Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de
sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux
consignes et pour les domaines d’utilisation prévus.
Conservez soigneusement le présent mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui
également tous les documents.
Usage conforme
Ce produit sert de système de sonnette pour l’annonce sans fi l des visiteurs et permet ainsi l’opération d’une sonnette de porte sans câblage. Tout
usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non
conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages
résultant d’un usage non conforme, de réparations
inappropriées, de modifi cations réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non
autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la
responsabilité des risques encourus.
SFKS 2 B1
FR│BE
│
3 ■
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le
présent mode d’emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger
signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée,
elle peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
► Il faut impérativement suivre les instructions
de cet avertissement pour éviter tout risque de
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger
signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement
doivent être suivies pour éviter tous dégâts
matériels.
REMARQUE
►
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
■ 4 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité
importantes visant le maniement de l’appareil. Cet
appareil est conforme aux consignes de sécurité
prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner
des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances, à condition d’être surveillés
ou d’avoir reçu des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et d’avoir
compris les dangers qui en résultent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il
est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil sans surveillance.
■ La fi che secteur est utilisée comme dispositif
de séparation avec le réseau électrique et doit
toujours être accessible.
■ Lorsque la pile est remplacée de manière
incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez
uniquement les batteries par d’autres semblables
ou identiques.
SFKS 2 B1
FR│BE
│
5 ■
■ Ne posez pas de fl ammes nues, telles que des
bougies, sur l’appareil.
■ Avant d’utiliser l’appareil, vérifi ez que celui-ci
ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
■ N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct
du soleil ou à des températures élevées. Il peut
sinon se produire une surchauff e et l’appareil
risque d’être défi nitivement endommagé.
■ N’exposez pas le récepteur aux projections
d’eau ni aux gouttes d’eau et ne placez pas
d’objets remplis de liquides tels que des vases ou
des boissons ouvertes sur le récepteur ou à côté
de celui-ci.
■ Mise en garde contre la tension électrique!
N’ouvrez jamais le boîtier du récepteur. L’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une
maintenance ou un échange par l’utilisateur.
■ Ne procédez pas à des transformations ou des
modifi cations sur l’appareil de votre propre initiative.
■ Confi ez les réparations de l’appareil exclusive-
ment à des entreprises agréées ou au service
après-vente. Toute réparation non conforme peut
entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela
s’ajoute l’annulation de la garantie.
■ 6 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
■ Débranchez immédiatement l’appareil de la
prise de courant secteur si vous constatez une
odeur de brûlé ou la formation de fumée. Faites
contrôler l’appareil par un spécialiste qualifi é
avant de le réutiliser.
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut
entraîner un incendie, des explosions, une
fuite de substances dangereuses ou d'autres
situations dangereuses!
Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes pour assurer la manipulation des
piles en toute sécurité:
► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des températures élevées.
► Il est interdit d'ouvrir les piles, de les déformer
et de les court-circuiter étant donné que les
produits chimiques qu'elles contiennent risquent
de s'écouler.
► N'essayez pas de recharger les piles.
► Vérifi ez régulièrement les piles. Les produits
chimiques qui ont fui de la pile peuvent endom-
mager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous
maniez des piles endommagées ou usagées,
usez de beaucoup de prudence. Risque de brû-
lure chimique! Portez des gants de protection.
SFKS 2 B1
FR│BE
│
7 ■
DANGER
► Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de
contact avec la peau, rincer abondamment à
l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec
les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les
frottez pas et consultez immédiatement un médecin.
► Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur
bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il
faut immédiatement consulter un médecin.
► Insérez toujours les piles en respectant les polari-
tés, sinon il y a risque d'éclatement.
► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez
pas pendant une période prolongée.
► N'avalez pas les piles, il y a risque de brûlure
chimique !
► Cet appareil contient une pile mignon. En cas
d'avalement de la pile mignon, il y a risque de
brûlures internes graves en l'espace de 2 heures,
pouvant entraîner la mort.
► Conservez les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
► Si le compartiment à piles ne ferme pas correc-
tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le
hors de portée des enfants.
■ 8 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
DANGER
Les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux
d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque
d'étouff ement!
SFKS 2 B1
FR│BE
│
9 ■
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Récepteur (fi g. A)
1 Haut-parleur
2 Affi chage du signal
3 Commutateur de type de signal (optique/acous-
tique)
4 Touche de réglage du volume (VOL)
5 Touche de sélection de mélodie
6 Touche de synchronisation
Emetteur (fi g. B)
7 Badge
8 Touche de la sonnerie
9 Compartiment à piles
0 Couvercle du compartiment à piles
q Plaque de montage
Accessoires (fi g. C)
w Ruban adhésif double face
e Badge
r Cheville
t Vis
z Pile 3V de type CR2032
■ 10 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
Mise en service
Vérifi cation du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
● 1 x récepteur
● 1 x émetteur
● 1 x pile de type de 3 V de type CR 2032
● 5 x badges
● 2 x chevilles avec vis pour le montage de
l’émetteur
● 1 x ruban adhésif double face pour le montage
de l’émetteur
● Ce mode d’emploi
♦ Enlevez toutes les pièces de l’appareil de
l’emballage et retirez l’ensemble du matériau
d’emballage.
♦ Vérifi ez si la livraison est au complet et ne pré-
sente aucun dégât apparent.
♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d’un emballage défectueux ou du
transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
SFKS 2 B1
FR│BE
│
11 ■
Élimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages
éventuels au cours du transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés selon des critères
de respect de l’environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l’emballage en fi lière de
revalorisation permet d’économiser des
matières premières et de réduire le volume
de déchets.
Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne
servent plus en respectant la réglementation locale.
Récepteur alimentation en tension
Le récepteur est branché pour l’alimentation en
tension dans une prise de courant secteur installée
conformément aux prescriptions et ne nécessite pas
de pile.
Mise en place/remplacement des
piles
♦ Retirez la plaque de montage q de l‘émetteur.
♦ Saisissez le couvercle du compartiment à piles
0 sur les deux languettes et retirez-le.
■ 12 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
♦ Placez une pile de 3 V de type CR 2032 dans
le compartiment à piles 9. Le côté désigné par
«+» doit pointer vers le haut.
♦ Repositionnez le couvercle du compartiment
à piles 0 sur le compartiment à piles 9, et
appuyez dessus jusqu‘à ce qu‘il s‘encliquète de
manière audible. Veillez bien à ce que la bague
d‘étanchéité soit correctement placée dans le
cadre du compartiment à piles 9. Sans quoi la
protection IP n‘est pas garantie.
♦ Pour repositionner la plaque de montage q
sur l’émetteur, accrochez un côté de l’émetteur
dans la cavité de la plaque de montage q et
appuyez ensuite sur l’émetteur, jusqu’à ce qu’il
s’enclenche audiblement.
REMARQUE
►
Si vous deviez constater une baisse de performance de l'appareil, voire même une panne, cela
signifi e que la pile est épuisée. Remplacez alors
la pile usagée par une autre pile neuve du même
type.
SFKS 2 B1
FR│BE
│
13 ■
Utilisation et fonctionnement
Réglage du type de signal
Le récepteur peut procéder à l’affi chage de la
réception du signal de la sonnette sur un mode
optique, acoustique ou optique et acoustique.
♦ Placez le commutateur de type de signal 3 en
position souhaitée :
— uniquement affi chage de la sonnerie
acoustique, la mélodie sélectionnée
retentit
Réglage du volume du signal
Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité,
appuyez
4,
Fort Moyen Bas
— uniquement affi chage de la sonnerie
optique, l’affi chage du signal clignote
— affi chage de la sonnerie optique et
acoustique
sur la touche de réglage du volume VOL
jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé.
■ 14 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
Sélectionner la mélodie de la sonnerie
36 mélodies de sonnerie diff érentes sont mémorisées dans l’appareil.
♦ Appuyez à nouveau sur la touche de sélection
de la mélodie
♦ Lorsque la mélodie sélectionnée retentit, mettez
fi n à la sélection. L’appareil utilisera la dernière
mélodie jouée pour le service.
REMARQUE
► Lorsque vous retirez le récepteur de la prise secteur,
la mélodie réglée demeure mémorisée pendant
env. 40 secondes. Une fois ce temps écoulé, la
mélodie souhaitée doit être à nouveau réglée.
5.
Synchroniser l’émetteur et le récepteur
L’émetteur et le récepteur de ce système de sonnette
radio peuvent communiquer entre eux par le biais
d’une multitude de codes diff érents. C’est pourquoi
jusqu’à 5 stations peuvent être opérées avec un
récepteur. Outre cela, vous pouvez également
élargir le système de sonnette radio avec autant de
récepteurs que souhaité.
La condition à cet égard étant que l’émetteur et le
récepteur d’un système fonctionnent sur la même
fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser
les appareils comme suit :
SFKS 2 B1
FR│BE
│
15 ■
♦ Appuyez sur la touche de synchronisation
6 sur le récepteur.
♦ Appuyez sur la touche de la sonnerie 8 sur
l’émetteur.
Après avoir procédé à la synchronisation, l’émetteur
se manifeste avec le signal défi ni. Si l’émetteur ne réagissait pas conformément à la description, répétez
la synchronisation.
Fixer l’émetteur
♦ Sélectionnez une place adéquate pour l’émet-
teur à proximité de votre porte extérieure.
♦ Repérez à l’aide de la plaque de montage q
les positions des deux trous de perçage néces-
saires et percez les trous pour les chevilles r
jointes (forêt de 6mm).
♦ Introduisez les chevilles dans les trous de per-
çage et vissez la plaque de montage q avec
les vis t au mur.
♦ Placez l’émetteur sur la plaque de montage q
et faites-le s’enclencher de manière audible.
REMARQUE
►
L'émetteur peut également être monté avec un
ruban adhésif double face w sur une surface
adaptée.
■ 16 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
♦ Marquez l’un des badges e livrés. Si vous ins-
crivez le badge à la main, nous vous recomman-
dons un crayon résistant à l’eau.
♦ Retirez le cache du badge 7 de l’émetteur et
posez le badge dans l’évidement de l’émetteur.
♦ Repositionnez le cache du badge 7 sur l’émetteur.
Maintenance
L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n’est pas prévu que l’utilisateur réalise des
travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser
au service clientèle si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles. En cas
d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur.
SFKS 2 B1
FR│BE
│
17 ■
Recherche d’erreurs
Aucun signal sonore ne retentit lors de l’actionnement de la touche de la sonnerie.
♦ Vérifi ez si une pile de type CR2032 est placée
dans l’émetteur.
♦ Vérifi ez si la prise de courant utilisée fonctionne
correctement pour l’émetteur.
♦ L’émetteur n’est éventuellement pas synchronisé
avec le récepteur. Répétez la synchronisation.
♦ Assurez-vous que le commutateur de type de
signal se trouve en position
La portée est réduite
♦ Une pile faible réduit la portée. Remplacez la
pile tous les 12-18 mois.
♦ Les constructions métalliques, murs, plafonds ou
autres appareils qui travaillent sur la même fréquence
peuvent réduire la portée. Dans la mesure du possible,
montez l’émetteur loin de pièces métalliques.
REMARQUE
►
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous
adresser à la hotline du service après-vente
(voir chapitre Service après-vente).
ou .
■ 18 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
Nettoyage
ATTENTION
►
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce
à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants,
abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent
en eff et endommager les surfaces de l'appareil.
♦ Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif-
fon légèrement humide et un détergent doux.
Entreposage
♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et
exempt de poussières, sans exposition directe
au soleil.
SFKS 2 B1
FR│BE
│
19 ■
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Le symbole ci-contre d’une poubelle à
roues barrée montre que cet appareil est
soumis à la directive 2012/19/EU. Cette
directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet
appareil en fi n de vie avec les ordures ménagères,
mais le rapporter aux points de collecte désignés
aux centres de recyclage ou aux entreprises de
gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l’environnement et mettez au rebut de manière
conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès
de l’entreprise chargée de la collecte des déchets
près de chez vous ou de l’administration de votre
ville ou commune.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
■ 20 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures
ménagères. Les piles peuvent contenir des substances
toxiques dangereuses pour l’environnement. Les
piles/accus doivent impérativement être mises au
rebut dans le respect de la législation en vigueur.
Chaque consommateur est légalement tenu de
remettre les piles/accus à un point de collecte de
sa commune, de son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écologique des piles et accus.
Annexe
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension du récepteur
Consommation électrique du récepteur
Classe de protection
du récepteur
Alimentation en tension de l'émetteur
Fréquence d'émission433 MHz
Portée100 m (en champ libre)
110-240 V ∼, 50/60 Hz
Fonctionnement : 0,03 A
Veille : 1,3 mA
II /
1 x pile de 3 V de type
CR 2032
courant continu
SFKS 2 B1
FR│BE
│
21 ■
Nombre de sonneries36
Classe de protection
de l'émetteur
IP 44
Remarques relatives à la déclaration
de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences de base et
aux autres prescriptions pertinentes de la directive
sur les basses tensions 2014/35/EU, de la directive
R&TTE 1999/5/EC ainsi que de la directive RoHS
2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complè-
te est disponible auprès de l‘importateur
Garantie de Kompernass Handels
GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices,
vous disposez de droits légaux face au vendeur de
ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints
par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat.
Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine.
Ce document servira de preuve d’achat.
■ 22 │ FR
│
BE
SFKS 2 B1
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.