
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien k
ann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen
gefährlicher Stoff e oder anderen Gefahrensituationen führen!
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie
einen hohen Temperaturen aus.
sie k
Batterien nicht öff nen, verformen oder kurzschlie-
ßen, da in diesem F auslaufen können.
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Nur als „aufl adbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge-
etene Chemikalien können dauerhafte Schäden
tr am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschä­digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz­handschuhe tragen.
Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,
önnen zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt
k mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
all enthaltene Chemikalien
DE AT
CH
SFM 4 A1
31
DE AT
CH
GEFAHR
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen
nicht gemischt eingesetzt werden.
Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die
Gefahr des Platz
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es länger
ens besteht.
e Zeit nicht benutzen.
32
SFM 4 A1
Bedienelemente und Lieferumfang
1 Linke Maustaste 2 Rechte Maustaste 3 Scrollrad 4 DPI-Taste 5 Taste Zurück 6 Taste Vorwärts 7 Optischer Sensor 8 Batteriefach 9 Aufbewahrungsfach für den Nano-USB-Empfänger 0 Nano-USB-Empfänger q Software-CD w 2 x 1,5 V Batterien e Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Funkmaus SFM 4 A1
Nano-USB-Empfänger 0
Software-CD q
2 x 1,5 V Batterien w
Diese Bedienungsanleitung e
DE AT
CH
SFM 4 A1
33
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbar
DE AT
CH
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
e Schäden.
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg­lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria­lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
34
SFM 4 A1
Batterien einlegen / wechseln
Öff nen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der
Funkmaus.
Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ AA polrichtig
in das Batteriefach 8 ein. Legen Sie dabei zuer eine Batterie in das tiefergelegene Fach und die zweite Batterie in das höhergelegene Fach. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstreifen unter den Batterien befi ndet, um einen Batteriewechsel zu erleichtern.
Schließen Sie das Batteriefach 8 wieder
ACHTUNG
Verwenden Sie immer Batterien eines Herstellers
und desselben T Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
yps. Ersetzen Sie immer beide
.
Nano-USB-Empfänger anschließen
Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene
Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Computer.
Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus
dem Aufbe Funkmaus.
wahrungsfach 9 an der Unterseite der
DE AT
st
CH
SFM 4 A1
35
Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen
freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und
DE
installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach
AT
Installation der Treiber ist die Funkmaus betriebsbereit
CH
und kann verwendet werden.
Stromsparmodus
Die Funkmaus ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet.
Ŷ Wenn Sie den Computer ausschalten, schaltet sich
unkmaus nach ca. 8 Minuten automatisch aus,
die F um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie den Nano-USB-Empfänger 0 v
puter entfernen, schaltet sich die Funkmaus nach ca. 8 Minuten aus, um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie nicht klicken, scrollen oder die Funkmaus
be
wegen, schaltet sie sich nach ca. 8 Minuten aus. Sobald Sie eine beliebige Taste an der Funkmaus betätigen oder scrollen, schaltet sich die Funkmaus wieder ein.
Umschalten der Betriebsart
Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Aufl ösun­gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten. Je höher die Aufl ösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus.
om Com-
36
SFM 4 A1
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.
HINWEIS
Die folgenden Abbildungen und Beschreibungen
beziehen sich auf das Betriebssy Windows
®
7. Die Bildschirmdarstellung kann in
stem Microsoft
Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei ande­ren Betriebssystemen abweichen.
Legen Sie die mitgelieferte Software-CD q in das
OM-Laufwerk Ihres Computers ein.
CD-R
Der Installationsprozess sollte automatisch starten.
Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“
auf der CD-R
om manuell durch einen Doppelklick.
Die Installation startet und der Installationsassistent wird konfi guriert.
®
DE AT
CH
SFM 4 A1
37
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
DE AT
CH
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die
Installation über die Schaltfl len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden.
Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfl äche
„Weiter >“.
äche „Durchsuchen“ wäh-
38
SFM 4 A1
Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die
Schaltfl äche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu gestartet.
Konfi guration der einzelnen Maustasten
Sie können mit der Software die Funktionen der Maus­tasten individuell Ihrer Wünschen anpassen.
Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol
in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“.
DE AT
CH
SFM 4 A1
39
Das Konfi gurationsmenü der Maus erscheint.
DE AT
CH
Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“.
Hier können Sie nun für die fünf Tasten jeweils eine Funktion bestimmen.
Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfl äche hinter
der entspr Funktion aus dem Menü aus.
Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf
die Schaltfl geöff net) oder auf die Schaltfl äche „OK“ (Fenster schließt sich).
40
echenden Maustaste und wählen Sie eine
äche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt
SFM 4 A1
Mit der Schaltfl äche „Standard wiederherstellen“
önnen Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den
k Auslieferungszustand zurückversetzen.
Die weiteren Registerkarten dieses Konfi gurationsmenüs enthalten die Einstelloptionen des jeweiligen Betriebs-
systems.
Fehlerbehebung
Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:
Prüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität
eingelegt sind.
Prüfen Sie, ob der Nano-USB-Empfänger 0 richtig
mit dem Computer v
Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss an
Ihr
em Computer.
Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie
gegebenenfalls neue Batterien ein.
Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad)
v
erwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfl äche oder einer glänzenden Oberfl äche verwenden.
erbunden ist.
DE AT
CH
SFM 4 A1
41
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Pr
DE AT
CH
oblem nicht lösen können, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen
und einer Beschädigung des Ger
Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschä-
digung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht feuchten T
uch und einem milden Spülmittel.
ätes führen. Stellen
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfer­nen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 vom Computer und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
42
SFM 4 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri­chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff höfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/ Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ich­tung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltscho­nenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern.
SFM 4 A1
43
DE AT
CH
Anhang
Technische Daten
DE
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AA
AT
CH
Funkfrequenz 2,4 GHz
Abtastaufl ösung
Reichweite bis zu 5 m Maße ca. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm Gewicht (inkl. Batterien) ca. 115 g
Systemvoraussetzungen:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ oder höher
Ɣ Intel Ɣ 1 freier USB Anschluss Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 oder Windows® 8
Ɣ CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation
der Sof
tware
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
44
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
SFM 4 A1
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
währleistet werden.
ge
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
abrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
F Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer­brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
SFM 4 A1
45
DE AT
CH
Service
Service Deutschland
DE AT
CH
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 101410
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 101410
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 101410
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
46
SFM 4 A1
Konformitätserklärung
das Produkt:
the device
Funkmaus Wireless silent Mouse
Typ:
type / model Identifikationsnummer/identification number Year of CE-marking:
SilverCrest
SFM 4 A1
Ru-101410 2014
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC): 2004/108/EC
RoHS Richtlinie: 2011/65/EU
RoHS Directive: 2011/65/EU
Funkanlagen / Telekommunikationseinrichtungen 1995/5/EG R&TTE Directive
Niederspannungs-Richtlinie: 2006/95/EG
Low Voltage Directive (LVD): 2006/95/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Applied harmonized standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 55022:2010
EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own responsibility that
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________ Semi Uguzlu
Quality Manager
SFM 4 A1
DE AT
CH
47
48
SFM 4 A1
Contents
Introduction . . . . . . 50
Copyright . . . . . . . . . . . .50
Limitation on liability . . . .50
Intended use . . . . . . . . . .51
Warnings used . . . . . . . .52
Notes on trademarks . . .53
Safety . . . . . . . . . . . 53
Basic safety guidelines . .53
Controls and package contents . 56
Initial operation . . . 57
Check package contents
(see fold-out page) . . . . .57
Disposal of packaging
materials . . . . . . . . . . . . .58
Inserting/replacing the
batteries . . . . . . . . . . . . .58
Connecting the
nano-USB receiver. . . . . .59
Power-saving mode . . . . .59
SFM 4 A1
Changing operating
modes . . . . . . . . . . . . . . .60
Installing the software . . .60 Confi guration of the
mouse buttons . . . . . . . . .62
Troubleshooting . . 64
Cleaning . . . . . . . . . 65
Storage . . . . . . . . . 65
Disposal . . . . . . . . . 66
Disposal of the device . . .66
Disposal of batteries . . . .66
Appendix . . . . . . . . 67
Technical data . . . . . . . . .67
Warranty . . . . . . . . . . . . .68
Service . . . . . . . . . . . . . .69
Importer . . . . . . . . . . . . .69
Declaration of conformity 70
49
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain impor­tant information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling
GB
and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specifi ed. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any reproduction, or any reprint even in the form of
excerpts, as well as the rendition of fi gures even in modi­fi ed form, is only permitted with the manufacturer's written consent.
Limitation on liability
All the technical information, data and instructions regard­ing installation, connection and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest infor­mation available to us at the time of printing and takes our previous experience and know-how into account.
50
SFM 4 A1
No claims may be derived from the specifi cations, fi gures and descriptions in these operating instructions. The manu­facturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This wireless mouse is an information technology device designed as an input device for a computer. The device must not be used outside of closed rooms. This device is not intended for use in companies or for other com­mercial uses (e.g. offi ce productivity applications). Use the device only in the home for private purposes. It is not intended for any other use. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user.
GB
SFM 4 A1
51
Warnings used
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this hazard level indicates
GB
an imminentl
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning to prevent
a fatality or serious personal injury.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates
ential material damage.
pot
Failure to avoid this situation could result in material damage.
Follow the instructions in this warning to prevent
material damage.
NOTE
A note indicates additional information that eases
de
vice handling.
y hazardous situation.
52
SFM 4 A1
Notes on trademarks
- USB® is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® and other Microsoft product names are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
®
- Intel
and Pentium® are registered trademarks of the
Intel Corporation.
®
- AMD
and AMD® Athlon™ are registered trademarks
of Advanced Micro Devices, Inc.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Safety
In this section, you will receive important safety advice relating to device handling. Improper use may result in personal injury and material damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe handling of the device, follow the safety guidelines set out below
Ŷ WARNING! LED radiation! LED risk class 1.
void damage to eyes. Do not stare into the LED
A beam. Do not look directly at the LED beam using optical instruments.
GB
SFM 4 A1
53
GB
Ŷ Prior to use, check the device for visible external
damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped.
Ŷ Always place the device on a stable and level surface.
It can be damaged if dr
Ŷ Do not expose the device to direct sunlight or high
temper
atures. Otherwise it may overheat and be
irreparably damaged.
Ŷ Do not place the product near heat sources such
as r
adiators or other heat-generating devices.
Ŷ Never attempt to open the device. Ŷ Do not make any unauthorised modifi cations or
alter
ations to the device.
Ŷ Do not expose the device to spray or dripping water
and do not place liquid-fi or open drink containers, on or near the device.
Ŷ Packaging materials such as plastic fi lm or poly-
st
yrene must not be used as playthings.
Risk of suff ocation!
opped.
lled objects, such as vases
54
SFM 4 A1
DANGER
Mishandling the batteries can cause fi r explosions, leakages or other hazards!
Do not throw the batteries into a fi re and do not
subject them to high temperatures.
Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leak
Do not attempt to recharge batteries. Do not
charge batteries unless they are explicitly labelled as "rechargeable". There is a risk of explosion!
Check the condition of the batteries at regular
vals. Leaking chemicals can cause permanent
inter damage to the device. Take particular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of chemical burns! Wear protective gloves.
Chemicals which leak from a battery can cause
ritation. In event of contact with the skin, rinse
skin ir with copious amounts of water. If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
Keep batteries out of the reach of children.
Children can put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY.
Do not mix diff erent types of batteries.
age.
es,
GB
SFM 4 A1
55
DANGER
Always insert the batteries the right way round
(observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode.
If you do not intend to use the device for a long
GB
time, remove the batteries.
Controls and package contents
1 Left mouse button 2 Right mouse button 3 Scroll wheel 4 DPI button 5 Back button 6 Forward button 7 Optical sensor 8 Battery compartment 9 Storage compartment for the nano-USB receiver 0 Nano-USB receiver q Software CD w 2 x 1.5 V batteries e Operating instructions
56
SFM 4 A1
Initial operation
Check package contents (see fold-out page)
The following components are included in delivery:
Wireless mouse SFM 4 A1
Nano-USB receiver 0
Software CD q
2 x 1.5 V batteries w
These operating instructions e
NOTE
Check the consignment for completeness and for
signs of visible damage.
If the consignment is incomplete or damaged due
to defectiv Service hotline (see the chapter Service).
Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
e packaging or carriage, contact the
GB
SFM 4 A1
57
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable.
GB
Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated.
Inserting/replacing the batteries
Open the battery compartment 8 on the underside
of the wireless mouse.
Insert 2 x 1.5 V AA batteries into the battery com-
par
tment 8 (observe correct polarity). First place
one battery in the lower compartment and then the second battery in the higher compartment. Ensure that the paper strip is positioned under the batteries, this will make future battery exchanges easier.
Close the battery compartment 8.
CAUTION
Always use batteries from the same manufacturer
and of the same t at the same time.
ype. Always replace both batteries
58
SFM 4 A1
Connecting the nano-USB receiver
Remove any other mouse that is connected to your
computer and then restart the computer.
Remove the nano-USB receiver 0 fr
compartment 9 on the bottom of the wireless mouse.
Connect the nano-USB receiver 0 to a fr
on your computer while it is running.
The operating system recognises the new hardware and automatically installs the necessary drivers. After the installation of the driver, the wireless mouse is ready for operation and can be used.
om the storage
ee USB-port
Power-saving mode
The wireless mouse is equipped with a power-saving mode.
Ŷ If you switch the computer off , the wireless mouse
automatically switches off in order to save power.
Ŷ If you disconnect the nano-USB receiver 0 fr
computer, the wireless mouse automatically switches off after around 8 minutes in order to save power.
Ŷ If you do not click, scroll or move the wireless mouse,
it turns off press any button on the wireless mouse or use the scroll wheel, the wireless mouse switches back on.
after about 8 minutes. As soon as you
after around 8 minutes
om the
GB
SFM 4 A1
59
Changing operating modes
You can use the DPI button 4 to switch the optical sam­pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi. The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse's sampling.
Installing the software
GB
To be able to use the full functionality of the mouse, you must install the supplied software.
NOTE
The following illustrations and descriptions relate
to the oper
ating system Microsoft The screen display may diff er for other operating systems.
Insert the supplied software CD q in the CD-R
drive of your computer.
The installation process should start automatically.
If this is not the case, start the "setup.exe" fi le on the
OM manually by double-clicking it.
CD-R
The installation starts and the installation wizard is displayed.
®
Windows® 7.
OM
60
SFM 4 A1
The start window of the installation wizard will be displayed.
Click on the "Next >" button.In the next step, you can choose the destination
folder for the installation b button or selecting the suggested destination.
Move on to the next step by clicking on the
"Next >" button.
y using the "Browse"
GB
SFM 4 A1
61
GB
To fi nish the installation, click the "Finish" button.
The computer will be restarted.
Confi guration of the mouse buttons
You can use the software to customise the mouse functions according to your personal preferences.
Double-click on this icon
(bottom left of your screen, next to the clock) or click on the icon with the right mouse button and select "Mouse properties" from the context menu.
in the system tray
62
SFM 4 A1
The confi guration menu for the mouse appears.
Select the tab "Confi guration of mouse button".
Here you can set a function for each of the fi ve mouse buttons.
Click on the drop-down menu for the corresponding
mouse button and select a function fr
To apply the changes, click on the "Apply" button
(the windo closes).
w remains open) or on "OK" (the window
om the menu.
GB
SFM 4 A1
63
Select "Restore to default" to return the buttons to
their original functions.
The other tabs in this confi guration menu contain settings for the respective operating system.
Troubleshooting
GB
If the wireless mouse is not recognised after installation or does not respond to input, check the following:
Check to ensure that the batteries have been inserted
the right w
Check that the nano-USB receiver 0 is pr
connected to the computer.
Try using a diff erent USB port on your computer.Check the capacity of the batteries and if necessary
r
eplace them.
Note: you should use a mouse pad or similar if you
ar
any other refl ective surface.
ay round.
e using the wireless mouse on a glass surface or
operly
64
SFM 4 A1
NOTE
If the above-mentioned solutions do not resolve
the pr
oblem, please contact Customer Service
(see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
Moisture penetrating the device can cause a short-
cir
cuit and damage the equipment. To avoid irrepar­able damage, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning.
Clean the housing only with a soft damp cloth and
a mild deter
gent.
Storage
If you are not going to the use the device for a long pe­riod of time, remove the nano-USB receiver 0 from your computer and store it in the storage compartment9 on the underside of the wireless mouse.
Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight.
SFM 4 A1
65
GB
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this
device may not be disposed of in normal household
GB
waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household waste. All consumers are required by law to dispose of batteries at a collection point provided by their local com­munity or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully dis­charged. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits.
66
SFM 4 A1
Appendix
Technical data
Voltage supply 2 x 1.5 V AA batteries Radio frequency 2.4 GHz
Sampling resolution
Range up to 5 m
Dimensions approx. 10.2 x 6.8 x 4.0 cm
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
GB
Weight (including batteries)
approx. 115 g
System requirements:
®
Pentium® III/AMD® Athlon™ or higher
Ɣ Intel Ɣ 1 free USB port Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 or Windows® 8
Ɣ CD-ROM drive or DVD drive for installing the
sof
tware
SFM 4 A1
67
Warranty
You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
GB
event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guar­antee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for tr worn parts or damage to fragile components such as buttons or batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in the instance of misuse or improper handling, use of force and interventions which were not carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.
ansport damage,
68
SFM 4 A1
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 101410
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SFM 4 A1
GB
69
Declaration of conformity
das Produkt:
the device
Funkmaus Wireless silent Mouse
Typ:
type / model Identifikationsnummer/identification number Year of CE-marking:
SilverCrest
SFM 4 A1
Ru-101410 2014
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC): 2004/108/EC
RoHS Richtlinie: 2011/65/EU
RoHS Directive: 2011/65/EU
Funkanlagen / Telekommunikationseinrichtungen 1995/5/EG R&TTE Directive
Niederspannungs-Richtlinie: 2006/95/EG
Low Voltage Directive (LVD): 2006/95/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Applied harmonized standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 55022:2010
EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own responsibility that
GB
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Bochum, 21.05.2014
____________________________ Semi Uguzlu
Quality Manager
70
SFM 4 A1
Loading...