Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
B
C
5 x2 x2 x
Contents
Introduction ........2
Copyright .............2
Limitation of liability .....2
Intended use ...........3
Warnings used .........4
Safety .............5
Basic safety guidelines . . .5
Descriptions of
components ........9
Operation ....... 10
Check the package
contents .............10
Disposal of packaging
materials .............11
Power supply: receiver . .11
Inserting/replacing the
batteries .............11
Handling and
operation ........ 13
Selecting the signal type .13
Adjusting the signal sound
volume ...............13
SFKS 2 A1
Selecting the ringer melody
Synchronising the sender
and receiver ..........14
Mounting the transmitter 15
Maintenance ..... 17
Troubleshooting . . 17
Cleaning ......... 18
Storage when not
in use ........... 19
Disposal ......... 19
Disposal of the appliance .
Disposal of batteries ....20
Appendix ........ 21
Technical data .........21
Notes on the Declaration
of Conformity .........21
Warranty .............22
Service ..............23
Importer .............24
14
19
1
GB
IE
Introduction
GB
IE
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain important
information on safety, usage and disposal. Before using
the product, familiarise yourself with all handling and
safety guidelines. Use the product only as described
and for the range of applications specified. Keep these
operating instructions in a safe place. Please also pass
these operating instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form
of extracts, or any reproduction of images (even in a
modified state), is permitted only with the written
authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in
these operating instructions corresponds to the latest information available to us at the time of printing and takes
our previous experience and know-how into account.
2
SFKS 2 A1
No claims may be derived from the specifications, figures
and descriptions in these operating instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage
caused by failure to observe these instructions, improper
use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance serves as a wireless doorbell system to
announce visitors, allowing for the operation of a door
bell without any wiring. The appliance is not intended
for any other purpose, nor for use beyond the scope
described. The appliance is not intended for use in
commercial or industrial environments. The manufacturer
accepts no responsibility for damage caused by failure
to observe these instructions, improper use or repairs,
unauthorised modifications or the use of unapproved
replacement parts. The risk shall be borne solely by the user.
GB
IE
SFKS 2 A1
3
Warnings used
GB
The following warning notice types are used in these
IE
operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could
result in death or serious physical injury.
► Follow the instructions in this warning notice to
avoid the risk of death or serious injury.
CAUTION!
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property
damage.
► Follow the instructions in this warning notice to
prevent property damage.
NOTE
► A note provides additional information that will
assist you in using the appliance.
4
SFKS 2 A1
Safety
This section contains important safety instructions for using
the appliance. This appliance complies with statutory
safety regulations. Improper use may result in personal
injury and property damage.
Basic safety guidelines
■ This appliance may be used by children aged
8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use the appliance
safely and are aware of the potential risks. Children
must not use the appliance as a plaything. Cleaning
and user maintenance tasks may not be carried out
by children unless they are supervised.
■ Pull out the plug to disconnect the appliance from the
mains electricity. Ensure that access to the plug is not
obstructed.
■ Risk of explosion if the battery is replaced incorrectly.
Replace only with the same or equivalent type.
■ Do not place any sources of naked flames, such as
lighted candles, on the appliance.
GB
IE
SFKS 2 A1
5
GB
IE
■ Check the appliance for visible external damage
before use. Do not operate an appliance that has
been damaged or dropped.
■ Do not expose the appliance to direct sunlight or
high temperatures. Otherwise it may overheat and
be irreparably damaged.
■ Do not expose the receiver to water spray or drips,
and do not place liquid-filled objects such as vases
or open drink containers on or near the receiver.
■ Warning: electrical voltage!
Never open the housing of the receiver. There are
no user-serviceable or replaceable components inside
the appliance.
■ Do not make any unauthorised modifications or
alterations to the appliance.
■ All repairs must be carried out by authorised special-
ist companies or by the Customer Service department.
Improper repairs may put the user at risk. It will also
invalidate any warranty claims.
■ Unplug the appliance immediately if you smell burning
or notice smoke. Have the appliance checked by a
qualified specialist before using it again.
6
SFKS 2 A1
DANGER
Mishandling the batteries can cause fires,
explosions, leakages or other hazards!
In order to handle batteries safely, please
observe the following safety instructions:
► Do not throw the batteries into a fire and do not
subject them to high temperatures.
► Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leakage.
► Do not attempt to recharge the batteries.
► Check the condition of the batteries at regular inter-
vals. Leaking chemicals can cause permanent dam-
age to the appliance. Take particular care when
handling damaged or leaking batteries.
Risk of acid burns! Wear protective gloves.
► Chemicals that leak from a battery can cause skin
irritation. In the event of contact with the skin, rinse
with plenty of water. If the chemicals come into
contact with your eyes, rinse thoroughly with water,
do not rub and consult a doctor immediately.
GB
IE
SFKS 2 A1
7
GB
IE
DANGER
► Keep batteries out of the reach of children.
Children might put batteries into their mouth and
swallow them. If a battery has been swallowed,
seek medical assistance IMMEDIATELY.
► Always insert the batteries the right way round
(observe correct polarity) otherwise there is a
danger that they could explode.
► If you do not intend to use the appliance for a
long time, remove the batteries.
► Do not ingest the battery – there is a risk of chemi-
cal burns!
► This product contains a button cell battery. Swal-
lowing the button cell battery can cause severe in-
ternal burns in just 2 hours and can lead to death.
► Keep new and old batteries away from children.
► If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from children.
DANGER
Do not allow children to play with the packaging
material! Keep all packaging materials out of the
reach of children. Risk of suffocation!
8
SFKS 2 A1
Descriptions of components
(See fold-out page for illustrations)
Receiver (Fig. A)
Speaker
Signal display
Signal type switch (optical/acoustic)
Volume button (VOL 1/2/3)
Melody selection button
Synchronisation button
3 Double-sided adhesive tape
! Name plate
.Wall plug
0Screw
63V battery, type CR2032
1Unlocking tool
SFKS 2 A1
GB
IE
9
Operation
GB
IE
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations)
The scope of delivery includes the following components:
● 1 x receiver
● 1 x sender
● 1 x 3V battery, type CR2032
● 5 x name plates
● 2 x wall plugs with screws for sender assembly
● 1 x double-sided adhesive tape
● 1 x unlocking tool for the mounting plate for the
transmitter housing
● These operating instructions
♦ Remove all parts of the appliance from the packag-
ing and remove all packaging materials.
♦ Check the package for completeness and for signs of
visible damage.
♦ If the delivery is incomplete or damage has occurred
as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled
Service).
10
SFKS 2 A1
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage
during transport. The packaging materials have been
selected for their environmental friendliness and ease
of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material
cycle conserves raw materials and reduces
the amount of waste generated.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed in accordance with applicable local regulations.
Power supply: receiver
The receiver is plugged into a properly installed mains
power outlet and does not require batteries.
Inserting/replacing the batteries
♦ Insert the unlocking tool 1 into the recess on the side
of the transmitter and turn it to the side to remove the
mounting plate (see Fig. 1).
♦ Insert a 3V battery, type CR 2032, into the battery
compartment . The side of the battery marked with
a “+” must be facing upwards.
GB
IE
SFKS 2 A1
11
GB
♦ Replace the mounting plate on the transmitter and
IE
click it audibly into place (see Fig. 2). Ensure that the
sealing ring is properly inserted into the frame of
the mounting plate. Otherwise, IP protection is not
provided.
Fig. 1 Fig. 2
NOTE
► If the performance of appliance reduces or com-
pletely stops, it means the battery is exhausted.
Replace the used battery with a new one of the
same type.
12
SFKS 2 A1
Handling and operation
Selecting the signal type
The receiver can indicate the reception of a door-ring
signal either optically, acoustically, or optically and
acoustically.
♦ To select, move the signal type switch to the
desired position:
Adjusting the signal sound volume
Press the VOL. 1/2/3
desired volume is set.
Loud Medium Quiet
— acoustic ringer signal only, the selected
melody will be played
— optical ringer signal only, the signal display
flashes
— optical and acoustic ringer signal
button repeatedly until the
GB
IE
SFKS 2 A1
13
Selecting the ringer melody
GB
There are 36 different ringer melodies stored in the
IE
appliance.
♦ Press the melody select button
♦ Stop the selection when you hear the desired melody.
The appliance will use the last-played melody.
.
Synchronising the sender and receiver
The transmitter and receiver of this wireless doorbell
system can communicate with each other via a number
of different codings. This means that you can operate up
to 5 transmitters with one receiver. In addition, you can
extend the wireless doorbell system with any number of
receivers. This is only possible if the sender and receiver
within a system are working on the same frequency,
however. For this, you must synchronise the appliances
as follows:
♦ Press the synchronisation button
receiver.
♦ Now press the ringer button on the transmitter.
If the synchronisation has been a success, the receiver
notifies you of the programmed call signal. Should the
receiver not react as described, repeat the synchronisation.
on the
14
SFKS 2 A1
Mounting the transmitter
♦ Select a suitable positioning for the sender, close to
your outer door.
♦ Pierce the pre-stamped mounting holes - on the inner
side of the mounting plate with a pointed object.
♦ Mark the positions for the required drill holes with
the help of the mounting plate and drill the holes
for the supplied wall plugs . (6mm drill).
♦ Push the wall plugs into the drill holes and screw the
mounting plate onto the wall using the screws 0
(see Fig. 3).
♦ Push the transmitter onto the mounting plate until
it clicks audibly into place.
GB
IE
Fig. 3
SFKS 2 A1
0
.
15
GB
IE
NOTE
► Alternatively, you can mount the transmitter onto a
suitable surface using the double-sided adhesive
tape 3.
♦ Label one of the supplied name plates !. If you
label the name plate by hand, make sure you use a
waterproof pen.
♦ Remove the name plate cover from the transmitter
and insert your name plate into the recess on the
transmitter.
♦ Replace the name plate cover on the transmitter.
16
SFKS 2 A1
Maintenance
The appliance is maintenance-free. No form of maintenance, either on or in the appliance, is intended for
execution by the user. In the event of malfunction or
apparent damage, contact Customer Services. If the
appliance is not going to be used for an extended
period, remove the batteries.
Troubleshooting
There is no ring when pressing the ringer button
♦ Check whether there is a battery (type CR2032) in
the transmitter.
♦ Check whether the power outlet being used for the
receiver is working properly.
♦ It is possible that the transmitter is not synchronised
with the receiver. Repeat the synchronisation.
♦ Ensure that the signal type switch is set to the
position
The range is reduced
♦ A weak battery will reduce the range. Change the
battery every 12–18 months.
or .
GB
IE
SFKS 2 A1
17
GB
IE
♦ Metal constructions, walls, ceilings or other appli-
ances that use the same frequency can affect the
range. Try to avoid mounting the transmitter in the
immediate vicinity of any metal parts.
NOTE
►
If you cannot solve the problem with the abovementioned solutions, please contact the Service
Hotline (see chapter entitled Service).
Cleaning
CAUTION!
► Possible damage to the appliance. There are no
serviceable parts or parts requiring cleaning inside
the appliance. Moisture can cause damage to the
appliance.
► Do not use caustic, abrasive or solvent-based
cleaning materials. These can damage the surfaces
of the appliance.
♦ Clean the housing of the appliance with a lightly
moistened cloth and a mild detergent only.
18
SFKS 2 A1
Storage when not in use
♦ Store the appliance in a location which is clean, dry,
dust-free and not in direct sunlight.
Disposal
Disposal of the appliance
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie
bin means that this appliance is subject to Direc-
tive 2012/19/EU. This directive states that this
appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed
over to specially set-up collection locations, recycling
depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect
the environment and dispose of this appliance
properly.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
GB
IE
SFKS 2 A1
19
Disposal of batteries
GB
Used batteries may not be disposed of in domestic waste.
IE
Batteries can contain poisons which are damaging to
the environment. Therefore, dispose of the batteries/
rechargeable batteries in accordance with statutory
regulations. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site in their community/
city district or with a collection company.
The purpose of this requirement is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly
manner.
20
SFKS 2 A1
Appendix
Technical data
Power supply: receiver110–240 V ∼, 50/60 Hz
Power consumption:
receiver
Power supply:
transmitter
Transmitting frequency433 MHz
Range100 m (free field)
Number of ringer tones36
Protection class:
transmitter
Notes on the Declaration of Conformity
This appliance complies with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE Directive
1999/5/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC.
The complete Declaration of Conformity is available
from the importer.
Operation: 200 mA
Standby: 1.3 mA
1 x 3V battery,
type CR2032
IP 44
GB
IE
SFKS 2 A1
21
Warranty
GB
The warranty for this appliance is for 3 years from the
IE
date of purchase.
The appliance has been manufactured with care and
meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
case of a warranty claim, please make contact by
telephone with our Customer Service Department.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
NOTICE
► The warranty covers only claims for material
and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to
fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended
for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not
carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not extended by
repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
22
SFKS 2 A1
Damages and defects extant at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, resp. no
later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are
subject to charge.
Signallautstärke einstellen
Klingelmelodie auswählen
Sender und Empfänger
synchronisieren ........39
Sender befestigen ......40
Wartung ..........42
Fehlersuche .......42
Reinigung .........43
Lagerung .........44
Entsorgung ........44
Gerät entsorgen .......44
Batterien / Akkus entsorgen
Anhang ...........45
Technische Daten ......45
Hinweise zur
Konformitätserklärung . . . 46
Garantie .............46
Service ..............48
Importeur. . . . . . . . . . . . . 48
38
39
44
25
DE
AT
CH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
DE
AT
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
CH
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den
Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
26
SFKS 2 A1
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse
nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen
und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund
von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient als Funktürklingelsystem der
drahtlosen Besuchersignalisierung und ermöglicht so
den Betrieb einer Haustürklingel ohne Verkabelung. Eine
andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen
vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Benutzer.
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
27
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
DE
AT
CH
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr des Todes oder schwerer
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Sachschäden zu vermeiden.
28
SFKS 2 A1
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
29
DE
AT
CH
■ Der Netzstecker als Trennvorrichtung zum Stromnetz
verwendet wird, muss der Netzstecker frei zugänglich
bleiben.
■ Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien falsch
eingesetzt werden! Ersetzen Sie die Batterien nur
durch Batterien gleichen Typs!
■ Stellen Sie keine offenen Flammen, wie zum Beispiel
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es
überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ Setzen Sie den Empfänger keinem Spritz- und/oder
Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben dem Empfänger.
Warnung vor elektrischer Spannung!
■
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Empfängers.
Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden
oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
Veränderungen an dem Gerät vor.
30
SFKS 2 A1
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisier-
■
ten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt
der Garantieanspruch.
■ Ziehen Sie das Gerät unverzüglich aus der Netzsteck-
dose, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung
feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut
verwenden.
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien
kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen
gefährlicher Stoffe oder anderen
Gefahrensituationen führen!
Für den sicheren Umgang mit Batterien
beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie
sie keinen hohen Temperaturen aus.
► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschlie-
ßen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien
auslaufen können.
► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
31
DE
AT
CH
GEFAHR
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge-
tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden
am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere
Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,
können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt
mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in
die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser
ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt
aufsuchen.
► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die
Gefahr des Platzens besteht.
32
SFKS 2 A1
GEFAHR
► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
► Verschlucken Sie die Batterie nicht - Verätzungs-
gefahr!
► Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wenn die
Knopfzelle verschluckt wird, kann es zu schweren
innere Verätzungen in nur 2 Stunden und zum Tod
führen.
► Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
► Wenn das Batteriefach nicht mehr sicher zu
verschließen ist, verwenden Sie das Produkt nicht
weiter und halten Sie es von Kindern fern.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
33
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
DE
Empfänger (Abb. A)
AT
Lautsprecher
CH
Signalanzeige
Signaltyp-Umschalter (optisch/akustisch)
Taste zur Lautstärkenregelung (VOL 1/2/3)
Taste zur Melodieauswahl
Synchronisationstaste
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
● 1 x Empfänger
● 1 x Sender
● 1 x 3V-Batterie Typ CR 2032
● 5 x Namensschilder
● 2 x Dübel mit Schraube für Sendermontage
● 1 x Doppelseitiges Klebeband für Sendermontage
● 1 x Entriegelungswerkzeug für Montageplatte des
Sendergehäuses
● Diese Bedienungsanleitung
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Ver-
packung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
♦ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
Kapitel Service).
SFKS 2 A1
DE
AT
CH
35
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg-
DE
lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
AT
ausgewählt und deshalb recyclebar.
CH
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Spannungsversorgung Empfänger
Der Empfänger wird zur Spannungsversorgung in eine
vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose gesteckt und
benötigt keine Batterien.
Batterien einlegen / wechseln
♦ Stecken Sie das Entriegelungswerkzeug 1 in die
seitliche Aussparung am Sender und drehen Sie es
zur Seite, um die Montageplatte abzunehmen
(siehe Abb. 1).
♦ Legen Sie eine 3V-Batterie Typ CR 2032 in das Bat-
teriefach ein. Die mit „+“ gekennzeichnete Seite
muss nach oben zeigen.
36
SFKS 2 A1
Setzen Sie die Montageplatte wieder auf den
♦
Sender und lassen Sie sie hörbar einrasten (siehe
Abb. 2). Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring
ordentlich im Rahmen der Montageplatte liegt.
Ansonsten ist der IP-Schutz nicht gewährleistet.
Abb. 1 Abb. 2
HINWEIS
► Sollte sich die Leistung des Gerätes verringern oder
ganz ausfallen, ist die Batterie erschöpft. Ersetzen
Sie dann die verbrauchte Batterie durch eine neue
des gleichen Typs.
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
37
Bedienung und Betrieb
Signaltyp einstellen
DE
Der Empfänger kann den Empfang eines Türklingel-
AT
signals entweder optisch, akustisch oder optisch und
CH
akustisch anzeigen.
♦ Bringen Sie den Signaltyp-Umschalter in die
gewünschte Position:
— nur akustische Klingelanzeige, die ausge-
wählte Melodie erklingt
Signallautstärke einstellen
Zur Auswahl der gewünschten Klingellautstärke drücken
Sie so oft die Taste zur Lautstärkeregelung VOL. 1/2/3 ,
bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
Laut Mittel Leise
— nur optische Klingelanzeige, die Signalan-
zeige blinkt
— optische und akustische Klingelanzeige
38
SFKS 2 A1
Klingelmelodie auswählen
Es sind 36 unterschiedliche Klingelmelodien im Gerät
gespeichert.
♦ Drücken Sie wiederholt die Taste zur Melodieaus-
wahl
.
♦ Wenn die gewünschte Melodie ertönt, beenden Sie
die Auswahl. Das Gerät wir die zuletzt abgespielte
Melodie im Betrieb verwenden.
Sender und Empfänger synchronisieren
Sender und Empfänger dieses Funktürklingelsystems
können auf einer Vielzahl verschiedener Kodierungen
miteinander kommunizieren. Daher können bis zu 5 Sender mit einem Empfänger betrieben werden. Zusätzlich
können Sie das Funktürklingelsystem mit beliebig vielen
Empfängern erweitern. Voraussetzung dafür ist aber,
dass Sender und Empfänger eines Systems auf der gleichen Frequenz arbeiten. Dazu müssen Sie die Geräte
wie folgt synchronisieren:
♦ Drücken Sie die Synchronisationstaste
Empfänger.
♦ Drücken Sie nun die Klingeltaste am Sender.
am
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
39
Nach erfolgreicher Synchronisation meldet sich der
Empfänger mit dem eingestellten Signal. Sollte der Empfänger nicht wie beschrieben reagieren, wiederholen
DE
Sie die Synchronisation.
AT
CH
Sender befestigen
♦ Wählen Sie einen geeigneten Platz für den Sender in
der Nähe Ihrer Außentür.
♦ Durchstoßen Sie die vorgeprägten Montagelöcher -
auf der Innenseite der Montageplatte mit einem
spitzen Gegenstand.
♦ Markieren Sie mit Hilfe der Montageplatte die
Positionen für die zwei benötigten Bohrlöcher und
bohren Sie die Löcher für die beiliegenden Dübel .
(6mm-Bohrer).
♦ Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher und schrau-
ben Sie die Montageplatte mit den Schrauben 0
an die Wand (siehe Abb. 3).
♦ Setzen Sie den Sender auf die Montageplatte
und lassen ihn hörbar einrasten.
40
SFKS 2 A1
0
.
Abb. 3
HINWEIS
► Alternativ kann der Sender auch mit dem Dop-
pelseitigen Klebeband 3auf einer geeigneten
Oberfläche montiert werden.
♦ Beschriften Sie eins der mitgelieferten Namens-
schilder !. Falls Sie das Namensschild von Hand
beschriften, empfehlen wir einen wasserfesten Stift.
♦ Nehmen Sie die Namensschildabdeckung vom
Sender ab und legen Sie Ihr Namensschild in die
Aussparung des Senders ein.
♦ Setzen Sie die Namensschildabdeckung wieder
auf den Sender.
SFKS 2 A1
DE
AT
CH
41
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Es sind keinerlei Arbeiten
am oder im Produkt durch den Verwender vorgesehen.
DE
Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren
AT
CH
Schäden an den Service. Bei längerem Nichtgebrauch
entnehmen Sie die Batterie aus dem Sender.
Fehlersuche
Bei Betätigen der Klingeltaste ertönt kein
Klingelton
♦ Prüfen Sie, ob eine Batterie des Typs CR2032 im
Sender eingelegt ist.
♦ Prüfen Sie, ob die verwendete Steckdose für den
Empfänger ordnungsgemäß funktioniert.
♦ Möglicherweise ist der Sender noch nicht mit dem
Empfänger synchronisiert. Wiederholen Sie die
Synchronisation.
♦ Vergewissern Sie sich, dass der Signaltyp-Umschalter
in der Position
oder steht.
42
SFKS 2 A1
Die Reichweite ist reduziert
♦ Eine schwache Batterie reduziert die Reichweite.
Wechseln Sie die Batterie alle 12-18 Monate aus.
♦ Metallkonstruktionen, Wände, Decken oder andere
Geräte, die auf derselben Frequenz arbeiten, können
die Reichweite reduzieren. Montieren Sie den Sender möglichst nicht in der Nähe von Metallteilen.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich
an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
► Mögliche Beschädigung des Gerätes. Es befinden
sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile
im Inneren des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit
kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden
oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese
können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
SFKS 2 A1
DE
AT
CH
43
Lagerung
♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und
DE
AT
CH
staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät
am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Batterien können Giftstoffe enthalten, die die
Umwelt schädigen. Entsorgen Sie die Batterien/Akkus
44
SFKS 2 A1
deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können.
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung
Empfänger
Leistungsaufnahme
Empfänger
Spannungsversorgung
Sender
Sendefrequenz433 MHz
Reichweite100 m (Freifeld)
Anzahl Klingeltöne36
Schutzart SenderIP 44
110-240 V ∼, 50/60 Hz
Betrieb: 200 mA
Standby: 1,3 mA
1 x 3V-Batterie,
Typ CR 2032
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
45
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
DE
relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
AT
und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC.
CH
Die vollständige Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und
vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
46
SFKS 2 A1
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt
die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
DE
AT
CH
SFKS 2 A1
47
Service
Service Deutschland
DE
AT
CH
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de