Silvercrest KH 6508, KH 6509 User Manual [sk]

KH /KH  DVD-Player
Návod na obsluhu
Prehrávač Silvercrest KH /KH  DVD je vybavený technológiou ochrany proti kopírovaniu chránenou patentmi USA a právami na ochranu duševného vlastníctva, ktoré sú majetkom spoločnosti Macrovision Corporation a iných vlastníkov.
Používanie tejto technológie na ochranu autorských práv musí povoliť spoločnosť Ma­crovision Corporation a jej používanie je určené výslovne na nekomerčné využívanie v súkromnom sektore ; akékoľvek iné použitie je možné len s výslovným súhlasom od Macrovision Corporation.
Rozoberanie prístroja a odborné skúmanie jeho funkcie je výslovne zakázané.
Prístroj bol vyrobený v licencii spoločnosti Dolby Laboratories, Inc.
„Dolby“ a dvojitý D-symbol sú registrované obchodné známky spoločnosti Dolby La­boratories, Inc. Confi dential Unpublished Works.
- Dolby Laboratories, Inc. Všetky práva vyhradené. Prístroj je chránený patentmi USA .., .., .., .. and ,,.
Licencia je určená na používanie výlučne v súkromnom sektore.
Kompernaß GmbH • Burgstraße  • D- Bochum, Deutschland www.kompernass.com
Aktuálny stav tohoto návodu na obsluhu: September 
Ovládacie prvky, indikácie a pripojenia ...
... na prístroji
q Tlačidlo ”Power” w Displej e Zásuvka pre disky r Tlačidlo ”Open/Close” t Memorycardslot
Tlačidlo ”F.Fwd”
y u Tlačidlo ”F.Rwd” i Tlačidlo „Skip dopredu“ o Tlačidlo „Skip naspäť“ a Tlačidlo ”Pause” s Tlačidlo ”Stop” d Tlačidlo ”Play”
qw r te
… na zadnej strane prístroja
q Zásuvka ”S-Video”
Zásuvka ”Video”
w
Zásuvka Cinch ”Center”
e r Zásuvka Cinch ”SL”
Zásuvka Cinch ”FL”
t y Zásuvka ”Optical”
Zásuvka ”Y”
u
Zásuvka “Pb/Cb”
i
Zásuvka “Pr/Cr”
o
Zásuvka ”Euro Scart”
a s Zásuvka ”R”
Zásuvka ”L”
d
Zásuvka ”Coaxial”
f
Zásuvka Cinch ”FR”
g
Zásuvka Cinch ”SR”
h
Zásuvka Cinch ”Subwoofer”
j
wq
e
uoi y1)1!d
tr
y
ghj
o
iu
fds
a
Ovládacie prvky, indikácie a pripojenia ...
q Tlačidlo ”Standby/On” w Tlačidlo ”Open/Close” e Blok čísel / číselné tlačidlá „0“ až „9“ r Tlačidlo ”CLR” t Tlačidlo ”Dimmer” y Tlačidlo ”Title” u Tlačidlo ”Mode” i o Tlačidlo ”Card/DVD” a Tlačidlo ”Setup” s Tlačidlo ”F.Fwd” d Tlačidlo ”Skip +” f Tlačidlo ”Stop” g Tlačidlo ”Zoom” h Tlačidlo ”S.FWD” j Tlačidlo ”Mark” k Tlačidlo ”A-B”
Tlačidlo ”Page -”
l 1( Tlačidlo ”Page +”
2) Tlačidlo ”Mute” 2! Tlačidlo ”Vol -” 2@ Tlačidlo ”Repeat” 2# Tlačidlo ”Vol +” 2$ Tlačidlo ”S.RWD” 2% Tlačidlo ”Pause/Step” 2^
Tlačidlo ”Skip -”
2& Tlačidlo ”F.Rwd” 2* Tlačidlo ”Play” 2( Tlačidlo ”Menu”
3) Tlačidlo ”OK” 3! Tlačidlo ”Video Out” 3@ Tlačidlo ”Display” 3# Tlačidlo ”PRG” 3$ Tlačidlo ”Search” 3% Tlačidlo ”Angle” 3^ Tlačidlo ”Subtitle” 3& Tlačidlo ”Audio”
control buttons
q 3&
3^ 3%
3#
3!
3)
2(
2&
2^
2%
2#
2!
3$ 3@
2*
2$
2@
2)
r t
i
a
f h
k
1(
w
e
y
u
o
s
d
g j
l
DVD Player KH 6508/KH 6509
Ak potrebujete zabezpečiť rýchlu opravu, obráťte sa prosím na horúcu linku servisu. Pre tento účel majte poruke doklad o kúpe.
Odosielateľ má nasledujúce podrobnosti napísať jasne:
Priezvisko :
Meno :
Ulica
Vyplňte túto časť celú a priložte k zariadeniu!
PS_/obec
Krajina
Záruka
Kompernass Servis
Tel.: 00421/517721414
Telefón
Dátum/podpis
Popis závady:
Index
1. Technické údaje 6
Video výstup 6 Audio výstup 6 Digitálny audio výstup 6
2. Použitie a funkcia 6
3. Rozsah dodávky 6
4. Umiestnenie DVD prehrávača/Bezpečnostné upozornenia 7
5. Diaľkové ovládanie 7
5.1. Vkladanie batérií 7
5.2. Používanie diaľkového ovládania 8
5.3. Výmena batérií 8
6. Pripojenie prehrávača DVD k televíznemu prijímaču 8
6.1. Pripojenie k televízoru cez scart-kábel/RGB 8
6.2. Pripojenie k televízoru cez S-Video 9
6.3. Pripojenie k televízoru cez Video-vstup (Composite Video) 9
6.4. Pripojenie cez signál komponentov (YPbPr/Progressive Scan a YUV) 10
7. Pripojenie prehrávača DVD k videoprojektoru 10
8. Pripojenie audiokomponentov k prehrávaču DVD 11
8.1. Pripojenie zariadenia HiFi 11
8.2. Pripojenie digitálnych audio-komponentov pomocou digitálneho kábla 11
Pripojenie pomocou koaxiálneho kábla 11 Pripojenie optickým káblom 12
8.3. Pripojenie digitálnych audio-komponentov pomocou analógového kábla 12
9. Potrebné nastavenia DVD prehrávača pred uvedením do prevádzky 13
9.1. Ovládanie menu OSD 13
9.2. Nastavenie jazykových verzií 13
9.3. Video-nastavenia 14
Nastavenie formátu obrazu 15 Nastavenie televíznej normy 15 Nastavenie video-výstupu 15 Nastavenie prehrávania DVD 16 Nastaviť zobrazovanie JPG 16
9.4. Nastavenia zvuku 16
Nastavenie Prologic 16 Nastavenie digitálneho výstupu 17 Nastavenie oneskorenia Stred/Vzadu 17 Nastavenie režimu EQ 17 Nastavenia reproduktorov 17 Nastavenie veľkosti reproduktora 18
Stereo-Downmix 18
10. Uvedenie DVD prehrávača do prevádzky 19
10.1. Vloženie DVD 19
10.2 Vkladanie pamäťových kariet so súbormi MP3/WMA/DivX/Nero Digital/JPEG 20 Pamäťové karty SmartMedia (SM) 20
Pamäťové karty CompactFlash (CF I/CF II) 21
SilverCrest KH 6508/KH 6509
Pamäťové karty MultiMediaCard/SecureDigital Pamäťové karty 21 Pamäťové karty MermoryStick (MS) 21
11. Prehrávanie DVD, VCD alebo S-VCD 24
11.1 Funkcie pri prehrávaní DVD, VCD aleboS-VCD 25
Prerušenie prehrávania (prestávka) 25 Zastavenie prehrávania (Stop) 25 ... pomocou funkcie Resume 25 ... bez funkcie Resume 25 Vyvolanie DVD-ponuky (Menu) 25 Playback Control (PBC) (ovládanie prehrávania) pri VCD/S-VCD 26 Preskočenie na začiatok kapitoly (Skip) 26 Priama voľba kapitoly 26 Zadanie čísla kapitoly pomocou číselných kláves 26 Funkcia hľadania (Search) 26 Priama voľba kapitoly pomocou funkcie hľadania (Search) 26 Zadanie časovej polohy pomocou funkcie hľadania 27 Zadanie čísla kapitoly pomocou funkcie hľadania 27 Rýchle vyhľadávanie vpred/vzad 27 Pomalé prehrávanie vpred/vzad (časová lupa) 28 Posúvanie vpred po jednom obrázku (Step) 28 Zväčšenie obrazu (Zoom) 28 Zmena perspektívy kamery (uhol) 29 Zobrazenie/zrušenie titulkov 29 Zmena reprodukovaného jazyka 29 Programované prehrávanie (Program) 29 Příklad programování 30 Zobrazenie informácií o disku 30 Zapnutie rôznych režimov prehrávania 31 Náhodné prehrávanie 31 Opakované prehrávanie 31 Opakovanie sekvencií (A – B) 32 Funkcia Bookmark 32
12. Prehrávanie Audio-CD 34 Funkcie pri prehrávaní Audio-CD 34
12.1
Prerušenie prehrávania (Pause) 34 Zastavenie prehrávania (Stop) 35 ... pomocou funkcie Resume 35 ... bez funkcie Resume 35 Preskočenie na začiatok titulu (Skip) 35 Priama voľba názvu (titulu) 35 Zadanie čísla titulu pomocou číselných kláves 35 Funkcia hľadania (Search) 35 Voľba pasáží titulu pomocou časovej polohy 35 Voľba titulu podľa časovej polohy 35 Voľba titulu podľa čísla titulu 36 Rýchle vyhľadávanie vpred/vzad 36 Programované prehrávanie (Program) 36 Príklad programovania 37 Zobrazenie informácií o CD 37 Zapnutie rôznych režimov prehrávania 37 Náhodné prehrávanie 37 Opakované prehrávanie 37 Opakovanie sekvencií (A – B) 38 Funkcia Bookmark 38
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
13.Prehrávanie CD-R/CD-RW s MP3- alebo WMA-súbormi 40
Funkcie pri prehrávaní CD-R/CD-RW s MP3- alebo WMA-súbormi 42
Prerušenie prehrávania (prestávka) 42 Zastavenie prehrávania (Stop) 42 ... pomocou funkcie Resume 42 ... bez funkcie Resume 42 Preskočenie na začiatok titulu (Skip) 42 Priama voľba názvu (titulu) 42 Zadanie čísla titulu pomocou číselných kláves 42 Výber titulu pomocou funkcie hľadania (Search) 43 Opakovanie sekvencií (A – B) 43 Voľba režimu prehrávania 43 Programované prehrávanie (Program) 44
14. Prehrávanie JPEG-CD 47
14.1 Funkcie pri zobrazovaní obrázkov JPEG 48
Zastavenie zobrazovania (prestávka) 49 Prerušenie zobrazovania obrazu (Stop) 49 ... Funkcia Resume 49 Preskočenie na nasledovný/predchádzajúci obraz (Skip) 49 Otáčanie obrázkov 49 Zadávanie čísla obrázku pomocou číselných tlačidiel 49 Výber obrázka pomocou funkcie hľadania (Search) 49 Voľba režimu zobrazovania 49 Programované zobrazovanie obrazu (Program) 51
15. Všeobecné funkcie prehrávača DVD 54
Nastavenie hlasitosti prehrávania 54 Stmavovač 54 Vypnutie zvuku pri prehrávaní (Mute) 54 Detská poistka 54 Spätné nastavenie prehrávača DVD na pôvodné hodnoty nastavené u výrobcu 55 Vypínanie prehrávača DVD 55 Čistenie prehrávača DVD 56 Likvidácia 56 Likvidácia batérií 56
16. Odstraňovanie porúch a závad 58
17. Glosár/zoznam hesiel 62
Čo sú DVD, VCD a S-VCD? 62 Kontrola prehrávania (Playback control) (PBC) 62 Čo sú tituly a kapitoly? 62 Čo sú Scart, S-Video, Composite-Video Progressive Scan a YUV? 62 Polobrazy (Interlace)/plné obrazy (Progressive Scan) 63 Decoder (Dekodér) 63 Dolby Surround 63 Dolby Prologic 63 Dolby Digital (5.1) 63 DTS 63 Čo sú PAL, NTSC a SECAM? 63 Nero Digital 64 DivX 64 Čo sú adresáre? 64
SilverCrest KH 6508/KH 6509
1. Technické údaje
Pripojenie na sieť: Striedavý prúd 220 V - 240V ~50 Hz Príkon: 15 Watt Televízna norma: PAL/NTSC Provozní teplota: +5 ~ +35 °C Vlhkosť: 5 ~ 90 % (bez kondenzácie) váha: < 2 kg Rozmery: 430 mm × 46 mm × 230 mm
Video výstup
Úroveň na výstupe: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) Vodorovné rozlíšenie: > 500 riadkov Odstup rušenia: > 60 dB
Audio výstup
Impedancia: 10 kΩ Úroveň na výstupe: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1 kHz 0 dB) Harmonické skreslenie: < 0.01 % (JIS-A 1 kHz, obvyklé) Dynamický rozsah: > 80 dB (JIS-A 1 KHz, obvykle) Odstup rušenia: > 95 dB (JIS-A 1 kHz, obvykle)
Digitálny audio výstup
a S-VCD je možné pripojiť na prehrávač DVD Silvercrest KH 6508/KH 6509 …
• Stereo- a Mono-televízor s televíznou normou PAL alebo NTSC a s obrazovými formátmi 4:3 LB, 4:3 Pan & Scan, 16:9
• Video-Projektory, ak sú vybavené zodpovedajúcimi možnosťami pripojenia, a ak je pripojenie prehrávača DVD predpokladané/povolené od výrobcu videoprojektora.
Pre reprodukciu zvuku, prípadne hudby, je možné použiť prípadne na DVD prehrávač Silvercrest KH 6508/KH 6509 pripojiť…
• Reproduktor televízneho prijímača pripojeného k DVD prehrávaču
• externé Audio-komponenty ako HiFi-zariadenia, prijímače alebo Surround-zariadenia (analógové/digitálne)
Pozor!
Za škody, ktoré sú spôsobené iným ako určeným použitím prístroja, neberie výrobca záruku/ ručenie!
Koaxiálny výstup a optický výstup
2. Použitie a funkcia
Prehrávač DVD Silvercrest KH 6508/KH 6509 je určený výhradne
ako prístroj zábavnej elektroniky k prehrávaniu …
• ... DVD videa vo formáte 12 cm (priemer), 8 cm (priemer) regionálnym alebo štátnym kódom alebo pri označení logom.
• ... pre video-CD (VCD) a Super Video-CD (S-VCD) vo formáte 12 cm (priemer) a 8 cm (priemer), pri označení logom.
• ... DVD videa vo formáte 12 cm (priemer) a 8 cm (priemer), pri označení logom.
• ... všeobecne pre dátové formáty CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), Nero Digital (mp4) a JPEG (.jpg) na pamäťových médiách CD-R a CD-RW.
3. Rozsah dodávky
1. DVD-prehrávač
2. Infračervené diaľkové ovládanie
3. 2 batérie pre diaľkové ovládanie, typ AAA/LR 03 (mikročlánky)
4. Scartkabel RGB
5. Návod na obsluhu
6. Nero Digital CD
7. Konektor cincn na kábli audio/video
... pre stacionárnu prevádzku v uzatvorených
priestoroch
• ... pre súkromné, nekomerčné použitie
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
4. Umiestnenie DVD prehrávača/ Bezpečnostné upozornenia
1 Vyberte DVD prehrávač a s ním dodané príslušenstvo
opatrne z obalu.
2 Stiahnite ochranné fólie z čelnej zrkadlovej strany, ako aj
z krytky zásuvky pre disky.
3 Postavte DVD prehrávač na rovný priamy a nekĺzavý
podklad.
Aby ste zabránili poruchám funkcie, poškodeniam a nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom, používajte DVD prehrávač …
Pre zabezpečenie dostatočného vetrania musí byť
DVD prehrávač umiestnený tak, aby mal volný priestor minimálne 10 cm smerom dozadu, hore a na bokoch od stien a od všetkých iných predmetov.
Pozor!
Pri prehriatí môže byť DVD prehrávač poškodený tak, že sa stane neopraviteľným a okrem toho vzniká nebezpečenstvo požiaru!
Pozor!
Za škody na DVD prehrávači, ktoré vznikli v dôsledku …
• nie v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ako sú pece, ventilátory kúrenia a podobné zriadenia! Pôsobením tepla môže dôjsť k prehriatiu prístroja a k roztaveniu častí z umelej hmoty, t.j. k poškodeniam, ktoré spôsobia, že DVD prehrávač sa stane neopraviteľným!
Pozor!
Pri prehriatí hrozí okrem toho aj nebezpečenstvo požiaru!
• nepoužívať vo vlhkom prostredí, napríklad v pivničných priestoroch alebo v saune! Vlhkosť, ktorá sa dostane do prístroja, môže spôsobiť poruchy funkcie a prehrávač DVD neopraviteľne poškodiť!
Pozor!
Ak vnikne do prístroja vlhkosť, vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
• nie v bezprostrednej blízkosti vody, napr. pri vani alebo pri plaveckom bazéne. Neodkladajte žiadne vodou naplnené nádoby - ako napríklad kvetinové vázy - na DVD prehrávač.
Pozor!
Ak sa do DVD prehrávača dostane voda alebo ak spadne do vody, môže byť poškodený tak, že sa sta­ne neopraviteľným a vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
• pôsobenia vlhkosti
• vniknutia vody do prístroja
• prehriatia
... výrobca nepreberá žiadnu záruku/ručenie.
Pozor!
Teraz ešte nezasúvajte sieťový kábel DVD prehrávača do sieťovej zásuvky. Počkajte s tým, kým bude DVD prehrávač pripojený na televízny prijímač.
V prípade, že budete neskôr chcieť zmeniť spôsob pripojenia videa alebo audio pripojenia, je bezpodmienečne potrebné aby ste najprv vytiahli zástrčku zo sieťovej zásuvky! V opačnom prípade by mohol byť DVD prehrávač, prípadne pripojené prístroje v dôsledku špičiek napätia poškodené tak, že sa stanú neopraviteľnými!
5. Diaľkové ovládanie
.. Vkladanie batérií
1 Otvorte zásuvku pre batérie na zadnej strane diaľkového
ovládania a odoberte kryt batérií.
2 Vložte 2 batérie, typ AAA/LR 03 (mikročlánky), ktoré sú
súčasťou dodávky prehrávača do zásuvky pre batérie. Dajte pritom pozor na správnu polaritu vkladaných batérií.
3 Nasaďte naspäť kryt batérií na zásuvku.
• nie v skriniach, regáloch alebo v inom uzatvorenom nábytku, ako aj na perinách alebo dekách, lebo týmto sa zhoršuje vetranie DVD prehrávača a prehrávač sa môže prehriať.
Z rovnakého dôvodu neklaďte na DVD prehrávač žiadne
iné prístroje (napr. televízny prijímač).
SilverCrest KH 6508/KH 6509
.. Používanie diaľkového ovládania
Aby ste pri používaní diaľkového ovládania zabezpečili bezchybnú funkciu ...
• Nasmerujte vždy pri používaní diaľkové ovládanie priamo na DVD prehrávač
• Zabezpečte, aby medzi diaľkovým ovládaním a DVD prehrávačom neboli žiadne prekážky, ktoré by bránili príjmu signálu
• Pri používaní diaľkového ovládania sa nevzďaľujte od DVD prehrávača viac ako 5 metrov
V opačnom prípade môže dochádzať k poruchám pri obsluhe funkcií DVD prehrávača pomocou diaľkového ovládania.
.. Výmena batérií
Keď ovládanie DVD prehrávača pomocou diaľkového ovláda­nia nepracuje správne alebo vôbec, treba vymeniť batérie.
Vymieňajte vždy obidve batérie, aby ste mohli diaľkové ov­ládanie používať opäť s plným výkonom.
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 9,3.
„Video-nastavenia: Nastavenie televíznej normy“.
V závislosti od vybavenia televízneho prijímača existujú rôzne možnosti pripojenia prehrávača DVD:
.. Pripojenie k televízoru cez scart-kábel/
RGB
Upozornenie:
Kvalitatívne najlepšie spojenie predstavuje pripojenie DVD prehrávača na televízny prijímač pomocou kábla Scart cez RGB vstup. V prípade, že je televízny prijímač vybavený RGB vstupom, zvoľte tento variant pripojenia. Ak ste si nie istí, či má televízny prijímač RGB vstup, zistíte to v Návode na obsluhu televízneho prijímača.
Pripojenie DVD prehrávača na televízny prijímač pomo­cou Scart kábla ...
Upozornenie:
Spotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu. Odovzdajte použité batérie do zberného alebo likvidačného strediska, alebo tam, kde ste batérie kúpili.
V prípade, že by ste likvidovali niekedy vlastné diaľkové ovládanie DVD prehrávača, treba bezpodmienečne najprv vybrať z neho batérie!
6. Pripojenie prehrávača DVD k televíznemu prijímaču
Ak ste už prehrávač DVD umiestnili, môžete ho pripojiť k televíznemu prijímaču. DVD prehrávač sa môže pripojiť k televíznemu prijímaču, ktorý pracuje v norme PAL, NTSC a SECAM.
Ak chcete použiť DVD prehrávač s televíznym prijímačom s ...
• NTSC normou, musíte zmeniť video-nastavenia v tzv. menu „OSD“ DVD prehrávača. Od výrobcu je nastavená norma PAL.
1 Zasuňte zástrčku Scart kábla dodaného s prehrávačom
do zásuvky označenej „Euro Scart“, ktorá sa nachádza na zadnej strane DVD prehrávača.
2 Zástrčku na druhom konci kábla zasuňte do zásuvky Scart
na televíznom prijímači.
3 Nastavte televízny prijímač v kanáli AV na režim RGB. Ak
nie ste si istý s týmto nastavením, skontrolujte ho podľa Návodu na obsluhu televízneho prijímača.
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 9,3.
„Nastavenia: Nastavenie video-výstupu“ .
• Ak chcete použiť normu SECAM nie je potrebné meniť žiadne nastavenia. U výrobcu nastavená norma PAL umožňuje prevádzku DVD prehrávača aj s televíznymi prijímačmi SECAM pokiaľ sú tieto schopné spracovať signály PAL.
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
.. Pripojenie k televízoru cez S-Video
Upozornenie:
Okrem toho, skontrolujte pomocou Návodu na obsluhu televízneho prijímača, či musíte vykonať na prijímači prípadné ďalšie nastavenia.
Pre tento druh prepojenia má mať televízor vstup S-Video a dva konektory cinch. Okrem toho musíte mať kábel S-video a kábel audio/video s konektormi cinch, ktoré nie sú v dodávke. Oba sa dajú kúpiť v špecializovanom obchode.
Ak ste si nie istý, či televízny prijímač pracuje pre S-vi­deo, prípadne či má zásuvky Cinch, skontrolujte to po­mocou Návodu na obsluhu televízneho prijímača.
Pripojenie DVD prehrávača cez S-Video na televízny prijímač ...
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 9.3 „Nastavenia:
Nastavenie video-výstupu“.
.. Pripojenie k televízoru cez Video-vstup
(Composite Video)
V prípade, že televízor na ktorý chcete pripojiť prehrávač DVD ...
• nie je vybavený pre S-video a
• nemá Scart zásuvku, avšak sú na ňom Cinc zásuvky
... tak môžete pripojiť DVD prehrávač na televízny prijímač cez video-vstup (tzv. variant pripojenia „Composite Video“).
K tomu …
1 Zasuňte S-video kábel do zásuvky označenej „S-Video“
na zadnej strane DVD prehrávača.
2 Zasuňte S-video kábel do zásuvky S-video na televíznom
prijímači.
3 Zasuňte biely konektor cinch na kábli audio/video (nie
je v dodávke) do konektora cinch označeného „FL“ na zadnej strane prehrávača DVD.
4 Potom zasuňte bielu zástrčku na druhom konci Cinch
kábla audio/video do audio zásuvky pre ľavý kanál na televíznom prijímači.
5 Zasuňte červenú zástrčku Cinch kábla audio/video do
Cinch zásuvky označenej „FR“ na zadnej strane DVD prehrávača.
6 Potom zasuňte červenú zástrčku na druhom konci Cinch
kábla audio/video do audio zásuvky pre pravý kanál na televíznom prijímači.
7 Televízny prijímač nastavte na kanál AV, cez ktorý sa
prenáša S-video signál. Ak ste si nie istý, ako vykonať toto nastavenie, pozrite si Návod na obsluhu televízneho prijímača.
1 Zasuňte žltý konektor cincn na kábli audio/video do
žlto označeného konektora „video“ na zadnej strane prehrávača DVD.
2 Žltú zástrčku na druhom konci Cinch kábla audio/video
zasuňte do príslušnej Cinch zásuvky na televíznom prijímači.
3 Zasuňte bielu zástrčku Cinch kábla audio/video do
Cinch zásuvky označenej „FL“ na zadnej strane DVD prehrávača.
4 Potom zasuňte bielu zástrčku na druhom konci Cinch
kábla audio/video do audio zásuvky pre ľavý kanál na televíznom prijímači.
5 Zasuňte červenú zástrčku Cinch kábla audio/video do
Cinch zásuvky označenej „FR“ na zadnej strane DVD prehrávača.
6 Potom zasuňte červenú zástrčku na druhom konci Cinch
kábla audio/video do audio zásuvky pre pravý kanál na televíznom prijímači.
SilverCrest KH 6508/KH 6509
7 V návode na obsluhu televízneho prijímača zistite, či
musíte na televíznom prijímači prípadne vykonať ďalšie nastavenia.
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 9,3.
„Nastavenie video-výstupu“.
.. Pripojenie cez signál komponentov
(YPbPr/Progressive Scan a YUV)
1 Na zadnej strane DVD-prehrávača nájdete tri tzv.
„Component Colour Out“-zásuvky „Y“, „Pb/Cb“ a „Pr/Cr“. Zastráte najskôrčervenú zástrčku audio/video-cinch kábla do cinch-zásuvky označenej ako „Pr/Cr“ na zadnej strane DVD-prehrávača.
2 Červenú zástrčku na druhom konci audio/video Cinch
kábla zasuňte do príslušnej zásuvky Component Video IN „Pr/Cr“ na televíznom prijímači.
Cez YPbPr-zásuvky DVD prehrávača vystupujú tzv. „signály komponentov“. Signály komponentov sú k dispozícii tak vo forme
• tzv. „YUV“-signálov (poloobrazy)
ako aj vo forme
• tzv. „YPbPr“-signálov (plné obrazy/Progressive Scan).
Pozrite si k tejto téme aj kapitolu 17. „glosár/zoznam
hesiel/“ .
Upozornenie:
Pre obidva varianty musí mať televízny prijímač, na ktorý chcete pripojiť DVD prehrávač dve neobsadené audio Cinch zásuvky.
Káblové spojenie je pri obidvoch variantoch rovnaké; YPbPr-signály pre Progressive Scan môžu byť však použité len vtedy, ak televízny prijímač (alebo video­projektor), ku ktorému chcete DVD prehrávač pripojiť, má funkciu Progressive Scan.
Ak ste si nie istý, či má televízny prijímač (alebo video­projektor), na ktorý chcete pripojiť DVD prehrávač funkciu Progressive Scan a Cinch zásuvky, presvedčte sa o tom v Návode na obsluhu televízneho prijímača (alebo video-projektora).
Pre obidva varianty – „YPbPr“ a „YUV“– potrebujete ...
3 Zasuňte bielu zástrčku audio/video Cinch kábla do
zásuvky Cinch, označenej „Pb/Cb“ na zadnej strane DVD prehrávača.
4 Zasuňte bielu zástrčku na druhom konci audio/video
Cinch kábla do príslušnej zásuvky Component Video IN „Pb/Cb“ na televíznom prijímači.
5 Zasuňte žltú zástrčku audio/video Cinch kábla do
Cinch zásuvky označenej „Y“ na zadnej strane DVD prehrávača.
6 Zasuňte žltú zástrčku audio/video Cinch kábla do
príslušnej zásuvky Component Video IN „Y“ na televíznom prijímači.
7 Vezmite obidva prídavné Cinch káble a zasuňte bielu
zástrčku Cinch kábla do Cinch zásuvky, označenej „FL“ na zadnej strane DVD prehrávača.
8 Potom zasuňte bielu zástrčku na druhom konci Cinch
kábla do audio zásuvky pre ľavý kanál na televíznom prijímači.
9 Zasuňte červenú zástrčku Cinch kábla do Cinch zásuvky
označenej „FR“ na zadnej strane DVD prehrávača.
10 Zasuňte nakoniec červenú zástrčku na druhom konci Cinch
kábla do audio zásuvky pre pravý kanál na televíznom prijímači.
• audio/video Cinch kábel
• dva ďalšie Cinch káble; tieto dostanete v odbornej predajni
Pripojenie DVD prehrávača cez signál komponentov ...
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
11 V návode na obsluhu televízneho prijímača zistite, či
musíte na televíznom prijímači prípadne vykonať ďalšie nastavenia.
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 9.3 „Video-
nastavenia: Nastavenie video-výstupu“ .
7. Pripojenie prehrávača DVD k videoprojektoru
Ak máte k dispozícii videoprojektor, môžete naň pripojiť DVD prehrávač pre prehrávanie DVD a VCD/S - VCD cez vi­deoprojektor. Skontrolujte v Návode na obsluhu videoprojektora, ktoré z hore uvedených možností pripojenia prichádzajú do úvahy a ako sa realizujú. Prípadne potrebné ďalšie káble dostanete v odbornej predajni.
8. Pripojenie audiokomponentov k prehrávaču DVD
Okrem prehrávania zvuku z DVD, VCD/S-VCD a z audio a MP3-CD cez ...
5 Skontrolujte v Návode na obsluhu aké prípadné
nastavenia HiFi zariadenia sú potrebné aby bolo možné počas prehrávania DVD, VCD/S - VCD, Audio alebo MP3­CD vložených do DVD prehrávača reprodukovať zvuk cez HiFi zariadenie.
• reproduktory televízneho prijímača, na ktorý je pripojený DVD prehrávač, je možné
... prehrávať zvuk tiež cez externé audio-komponenty, ako sú HiFi-zariadenia, Dolby digital/DTS prijímač, alebo Surround zariadenia.
K dispozícii máte nasledovné možnosti:
.. Pripojenie zariadenia HiFi
Pre dosiahnutie plnšieho zvuku pri prehrávaní z DVD, VCD/ S-VCD, audio a MP3-CD pomocou DVD prehrávača môžete pripojiť k prehrávaču HiFi zariadenie. Pred pripojením skon­trolujte v Návode na obsluhu HiFi zariadenia ...
• či je HiFi zariadenie prispôsobené pre pripojenie DVD prehrávača, ak áno...
• či je HiFi zariadenie vybavené Cinch zásuvkami, ak áno, môžete HiFi zariadenie pripojiť cez Cinch kábel na DVD prehrávač.
Pripojenie HiFi zariadenia ...
Upozornenie:
Pre optimálny zvukový vnem umiestnite reproduktory vášho HiFi zariadenia vľavo a vpravo od televízneho prijímača, ku ktorému máte pripojený DVD prehrávač.
Ak máte DVD prehrávač pripojený k televíznemu prijímaču pomocou kábla Scart, budú audio-signály prenášané cez Cinch kábel do vášho HiFi zariadenia, ako aj cez Scart kábel do televízneho prijímača. V takomto prípade nastavte hlasitosť televízneho prijímača na minimálnu hodnotu.
.. Pripojenie digitálnych audio-
komponentov pomocou digitálneho kábla
Pre dosiahnutie optimálneho priestorového zvukového efektu pri reprodukcii zvuku pomocou príslušným spôsobom vybavených DVD, VCD/S-VCD alebo Audio­CD (identifi kovateľné pomocou označenia Dolby Digital alebo DTS-Logo) môžete DVD prehrávač pripojiť na audio­komponenty, napr. prijímač Dolby Digital alebo DTS alebo na vhodné zariadenie Surround.
1 Zasuňte bielu zástrčku Cinch kábla do Cinch zásuvky
označenej „L“ na zadnej strane DVD prehrávača.
2 Zasuňte bielu zástrčku na druhom konci Cinch kábla do
Cinch zásuvky pre ľavý kanál na HiFi zariadení.
3 Zasuňte červenú zástrčku Cinch kábla do Cinch zásuvky
označenej „R“ na zadnej strane DVD prehrávača.
4 Zasuňte bielu zástrčku na druhom konci Cinch kábla do
Cinch zásuvky pre pravý kanál na HiFi zariadení.
Káble, potrebné pre dolu popísané varianty pripojenia dostanete v odbornej predajni.
Pomocou Návodu na obsluhu digitálneho audio-komponentu zistíte, či tento umožňuje pripojenie na DVD prehrávač ...
• pomocou koaxiálneho kábla.
• pomocou optický kábla.
Pripojenie pomocou koaxiálneho kábla
Pripojenie DVD prehrávača pomocou digitálneho koaxiál­neho kábla na Surround zariadenie ...
SilverCrest KH 6508/KH 6509 
1 Zasuňte zástrčku koaxiálneho kábla do zásuvky označenej
„COAXIAL“ na zadnej strane DVD prehrávača.
2 Zasuňte zástrčku na druhom konci koaxiálneho kábla do
príslušnej zásuvky na digitálnom audio-komponente.
Pripojenie optickým káblom
.. Pripojenie digitálnych audio-
komponentov pomocou analógového kábla
Ak nie je audio-komponent vybavený digitálnym vstu­pom, môžete DVD prehrávač pripojiť k nemu tiež pomocou bežného analógového Cinch kábla.
Ak chcete prehrávač DVD pripojiť optickým káblom k audi­ozariadeniu...
1 Vyberte ochrannú zástrčku zo zásuvky s nápisom „Optical“
na zadnej strane prehrávača DVD a zasuňte tam konektor optického kábla.
Pripojenie DVD prehrávača pomocou analógového kábla ...
1 Zasuňte Cinch kábel do ...
• zásuvky označenej „FL“ (predný ľavý kanál)
• zásuvky označenej „FR“ (predný pravý kanál)
• zásuvky označenej „SL“ (zadný ľavý kanál)
2 Zasuňte zástrčku na druhom konci optického kábla do
príslušnej zásuvky na audiozariadení.
Upozornenie:
Dajte pozor na to, aby sa žiadna nečistota nedostala do zásuvky pre optický kábel. To by mohlo rušiť sig­nál. Zasuňte ochrannú zástrčku do zásuvky vždy, keď žiadny optický kábel nie je pripojený.
• zásuvky označenej „SR“ (zadný pravý kanál)
• zásuvky označenej „CENTER“ (predný stredný kanál) a
• zásuvky označenej „SUBWOOFER“ (Bass)
... na zadnej strane DVD prehrávača.
2 Zasuňte Cinch káble do príslušných analógových vstupov
na digitálnom audio-komponente.
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
9. Potrebné nastavenia DVD prehrávača
pred uvedením do prevádzky
Všetky možné nastavenia DVD prehrávača môžete vykonať pomocou diaľkového ovládania cez tzv. menu „OnScreen Display“ (krátko „OSD-Menu“). OSD menu sa zobrazí na ob­razovke televízneho prijímača.
.. Ovládanie menu OSD
Vyvolanie OSD menu DVD prehrávača ...
4 Stlačte jeden krát tlačidlo „Setup“ na diaľkovom
ovládaní. Na televíznej obrazovke sa zobrazí OSD menu s jednotlivými jeho položkami :
Pred tým ako použijete DVD prehrávač prvý krát na prehráva­nie DVD, VCD/S-VCD alebo audio/MP3 CD, musíte vykonať pomocou OSD menu niektoré nastavenia. Tieto nastavenia závisia okrem iného od ...
• toho, v akej reči chcete mať OSD menu zobrazené
• akej televíznej norme zodpovedá televízny prijímač, na ktorý chcete DVD prehrávač pripojiť
• aký obrazový formát môže televízny prijímač zobraziť
Aby ste mohli vykonať potrebné nastavenia OSD menu ...
1 Zasuňte najprv zástrčku sieťového kábla DVD prehrávača
do sieťovej zásuvky.
2 DVD prehrávač zapnete tak, že stlačíte tlačidlo „Power“
na prednej strane DVD prehrávača. Ak je DVD prehrávač už zapnutý, avšak nachádza sa v režime Standby, stlačte jeden krát tlačidlo „Standby“ na diaľkovom ovládaní, a tým DVD prehrávač zapnete.
Displej na prednej strane DVD prehrávača najprv zobrazí blikajúce „Load“, a potom informáciu „NoDisc“. Na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí:
Language Video Audio More Aud Parental
5 Ako prvá položka menu je automaticky zvolená „jazyk“.
Pomocou ovládacích tlačidiel a na diaľkovom ovládaní môžete teraz zvoliť jednotlivé položky menu a pomocou tlačidla „OK“ na diaľkovom ovládaní tieto vyvolať. Následne sa zobrazí podmenu zvolenej položky menu.
6 V podmenu sú k dispozícii voľby jednotlivých položiek
podmenu, ktoré môžete zvoliť pomocou ovládacích tlačidiel a opäť potvrdiť tlačidlom „OK“. Následne sa zobrazia ponúknuté možnosti k vami zvolenej položke podmenu.
7 Rôzne voliteľné možnosti k jednej podložke podmenu
je možné postupne prepínať stlačením tlačidla „OK“ na diaľkovom ovládaní. Pri každom stlačení tlačidla „OK“ sa zobrazí jedna voliteľná možnosť k aktuálnej položke menu.
3 Pomocou nasledovných krátkych pokynov sa oboznámte
najprv s obsluhou OSD menu:
8 Vždy keď sa chcete dostať do vyšieho menu, stláčajte ov-
ládacie tlačidlo i dovtedy, kým nižšie menu nezmizne.
.. Nastavenie jazykových verzií
Nastavenie jazykových verzií Položka menu „Jazyk“ sa nastaví automaticky ako prvá. Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“. Na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí menu „jazyk“ s nasledovnými podpoložkami a zvolené nastavenie pre každú podpoložku:
OSD Menu English
Tu sa nastaví jazyk, v ktorom bude zobrazené OSD menu na obrazovke televízora.
SilverCrest KH 6508/KH 6509 
Subtitle English
Tu nastavíte jazyk, v akom majú byť zobrazované titulky pri prehrávaní fi lmu na televíznej obrazovke.
Upozornenie:
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 11.1. „DVD
menu (Menu)“ a „Playback Control (PBC) pri VCD/S­VCD“.
Ak chcete zmeniť aktuálne nastavenia jednej alebo viacerých podpoložiek ...
Titulky môžu byť zobrazované počas prehrávania DVD/VCD/S-VCD len vtedy vo vami zvolenom jazyku, ak je tento jazyk k dispozícii ako jazyk titulkov na DVD/VCD/S-VCD.
Ak tomu tak nie je, nebudú počas prehrávania DVD/ VCD/S-VCD zobrazované žiadne titulky alebo iné ako nastavené.
Pri väčšine DVD/VCD/S-VCD nájdete informácie o titulkoch, ktoré sú k dispozícii na obale.
Pozrite si prosím túto problematiku tiež v kapitole 11.1
„Zobrazenie/zrušenie titulkov“.
Audio English
Tu nastavíte jazyk, v ktorom bude prehrávaný obsah DVD/VCD/S-VCD.
Upozornenie:
Filmy môžu byť prehrávané vo vami zvolenom jazyku len v prípade, ak je tento jazyk k dispozícii na DVD/ VCD/S-VCD.
Ak tomu tak nie je, bude fi lm prehrávaný v jazyku, ktorý je k dispozícii na DVD/VCD/S-VCD.
1 Podpoložka menu „OSD-Menu“ sa zvolí automaticky
ako prvá. Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“ na diaľkovom ovládaní. Na televíznej obrazovke sa teraz zobrazia jazyky, ktoré sú k dispozícii pre podpoložku „OSD-Menu“.
2 Pomocou ovládacích tlačidiel zvoľte a na diaľkovom
ovládaní jazyk, v ktorom sa má zobraziť OSD menu.
3 Voľbu potvrďte jedným stlačením tlačidla „OK“.
4 Ak pri jednej z ďalších podpoložiek ...
• Untertitel
• Audio
• DVD-Menü
... chcete tiež zmeniť aktuálne nastavenia, tak zvoľte po­mocou ovládacích tlačidiel a a tlačidla „OK“ jednu z podpoložiek a nastavte potom pomocou ovládacích tlačidiel a a tlačidla „OK“ požadovaný jazyk.
Pri podpoložke „Titulky“ môžete okrem rôznych jazykov zvoliť aj jednu z volieb „Auto“ alebo „Aus“:
• Ak zvolíte možnosť „Auto“, budú pri prehrávaní fi lmu titulky (ak existujú) zobrazované na televíznej obrazovke v prvom jazyku, ktorý je k dispozícii na DVD/VCD/ S-VCD.
U väčšiny DVD/VCD/S-VCD sú informácie o možných jazykoch prehrávania uvedené na obale disku.
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 11,1. „Zmena
reprodukovaného jazyka“.
DVD Menu English
Tu nastavíte jazyk, v ktorom sa zobrazí menu DVD/VCD/ S-VCD - ak je k dispozícii - na televíznej obrazovke.
Upozornenie:
Nie všetky fi lmy na DVD/VCD/S-VCD majú menu. Ak je menu k dispozícii, môže byť zobrazené vo vami zvolenom jazyku len vtedy, ak je tento jazyk na DVD/VCD/S-VCD. Ak tomu tak nie je, zobrazí sa menu v jednom z jazykov, ktoré sú k dispozícii na DVD/VCD/ S-VCD. Mnohé DVD/VCD/S-VCD, ktoré obsahujú menu, umožňujú zvoliť v samotnom menu jazyk, v ktorom ho chcete zobraziť.
• Ak zvolíte možnosť „Aus“, nebudú zobrazované žiadne titulky, iba ak by ste počas prehrávania filmu stlačili tlačidlo „Subtitle“.
Pozrite si túto problematiku tiež v kapitole 11.1
„Zobrazenie/zrušenie titulkov“.
.. Video-nastavenia
1 Ak nie je momentálne OSD menu zobrazené na televíznej
obrazovke, treba ho najprv zobraziť.
2 Zvoľte položku menu „Video“, jedným stlačením tlačidla
a potvrďte vašu voľbu jedným stlačením tlačidla „OK“.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí „Video“ menu s nasledujúcimi podpoložkami a s aktuálnymi nastaveniami pre každú podpoložku:
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
Language Video Audio More Aud Parental TV Shape 4:3 PS TV System Auto Video-Output RGB Priotity DVD Audio Picture View Fit to screen
3 Podpoložka menu „TV formát“ sa zvolí automaticky ako
prvá.
Nastavenie formátu obrazu
Auto
Pri tomto nastavení sa automaticky zvolí norma, v ktorej
bol vykonaný záznam na DVD/VCD/S-VCD. „Auto“
nastavte len vtedy, ak máte DVD prehrávač pripojený na multinormový televízny prijímač.
PAL
Pri tomto nastavení sa prehrávajú DVD/VCD/S-VCD,
ktoré boli nahrané v norme PAL; DVD/VCD/S-VCD, ktoré boli nahrané v norme NTSC sa automaticky prispôsobia tak, aby boli prehrávané v norme PAL. „PAL“ nastavte vtedy, keď máte DVD prehrávač pripojený na televízny prijímač PAL.
4 Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“. Teraz sa zobrazia možné
voľby pre podpoložku „TV Formát“ :
4:3 Letter Box
Formát obrazu 4:3 „Leterbox“; pri prehrávaní filmov
vo formáte 16:9 vidieť na hornom a spodnom okraji obrazovky čierne pruhy.
4:3 Pan Scan
Formát obrazu 4:3 „Pan & Scan“; pri prehrávaní fi lmov vo
formáte 16:9 sa odstrihne ľavý a pravý okraj obrazu, aby sa čo najviac využila výška televíznej obrazovky.
16:9
Širokouhlý obrazový formát 16:9; pri prehrávaní fi lmov vo
formáte 16:9 sa uskutočňuje zobrazenie pri televíznych prijímačoch 16:9 (1,78:1) - Wide Screen bez čiernych pruhov na hornom a spodnom okraji obrazu, ako aj bez odrezania ľavého a pravého okraja obrazu.
5 Teraz zvoľte pomocou ovládacích tlačidiel a vhodný
formát obrazu a voľbu potvrďte jedným stlačením tlačidla „OK“.
Upozornenie:
Správne nastavenie závisí od televízneho prijímača, na ktorý by ste chceli pripojiť prehrávač DVD. Ak ste si nie istý, ktorý obrazový formát váš televízny prijímač umožňuje, overte si to v Návode na obsluhu vášho televízneho prijímača.
Nastavenie televíznej normy
6 Stlačte jeden krát ovládacie tlačidlo , aby ste zvolili
podpoložku menu „TV-System“.
7 Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“. Teraz sa zobrazia možné
voľby pre podpoložku „TV Formát“:
NTSC
Pri tomto nastavení sa prehrávajú DVD/VCD/S-VCD, ktoré
boli nahrané v norme NTSC; DVD/VCD/S-VCD, ktoré boli nahrané v norme PAL sa automaticky prispôsobia tak, aby boli prehrávané v norme NTSC. Nastavte „NTSC“, ak je DVD prehrávač pripojený na televízny prijímač NTSC.
8 Teraz zvoľte pomocou ovládacích tlačidiel a vhodný
formát obrazu a voľbu potvrďte jedným stlačením tlačidla „OK“.
Upozornenie:
Správne nastavenie závisí od televízneho prijímača, na ktorý by ste chceli pripojiť prehrávač DVD. Vo väčšine prípadov zodpovedá váš televízny prijímač, ak ste ho nekúpili v zahraničí, bežným televíznym normám vašej krajiny.
Ak ste si nie istý aká televízna norma je vo vašej krajine obvyklá, skontrolujte si to v Návode na obsluhu tele­vízneho prijímača, prípadne si pozrite v glosári tohoto návodu vysvetlenie ku heslu „Televízne normy“.
Informujte sa o tejto téme aj v kapitole „Glosár/zoznam
hesiel/“.
Nastavenie video-výstupu
9 Stlačte jeden krát ovládacie tlačidlo , aby ste zvolili
podpoložku menu „Video-výstup“.
10 Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“. Teraz sa zobrazia voľby,
ktoré sú k dispozícii pre podpoložku „Video-výstup“:
RGB
Nastavenie pri pripojení DVD prehrávača na televízny prijímač vybavený RGB cez 21-pólový kábel Scart.
SilverCrest KH 6508/KH 6509 
S-Video
Nastaviť zobrazovanie JPG
Nastavenie pri pripojení DVD prehrávača cez S-Video.
YUV
Nastavenie pri pripojení DVD prehrávača pomocou sig­nálu komponentov YUV.
YPbPr
Nastavenie pri pripojení DVD prehrávača pomocou signálu komponentu YPbPr (Progressive Scan)
Pozor!
V prípade, že nastavíte nesprávne video-výstup, ­napr. „YPbPr“, napriek tomu, že váš televízny prijímač nemá funkciu Progressive Scan, môže televízna obrazovka náhle sčernieť.
V tomto prípad nejde o poruchu televízneho prijímača, či prehrávača DVD!
V takomto prípade ...
• Stlačte jeden krát tlačidlo „Stop“ na prednej strane DVD prehrávača, alebo na diaľkovom ovládaní a
• Potom stláčajte tlačidlo „Video Out“ na diaľkovom ovládaní dovtedy, až kým sa opäť objaví obraz na televíznej obrazovke.
11 Pomocou ovládacích tlačidiel teraz zvoľte a
nastavenie pre video-výstup podľa variantu pripojenia, ktorý ste použili pre pripojenie DVD prehrávača na televízny prijímač.
12 Voľbu potvrďte jedným stlačením tlačidla „OK“. Tým sú
video-nastavenia ukončené.
Nastavenie prehrávania DVD
1 Stlačte raz ovládacie tlačidlo
„Prehrávanie DVD“. Stlačte „OK“, aby sa zobrazili podbody „DVD-Audio“ a „DVD-Video“.
i, aby sa zobrazilo menu
1 Stlačte raz ovládacie tlačidlo i, aby sa zobrazilo menu
„Zobrazovanie JPG“. Stlačte „OK“, aby sa zobrazili podbody „Original“ alebo „Fit to Screen“.
Nastavenie „Original“: obrázky sa zobrazia v pôvod­nej veľkosti na obrazovke televízora. Nastavenie „Fit to Screen“: obrázky sa zväčšia podľa veľkosti televíznej ob­razovky.
Upozornenie:
Podľa toho, aké rozlíšenie má pôvodný obrázok, pô­sobia obrázky pri nastavení „Fit to Screen“ niekedy neostro.
2 Zvoľte ovládacím tlačidlom požadované nastavenie a
potvrďte ho pomocou „OK“.
.. Nastavenia zvuku
1 Dva krát stlačte ovládacie tlačidlo , aby ste zvolili
položku menu „More Aud“.
2 Na televíznej obrazovke sa zobrazí menu „More Aud“
s nasledovnými podpoložkami a aktuálnymi nastaveniami pre každú podpoložku:
Language Video Audio More Aud Parental
Prologic Off Digital Out Raw Pink Noise Off CNTR CTRL 0M/0Ft REAR CTRL 0M/0Ft EQ MODE OFF
Nastavenie Prologic
3 Podpoložka menu „Prologic“ sa zvolí automaticky ako prvá.
Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“. Na televíznej obrazovke sa zobrazia voľby, ktoré sú k dispozícii pre podpoložku „Prologic“:
2 Ovládacím tlačidlom i zvoľte požadované nastavenie
podľa toho, či chcete prehrávať Video- alebo Audio-DVD a potvrďte to pomocou „OK“.
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
Off
Nastavte „Aus“, ak nemáte pripojené žiadne audio-
komponenty, kompatibilné s Dolby Prologic cez analógový stereo-výstup (zásuvka Cinch-„FL“ a „FR“) DVD prehrávača.
On
Vzdialenosti si vypočítajte takto:
Nastavte „An“, ak máte pripojený audio-komponent,
kompatibilný s Dolby Prologic, cez analógový stereo­výstup (cez Cinch-kábel na Cinch-zásuvky „FL“ a „FR“) DVD prehrávača, ako je to popísané v kapitole „Pripojenie HiFi-zariadenia“. V tomto prípade sa musí okrem toto nastaviť reproduktor na tzv. „Stereo-Downmix“.
K tejto problematike si prosím pozrite kapitolu 9.4
„Nastavenia zvuku: Nastavenie veľkosti reproduktor“.
4 Zvoľte pomocou ovládacích tlačidiel a jednu
z možností „An“ a „Aus“. Voľbu potvrďte jedným stlačením tlačidla „OK“.
Nastavenie digitálneho výstupu
5 Stlačte jeden krát ovládacie tlačidlo , aby ste zvolili
podpoložku menu „Digitálny výstup“. Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“. Na televíznej obrazovke sa zobrazia možné voľby pre podpoložku „Digitálny výstup“:
Raw
Nastavte na „Raw“, ak mate k prehrávaču DVD koaxiálnym
alebo optickým káblom pripojené via ckanálové digitálne audiozariadenie, napr. prijímač Dolby Digital alebo DTS alebo 5.1 kanálový surroundový systém
PCM
Nastavte na „PCM“, ak mate k prehrávaču DVD koaxiálnym
alebo optickým káblom pripojené dvojkanálové digitálne audiozariadenie.
Vzdialenosť od stredového reproduktora k poslucháčovi = vzdialenosť od pravého a ľavého reproduktora k poslucháčovi - vzdialenosť od stedového reproduktora k poslucháčovi
Vzdialenosť pravého a ľavého zadného repro­duktora k poslucháčovi = vzdialenosť pravého a ľavého predného reproduktora k poslucháčovi ­vzdialenosť pravého a ľavého zadného reproduktora k poslucháčovi
Upozornenie
Aby ste mohli zvoliť bod menu „Stred onesk.“, príp. „Vzadu onesk.“, musí byť v menu „Audio“ zapnuté „Surround“!
Upozornenie
Použite bod menu „Šum“, aby ste vyskúšali funkciu re­produktora. Stlačte „OK“, aby ste aktivovali jednotlivé reproduktory „Ľavý“, „Stredný“, „Pravý“, Ľavý surr“, „Pravý surr“ a „Subwoofer“. Ak sú v bode menu „Au­dio“ zapnuté surroundové reproduktory, nemôžete ich skúšať pomocou šumu.
Nastavenie režimu EQ
9 Zvoľte ovládacím tlačidlom i bod „EQ MODUS“ a potvrďte
pomocou „OK“.
Off
Nastavte„Aus“ (Vyp), ak nemáte na DVD prehrávač
pripojený žiadny audio-komponent.
6 Zvoľte pomocou ovládacích tlačidiel a jednu
z možností „Raw“, „PCM“ a „Aus“. Stlačte jeden krát tlačidlo „OK“, čím voľbu potvrdíte.
Nastavenie oneskorenia Stred/Vzadu
7 Zvoľte ovládacím tlačidlom i bod „Stred onesk.“, príp.
„Vzadu onesk.“ a potvrďte pomocou „OK“ .
8 Vyberte ovládacím tlačidlom a i medzi voľbami „0m/0ft“,
„0,3m/1ft“, „0,6m/2ft “, „0,9m/3ft“, „1,2m/4ft“ ,„1,5m/5ft“ . Stlačte raz tlačidlo „OK“, aby ste voľbu potvrdili.
10 Vyberte si ovládacím tlačidlom a i medzi možnosťami
„Pop“, „Rock“, „Live“, „Jazz“, „Classic“. Ak chcete vypnúť režim EQ, zvoľte „vyp“. Potvrďte pomocou „OK“ .
11 Stlačte niekoľkokrát ovládacie tlačidlo i, aby stes a opäť
dostali do lišty menu OSD; potom stlačte raz tlačidlo „Setup“ a , aby zmizlo menu OSD.
Nastavenia reproduktorov
Pre dosiahnutie optimálneho zvukového zážitku je potrebné prehrávanie zvuku prispôsobiť k ...
• pripojeným audio-komponentom
• priestorovým pomerom v miestnosti, kde sú DVD prehrávač/audio-komponenty pripojené a
• vašim osobným želaniam.
SilverCrest KH 6508/KH 6509 
Upozornenie:
Nasledovné kroky sa vzťahujú len na pripojenie DVD prehrávača na audio-komponent cez analógový kábel.
Ak ste sa rozhodli pre jednu z digitálnych možností pripojenia ...
• Pripojenie cez koaxiálny kábel, alebo optickým káblom
V opačnom prípade bude hlas pri reprodukcii DVD, VCD/ S-VCD, Audio - a MP3-CD len slabo počuteľný, alebo nebude počuteľný vôbec!
Vykonanie nastavení reproduktorov, ak je DVD prehrávač pripojený na audio-komponent cez analógový kábel...
1 Ak sa prehráva disk vložený do DVD prehrávača, ukončite
najprv jeho prehrávanie jedným stlačením tlačidla „Stop“ na prednej strane DVD prehrávača, alebo na diaľkovom ovládaní.
… nemusíte nasledovne popísané nastavenia reproduktorov vykonať na DVD prehrávači, ale musíte ich uskutočniť na príslušnom audio-komponente. Skontrolujte pomocou Návodu na obsluhu audio­komponentu, ako sa tieto nastavenia na príslušnom zariadení vykonávajú.
Nastavenie veľkosti reproduktora
Skôr, ako zmeníte nastavenia reproduktora:
Stereo-Downmix
Od výrobcu sú reproduktory nastavené na tzv. „Stereo­Downmix“:
Language Video Audio More Aud Parental
Front Speaker Large Center Speaker Off Surround Speakers Off Subwoofer Off
Ak ...
• máte DVD prehrávač pripojený na stereo-televízny prijímač a nemáte pripojené na DVD prehrávač žiadne audio-komponenty, alebo
2 Otvorte OSD menu DVD prehrávača jedným stlačením
tlačidla „Setup“ na diaľkovom ovládaní. Na televíznej obrazovke sa zobrazí OSD menu s jednotlivými jeho položkami:
Language Video Audio More Aud Parental
3 Prvá je zvolená položka „Jazyk“. Zvoľte položku menu
„Audio“, dvojnásobným stlačením ovládacieho tlačidla
na diaľkovom ovládaní.
4 Voľbu potvrďte jedným stlačením tlačidla „OK“ na
diaľkovom ovládaní. Na televíznej obrazovke sa zobrazí audio-menu s nasledovnými podpoložkami:
Language Video Audio More Aud Parental
Front Speaker Large Center Speaker Off Surround Speakers Off Subwoofer Off
• máte pripojený Dolby Prologic kompatibilný zosiľovač, prijímač, prípadne takéto HiFi-zariadenie cez analógový stereo-výstup (cez Cinch-kábel na Cinch-zásuvky „FL“ a „FR“) DVD-prehrávača, ako je to popísané v kapitole „Pripojenie na HiFi-zariadenie“
... nastavenia od výrobcu Stereo-Downmix - nemeňte!
KH 6508/KH 6509 SilverCrest
5 Zvoľte možnosť „Vorne“ pre predné audio-kanály
audio-komponentu, jedným stlačením ovládacieho tlačidla .
6 Stláčaním tlačidla „OK“ vykonáte voľbu jednotlivých
nastavení, ktoré sú k dispozícii:
• „Veľký“, keď sú na predné audio-ka nály audio-komponentu pripojené veľké reproduktory,
alebo
• „Malý“, keď sú na predné audio-kanály audio-komponentu pripojené malé reproduktory. Po vykonaní nastavenia „Vpredu“:
7 Zvoľte možnosť „Center“ pre kanál stredných
reproduktorov audio-komponentu jedným stlačením ovládacieho tlačidla .
8 Stláčaním tlačidla „OK“ vykonáte voľbu jednotlivých
nastavení, ktoré sú k dispozícii:
• „Veľký“, ak je na audio-komponent pripojený veľký stredový reproduktor
Upozornenie:
Ak ste pri voľbe „Vpredu“ zvolili nastavenie „Malý“, nemôže sa zvoliť nastavenie „Veľký“ pre stredný reproduktor.
• „Malý“, ak je na audio-komponent pripojený malý stredný reproduktor
• „Vyp“, ak chcete vypnúť audio-kanál pre stredný reproduktor, alebo ak nie je na audio-komponent žiadny stredný reproduktor pripojený
Keď ste vykonali nastavenie pre „Center“:
9 Zvoľte možnosť „Vzadu“ pre zadné audio-kanály
audio-komponentu, jedným stlačením ovládacieho tlačidla .
10 Stláčaním tlačidla „OK“ vykonáte voľbu jednotlivých
nastavení, ktoré sú k dispozícii:
• „Veľký“, ak sú na audio-komponent pripojené veľké zadné reproduktory
Upozornenie:
• „An“ (Zap), ak máte na audio-komponent pripojený subwoofer
• „Aus“ (Vyp), ak chcete kanál pre subwoofer vypnúť, alebo ak nie je k audio-komponentu pripojený žiadny subwoofer.
Upozornenie:
Ak ste pri voľbe „Vpredu“ zvolili nastavenie „Malý“, nie je možné zvoliť nastavenie „Aus“ pre subwoofer.
Ak je pre voľby „Center“, „Vzadu“ a „Subwoofer“ nasta­vené „Aus“, uskutoční sa reprodukcia zvuku len cez dva kanále (Stereo). Toto zodpovedá nastaveniu od výrobcu pre Stereo-Downmix.
Keď ste zvolili nastavenie pre „Subwoofer“ a tým ukončili všetky nastavenia pre podpoložku menu „Size“ (Veľkosť):
13 Opustite podpoložku menu „Size“ štvor-násobným
stlačením ovládacieho tlačidla .
23 Zvoľte postupne možnosti „Vpredu vpravo“, „Center“,
10. Uvedenie DVD prehrávača do prevádzky
Ak ste...
• DVD prehrávač umiestnili na vhodnom mieste
• a pripojili ste ho jedným z uvedených spôsobov pripojenia na televízny prijímač, (alebo na video-projektor)
• , prípadne na HiFi alebo Surround zariadenie (analógové/ digitálne), príp. na Dolby Digital alebo DTS prijímač
• a vložením batérií uviedli do prevádzky diaľkové ovládanie
Ak ste pri nastavení „Vpredu“ zvolili „Malý “, nie je možné pre zadné reproduktory zvoliť nastavenie „Veľký“.
• „Malý“, ak sú na audio-komponent pripojené malé zadné reproduktory
• „Vyp“, ak chcete audio-kanály pre zadné reproduktory vypnúť, alebo ak nie sú k audio-komponentu pripojené žiadne zadné reproduktory
Po vykonaní nastavenia „Vzadu“:
11 Zvoľte možnosť „Subwoofer“ pre kanál subwoofer audio-
komponentu jedným stlačením ovládacieho tlačidla .
12 Stláčaním tlačidla „OK“ vykonáte voľbu jednotlivých
nastavení, ktoré sú k dispozícii:
a viete ako sa vyvolá a obsluhuje nastavovacie menu pomocou diaľkového ovládania ...
... je prehrávač DVD pripravený na prevádzku.
.. Vloženie DVD
Ak chcete na prehrávači DVD prehrávať disk:
1 Zapnite televízor, ku ktorému je prehrávač DVD pripo-
jený.
2 Ubezpečte sa, že prehrávač DVD je pripravený na pre-
vádzku a zapnutý.
Keď je televízor, prehrávač DVD a prípadne pripojené ďalšie prístroje (napr. audiozariadenie) pripravený a zapnutý, a prehrávač DVD správne pripojený k televízoru, uvidíte na
SilverCrest KH 6508/KH 6509 
Loading...
+ 47 hidden pages