11. Solución de problemas...................................................................... 9
12. Datos técnicos................................................................................... 9
13. Garantía de HOYER Handel GmbH.................................................... 9
1.Vista general
1Protección antisalpicaduras con soporte para los tenedores
2Cazuela de acero inoxidable
3Marca para el nivel de llenado máximo
4Marca para el nivel de llenado mínimo
5Unidad de calentamiento
6Regulador de temperatura "0" - MAX
7Guardacable para el cable de conexión en la base de la unidad
8Tenedores de fondue
9El piloto rojo se ilumina, cuando se inserta el enchufe en la toma de corriente
10 Cable de conexión
2
ES
__RP100109_B5.book Seite 3 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
Muchas gracias por su
confianza.
Le felicitamos por haber adquirido esta fondue eléctrica.
Para un manejo seguro del producto y para
conocer todas sus prestaciones:
• Antes de poner en marcha el
producto por primera vez, lea
este manual de instrucciones detenidamente.
• Sobre todo, siga las indicaciones
de seguridad.
• El aparato solo se debe emplear
de la manera descrita en este
manual de instrucciones.
• Conserve el manual de instrucciones.
• En caso de que entregue este
aparato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones.
Esperamos que disfrute de su nueva fondue
eléctrica.
2.Uso adecuado
La fondue eléctrica está diseñada para calentar aceite, caldo y queso. Está concebida
para las cantidades que se producen en el
uso doméstico privado y no es apta para fines industriales.
Posible uso indebido
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
La cazuela de acero inoxidable suministrada solo se puede utilizar sobre la unidad de
calentamiento de esta fondue eléctrica. No
es idónea para ser utilizada en la cocina o
sobre el fuego.
3.Indicaciones de
seguridad
Indicaciones de advertencia
En este manual de instrucciones encontrará
las siguientes indicaciones de advertencia:
¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no
observación del aviso puede causar
lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no observación del aviso puede causar lesiones o
daños materiales graves.
PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: La no observación del aviso puede causar lesiones o
daños materiales leves.
NOTA: Circunstancias y particularidades
que se deben tener en cuenta al usar el aparato.
ES
3
__RP100109_B5.book Seite 4 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
Instrucciones para un manejo seguro
• Este aparato no debe ser utilizado por niños con una edad entre
0 y 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños con una
edad de 8 años o más, siempre que estén continuamente bajo
supervisión. Este aparato puede ser utilizado por personas con
las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o
que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones
oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes
del peligro de un uso incorrecto.
• Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
• Los niños no deben encargarse ni de la limpieza ni del mantenimiento del aparato.
• Coloque el aparato en una ubicación estable con las asas para
evitar que se derrame el líquido caliente.
• La unidad de calentamiento, el cable de conexión y el enchufe
no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido.
• Este aparato está concebido para el uso doméstico y también en
otros lugares similares, como en ...
… comedores para trabajadores en comercios, oficinas u otros
lugares de trabajo;
… fincas rústicas;
… hoteles, moteles u otros alojamientos por parte de los huéspe-
des;
… y en apartamentos rurales.
• Este aparato no está concebido para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto.
• Si el cable de conexión del aparato presenta desperfectos, deberá ser sustituido únicamente por el fabricante, el servicio postventa u otras personas igualmente cualificadas, para evitar peligros.
• Para la limpieza, consulte el capítulo (Véase “Limpieza” en la página8).
4
ES
__RP100109_B5.book Seite 5 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
PELIGRO para los niños
•El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las
bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia.
PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad
•Proteja la unidad de calentamiento de
la humedad y de las gotas o las salpicaduras de agua.
•No utilice el aparato al aire libre, ni tampoco cerca de recipientes llenos de agua,
como por ejemplo, fregaderos.
•Si no obstante la unidad de calentamiento cae al agua, desenchufe inmediatamente el aparato y, a continuación,
sáquelo del agua. En este caso no utilice más el aparato y hágalo revisar por
un taller especializado.
•No toque la unidad de calentamiento
con las manos mojadas.
PELIGRO de descarga
eléctrica
•No ponga en funcionamiento el aparato si
éste o el cable de conexión presentan daños visibles o si el aparato se ha caído antes al suelo.
•Los prolongadores deben ser compatibles con al menos 10 amperios.
•Coloque el cable de conexión o, en su caso, el prolongador, de modo que nadie lo
pise, se enganche o tropiece con él.
•Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el regulador de temperatura
esté en la posición "0".
•Conecte el enchufe solo a una toma de
corriente con toma de tierra correctamente instalada y fácilmente accesible
y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características. La toma de corriente debe
seguir siendo fácilmente accesible tras
la conexión.
•Asegúrese de que el cable de conexión
no resulte dañado por aristas cortantes
o superficies calientes. No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato,
sino alrededor de la base de la unidad
de calentamiento.
•Incluso una vez apagado, el aparato no
está completamente desconectado de la
red. Para ello, extraiga el enchufe de la
toma de corriente.
•Cuando coloque el aparato, procure no
presionar ni aplastar el cable de conexión.
•Para sacar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca
del cable de conexión.
•Saque el enchufe de la toma de corriente, …
… si se produce una avería,
… cuando no utilice el aparato,
… antes de limpiarlo y
… en caso de tormenta.
•No conecte ningún otro dispositivo de
alta potencia a una toma de corriente
en el mismo circuito. Así evitará una sobrecarga en la red eléctrica.
•Para evitar peligros, no realice ninguna
modificación en el artículo.
PELIGRO de lesiones por
quemaduras
•Peligro de muerte por quemaduras. Asegúrese de que los niños no puedan sacar el aparato de la superficie de
trabajo tirando del cable.
•Peligro de explosión. Utilice aceite nuevo, limpio y adecuado para la fondue.
El aceite reutilizado, gastado o inapropiado puede encenderse a bajas temperaturas. Si el aceite se enciende
durante el funcionamiento, no intente
apagarlo utilizando agua. Apague el
fuego sofocándolo con una tapa de olla
de esa medida o con una manta.
•Advertencia sobre quemaduras por salpicaduras durante la inmersión de los
ES
5
__RP100109_B5.book Seite 6 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
alimentos en el contenido de la cazuela
caliente: Seque antes los alimentos y
proteja sus manos y antebrazos con
guantes de horno.
•La cazuela de acero inoxidable, la protección antisalpicaduras y los tenedores
de fondue se calientan mucho durante
el funcionamiento. Proteja sus manos
p. ej. con guantes de horno y coja los
tenedores de fondue solo por el mango.
•La cazuela de acero inoxidable no
debe llenarse por encima de la marca
superior de llenado máximo, para evitar un desbordamiento durante el calentamiento.
•Deje enfriar completamente todas las
piezas antes del vaciado, la limpieza o
el transporte.
•No transporte la unidad de calentamiento con la cazuela de acero inoxidable encima. La cazuela podría
deslizarse hacia abajo.
PELIGRO de lesiones por
cortes
•No coma directamente de los tenedores
de fondue. Están muy afilados.
ADVERTENCIA sobre daños
materiales
•La cazuela de acero inoxidable debe
llenarse al menos hasta la marca de nivel mínimo, ya que un menor contenido
puede sobrecalentarse rápidamente.
•Utilice solamente accesorios originales.
•El aparato descansa sobre soportes de
plástico antideslizantes. Dado que la
superficie de los muebles es de laca o
de materia plástica y que para su conservación se utilizan diferentes productos químicos, es posible que algunos de
esos materiales contengan componentes que desgasten o reblandezcan dichos soportes de plástico. En caso
necesario, coloque debajo del aparato
una base de apoyo antideslizante.
•Durante el funcionamiento, puede haber salpicaduras de grasa. Coloque el
aparato sobre una superficie resistente
a la grasa y al calor.
•No vierta el aceite líquido por el desagüe: una vez frío puede obstruir sus
cañerías (Véase “Vaciar la cazuela de
acero inoxidable” en la página8).
•Asegúrese de que la base de apoyo del
aparato esté seca.
•No coloque la unidad de calentamiento
sobre superficies calientes (p. ej. placas
de cocina) o cerca de fuentes de calor
o del fuego.
•No utilice detergentes fuertes o abrasivos.
4.Volumen de
suministro
1 unidad de calentamiento5
1 cazuela de acero inoxidable2
1 protección antisalpicaduras1
8 tenedores de fondue8
1 manual de instrucciones
5.Puesta en servicio
•Retire todo el material de embalaje.
•Compruebe que estén todos los accesorios y que no presenten daños.
•Limpie la cazuela de acero inoxidable2,
1
la protección antisalpicaduras
8
nedores de fondue
suave y deje secar completamente todas
las piezas.
•Coloque el aparato sobre una base seca, plana y antideslizante. Además, la
superficie debe ser resistente al calor y
no debe estropearse por las salpicaduras de grasa calientes.
NOTA:
puede que se forme algo de humo u olor. Esto
no es un defecto del producto, se debe a los
elementos que componen la termorresistencia. Proporcione ventilación adecuada.
Al usar el aparato por primera vez,
con un detergente
y los te-
6
ES
__RP100109_B5.book Seite 7 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
6.Alimentación
eléctrica
¡PELIGRO de muerte por quemaduras!
Asegúrese de que los niños no puedan sacar el aparato de la superficie de trabajo tirando del cable de
conexión10.
1. Antes de conectar el aparato, asegúre-
se de que el regulador de temperatura6 esté en la posición "0".
2. Introduzca el enchufe en una toma de
corriente que corresponda a las especificaciones indicadas en la placa de características.
7.Uso
¡PELIGRO de lesiones por
quemaduras!
•Peligro de explosión. Utilice aceite nue-
vo, limpio y adecuado para la fondue.
El aceite reutilizado, gastado o inapropiado puede encenderse a bajas temperaturas. Si el aceite se enciende
durante el funcionamiento, no intente
apagarlo utilizando agua. Apague el
fuego sofocándolo con una tapa de olla
de esa medida o con una manta.
•Limpie la cazuela de acero inoxida-
ble2, la protección antisalpicaduras1
y los tenedores de fondue8 con un detergente suave. Proteja sus manos p. ej.
con guantes de horno y coja los tenedores de fondue8 solo por el mango.
•Peligro de quemaduras por salpicadu-
ras durante la inmersión de los alimentos en el contenido de la cazuela
caliente: Seque antes los alimentos y
proteja sus manos y antebrazos con
guantes de horno.
•La cazuela de acero inoxidable2 no
debe llenarse por encima de la marca
superior de llenado máximo3, para evitar un desbordamiento durante el calentamiento.
1. Llene la cazuela con lo que quiera emplear: aceite, caldo o queso. La capacidad debe estar entre las dos marcas de
nivel4 +3 que están en la cazuela.
2. Coloque la protección antisalpicaduras
sobre la cazuela.
3. Aceite y caldo: Gire el regulador de tem-
6
peratura
pe, para calentar el contenido de la
cazuela. El aparato se calentará.
Queso: Gire el regulador de temperatura6 hasta que quede entre el "0" y el
MAX, para derretir suavemente el queso mientras se remueve. Aumente o disminuya el ajuste, dependiendo del
grado de fusión del queso utilizado.
NOTA:
puede usted seleccionar temperaturas más
bajas después del primer calentamiento. Esto
es útil, p. ej., para mantener la temperatura
del contenido del recipiente justo por debajo
del punto de ebullición.
4. Clave los alimentos secados previamente en los tenedores de fondue8 e introdúzcalos en el aceite, el caldo o el
queso.
5. Aceite o caldo: Retire los tenedores de
fondue
cocción deseado.
Queso: Vaya girando los tenedores de
fondue
se forme una capa de queso sobre el alimento.
6. Después de acabar la fondue, gire el regulador de temperatura
extraiga el enchufe y espere a que las
piezas se enfríen antes de proceder a la
limpieza.
en sentido horario hasta el to-
Con el regulador de temperatura6
8
cuando se alcance el punto de
8
por el queso fundido, para que
6
hasta el "0",
1
ES
7
ES_RP100109_Fondue.fm Seite 8 Donnerstag, 15. Mai 2014 9:54 09
8.Limpieza
NOTA: Los restos de alimentos o de grasa
¡PELIGRO de descarga eléctrica!
•Retire el enchufe de la toma de corriente, antes de limpiar la fondue eléctrica.
•La unidad de calentamiento5, el cable
de conexión10 y el enchufe no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro
líquido.
¡PELIGRO de lesiones por
quemaduras!
Deje enfriar completamente todas
las piezas, antes del vaciado o la
limpieza.
¡PELIGRO de lesiones por cortes!
Los tenedores de la fondue8 están
muy afilados.
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
•No utilice detergentes fuertes o abrasivos.
•No vierta el aceite líquido por el desagüe: una vez frío puede obstruir sus
cañerías.
quemados se pueden eliminar mejor si deja
la cazuela con agua y un paquete de levadura reposando durante toda la noche.
9.Conservación
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
Ilustración A: No enrolle el cable de co-
nexión10 alrededor del aparato, sino en
sentido antihorario alrededor de la base7
de la unidad de calentamiento5.
•Limpie todas las piezas y déjelas secar
10. Eliminación
¡PELIGRO para los niños!
Guarde la fondue eléctrica fuera
del alcance de los niños.
completamente antes de guardar la fondue.
Unidad de calentamiento
•Limpie la unidad de calentamiento5
con un paño suave y humedecido en
una solución jabonosa suave.
Accesorios
•Limpie la cazuela de acero inoxidable2,
1
la protección antisalpicaduras
8
nedores de fondue
suave.
con un detergente
y los te-
Vaciar la cazuela de acero
inoxidable
El aceite que se endurece cuando se enfría
puede verterse fácilmente una vez frío, pero
todavía líquido. Puede verter el aceite líquido
en un recipiente adecuado usando un embudo. El aceite usado puede depositarse en los
servicios locales de eliminación de residuos o
en la basura doméstica.
8
ES
El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea
el producto se debe llevar a
un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos los
accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben
eliminar con la basura doméstica normal,
sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclado ayuda a
reducir el consumo de materias primas y a
proteger el medio ambiente.
Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga
las correspondientes normas de protección
medioambiental vigentes en su país.
__RP100109_B5.book Seite 9 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
11. Solución de
problemas
Si en algún momento el aparato no funciona
como es debido, consulte en primer lugar la
siguiente lista. Es posible que se trate de un
problema sin importancia que usted mismo
pueda solucionar.
¡PELIGRO de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato
usted mismo en ningún caso.
Avería
No
funciona
Posibles causas / me-
didas a adoptar
•¿Funciona el suministro
de corriente eléctrica?
•Compruebe la conexión.
•¿Está el regulador de
temperatura6 en la
marca "0"?
12. Datos técnicos
Modelo:SFE 1500 B2
Tensión de la red:220-240 V ~ 50 Hz
Clase de protección: I
Potencia:1500 W
13. Garantía de
HOYER Handel GmbH
Estimado cliente,
Este aparato tiene un plazo de garantía de
3 años desde la fecha de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene
unos derechos legales de garantía frente al
vendedor. Estos derechos legales de garantía
no quedan limitados por nuestra garantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Por favor, conserve su recibo
de compra original para futuras referencias.
Este documento es necesario como prueba
de compra.
Si después de los tres primeros años desde la
fecha de compra de este producto aparece
un defecto del material o de fabricación, nosotros lo repararemos o reemplazaremos (a
nuestro criterio) de forma gratuita. Esta garantía exige que en el plazo de tres años se
presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra (recibo), junto con una
breve descripción por escrito de la deficiencia y de cuándo ha ocurrido.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, usted recibirá el producto reparado o un
nuevo producto. Con la reparación o sustitución del producto no se iniciará un nuevo periodo de garantía.
Salvo modificaciones técnicas.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
La garantía legal no extiende el periodo de
garantía comercial. Esto también se aplica
a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos que se observen al
desempaquetar el producto, deben ser comunicados inmediatamente. Después de la
expiración del período de garantía, habrán
de abonarse las reparaciones que sea nece-
sario realizar.
ES
9
ES
__RP100109_B5.book Seite 10 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado conforme a unas
directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega.
La garantía cubre los defectos del material o
de fabricación Esta garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste producto del uso
normal y que, por lo tanto, se consideran piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las
piezas frágiles, p. ej. los interruptores, las pilas, o las piezas de vidrio.
Esta garantía dejará de tener validez si se
daña el producto por un uso indebido o inadecuado o si el producto ha sido manipulado. Para garantizar un uso adecuado del
producto deben observarse estrictamente todas las indicaciones que figuran en el manual
de instrucciones. Deberá evitarse el uso indebido y deberán observarse las indicaciones
de seguridad que figuran en el manual de instrucciones.
El producto está concebido exclusivamente
para el uso doméstico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se aplica violencia o si alguien
distinto a nuestro servicio técnico autorizado repara el aparato, la garantía dejará de
tener validez.
•Puede enviar el producto defectuoso de
forma gratuita a la dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando
el comprobante de compra (recibo) y la
descripción de la deficiencia, especificando cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos y
productos de software.
Tenga en cuenta que esta dirección no es
la dirección del servicio técnico. Pón-
gase en contacto primero con la dirección
del servicio técnico arriba mencionada.
Tramitación de la garantía
Para garantizar la rapidez en la tramitación
de su reclamación, por favor, siga las siguientes instrucciones:
•Indique en su solicitud el siguiente nú-
mero de artículo IAN: 100109 y tenga preparado el recibo como
justificante de la compra.
•Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro defecto, póngase
en contacto por teléfono o por co-rreo electrónico con el servicio técnico que figura más abajo.
10
ES
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Alemania
__RP100109_B5.book Seite 11 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
ES
11
__RP100109_B5.book Seite 12 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
11. Risoluzione dei problemi ................................................................ 19
12. Dati tecnici ..................................................................................... 19
13. Garanzia della HOYER Handel GmbH ............................................ 19
1.Panoramica
1Protezione antispruzzi con portaforchette
2Pentola in acciaio inox
3Tacca per livello di riempimento massimo
4Tacca per livello di riempimento minimo
5Unità termica
6Regolatore di temperatura "0" - MAX
7Avvolgimento per il cavo di alimentazione nel corpo dell'apparecchio
8Forchette per fonduta
9La spia rossa si accende quando si inserisce la spina nella presa di corrente
10 Cavo di alimentazione
12
IT
__RP100109_B5.book Seite 13 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
Vi ringraziamo per la
vostra fiducia.
Congratulazioni per l'acquisto della vostra
nuova fonduta elettrica.
Per un impiego sicuro del prodotto e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
• Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso
prima della prima messa in funzione.
• Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
• È consentito usare l'apparecchio
solo come descritto nel manuale
di istruzioni per l'uso.
• Conservare il manuale di istruzioni per l'uso.
• Se si cede l'apparecchio a terzi,
consegnare anche il manuale di
istruzioni per l'uso.
Ci auguriamo che la vostra nuova fonduta
elettrica possa darvi molte soddisfazioni!
2.Uso conforme
La fonduta elettrica è destinata a riscaldare
grasso, brodo e formaggio. È stata progettata per le quantità tipiche della gastronomia domestica e non è idonea a scopi
commerciali.
Uso indebito prevedibile
AVVERTENZA: rischio di danni
materiali!
La pentola in acciaio inox fornita può essere
utilizzata solo con l'unità termica di questa
fonduta elettrica. Non può essere riscaldata
su un fornello o su un fuoco libero.
3.Istruzioni per la
sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale
di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le
seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la
mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di danni
a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata
osservanza di questa avvertenza può essere
causa di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata
osservanza di questa avvertenza può essere
causa di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.
IT
13
__RP100109_B5.book Seite 14 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
Istruzioni per un impiego sicuro
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età
compresa tra 0 e 8 anni. Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore a 8 anni se sorvegliati costantemente. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/
o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
• I minori di 8 anni vanno tenuti lontani dall'apparecchio e dal
cavo di allacciamento.
• La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini.
• Afferrando le maniglie, collocare l'apparecchio in una posizione
stabile per evitare di versare il liquido caldo.
• L'unità termica, il cavo di alimentazione e la spina non devono
essere immersi in acqua o in altri liquidi.
• Questo apparecchio è destinato all'impiego sia in casa che per
usi di tipo domestico, ad esempio:
… nelle cucine dei lavoratori in negozi, uffici e altri locali com-
merciali;
… in tenute rurali;
… da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture residenziali;
… in pensioni con colazione.
• Questo apparecchio non è destinato a funzionare con un timer
esterno o con un sistema di telecontrollo esterno.
• Se il cavo di collegamento di questo apparecchio è danneggiato, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore, dal suo
servizio clienti o da una persona con qualifica simile.
• Attenersi al capitolo sulla pulizia (vedere “Pulizia” a pagina 18).
PERICOLO per i bambini
•Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica,
poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.
14
IT
PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità
•Proteggere l'unità termica da umidità,
goccioline o spruzzi d'acqua.
•Non utilizzare l'apparecchio all'aperto e
vicino a contenitori pieni d'acqua, come
ad es. lavelli.
__RP100109_B5.book Seite 15 Mittwoch, 14. Mai 2014 11:09 11
•Se tuttavia l'unità termica dovesse cadere
in acqua, estrarre immediatamente la spina e solo successivamente togliere l'apparecchio dall'acqua. In questo caso non
usare più l'apparecchio e farlo controllare da una ditta specializzata.
•Non toccare l'unità termica con le mani
bagnate.
PERICOLO di scossa
elettrica
•Non mettere in funzione l'apparecchio se
esso o il cavo di collegamento presentano
danni visibili o se l'apparecchio è caduto.
•I cavi di prolunga devono essere in grado di reggere almeno 10 ampere.
•Posare il cavo di alimentazione e l'eventuale prolunga in modo che nessuno possa
calpestarli, restarvi impigliato o inciamparvi.
•Prima di collegare l'apparecchio assicurarsi che il regolatore di temperatura sia
sulla posizione "0".
•Collegare la spina solo ad una presa
correttamente installata, ben accessibile
e dotata di messa a terra, la cui tensione corrisponda alle indicazioni presenti
sulla targhetta. La presa di corrente
deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.
•Assicurarsi che il cavo di collegamento
non possa essere danneggiato da bordi
taglienti o punti molto caldi. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno
all'apparecchio, ma nel corpo dell'unità
termica.
•Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio non è completamente staccato dalla
rete. Per farlo, estrarre la spina.
•Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia compresso o schiacciato.
•Per staccare la spina dalla presa, tirare
sempre dalla spina, mai dal cavo di collegamento.
•Staccare la spina dalla presa…
… se si verifica un guasto,
… quando non si utilizza l'apparec-
chio,
… prima di pulire l'apparecchio e
… in caso di temporali.
•Non collegare un altro apparecchio con
elevato assorbimento di potenza a una
presa di corrente sullo stesso circuito. In
questo modo si eviterà un sovraccarico
della rete elettrica.
•Per evitare rischi non apportare alcuna modifica al prodotto.
PERICOLO di lesioni da
ustione
•Pericolo di morte a causa di scottature.
Assicurarsi che i bambini non possano
far cadere l'apparecchio dalla superficie di lavoro tirandolo dal cavo di collegamento.
•Pericolo dovuto a esplosione. Usare
sempre grasso fresco, pulito e adatto
per fonduta. Grasso vecchio, usato o
inadatto può incendiarsi già a basse
temperature. Se durante il funzionamento il grasso dovesse cominciare a bruciare, non usare assolutamente acqua
per spegnerlo. Soffocare il fuoco con un
coperchio adatto o con una coperta di
lana.
•Fare attenzione a non essere scottati da
schizzi caldi durante l'inserimento di cibi
nel contenuto caldo della pentola: asciugare prima i cibi e proteggere le mani e gli
avambracci con guanti da forno.
•La pentola in acciaio inox, la protezione antispruzzi e le forchette per fonduta
diventano molto calde durante il funzionamento. Proteggere le mani ad es. con
guanti da forno e toccare le forchette
per fonduta solo sull'impugnatura.
•La pentola in acciaio inox non deve essere riempita oltre la tacca superiore del
livello di riempimento massimo, per evitare il traboccamento durante il processo di riscaldamento.
IT
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.