Silvercrest KH 6506 User Manual [pt]

P KH 6506 Leitor DVD
Manual de instruções
O leitor DVD SilverCrest KH 6506 contém uma tecnologia para a protecção dos direitos de autor, protegida pelas
reivindicações de processos de patentes definidas dos EUA e por outros direitos de propriedade por parte da
Macrovision Corporation e por outros proprietários de direitos de autor.
A utilização desta tecnologia para a protecção dos direitos de autor tem de ser autorizada pela
Macrovision Corporation e destina-se unicamente ao uso privado e não comercial; qualquer outra utilização
É expressamente proibido proceder a remodelações ou desmontagens.
Fabricado sob a licença de Dolby Laboratories, Inc.
Os sinais de Dolby e o símbolo D duplo são símbolos da marca registada Dolby Laboratories,
Inc. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados.
O aparelho está protegido pelas patentes norte americanas 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 e 6.516.132.
A licença aplica-se unicamente ao uso privado.
O leitor DVD SilverCrest KH 6506 tem licença da DivX Certified Product.
Elementos de comando e ligações
Parte da frente do aparelho
q Botão POWER (LIGAR/DESLIGAR) w Visor e Botão (OPEN/CLOSE) r Compartimento para o CD t Luz de controlo y Botão (STOP) u Botão (PLAY) i Botão (avançar) o Botão (PAUSE) a Botão (retroceder) s Sensor IR para telecomando
Parte de trás do aparelho
d Tomada Cinch Surround "CENTER" f Tomada Cinch Surround "SL" g Tomada Cinch Surround "FL" h Tomada "Y" j Tomada "Pb/Cb" k Tomada digital out "COAXIAL" l Tomada "EURO SCART" ; Cabo de rede com ficha de rede
2) Tomada "S-VIDEO" 2! Tomada Cinch "VIDEO" 2@ Tomada "Pr/Cr" 2# Tomada Cinch Surround "FR" 2$ Tomada Cinch Surround "SR" 2% Tomada Cinch Surround "SUBWOOFER"
qw e r
Fig. 1.1 Parte da frente do aparelho
Fig. 1.2 Parte de trás do aparelho
t
yu
oas
hdfg jk l ;
2)2!2@2#2$2%
i
Telecomando
q Botão STANDBY w Botão DIMMER (ajustar luminosidade do visor) e Botão OPEN/CLOSE r Botão SLOWF+/SLOWR- (ajustar a velocidade de reprodução) t Botão VOL +/- (aumentar/diminuir o volume) y Botão MUTE (modo silencioso) u Botão SKIP + (avançar) i Botão SKIP - (retroceder) o BotãoSTOP a botãoPLAY s Botão RETURN (voltar ao menu principal quando em VCDs/SVCDs) d Botão OK (confirmar introdução) f Botões de comando g Botão VIDEO_OUT (ajustar saída de áudio) h Botão SEARCH (seleccionar hora) j Botão ANGLE (alterar o ângulo da câmara) k Botão CLR (Eliminar introduções) l Botão PRG (exibir o menu de programação) ; Botão REPEAT (reprodução repetida)
2) Botão MARK (Função de favoritos) 2! Botão A–B (repetir sequências) 2@ Botão MODE (exibir modo de reprodução) 2# Botão TITLE (exibir conteúdo do DVD/CD) 2$ Botão MENU (exibir menu do DVD) 2% Botão SUBTITLE (exibir legendas) 2^ Botão AUDIO (alterar idioma de reprodução) 2& Botão DISPLAY (exibir informação do disco) 2* Botão SETUP (exibir menu OSD) 2( Botão PAUSE/STEP
3) Botão F.FWD(avançar) 3! Botão F.RWD(retroceder) 3@ Botão ZOOM (aumento/redução da imagem) 3# Botões numéricos 0 a 9 (Introdução dos dígitos 0-9)
3#
3@
3)
2*
2^
2$
2@
3!
2(
2&
2%
2#
2!
q
w
e
y
i
a
d
f
h
k
;
r
t
u
o
s
g
j
l
2)
Fig. 2 Telecomando
Índice Página
1. Dados técnicos 4
2. Utilização e função 4
3. Volume de fornecimento 4
4. Instalação do leitor de DVD/Indicações de segurança 4
5. Telecomando 5
5.1. Colocação das pilhas 5
5.2. Utilizar o telecomando 5
5.3. Substituir as pilhas 5
6. Ligar o leitor de DVD a um televisor 6
6.1. Ligar a um televisor através de cabo Scart/RGB 6
6.2. Ligar a um televisor através S-video 6
6.3. Ligar a um televisor através da entrada de vídeo (Composite Video) 7
6.4. Ligar através de um sinal de componentes (YPbPr/Progressive Scan e YUV) 7
7. Ligar componentes de áudio ao leitor de DVD 8
7.1. Ligar um sistema Hi-Fi 8
7.2. Ligar componentes digitais de áudio através do cabo digital 8
7.3. Ligar componentes digitais de áudio através do cabo analógico 9
8. Configurações necessárias no leitor DVD antes do funcionamento 9
8.1. Utilização do menu OSD 10
8.2. Configurações de idioma 10
8.3. Configurações de vídeo 10
8.4. Configurações áudio 11
8.5. Configurações de censura 11
8.6. Configurações diversas 12
9. Colocar o leitor DVD em funcionamento 12
9.1. Inserir o DVD 12
10. Reproduzir DVDs, VCDs ou S-VCDs 13
10.1. Funções ao passar um DVD, VCD ou S-VCD 13
11. Reproduzir CDs de JPEG/WMA/MP3/MPEG4 20
12. Limpeza do leitor de DVD 21
13. Eliminação 21
14. Resolução de avarias e erros 22
15. Glossário/Índice remissivo 23
16. Indicações de garantia importantes 25
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual.
- 3 -
P
KH 6506
1. Dados técnicos
Ligação de rede: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Consumo de energia : 15 Watt Norma de televisão: PAL/NTSC Temperatura de serviço: +5 ~ +35°C Humidade: 5 ~ 90 % (nenhuma condensação)
Saída de vídeo
Nível de saída: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 ) Resolução horizontal: > = 500 linhas Relação sinal/ruído: >60 dB
Saída de áudio
Impedância: 10 k Nível de saída: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) Distorção harmónica: <0.01 % (JIS-A 1kHz, típico) Área dinâmica: >80 dB (JIS-A 1 KHz, típico) Relação sinal/ruído: >95 dB(JIS-A 1 kHz, típico)
Saída digital de áudio
Saída coaxial
2. Utilização e função
O leitor DVD SilverCrest KH 6506 foi exclusivamente concebido
• componentes externos de áudio como aparelhagens Hi-Fi, receptores ou aparelhagens Surround (analógicas ou digitais)
Atenção!
Para danos que resultem de uma utilização inadequada do aparelho, não irá ser assumida qualquer responsabilidade ou garantia por parte do fabricante!
3. Volume de fornecimento
1. Leitor de DVD
2. Telecomando de infravermelhos
3. 2 Pilhas para telecomando, tipo AAA/ (micro)
4. Cabo Scart RGB
5. Manual de instruções
4. Instalação do leitor de DVD/Indicações de segurança
1 Retire com cuidado o leitor de DVD e os acessórios forneci-
dos para fora da embalagem.
2 Retire a película de protecção do visor frontal.
3 Coloque o leitor de DVD numa superfície plana, recta
e onde não escorregue.
• como aparelho electrónico de entretenimento para reprodu­ção de …
• ... vídeos DVD no formato de 12 cm (diâmetro) e 8 cm (diâ­metro) com o código do país/regional 2 ou identifica­dos através do logotipo .
• ...formatos de vídeo MPEG-4/MPEG-4 ASP e formato DivX
3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.0, multichannel DivX e DivX Pro.
• ... CDs de vídeo (VCDs) e super CDs de vídeo (S-VCDs) nos formatos 12 cm (diâmetro) e 8 cm (diâmetro), identificados através do logotipo .
• ... CDs de áudio em formato de 12 cm (diâmetro) e 8 cm (diâmetro), identificados através do logotipo .
• ... em geral, formatos de ficheiros de CDs áudio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi) e JPEG (.jpg) em CD-R e CD-RW.
• ... para um funcionamento estacionário em espaços fechados
• ... para o uso privado e não comercial
Para a exibição de imagem na reprodução de DVDs, VCDs, S-VCDs, CDs áudio e os formatos de ficheiro MP3, Windows Media Audio e JPEG podem ser ligados ao leitor de DVD SilverCrest KH 6506…
• televisores estéreo e mono com formatos de imagem PAL, SECAM ou NTSC e as proporções da imagem 4:3 / 16:9.
Para a reprodução de som ou música podem ser utilizados ou ligados ao leitor de DVD SilverCrest KH 6506 …
Para evitar avarias no funcionamento, danos e perigo de choque eléctrico, não coloque o leitor de DVD …
• ... demasiado perto de fontes de calor como fornos, termo­ventiladores ou aparelhos semelhantes! A influência do calor pode levar ao sobreaquecimento do aparelho e pode fazer com que as peças de plástico do aparelho derretam, fazendo com que o leitor de DVD fique irreparavelmente danificado!
Não coloque quaisquer fontes de chamas abertas, como p.ex. velas, sobre o aparelho.
Aviso!
Existe perigo de incêndio em caso de sobreaquecimento!
• ...não utilizar em ambientes húmidos, como por exemplo caves ou sauna! A humidade que penetra no aparelho po­de provocar avarias de funcionamento e danos irreparáveis no aparelho!
• O aparelho foi concebido apenas para um funcionamento estacionário em condições climáticas normais (temperaturas amenas).
Aviso!
Se entrar humidade no leitor de DVD, existe o perigo de cho­que eléctrico!
• ... demasiado perto de água, por exemplo, perto da banheira ou de piscinas. Além disso, não coloque recipientes com água – como por exemplo vasos – em cima do leitor de DVD.
• as colunas de um televisor ligado ao leitor de DVD
P
- 4 -
KH 6506
Aviso!
Caso entre água para o leitor de DVD ou caso este caia na água, poderá ficar irreparavelmente danificado, havendo ainda o perigo de choque eléctrico!
• ... em armários, estantes ou em mobiliário fechado, assim como nas camas ou cobertores, uma vez que a ventilação do leitor de DVD pode ficar afectada e este pode sobrea­quecer. Pela mesma razão, não coloque nenhum aparelho (por ex. um televisor) por cima do leitor de DVD.
Para garantir uma ventilação suficiente, o leitor de DVD deve ter, no local onde foi colocado, uma distância de pelo menos 10 cm para trás, para cima e para os lados, relativamente a paredes e a outros objectos.
• O aparelho não pode ser colocado demasiado perto de materiais facilmente inflamáveis, como por exemplo, cortinas, líquidos inflamáveis, etc.
Aviso!
Em caso de sobreaquecimento, o leitor de DVD foi ficar irrepara­velmente danificado e constituir um perigo de incêndio!
5. Telecomando
5.1. Colocação das pilhas
1 Abra o compartimento para as pilhas na parte de trás do
telecomando.
2 Introduza apenas as duas pilhas incluídas no volume de
fornecimento do tipo AAA/R 03 (micro) no compartimento para as pilhas. Tenha atenção para que as pilhas sejam colocadas de acordo com a sua polaridade.
3 Volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas.
5.2. Utilizar o telecomando
Para garantir uma função perfeita ao utilizar o telecoman­do…
• ao utilizar, aponte o telecomando directamente para o leitor de DVD
• certifique-se de que não se encontram quaisquer obstáculos que impeçam a recepção entre o telecomando e o leitor de DVD
• ao utilizar o telecomando, não se encontre a mais do que 5 metros do leitor de DVD
Caso contrário, pode levar a avarias no comando das funções do leitor de DVD.
Atenção!
Para danos no leitor de DVD provocados por …
• influência de humidade
• água que tenha entrado no aparelho
• sobreaquecimento ... não será assumida qualquer responsabilidade ou garantia!
Atenção!
Não introduza ainda o cabo de rede do leitor de DVD na tomada. Espere até ter ligado o leitor de DVD a um televisor. Caso queira alterar o tipo de ligação do vídeo ou áudio, retire primeiro a ficha de rede! Caso contrário, podem ocorrer picos de tensão tanto no leitor de DVD como nos aparelhos a ele liga­dos, ficando estes irreparavelmente danificados!
Aviso!
Em caso de trovoada, os aparelhos ligados à corrente podem sofrer danos. Por isso, em caso de trovoada, retire sempre a ficha de rede da tomada.
Atenção!
O interruptor principal (POWER) na parte frontal é utilizado para desligar o aparelho da tensão de rede. Para separar com­pletamente o aparelho da tensão de rede, a ficha do aparelho deverá ser retirada da tomada. A tomada onde a ficha do aparelho vai ligar deverá encontrar-se na proximidade do aparelho e deverá ser de fácil acesso.
Perigo! Raio Laser!
O leitor de DVD dispõe de laser "Classe 1".
• Nunca abra o aparelho.
• Não tente reparar o aparelho. No interior do aparelho existem raios laser invisíveis.
• Não se exponha ao raio laser, isto pode causar danos visuais.
5.3. Substituir as pilhas
Quando o comando do leitor de DVD através do telecomando não funcionar correctamente ou simplesmente não funcionar, as pilhas têm de ser substituídas.
• Proceda à substituição de todas as pilhas, para poder utilizar o telecomando novamente com a capacidade total.
NOTA:
As pilhas gastas não devem ser colocadas juntamente com o lixo doméstico. Entregue as pilhas usadas num local de reco­lha ou de eliminação de pilhas, onde ainda na loja onde as comprou. Caso pretenda alguma vez eliminar o telecomando do leitor de DVD, lembre-se de retirar primeiro as pilhas!
Perigo!
• Não atirar as pilhas para chamas.
• Não recarregar as pilhas, a não ser que estas estejam expressamente identificadas como "recarregáveis".
• Nunca abrir e soldar as pilhas.
Existe o perigo de explosão e de ferimentos! Verifique regularmente as pilhas. Pilhas vertidas podem danificar o aparelho. Substitua sempre todas as pilhas simultaneamente e utilize sempre pilhas do mesmo tipo.
• Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
• No caso das pilhas terem vertido ácido, calce luvas de protecção.
Limpe o compartimento para as pilhas com um pano seco.
- 5 -
P
KH 6506
6. Ligar o leitor de DVD a um televisor
Depois de instalar o leitor de DVD, pode ligá-lo a um televisor. O leitor de DVD pode ser ligado ao televisor com os formatos PAL, NTSC e SECAM.
Se pretender utilizar o leitor de DVD com um televisor com …
• ... formato NTSC, tem de alterar as configurações do vídeo no menu "OSD" do leitor de DVD. O formato PAL está con­figurado de fábrica.
• formato SECAM, não tem de alterar quaisquer configura­ções. A configuração de fábrica para o formato PAL possi­bilita o funcionamento do leitor de DVD também em televiso­res com SECAM, desde que estes consigam processar os si­nais PAL.
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
8.3. "Configurações do vídeo: configurar formato do tele­visor".
Em função do equipamento do televisor há diferentes possi­bilidades de ligá-lo ao leitor de DVD:
6.2. Ligar a um televisor através S-video
NOTA:
Para esta forma de ligação, o televisor deverá dispor de uma entrada S-Video e de duas tomadas Audio-Cinch livres. Se não tiver a certeza se as tomadas S-Video e Cinch do televisor estão operacionais, verifique este aspecto através do manual de instruções do televisor. Para esta forma de ligação utilize
• um cabo de áudio Cinch (não incluído no volume de forne­cimento)
• um cabo S-Video (não incluído no volume de fornecimento); este poderá ser adquirido numa loja.
Para ligar o leitor DVD através do cabo S-Video ao televisor ...
6.1. Ligar a um televisor através de cabo Scart/RGB
NOTA:
Uma ligação qualitativamente elevada representa a conexão entre o leitor de DVD e o televisor com um cabo Scart, através da entrada RGB. Seleccione esta variante de ligação, caso o televisor disponha de uma entrada RGB. Se não tiver a certeza de que o televisor dispõe de uma entrada RGB, verifique este aspecto no manual de instruções do televisor.
• Ligue a tomada identificada com Euro Scart através do cabo Scart fornecido com uma tomada Scart do televisor.
• Para a reprodução, seleccione o canal AV correspondente no seu televisor. Verifique, através do manual de instruções do televisor, qual a forma de configurar o canal AV.
• No menu OSD, seleccione em Menu do vídeo/Saída do vídeo/RGB.
• Ligue a tomada identificada com S-Video através do cabo S-Video à tomada S-Video do televisor.
• Insira a ficha branca do cabo cinch áudio na tomada Cinch com as inscrições "FL", na parte de trás do leitor de DVD.
• Insira depois a ficha branca na outra extremidade do cabo cinch áudio na tomada áudio para o canal esquerdo, no televisor.
• Insira a ficha vermelha do cabo cinch áudio na tomada cinch com as inscrições "FR", na parte de trás do leitor de DVD.
• Insira depois a ficha vermelha na outra extremidade do cabo cinch áudio na tomada áudio para o canal direito, no televisor.
• Para a reprodução, seleccione o canal AV correspondente no seu televisor. Verifique, através do manual de instruções do televisor, qual a forma de configurar o canal AV.
• No menu OSD, seleccione no menu Vídeo/saída de vídeo/ S-video.
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
8.3. "Configurações do vídeo: Saída do vídeo".
P
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
8.3. "Configurações do vídeo: Saída do vídeo".
- 6 -
KH 6506
6.3. Ligar a um televisor através da entrada de vídeo (Composite Video)
Para esta forma de ligação, o televisor tem de dispor de tomadas cinch áudio/vídeo (Composite Video). Para ligar o leitor de DVD através de Composite Video ao televisor, necessita de ...
• um cabo de áudio/vídeo cinch (não incluído no volume
de fornecimento)
• Ligue a tomada amarela identificada com VIDEO através
de um cabo cinch áudio/video à tomada de vídeo amarela do televisor.
• Insira a ficha branca do cabo cinch áudio/vídeo na tomada
cinch com as inscrições "FL", na parte de trás do leitor de DVD.
• Insira depois a ficha branca na outra extremidade do cabo
cinch áudio/vídeo na tomada áudio para o canal esquerdo, no televisor.
• Insira a ficha vermelha do cabo cinch áudio/vídeo na tomada
cinch com as inscrições "FR", na parte de trás do leitor de DVD.
• Insira depois a ficha vermelha na outra extremidade do cabo
cinch áudio/vídeo na tomada áudio para o canal direito, no televisor.
• Para a reprodução, seleccione o canal AV correspondente no seu
televisor. Verifique, através do manual de instruções do televisor, qual a forma de configurar o canal AV.
• No menu OSD, seleccione em Menu do vídeo/Saída do
vídeo/RGB.
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
"Configurações vídeo":
6.4. Ligar através de um sinal de componentes (YPbPr/Progressive Scan e YUV)
Esta forma de ligação só é permitida com televisores de alta qualidade, ecrãs LCD/Plasma ou videoprojectores. Verifique com base no manual de instruções do respectivo aparelho de reprodução, se esta forma de ligação está dispo­nível. Eventualmente é necessário efectuar configurações adi­cionais no aparelho de reprodução. Através das tomadas YPbPr do leitor de DVD são transmitidos os chamados "sinais de componentes". Os sinais de compo­nentes estão disponíveis tanto no formato
• de sinais "YUV" (meias imagens)
como no formato
• de sinais "YPbPr" (imagens inteiras/Progressive Scan).
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
"Glossário/Índice remissivo":
NOTA:
Para ambas as variantes, o televisor ao qual pretende ligar o leitor de DVD tem de dispor de duas tomadas cinch áudio livres.
A cablagem é a mesma para as duas variantes; No entanto, os sinais YPbPr para Progressive Scan só podem ser utilizados quando o televisor (ou o videoprojector) ao qual pretende ligar o DVD é compatível com Progressive Scan.
Se não tiver a certeza se o televisor (ou videoprojector) ao qual pretende ligar o leitor de DVD é compatível com Progressive Scan e se dispõe de tomadas cinch, consulte o ma­nual de instruções do respectivo televisor (ou videoprojector).
Para ambas as variantes – "YPbPr" e "YUV"– necessita de
• um cabo de áudio Cinch (não incluído no volume de forne­cimento)
• um cabo YUV (não incluído no volume de fornecimento); estes podem ser adquiridos numa loja da especialidade
Na parte de trás do leitor de DVD encontra três tomadas "Component Colour Out" "Y", "Pb/Cb" e "Pr/Cr". Para ligar o leitor de DVD através do sinal do componente …
• ligue as tomadas "Y" (verde), "Pb/Cb" (azul) e "Pr/Cr" (vermelha) às respectivas tomadas com o mesmo nome no televisor
• Insira a ficha branca do cabo cinch áudio, não incluído no volume de fornecimento, na tomada cinch com as inscri­ções "FL", na parte de trás do leitor de DVD.
• Insira depois a ficha branca na outra extremidade do cabo cinch áudio na tomada áudio para o canal esquerdo, no televisor.
• Insira a ficha vermelha do cabo cinch áudio na tomada cinch com as inscrições "FR", na parte de trás do leitor de DVD.
• Insira depois a ficha vermelha na outra extremidade do cabo cinch áudio na tomada áudio para o canal direito, no televisor.
• Para a reprodução, seleccione o canal AV correspondente no seu televisor. Verifique, através do manual de instruções do televisor, qual a forma de configurar o canal AV.
• No menu OSD, seleccione no menu Vídeo/saída de vídeo/Component ou P-Scan.
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
8.3. "Configurações do vídeo: Saída do vídeo".
- 7 -
P
KH 6506
7. Ligar componentes de áudio ao leitor de DVD
Além da reprodução do som a partir de DVDs, VCDs/S-VCDs e de CDs áudio e MP3 através …
• das colunas da televisão à qual o leitor de DVD se encontra ligado, é possível efectuar a reprodução do som também a através de componentes áudio externos, como sistemas Hi-Fi, receptores Dolby Digital/DTS ou sistemas surround.
Tem as seguintes possibilidades:
7.1. Ligar um sistema Hi-Fi
Para desfrutar de uma verdadeira experiência de som ao reproduzir DVDs no leitor de DVD, pode ligar um sistema HiFi ao leitor de DVD. Antes de efectuar a ligação, verifique com base no manual de instruções do sistema HiFi…
• se o sistema HiFi é apropriado para a ligação a um leitor de DVD; se for esse o caso, verifique …
• se o sistema HiFi possui tomadas cinch; se sim, pode ligar o sistema HiFi ao leitor de DVD, através de um cabo cinch.
Para ligar um sistema HiFi ...
NOTA:
Para uma experiência de som ideal, coloque as colunas do seu sistema HiFi do lado esquerdo e direito do televisor ao qual ligou o leitor de DVD. Se tiver ligado o leitor de DVD ao televisor através de um cabo scart, os sinais áudio são transmitidos ao sistema HiFi através do cabo cinch e também ao televisor através do cabo scart. Neste caso, reduza o volume do televisor ao mínimo.
7.2. Ligar componentes digitais de áudio através do cabo digital
Para desfrutar do som espacial dos DVDs com isso equipados (possível de saber através do logótipo Dolby Digital ou DTS que estes contêm) durante a reprodução do som, pode ligar o leitor de DVD a componentes áudio digitais, p. ex. um receptor Dolby Digital ou DTS ou a um sistema surround apropriado.
Pode adquirir o cabo necessário para a forma de ligação abaixo descrita nas lojas da especialidade. Verifique primeiro, com base no manual de instruções, se o componente áudio permite a ligação ao leitor de DVD através de um cabo coaxial.
Ligação através de cabo coaxial
Para ligar o leitor de DVD com um cabo coaxial a um compo­nente digital áudio ...
• ligue a tomada com a inscrição "COAXIAL" à respectiva
tomada do componente áudio digital.
• insira a ficha branca do cabo cinch na tomada cinch com as inscrições "FL", na parte de trás do leitor de DVD.
• insira depois a ficha branca na outra extremidade do cabo cinch na tomada áudio para o canal esquerdo, no sistema HiFi.
• Insira a ficha vermelha do cabo cinch na tomada cinch com as inscrições "FR", na parte de trás do leitor de DVD.
• insira depois a ficha vermelha na outra extremidade do cabo cinch na tomada áudio para o canal direito, no sistema HiFi.
• Verifique com base no manual de instruções, quais as con­figurações que é eventualmente necessário efectuar no sistema HiFi, para que o som seja transmitido através do sistema HiFi, durante a reprodução de um DVD, VCD/ S-VCD, CD áudio ou MP3 inserido no leitor de DVD .
P
- 8 -
KH 6506
7.3. Ligar componentes digitais de áudio através do cabo
analógico
Se o componente áudio não possuir uma entrada digital, também pode ligá-lo ao leitor de DVD através de cabos cinch analógicos mais comuns.
Para ligar o leitor de DVD através de cabos analógicos ... insira um cabo cinch na …
• tomada com a inscrição "FL" (canal frontal esquerdo)
• tomada com a inscrição "FR" (canal frontal direito)
• tomada com a inscrição "SL" (canal traseiro esquerdo)
• tomada com a inscrição "SR" (canal traseiro direito)
• tomada com a inscrição "CENTER" (canal frontal central) e
• tomada com a inscrição "SUBWOOFER" (Bass) na parte de trás do leitor de DVD.
• Insira o cabo cinch nas respectivas entradas analógicas no componente áudio digital.
8. Configurações necessárias no leitor DVD antes do funcionamento
Pode efectuar todas as configurações possíveis no leitor de DVD com o telecomando, através do chamado menu "OnScreen Display" (abreviado para "menu OSD"). O menu OSD é exibido no ecrã do televisor.
Antes de utilizar o leitor de DVD pela primeira vez, para a reprodução de DVDs, VCDs/S-VCDs ou CDs áudio/MP3, tem de efectuar algumas configurações através do menu OSD. Estas configurações dependem, entre outros factores, …
• do idioma no qual pretende que o menu OSD seja exibido
• da norma de televisão à qual o televisor, ao qual pretende ligar o leitor de DVD, corresponde
• do formato de imagem que o seu televisor tem capacidade para exibir
Para poder efectuar as configurações necessárias através do menu OSD …
• Insira primeiro a ficha do aparelho do cabo de rede do leitor de DVD numa tomada.
• Para ligar o leitor de DVD, prima o botão "POWER" na parte da frente do leitor de DVD. Se o leitor de DVD já estiver ligado mas se encontrar no modo standby, prima o botão "STANDBY" no telecomando, para ligar o leitor de DVD. O modo de standby é sinalizado através do LED vermelho na parte da frente do aparelho.
O aparelho verifica se está inserido um disco. No ecrã do tele­visor surge o logótipo da SilverCrest:
• Familiarize-se com o funcionamento do menu OSD, através das instruções básicas que se seguem.
- 9 -
P
KH 6506
8.1. Utilização do menu OSD
Para aceder ao menu OSD do leitor de DVD ...
• prima o botão "SETUP" no telecomando. No ecrã do televisor é exibido o menu OSD com os seus pontos de menu:
é possível configurar os seguintes pontos do menu: Idiomas, Vídeo, Áudio, Censura e Diversos.
• Com os botões de comando desloca-se no menu OSD. Para confirmar uma selecção ou introdução, prima o botão "OK".
• Para abandonar o ponto do menu OSD seleccionado, pri­ma o botão de comando , até o separador esquerdo do menu (Idiomas, Vídeo etc.) estar activo. Seleccione com os botões de comando outro separador do menu e active o ponto do menu OSD com o botão de comando .
• Para abandonar o menu OSD, prima novamente o botão "SETUP".
- Legendas: aqui configura o idioma no qual as le­gendas devem ser exibidas no ecrã, du­rante a reprodução de um DVD (apenas quando o respectivo idioma existe no DVD.
- Áudio: aqui configura o idioma, no qual o DVD deve ser iniciado. Os filmes s]o podem ser exibidos no idioma por si seleccionado, se este estiver disponível no DVD. Se o idioma seleccionado não estiver disponível, o menu do DVD é iniciado num outro idioma.
- Legendas: aqui selecciona o tipo de caracteres para as legendas DivX. A configuração padrão é a da Europa Ocidental.
- Posição: aqui configura o local (em baixo/ao centro/ em cima) onde as legendas DivX devem ser exibidas.
8.3. Configurações de vídeo
Neste menu OSD pode efectuar as configurações do formato de imagem, modo de ecrã, norma de TV, saída vídeo, lumino­sidade, contraste, tonalidade e cor.
8.2. Configurações de idioma
Pode pré-configurar os idiomas para as funções Idioma do menu, Legendas, Legendas DivX, Áudio e Menu do DVD. Estas configurações são válidas para todos os DVDs, se o idioma seleccionado estiver disponível no DVD.
- Idioma do menu: aqui configura o idioma no qual o menu OSD é exibido no ecrã do televisor.
- Menu do DVD: aqui configura o idioma no qual o menu do DVD é exibido no ecrã do televisor. Nem todos os filmes em DVD possuem um menu. Se estiver disponível um menu, este só pode ser exibido no idioma por si seleccionado, se esse idioma estiver dis­ponível no DVD. Se o idioma selecciona­do não estiver disponível, o menu do DVD é exibido num outro idioma.
- Formato de imagem: aqui configura o formato de ima­gem, no qual os filmes devem ser exibidos no ecrã (4:3 ou 16:9). A configuração correcta depende do televisor, ao qual o leitor de DVD está ligado.
- Modo de ecrã: aqui pode ajustar a altura e largura da
apresentação da imagem no aparelho de reprodução utilizado, p. ex. Pan & Scan (adaptação de formados de imagem larga à apresentação 4:3).
- Norma de TV: aqui pode configurar a norma de televi-
são (PAL/NTSC/Multi) do seu aparelho de reprodução. Seleccione "Multi" apenas se tiver ligado um leitor de DVD a um televisor multinormas.
Saída de vídeo aqui configura a saída de vídeo, através
do aparelho de reprodução que está liga­do ao leitor de DVD.
Atenção!
Se configurar a saída de vídeo – p. ex. "P-Scan", apesar do seu televisor não ser compatível com Progressive Scan –, o ecrã do televisor pode ficar totalmente preto de repente. Isto não é um defeito do televisor nem do leitor de DVD! Se isto acontecer…
• Prima a tecla
DVD ou no telecomando.
"STOP" na parte da frente do leitor de
P
- 10 -
KH 6506
• Prima depois o botão "VIDEO_OUT" no telecomando várias vezes, até aparecer outra vez uma imagem no ecrã do tele­visor.
- Smart Picture: Neste menu pode ajustar os parâmetros
de imagem do sinal de video transmitido e adaptar, assim, a qualidade de reprodu­ção da imagem no ecrã ligado. Seleccione os parâmetros de imagem pré-configura­dos "Padrão", "Claro" ou "Suave"". Na configuração "Dinâmico" pode ajustar os seguintes parâmetros de imagem:
- Luminosidade: aqui ajusta o valor da luminosidade
(-20...+20) do leitor de DVD.
- Contraste: aqui ajusta o valor do contraste
(-16...+16) do leitor de DVD.
- Tonalidade: aqui ajusta a relação vermelho-verde
(-9...+9) do leitor de DVD.
- Cor: aqui ajusta a saturação da cor (-9...+9)
do leitor de DVD.
8.4. Configurações áudio
Neste menu OSD pode efectuar as configurações do Bass Management, do tamanho das colunas de cada coluna, o som de teste, dos retardamentos, das saídas áudio digitais, do modo nocturno e ProLogic.
- Bass Management: aqui activa/desactiva o Bass-
Management. A activação (Ligado) é ne­cessária, se não utilizar um amplificador
5.1 com gestão automática das colunas, e pretender usar as saídas de som através de amplificadores individuais. Neste caso, o leitor de DVD tem de ser informado de que tipo de colunas (pequenas/grandes) estão ligadas a cada uma das saídas de som. Deste modo é possível adaptar o som e a separação dos sons agudos, médios e graves.
- Front, Center,
Surround, Subwoofer LS: aqui activa/desactiva cada um dos tipos
de colunas e configura o seu tamanho. Grande: aixos activados, Pequenas: baixos desactivados (possível
de seleccionar apenas em caso de Bass-Management)
Nenhum: não estão ligadas colunas
- Sons de teste: aqui pode ligar um som de teste para
cada uma das saídas de áudio, para verifi­car as suas configurações surround 5.1.
- Retardamento Center,
Surround: aqui configura o retardamento da coluna
central e da coluna surround traseira. Cada um dos aumentos do ajuste de dis­tância corresponde a um retardamento de um milisegundo. Se a configuração for efectuada de forma perfeita, o som propaga-se ao mesmo tempo por todo o local, vindo de todas as direcções. Center: sem retardamentos, 0.3, 0.6, 1,
1.4, 1.7 m. Surround: 1, 2, 3, 4 ou 5.1 m
- Saída digital: aqui ajusta o sinal de saída do leitor de DVD. OFF: não está ligado nenhum compo-
nente digital áudio
PCM: está ligado um componente digital
áudio, através de um cabo coaxial ou de um cabo óptico.
RAW: está ligado um componente áudio
digital, p. ex. um receptor DTS através de um cabo coaxial ou cabo óptico.
- Modo nocturno: aqui activa/desactiva o modo nocturno. Este ajuste permite uma reprodução do som perfeita, com o volume reduzido. As passagens com volume mais elevado são abafadas e as passagens mais silenciosas são reproduzidas a um volume um pouco mais elevado. Esta função só é permitida se utilizar um componente áudio digital.
- Prologic: Aqui configura a compatibilidade com ProLogic. DESLIGADO: não está ligado nenhum
componente áudio compa­tível com ProLogic à saída estéreo analógica (FL/FR).
LIGADO: está ligado um componen-
te áudio compatível com ProLogic à saída estéreo analógica (FL/FR) do leitor de DVD.
8.5. Configurações de censura
Neste menu pode alterar as configurações para o bloqueio para crianças e alterar a palavra-passe.
- Bloqueio: aqui configura o bloqueio para crianças em três níveis. G: é permitida a reprodução de DVDs
sem limite de idade.
- 11 -
P
KH 6506
PG-13: não é permitida a reprodução de
DVDs com uma classificação de idades para maiores de 13 anos.
Adultos: é permitida a reprodução de
qualquer tipo de DVDs, incluindo os que estão classificados como para maiores de 18 anos.
Para activar o desbloqueio do limite de idade, tem de selec­cionar no menu OSD “Censura” o ponto “Bloqueio” e intro­duzir a palavra-passe (8888). Confirme a sua introdução, premindo o botão "OK". Seleccione novamente o ponto “Bloqueio” e ajuste agora o nível do bloqueio para crianças pretendido. Confirme a sua introdução, premindo o botão "OK".
- Alterar palavra-passe: Aqui pode alterar a palavra-passe pré-configurada (8888) e atribuir a sua própria palavra-passe. Só podem ser utilizados os algaris­mos 0-9.
Para alterar a palavra-passe, seleccione no menu OSD, o pon­to "Alterar palavra-passe". Introduza a palavra-passe válida. Confirme a sua introdução, premindo o botão "OK". Seleccione novamente o ponto “Alterar palavra-passe” e introduza a nova palavra-passe. Confirme a sua introdução, premindo o botão "OK".
NOTA:
Se se esquecer da sua nova palavra-passe, pode utilizar a palavra-passe definida por padrão (8888).
8.6. Configurações diversas
Neste menu pode repor o leitor de DVD novamente no seu estado inicial, tal como quando foi fornecido, e ajustar a prioridade de reprodução de DVDs.
9. Colocar o leitor DVD em funcionamento
Depois de …
• ter colocado o leitor de DVD num local adequado
• ter ligado o leitor de DVD a um televisor com uma das possibilidades de ligação mencionadas
• ter ligado, se pretender, o leitor de DVD a um sistema HiFi ou Surround (analógico/digital) ou a um receptor Dolby Digital ou DTS
• o telecomando estar operacional, porque já foram inseridas as pilhas
• e saber como se acede e utiliza o menu OSD com o tele­comando
… o leitor de DVD está operacional.
9.1. Inserir o DVD
Para reproduzir um disco no leitor de DVD:
• ligue o televisor.
• certifique-se de que o seu leitor de DVD está operacional.
Se o televisor, o leitor de DVD e outros aparelhos eventual­mente ligados (p. ex. um componente áudio) estiverem ope­racionais e ligados e o leitor de DVD estiver correctamente ligado à televisão, surge no ecrã do televisor o logótipo da SilverCrest. Se não estiver inserido um disco no compartimento para o CD do leitor de DVD: surge no ecrã "Nenhum disco inserido".
• Abra o compartimento para o CD, premindo o botão "OPEN/CLOSE" no telecomando ou na parte da frente do leitor de DVD. No ecrã do televisor surge "Abrir".
• Insira o disco no compartimento para o DVD, com o lado com inscrições voltado para cima. No caso de CDs com duas faces: o lado que pretende que seja reproduzido, tem que estar voltado para baixo.
• Depois de ter inserido o disco, prima novamente o botão "OPEN/CLOSE" no telecomando ou na parte da frente do leitor de DVD, para fechar o compartimento para o CD.
• O conteúdo do disco é agora carregado; isto pode demorar alguns segundos. Enquanto isso, aparece no ecrã "A carregar".
- Configurações
padrão: aqui volta a colocar o leitor de DVD no
seu estado original.
P
- 12 -
KH 6506
10. Reproduzir DVDs, VCDs ou S-VCDs
Para reproduzir um DVD/VCD/S-VCD no leitor de DVD …
• ligue o televisor.
• certifique-se de que o seu leitor de DVD está operacional. Se o televisor, o leitor de DVD e outros aparelhos eventual­mente ligados (p. ex. um componente áudio) estiverem ope­racionais e ligados e o leitor de DVD estiver correctamente ligado à televisão, surge no ecrã do televisor o logótipo da SilverCrest.
• Abra o compartimento para o CD na parte da frente do leitor de DVD, premindo o botão "OPEN/CLOSE" no tele­comando ou na parte da frente do leitor de DVD.
No visor, na parte da frente do leitor de DVD e no ecrã do televisor surge agora "Open".
• Insira DVD/VCD/S-VCD no compartimento para o DVD, com o lado com inscrições voltado para cima.
• Prima novamente o botão "OPEN/CLOSE" no telecomando ou na parte da frente do leitor de DVD, para fechar o com­partimento para o CD.
No visor na parte da frente do leitor de DVD e no ecrã do televisor surge "Close", enquanto o compartimento para o CD se fecha.
• O conteúdo do DVD inserido é carregado; isto pode demo­rar alguns segundos. Enquanto isso, no visor na parte da frente do leitor de DVD pisca a palavra "Load" e no ecrã do televisor surge "Ler DVD".
• A reprodução do DVD inserido inicia-se automaticamente.
Dependendo do DVD/VCD/S-VCD inserido, é possível que o seu conteúdo não seja imediatamente reproduzido, uma vez que primeiro surge um menu de selecção no ecrã do televisor.
Neste caso, seleccione com os botões de comando no telecomando, o ponto do menu, com o qual se deve iniciar a reprodução do filme.
• Para iniciar a reprodução do filme …
• prima o botão "OK" no telecomando ou
• prima a tecla DVD ou no telecomando.
No ecrã surge a palavra "Play" durante alguns segundos. No visor na parte da frente do leitor de DVD surge ...
se tiver inserido um DVD:
• "DVD"
• o número do filme e capítulo que se encontra em exibição
• o tempo de reprodução do DVD actual em horas, minutos e segundos
se tiver inserido um VCD/S-VCD:
• "VCD" ou "S-VCD"
• o número do filme que se encontra em exibição
• o tempo de reprodução do VCD/S-VCD actual em horas, minutos e segundos
10.1. Funções ao passar um DVD, VCD ou S-VCD
Durante a reprodução de um DVD/VCD/S-VCD, pode utilizar as seguintes funções do leitor de DVD …
Interromper a reprodução (PAUSE)
Para interromper a reprodução do DVD/VCD/S-VCD inserido …
• Durante a reprodução, prima o botão da frente do leitor de DVD ou o botão telecomando.
No visor, na parte da frente do leitor de DVD surge "*" e no ecrã do televisor surge "Pause". No ecrã do televisor pode ver-se a imagem parada da cena que foi interrompida.
"PLAY" na parte da frente do leitor de
"PAUSE" na parte
"PAUSE/STEP" no
NOTA:
Os DVDs que pretende reproduzir no leitor de DVD podem eventualmente possuir um código de região que está indica­do da caixa do DVD. O leitor de DVD só reproduz DVDs da região 2.
Se na caixa do DVD não for indicado qualquer código de região …
• mas sim o símbolo , o DVD pode ser reproduzido no leitor de DVD
• deste modo o leitor de DVD pode eventualmente não con­seguir reproduzir o DVD. Verifique esta situa-ção, tentan­do reproduzir o DVD.
• Prima o botão avançar para a imagem seguinte.
• Para retomar a reprodução do filme, prima o botão
"PAUSE/STEP" no telecomando, para
"PLAY".
- 13 -
P
KH 6506
Parar a reprodução (STOP)
Para parar a reprodução do filme do DVD/VCD/S-VCD inseri­do, prima o botão de DVD ou no telecomando.
... com a função Resume
Se tiver interrompido a reprodução do DVD/VCD/S-VCD inseri­do premindo uma vez o botão memoriza automaticamente o local no qual a reprodução foi interrompida. Esta função chama-se "Função Resume". No ecrã do televisor surge "Stop [Prima Play para prosseguir]". Assim que voltar a premir o botão frente do leitor de DVD ou no telecomando, a reprodução é retomada a partir do local onde foi interrompida.
... com a função Resume
Se tiver interrompido a reprodução do DVD/VCD/S-VCD inseri­do premindo o botão novamente, a memorização do local no qual interrompeu a reprodução é eliminada. Ao premir novamente o botão "PLAY", a reprodução do DVD/VCD/S-VCD inserido recomeça no início.
Aceder ao menu do DVD (Menu)
"STOP" na parte da frente do leitor
"STOP", o leitor de DVD
"PLAY" na parte da
"STOP" e premir o botão "STOP"
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo
no ecrã do televisor. Na maioria dos filmes em DVD existe um menu no disco que, juntamente com a opção de reprodução do filme principal, que lhe permite, por exemplo…
• a selecção do idioma para as legendas e som do filme
• a selecção directa dos capítulos
• a reprodução de material de bónus do filme (extras in-
formativos, "Making of" etc.)
Se existir um menu deste tipo no DVD que está inserido no leitor de DVD, pode consultá-lo durante a reprodução, premindo o botão "MENU" no telecomando.
Pode seleccionar os pontos do menu premindo os botões de comando no telecomando; para confirmar o ponto do menu seleccionado, prima …
• o botão
do telecomando
ou
• o botão "OK" no telecomando.
"PLAY" na parte da frente do leitor de DVD ou
NOTA:
Esta função não está disponível em todos os DVDs!
NOTA:
Se tiver interrompido a reprodução premindo duas vezes o botão Resume), não é possível aceder ao menu principal no disco.
Playback Control (PBC) com VCDs/S-VCDs
Alguns VCDs/S-VCDs possuem um Playback Control (abreviado para "PBC"). O Playback Control designa um menu principal a partir do qual é possível utilizar diferentes funções do VCD/ S-VCD.
Se o VCD/S-VCD inserido no leitor de DVD possuir um PBC, tem de o activar primeiro, para poder visualizar o menu.
Para activar o PBC …
• Prima, durante a reprodução ou com a reprodução parada,
• O ponto do menu "Modo" é automaticamente selecciona-
"STOP" (paragem da reprodução sem função
o botão "MODE" no telecomando. O menu "Modo de reprodução" surge no ecrã do televisor:
do. Premindo o botão "OK" no telecomando pode escolher entre as opções "Desligado", "Aleatório" e "PBC". Ajuste "PBC" e prima o botão "MODE". O menu do modo "Modo de reprodução" é ocultado, o PBC está agora ligado.
NOTA:
Se ligar o PBC com a reprodução em curso, é possível que a esta seja interrompida e comece novamente do início.
• Para exibir o menu principal PBC, prima o botão "RETURN" no telecomando durante a reprodução.
Para retomar a reprodução prima novamente o botão "MENU" no telecomando.
P
- 14 -
KH 6506
Avançar para o início do capítulo (SKIP)
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Com os botões telecomando ou na parte da frente do aparelho, durante a reprodução, pode efectuar as seguintes acções no DVD/ VCD/S-VCD inserido…
• avançar para o início do capítulo seguinte
• retroceder para o capítulo anterior
O respectivo capítulo começa a ser reproduzido imediatamente, sem ter de premir o botão capítulo é indicado do lado esquerdo do visor na parte da frente do leitor de DVD.
Introdução do número do título através dos botões numéricos
"SKIP avançar" e "SKIP retroceder" no
"PLAY". O número do respectivo
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Em vez de utilizar a função Skip, pode introduzir directamente o título do filme de um DVD/VCD/S-VCD inserido, introduzindo o número do título através dos botões numéricos 0 a 9 no telecomando.
Para isso …
• Durante a reprodução ou com a reprodução parada, prima o botão com o número do respectivo título no telecomando – p. ex. o botão "3" para o terceiro título ou os botões "1" e "0" para o décimo título. Os números introduzidos são exibidos brevemente no ecrã do televisor.
• Prima depois o botão "OK" no telecomando. A reprodução do capítulo do qual foi introduzido o número inicia-se automaticamente.
Função de busca (Search)
Para seleccionar directamente títulos ou capítulos no DVD/VCD/S-VCD pode utilizar também a função de busca:
Introdução da hora através da função de busca
Para seleccionar um capítulo através da introdução da sua hora …
• Prima o botão "SEARCH" no telecomando. O menu de busca é exibido no ecrã do televisor:
• O campo de introdução "Título" assinalado com "– – –" é automaticamente seleccionado primeiro. Introduza o título pretendido com os botões numéricos 0 a 9. O título 01 é na maioria dos DVDs o filme principal.
• Prima o botão de comando , para seleccionar o campo de introdução "Capítulo" assinalado com "– – –". Introduza o capítulo pretendido com os botões numéricos 0 a 9.
• Prima os botões de comando , para seleccionar o campo de introdução "Hora" assinalado com "– –: – – : – –". Introduza a posição no filme pretendida através da hora, com os botões numéricos 0 a 9, introduzindo a hora, minutos e segundos.
Exemplo: Para iniciar a reprodução 1 hora, 5 minutos e 30 segundos após o início do filme, prima sequencialmente os botões numéricos…
• "0", "1" para 1 hora;
• "0", "5" para 5 minutos;
• "3", "0" para 30 segundos
Prima a seguir o botão "OK", para iniciar a reprodução no local seleccionado.
Se pretender eliminar uma posição nos campos de introdu­ção, seleccione a posição a ser eliminada com os botões de comando e prima o botão "CLR" no telecomando. A indicação volta para "– – –". Para ocultar o menu "Busca" volte a premir o botão "SEARCH" no telecomando.
Selecção directa de capítulos ou horas através da função de busca (Search)
NOTA:
Estas funções podem não estar disponíveis em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Busca rápida para a frente/para trás
Para, durante a reprodução do DVD/VCD/S-VCD, seleccionar determinadas passagens com a busca rápida…
• Para utilizar a busca rápida para a frente prima o botão
"F.FWD"...
• uma vez para velocidade da busca rápida dupla; no ecrã do televisor surge "x2".
• duas vezes para velocidade da busca rápida quádrupla; no ecrã do televisor surge "x4".
• três vezes para velocidade da busca rápida óctupla; no ecrã do televisor surge "x8".
• quatro vezes para velocidade da busca rápida de 16x; no ecrã do televisor surge "x16".
- 15 -
P
KH 6506
• Para utilizar a busca rápida para trás prima o botão
"F.RWD"...
• uma vez para velocidade da busca rápida dupla; no ecrã do televisor surge "x2".
• duas vezes para velocidade da busca rápida quádrupla; no ecrã do televisor surge "x4".
• três vezes para velocidade da busca rápida óctupla; no ecrã do televisor surge "x8".
• quatro vezes para velocidade da busca rápida de 16x; no ecrã do televisor surge "x16".
NOTA:
Durante o processo de busca rápida não é reproduzido o som.
• Para retomar a reprodução do filme no local seleccionado, com a velocidade normal, prima o botão parte da frente do leitor de DVD ou no telecomando, du­rante o processo de busca rápida. No ecrã do televisor sur­ge novamente "Play".
Reprodução lenta (avanço lento)
Para reproduzir o conteúdo do DVD/VCD/S-VCD lentamente …
• para a reprodução lenta prima o botão "SLOWF"…
• uma vez para metade da velocidade de reprodução (em comparação com a velocidade de reprodução normal); no ecrã do televisor surge "1/2"
• duas vezes para um quarto da velocidade de reprodução; no ecrã do televisor surge "1/4"
• três vezes para um sexto da velocidade de reprodução; no ecrã do televisor surge "1/6"
• quatro vezes para um oitavo da velocidade de reprodução; no ecrã do televisor surge "1/8"
• Para uma reprodução lenta para trás prima o botão "SLOWR"…
• cinco vezes para metade da velocidade de reprodução; no ecrã do televisor surge "1/2"
• seis vezes para um quarto da velocidade de reprodução; no ecrã do televisor surge "1/4"
• sete vezes para um sexto da velocidade de reprodução; no ecrã do televisor surge "1/6"
• oito vezes para um oitavo da velocidade de reprodução; no ecrã do televisor surge "1/8"
NOTA:
Durante o processo de busca rápida não é reproduzido o som.
• Para retomar a reprodução do filme no local seleccionado,
com a velocidade normal, prima o botão da frente do leitor de DVD ou no telecomando, durante o processo de reprodução lenta. No ecrã do televisor surge novamente "Play".
"PLAY" na
"PLAY" na parte
Avanço passo a passo (Step)
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não dispo­nível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Para reproduzir o conteúdo do DVD/VCD/S-VCD para a frente imagem por imagem…
• Durante a reprodução prima o botão para interromper a reprodução. No ecrã do televisor pode ver-se a imagem parada da cena que foi interrompida.
• Cada vez que prime o botão imagem parada para a imagem seguinte.
• Para retomar a reprodução, prima o botão na parte da frente do leitor de DVD ou no telecomando.
Aumento da imagem (Zoom)
"PAUSE/STEP" avança da
"PAUSE/STEP",
"PLAY"
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não dispo­nível, surge o símbolo no ecrã do televisor. Durante a reprodução de um DVD/VCD/S-VCD pode aumentar a imagem no ecrã do televisor em três níveis. Para isso, prima o botão "ZOOM" no telecomando …
• uma vez para o primeiro nível de aumento; no ecrã do televisor surge "1"
• duas vezes para o segundo nível de aumento; no ecrã do televisor surge "2"
• três vezes para o terceiro nível de aumento; no ecrã do televisor surge "3"
Com os botões de comando o excerto que foi aumentado pode ser deslocado. Para desligar a função de aumento e voltar ao tamanho normal da imagem prima o botão "ZOOM" novamente; no ecrã do televisor surge "Desligado".
Alterar o ângulo da câmara (Angle)
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo
no ecrã do televisor.
Alguns filmes em DVD têm capítulos que foram gravados si­multaneamente com diferentes ângulos de câmara. No caso de filmes que possuem este tipo de capítulos pode visualizar o mesmo capítulo, a partir de diferentes perspectivas.
Para isso, durante a reprodução do DVD, prima o botão "ANGLE" no telecomando. Cada vez que prime o botão "ANGLE" a imagem muda para outro ângulo da câmara di­sponível.
P
- 16 -
KH 6506
Exibir/ocultar legendas
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Se o filme no DVD/VCD/S-VCD inserido possuir legendas, estas podem ser exibidas no ecrã do televisor durante a reprodução do filme, premindo o botão "SUBTITLE" no telecomando.
Ao premir o botão "SUBTITLE" as legendas são exibidas no ecrã, no primeiro idioma disponível. Cada vez que o botão
"SUBTITLE" é premido as legendas são exibidas no ecrã,
nos idiomas disponíveis, sequencialmente.
No ecrã do televisor é exibido o número do idioma a ser exibido no momento (p. ex. "1/10" para o primeiro idioma de legendas disponível em dez).
Quando o último idioma das legendas disponível é exibido (p. ex. "10/10" para o décimo idioma de legendas em dez), pode desligar a função de legendas, premindo novamente o botão "SUBTITLE". No ecrã do televisor surge "Desligado".
Reprodução programada (Program)
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Com a função "Programa" pode efectuar a sua própria pro­gramação do filme, seleccionando apenas determinados capí­tulos do DVD/VCD/S-VCD inserido, para reprodução. Pode definir também a sequência na qual os capítulos são reprodu­zidos. Pode seleccionar um máximo de 16 capítulos de um fil­me para a reprodução programada.
Para utilizar a reprodução programada …
• Prima o botão "PRG" no telecomando, durante a reprodu­ção ou com a reprodução parada.
O menu de Programa é exibido no ecrã do televisor:
Alterar o idioma de reprodução
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Em alguns filmes em DVD/VCD/S-VCD pode seleccionar, durante a reprodução, um outro idioma de reprodução, premindo o botão "AUDIO" no telecomando.
Ao premir o botão "AUDIO" pela primeira vez é ligado o primeiro idioma de reprodução. Cada vez que o botão "AUDIO" é premido, são ligados os restante idiomas de reprodução sequencialmente. No ecrã do televisor é exibido o respectivo idioma de reprodu­ção ligado.
• Utilize os botões de comando no telecomando, para seleccionar o título pretendido.
• Confirme a selecção premindo o botão "OK". Surgem os capítulos que fazem parte do título.
• Utilize os botões de comando no telecomando, para seleccionar o capítulo pretendido.
• Confirme a selecção premindo o botão "OK". O capítulo é memorizado na primeira posição de memória. Os outros capítulos são memorizados sequencialmente, nas posições de memória 2-16.
• Para eliminar a última introdução, seleccione com os botões de comando , o campo de introdução "Eliminar", ou prima uma vez o botão "CLR". Premindo novamente o botão "CLR", é sempre apagada a última introdução do capítulo.
O que são títulos e capítulos? Relativamente a este assunto, consulte o capítulo 15. "Glossário/Índice remissivo".
- 17 -
P
KH 6506
• Se tiver programado os capítulos que pretende, seleccione nos campos de introdução a opção "Reprod." com os bo­tões de comando . Prima o botão "OK". A reprodu­ção programada é iniciada no capítulo memorizado na posição de memória do programa 1.
• Dentro dos capítulos programados pode avançar ou retro­ceder os capítulos premindo os botões
"SKIP+" ou
"SKIP-" na parte da frente do leitor de DVD ou no
telecomando.
• Para apagar a reprodução programada, durante a repro­dução prima duas vezes o botão frente do leitor de DVD ou no telecomando.
NOTA:
Se não tiver a certeza do número do título ou capítulo que pretende programar, seleccione o respectivo capítulo durante a reprodução do filme através do botão e prima a seguir o botão "DISPLAY" no telecomando, para exibir todas as informações do DVD/VCD/S-VCD inserido no ecrã do televisor. Aqui pode encontrar, entre outras coisas, os números dos títulos e capítulos.
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
"Exibir informações do disco":
"STOP" na parte da
"SKIP+"/"SKIP-"
Para isso …
• Prima o botão "DISPLAY" no telecomando, durante a reprodução. No ecrã do televisor surge:
no caso de DVDs:
• o tempo de reprodução do DVD actual em horas, minutos e segundos
• o tempo que falta até ao final do filme em horas, segundos e minutos
• o tipo do disco inserido (DVD)
• o número actual de títulos/o número total de títulos
• o número actual de capítulos/o número total de capítulos
• o idioma de reprodução actualmente configurado
• a configuração das legendas actualmente seleccionada
• o ângulo de câmara actualmente seleccionado/o número de ângulos de câmara actualmente disponíveis
No caso de VCDs/S-VCDs:
• o tempo já reproduzido do VCD/S-VCD actual em horas, minutos e segundos
• o tempo que falta até ao final do filme em reprodução, em horas, segundos e minutos
• o tipo do disco inserido (VCD/S-VCD)
• o idioma de reprodução actualmente configurado
Exemplo de programação
Gostaria de adicionar os capítulos com os números 03 e 10 de um filme num DVD/VCD/S-VCD à reprodução programada; o filme principal tem neste exemplo o número de título 01:
• No menu Programa o primeiro título é automaticamente assinalado. Prima o botão "OK", para confirmar a selecção.
• Surgem agora os capítulos que fazem parte do primeiro título. Com os botões de comando seleccione o terceiro capítulo e confirme a selecção com o botão "OK". O capítulo é memorizado na primeira posição de memória.
Com os botões de comando seleccione o décimo capítulo e confirme a selecção com o botão "OK". O capítulo é memorizado na segunda posição de memória.
• Com os botões de comando seleccione a opção
"Reprod." nos campos de introdução. Prima o botão "OK". A reprodução programada inicia-se agora no capítulo 3.
Exibir informações do disco
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor. Com esta função pode exibir no ecrã da televisão todas as informações disponíveis acerca do respectivo DVD/VCD/S-VCD inserido no leitor, durante a reprodução.
• Para ocultar as informações do disco, prima novamente o botão "DISPLAY".
Ligar os diferentes modos de reprodução
NOTA:
Esta função pode não estar disponível em todos os DVDs/ VCDs/S-VCDs! Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Durante a reprodução de um DVD/VCD/S-VCD pode ligar os seguintes modos de reprodução:
Reprodução aleatória
Se ligar a reprodução aleatória, os capítulos do DVD/VCD/ S-VCD inserido são reproduzidos numa sequência aleatória.
Para ligar a reprodução aleatória …
• Prima o botão "MODE" no telecomando, durante a reprodução. O menu "Modo de reprodução" surge no ecrã do televisor:
P
• O ponto do menu "Modo" é automaticamente seleccionado.
- 18 -
KH 6506
• Premindo o botão "OK" no telecomando pode escolher entre as opções "Normal" e "Aleatória" (no caso de VCDs/S-VCDs surge ainda a opção "PBC"). Escolha "Aleatória" e prima novamente o botão "MODE". O menu "Modo de reprodução" é ocultado, a função de reprodu­ção aleatória está agora ligada
• Para desligar a função aleatória prima o botão "MODE" durante a reprodução e seleccione no menu "Modo de reprodução", no ponto do menu "Modo", a opção "Normal", premindo o botão "OK".
Ao premir novamente o botão "MODE", a função de repro­dução aleatória está desligada.
Reprodução repetida
Com a função "Reprodução repetida" pode… ... no caso de DVDs, repetir títulos ou capítulos do DVD
inserido.
... no caso de VCDs/S-VCDs, pode reproduzir repetidamente
títulos individuais ou o VCD/S-VCD completo.
Para ligar a reprodução repetida…
• Prima o botão "MODE" no telecomando, durante a re­produção. O menu "Modo de reprodução" surge no ecrã do televisor:
• Prima os botões de comando , para seleccionar o ponto do menu "Repetição"
• Para desligar a reprodução repetida, prima o botão "MODE" durante a reprodução. Seleccione a opção "Desligado" no ponto do menu "Reprodução", no menu "Modo de reprodução". Ao premir novamente o botão "MODE", a função de reprodução repetida é desligada.
Repetir sequências (A – B)
Através desta função pode reproduzir repetidamente uma sequência dentro de um capítulo do DVD/VCD/S-VCD que está a ser reproduzido. Para isso …
• Prima o botão "A – B" no telecomando, durante a reprodu­ção, assim que é reproduzido o início da sequência preten­dida. No ecrã do televisor surge "Rep A –".
• Prima novamente o botão "A – B", assim que o final da se­quência pretendida é reproduzido. Tenha em atenção que o início e final da sequência têm de fazer parte do mesmo capítulo.
A reprodução repetida da sequência pretendida inicia-se ime­diatamente, sem ter de premir o botão é repetida até premir novamente o botão "A – B", para desli­gar a função. No ecrã do televisor surge brevemente "Rep AB desligada".
Função de marcador
Durante a reprodução de um DVD/VCD/S-VCD pode colocar os chamados "Bookmarks" (ingl. para "Marcadores"), para visualizar novamente, mais tarde, determinadas passagens dos filmes que seleccionou. Pode fazer até três marcações.
"PLAY". A sequência
No caso de DVDs: Premindo o botão "OK" pode escolher ent-
re as opções "Capítulo", "Título" e "Desligado".
• Seleccione "Capítulo", para repetir o capítulo que está a ser reproduzido actualmente até a reprodução repetida se desligar ou a até reprodução ser interrompida premindo duas vezes o botão
• Seleccione "Título", para repetir todos os capítulos sequen­cialmente - ou seja, o filme todos - até a reprodução repe­tida se desligar ou a até reprodução ser interrompida pre­mindo duas vezes o botão
No caso de VCDs/S-VCDs: Premindo o botão "OK" pode escolher entre as opções "Capítulo", "Título" e "Desligado".
• Seleccione "Capítulo", para repetir o título do VCD/S-VCD que está a ser reproduzido actualmente, até a reprodução
repetida se desligar ou a até reprodução ser interrompida
premindo duas vezes o botão
• Seleccione "Título", para repetir todo o VCD/S-VCD que está a ser reproduzido actualmente, até a reprodução repetida se desligar ou a até reprodução ser interrompida premindo duas vezes o botão
"STOP".
"STOP".
"STOP".
"STOP".
Para isso …
• Prima o botão "MARK" no telecomando, durante a reprodu­ção de um filme. No ecrã do televisor surge:
• Assim que surgir a passagem que pretende que seja marcada, prima o botão "OK" no telecomando. A hora exacta desta passagem no filme é agora indicada em horas, minutos e segundos com o "Marcador 1".
- 19 -
P
KH 6506
• Se pretender colocar outro marcador, prima os botões de comando , para seleccionar "Marcador 2" entre os pontos exibidos no ecrã. Prima novamente o botão "OK", assim que chega à passagem, na qual pretende colocar o segundo marcador.
• Proceda da mesma forma para colocar um terceiro marcador. Assim que tiver colocado os marcadores pretendidos, prima o botão "MARK", para ocultar os marcadores do ecrã do televisor.
• Se mais tarde pretender aceder às passagens nas quais colocou um marcador, prima novamente o botão "MARK".
• Seleccione o marcador pretendido, com os botões de com­ando .
• Confirme a selecção, premindo o botão "OK" no telecom­ando. A reprodução dos capítulos seleccionados inicia-se automaticamente no local onde colocou o marcador.
• Para apagar os marcadores colocados, prima o botão "CLR" no telecomando
Ajustar o volume de reprodução
Prima o botão "VOL +" no telecomando, para aumentar o volume de reprodução ou o botão "VOL –", para diminuir vo­lume de reprodução.
No ecrã do televisor é exibida a alteração do volume entre os valores "0" (sem som) e "16" (volume máximo).
Regulador de luz
Prima o botão "DIMMER" no telecomando, para reduzir ou aumentar a luminosidade do visor do leitor de DVD. No visor surge HI (claro), "NOr" (normal), "Lo" (escuro) ou o visor des­liga-se.
Desligar o som de reprodução (MUTE)
Para desligar o som de reprodução prima o botão "MUTE" no telecomando, durante a reprodução de DVDs, VCDs/ S-VCDs, CDs áudio e CDs-R/CDs-RW com ficheiros MP3 ou WMA. O símbolo é indicado no ecrã do televisor. Se pre­tender voltar a ligar o som, prima novamente o botão "MUTE".
Desligar o leitor de DVD
Para desligar o leitor de DVD …
• Se estiver a ser reproduzido um disco no leitor de DVD, interrompa primeiro a reprodução premindo duas vezes o botão no telecomando.
• Abra o compartimento para o CD, se pretender retirar o disco inserido do leitor de DVD, premindo o botão "OPEN/CLOSE" na parte da frente do leitor de DVD ou no telecomando. A seguir feche o compartimento para o CD premindo novamente o botão "OPEN/CLOSE".
"STOP" na parte da frente do leitor de DVD ou
• Prima o botão "STANDBY" no telecomando. O leitor de DVD fica agora no modo operacional ou modo "Standby". Para voltar a ligar o leitor de DVDs, prima o botão "STANDBY".
• Para desligar totalmente o leitor de DVD, prima o botão "POWER" na parte da frente do leitor de DVD.
11. Reproduzir CDs de JPEG/WMA/MP3/MPEG4
Insira o CD no leitor de DVD. O conteúdo do suporte de dados (CD ou DVD) é apresentado no televisor:
• Do lado esquerdo são listados os ficheiros (janela de fichei­ros).
• Em cima, do lado direito pode efectuar diferentes ajustes: "Filtros", "Repetição", "Modo", "Modo de alteração", "Visualização do programa" e "adicion. ao prog.".
• Em baixo, do lado direito, encontra-se a janela de pré-visu­alização, onde é apresentada a imagem com formato JPEG, bem como o seu tamanho.
• Seleccione um ficheiro com a ajuda dos botões de comando
. Confirma a selecção, premindo o botão "OK". O ficheiro é executado, p. ex. a fotografia em formato JPEG é apresentada.
Função de filtro
Pode filtrar determinados tipos de ficheiro na apresentação.
• Mude para a janela de configuração, com a ajuda dos botões de comando .
• Seleccione "Filtros" e confirme a selecção com o botão "OK". Pode seleccionar agora que tipo de ficheiros pretende filtrar, premindo o botão "OK": ficheiros áudio, de foto­grafias ou vídeo.
• Prima os botões de comando , para abandonar a janela de configurações "Filtros".
Função de repetição
• Seleccione na janela de configurações a configuração Repetição. Premindo o botão "OK" pode escolher entre as opções Um, Todos e Desligado:
- com a configuração "Um" o ficheiro actual é repetido até
ser efectuada uma outra configuração.
- com a configuração "Todos" são reproduzidos todos os
ficheiros da pasta actual.
- a configuração "Desligado" termina a função de repetição.
P
- 20 -
KH 6506
Modo
• Seleccione na janela de configurações a configuração "Modo". Premindo o botão "OK" pode escolher entre Normal, Aleatória e Intro:
- com a configuração Aleatório os ficheiros são reproduzidos
numa sequência aleatória.
- com a configuração Intro são reproduzidos 10 segundos dos
ficheiros MP3. Se pretender desactivar o modo, seleccione a configuração "Normal".
Modo de alteração
No Modo de alteração pode criar o seu próprio programa.
• Marque a configuração "Modo de alteração", premindo
o botão "OK".
• Mude para a janela de ficheiros, premindo os botões de
comando . Seleccione os ficheiros que pretende colocar no seu programa , premindo o botão "OK". Em frente aos ficheiros seleccionados aparece um visto.
Vista geral (apenas imagens no formato JPEG)
• Durante a reprodução de ficheiros JPEG, prima o botão "TITLE". São apresentadas no ecrã do televisor até 9 ima­gens em formato miniatura.
• Pode seleccionar uma imagem com os botões de comando
. A imagem seleccionada é apresentada em forma-
to ampliado premindo o botão "OK".
• Para avançar para a página seguinte, prima o botão
"SKIP +" ou "SKIP -".
Efeitos (apenas imagens no formato JPEG)
Com a função de efeitos pode aplicar diferentes efeitos em imagens no formato JPEG.
• Durante a reprodução, prima o botão "ANGLE". No ecrã do televisor é apresentado o tipo de efeito: Desvanecer para baixo, desvanecer para cima, exibir centro, cortina para baixo, cortina para trás, efeitos de mudança aleatórios, sem efeitos.
12. Limpeza do leitor de DVD
Limpe a parte exterior do leitor de DVD unicamente com um pano ligeiramente humedecido e um detergente suave. Certifique-se que durante a limpeza não penetra humidade no leitor de DVD!
• Assim que tiver assinalado todos os ficheiros que pretende, seleccione na janela de configurações "adicion. ao progr.". Os ficheiros seleccionados são colocados numa lista extra.
• Seleccione na janela de configurações "Visualização do programa", para que os ficheiros seleccionados sejam apresentados.
• Para apagar ficheiros individuais da lista do programa, assi­nale o ficheiro com o botão "OK". O ficheiro é assinalado com um visto.
• A seguir seleccione "Eliminar programa". Os ficheiros assi­nalados são apagados da lista do programa.
• Seleccione o janela de configurações "Visualização do Browser", para que a lista de ficheiros completa volte a ser apresentada.
Rotação (apenas imagens no formato JPEG)
Premindo os botões de comando , pode rodar ima­gens no formato JPEG.
Aumento (Zoom) (apenas imagens no formato JPEG)
Prima o botão "ZOOM", para aumentar excertos de imagens. Pode deslocar o excerto da imagem com os botões de comando
.
Limpe o interior do compartimento para o CD – se necessário – unicamente com um pincel limpo e seco (p. ex. um pincel próprio para limpeza de objectivas, que pode ser adquirido nas lojas de material fotográfico). Nunca limpe o interior do compartimento para o CD com líquidos!
Aviso!
Se entrar humidade no leitor de DVD, existe perigo de choque eléctrico! Além disso, o leitor de DVD também pode sofrer danos irreparáveis!
13. Eliminação
Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo domé­stico normal.
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em atenção os regulamentos válidos actualmente. Em caso de dúvida, entre em contacto com a respectiva institui­ção de recolha.
Eliminação das pilhas!
As pilhas gastas não devem ser colocadas juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores são obrigados por lei, a colocar as pilhas/baterias num ponto de recolha do seu muni­cípio/do seu local de residência ou de as entregar em lojas que efectuem a recolha. Este regulamento tem como finalidade submeter as pilhas a uma eliminação ecológica. Entregue as pilhas/baterias apenas quando estas estão vazias.
- 21 -
P
KH 6506
14. Resolução de avarias e erros
O visor não dá qualquer indicação/o leitor de DVD não funciona, apesar de ter sido ligado
A Verifique se a ficha está correctamente inserida na tomada.
B Verifique se a tomada na qual inseriu a ficha do leitor de
DVD, conduz corrente eléctrica, ligando lá outro apare­lho. Se necessário experimente inserir a ficha do leitor de DVD noutra tomada.
C Verifique se o visor está desligado com a função do regu-
lador de luz. Para isso, prima o botão "DIMMER" no telecomando.
D Ligue o leitor de DVD premindo o botão POWER e aguarde
alguns segundos. Volte a ligar o leitor de DVD, premindo o botão Power.
O visor indica "No Disc", embora tenha sido inserido um disco
A O disco está sujo, arranhado ou danificado. Limpe o disco ou
introduza outro.
B O código de região do DVD/VCD/S-VCD inserido não coin-
cide com o código de região do leitor de DVD. Neste caso o DVD/VCD/S-VCD não pode ser reproduzido no leitor de DVD.
C Verifique com base no manual de instruções do televisor
(ou do videoprojector), se é eventualmente necessário efectuar configurações no televisor (ou no videoprojec­tor) para utilizar o leitor de DVD com o televisor.
Sem som
A Verifique se o televisor e/ou o leitor de DVD estão no
modo silencioso.
B Verifique se todos os cabos de ligação entre o leitor de
DVD e os eventuais componentes áudio a ele ligados estão bem inseridos nas respectivas tomadas
B Verifique se as configurações no menu OSD relativamente
às formas de ligação estão de acordo com as configura­ções com que efectuou a ligação dos componentes áudio ao leitor de DVD.
Para mais informações acerca deste ponto, consulte o
Ô
capítulo 7. "Ligar componentes áudio ao leitor de DVD".
D Verifique com base no manual de instruções do televisor,
se é eventualmente necessário efectuar configurações, para utilizar o leitor de DVD com o televisor.
D Verifique com base no manual de instruções do compo-
nente áudio eventualmente ligado, se é necessário efec­tuar configurações, para o utiliza com o leitor de DVD.
O disco inserido não é reproduzido
É possível que se tenha formado uma camada de água con­densada na lente do laser do leitor de DVD. Isto pode aconte­cer quando o leitor de DVD está exposto a fortes oscilações de temperatura.
Neste caso, coloque o leitor de DVD num ambiente seco com uma temperatura ambiente normal. Se tiver eventualmente inserido um disco no compartimento para o CD, retire-o. Deixe o leitor de DVD ligado durante pelo menos uma hora, sem o utilizar, até a camada de água condensada desapare­cer.
Ausência de imagem ou apenas imagem preto/branco
A Verifique se todos os cabos de ligação que ligam o leitor
de DVD e o televisor (ou videoprojector) estão firmemen­te inseridos nas respectivas tomadas
B Verifique se as configurações no menu OSD relativamente
às formas de ligação estão de acordo com as configura­ções com que efectuou a ligação do leitor de DVD ao televisor (ou videoprojector).
Para mais informações acerca deste ponto, consulte o capí-
Ô
tulo 6. "Ligação do leitor de DVD ao televisor".
F Se …
tiver ligado o leitor de DVD a um televisor estéreo e não
Ú
tiver ligado nenhum componente áudio ao leitor de DVD ou ligou um componente áudio compatível com Dolby
Ú
Prologic através da saída estéreo analógica (através do cabo Cinch nas tomadas Cinch FL e FR) do leitor DVD:
verifique se seleccionou a opção Grande no menu OSD, no ponto do submenu Front LS.
Não reproduz imagem 4:3 ou 16:9
A Verifique com base no manual de instruções do televisor, que
tipo de formatos de imagem estão disponíveis no televisor.
B Verifique se as configurações no menu OSD estão de
acordo com o formato de imagem do televisor.
O telecomando não funciona
A Verifique se as pilhas do telecomando estão inseridas no
compartimento para as pilhas com a polaridade correcta.
B Verifique se as pilhas do telecomando estão gastas e
substitua-as se necessário.
P
- 22 -
KH 6506
C Certifique-se de que não se encontram objectos entre o
telecomando e o leitor de DVD.
D Ao utilizar o telecomando não se pode encontrar a mais
de cinco metros de distância do leitor de DVD.
O idioma de reprodução/idioma das legendas não corresponde ao que foi configurado no menu OSD
O idioma de reprodução/idioma das legendas configurado
no menu OSD não está disponível no disco inserido.
Não é possível ligar uma ou mais funções
A função seleccionada pode não estar disponível em todos os DVDs/VCDs/S-VCDs. Se tentar executar uma função não disponível, surge o símbolo no ecrã do televisor.
Os botões do aparelho ou do telecomando não funcionam/outras falhas de funcionamento
A Ligue o leitor de DVD premindo o botão POWER. Aguarde
dez segundos e prima novamente o botão Power para vol­tar a ligar o leitor DVD.
B Se a avaria persistir: reponha as configurações padrão do leitor
de DVD.
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo
Ô
8.6. "Configurações diversas":
VCDs/S-VCDs
"Video-CD" (VCD) e "Super Video-CD" (S-VCD) designam dois processos de memorização compacta – ou seja, economiza­dora de espaço – de filmes em CDs. Existem VCDs e S-VCDs nos formatos de 8 e 12 cm (diâmetro). A sua capacidade de armazenamento é muito mais reduzida que a dos DVDs. Por isso, estes só permitem uma duração de reprodução dos dados áudio e vídeo neles memorizados de 20 minutos (formato de 8 cm) ou 74 minutos (formato de 12 cm).
Existem duas versões de VCDs:
• Nos VCDs/S-VCDs da versão 1.1 só é possível reproduzir dados áudio e vídeo.
• Nos VCDs/S-VCDs da versão 2.0 estão disponíveis as funções PBC (Playback Control). Podem ser adicionalmente repro­duzidas fotografias com elevada resolução.
Playback Control (PBC)
Os VCDs/S-VCDs da versão 2.0 possuem Playback Control (abreviado para "PBC"). Sendo assim, está disponível no VCD/S-VCD um menu principal, através do qual é possível comandar várias funções do VCD/S-VCD.
O que são títulos e capítulos?
Títulos são as maiores unidades de imagem e som existentes nos DVDs; em muitos DVDs o filme (principal) tem o número de título 01. Para os extras (p. ex. trailers do filme, informa­ções extra etc.), que estão disponíveis em muitos DVDs, podem eventualmente ser utilizados outros números de título.
Dirija-se ao nosso parceiro de assistência técnica mais próximo, se …
não conseguir eliminar as avarias de funcionamento men-
Ú
cionadas da forma descrita ou se surgirem outras avarias de funcionamento, além das menciona-
Ú
das
Relativamente a este tema, consulte também o capítulo 16.
Ô
"Indicações de garantia importantes":
15. Glossário/Índice remissivo
O que são DVDs, VCDs e S-VCDs?
DVDs
Um DVD é a abreviatura para o inglês "Digital Versatile Disc". Os DVDs servem para armazenar dados áudio e vídeo; exis­tem no formato de 8 e 12 cm (diâmetro). Os DVDs permitem
- graças à sua capacidade de armazenamento muito elevada em comparação com os CDs-R/CDs-RW - uma duração de re­produção dos dados áudio e vídeo neles memorizados de até oito horas.
O capítulos designam uma unidade de imagem e som mais pequena, dentro dos títulos. Quando o ou os títulos de um DVD/VCD/S-VCD estão subdivididos em capítulos, estes estão ordenados por número através dos quais é possível seleccio­nar o(s) capítulo(s) directamente.
Tenha em atenção que …
• nem todos os títulos (numerados) estão subdivididos em capítulos
• os capítulos também podem ser designados por "cenas" (p. ex. no menu principal dos DVDs)
O que são Scart, S-Video, Composite-Video Progressive Scan e YUV?
Scart
Scart é a designação de um conector de ficha de 21 pinos de acordo com a norma através do qual são transmitidos sinais RGB, sinais vídeo e sinais S-Video, bem como muitos outros sinais de comando e sinais adicionais.
S-Video
Ao ligar o leitor de DVD a um televisor através de S-Video os sinais de luminosidade e de cor são separados; desse modo, é alcançada uma maior nitidez da imagem e menos "ruído na imagem". Ruídos na imagem designam as acumulações de partes colori­das, na sua maioria partes muito saturadas numa imagem vídeo, devido a uma estrutura de interferências irregular.
- 23 -
P
KH 6506
Composite-Video
Sinal de vídeo ou sinal FBAS; é um sinal de imagem no qual estão contidas simultaneamente as informações de cor e luminosidade.
Progressive Scan
Normalmente os televisores e videoprojectores são activados com as chamadas "Meias imagens". Nestas existem claramente estruturas de linhas visíveis. Progressive Scan designa, ao con­trário, a emissão de imagens completas (no caso deste leitor de DVD na saída YPbPr), os sinais Progressive Scan só podem ser processados por aparelhos de reprodução com isso compa­tíveis (especialmente televisores com ecrãs de grandes dimen­sões, projectores). A qualidade da imagem é, em contraposi­ção aos sinais de imagem comuns, muito mais elevada.
YUV (Component Video Out)
YUV designa o sinal de componente que se encontra disponí­vel neste aparelho, na saída YPbPr, em forma das chamadas "meias imagens"; regra geral, este é o melhor sinal para a activação de televisores com ecrãs de grandes dimensões e projectores, que não são compatíveis com os sinais Progressive Scan. Tal como a transmissão de imagem RGB, o YUV é composto por três sinais de imagem separados:
• o sinal de luminosidade "Y" e
• ambos os sinais de diferença de cor "Pb/Cb" e "Pr/Cr" Meias imagens (Interlace)/imagens completas (Progressive Scan) Uma imagem de televisão padrão é composta por 576 linhas visíveis; são apresentadas alternadamente primeiro todas as linhas de imagem ímpares e depois todas as linhas de imagem pares, ou seja meia imagem. Através disso, é possível apresen­tar apenas 30 imagens completas por segundo (60 meias ima­gens). Esta técnica é designada por formato "Interlace".
Dolby Surround
Dolby Surround é um formato de som analógico, através do qual os dois canais de um sinal de som estéreo são utilizados para transmitir informações do som espacial a outros canais. Com um descodificador Dolby Surround, os sinais são nova­mente convertidos em som ou música e conduzidos a duas colunas adicionais, que são instaladas por trás do local de audição.
Dolby Prologic
Em comparação com o formato de som Dolby Surround, no formato Dolby Prologic é utilizado um outro canal no sinal estéreo; este é o chamado canal "Center". A respectiva colu­na Center deve ser instalada ao centro, entre as colunas esté­reo. Os sons mais graves são enviados para uma coluna de graves, chamada de "Subwoofer". A Subwoofer pode ser in­stalada em qualquer local no compartimento; isto porque os sons graves que a Subwoofer transmite quase não conseguem ser localizados com precisão pelo ouvido humano.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, também designado por AC3, é um formato de som digital, através do qual podem ser transportados até seis canais áudio separados. Na maioria dos DVDs actuais, o som está memorizado no formato "Dolby Digital 5.1"; o "5" que aparece na designação "5.1" designa os três canais frontais e os dois canais traseiros do som surround, o "1" designa o canal de graves.
DTS
DTS é a abreviatura do inglês "Digital Theatre System" e designa um dos formatos de som surround mais comum nos DVDs. Tal como no Dolby Digital 5.1, no DTS são utilizados três canais de som surround frontais e dois traseiros, assim como um canal de graves.
Ao contrário disso, no chamado formato "Progressive Scan" são apresentadas sempre todas as linhas de imagem, i. e., são apresentadas 60 imagens completas por segundo. Deste mo­do, é aumentada a qualidade global da imagem, as imagens estáticas e textos surgem assim com uma maior nitidez.
Descodificador
O som nos DVDs com um sistema Home Cinema está memori­zado de forma codificada no DVD. Existem diferentes forma­tos de codificação, com finalidades diferentes, p. ex. AC-3 pa­ra a reprodução de som surround Dolby Digital. Para ser possível reproduzir som codificado os aparelhos de reprodução (p. ex. o leitor de DVD) aos quais ligou os compo­nentes áudio (p. ex. sistemas Surround) têm de possuir um descodificador, que converte os sinais codificados novamente para música e som. O leitor de DVD SilverCrest KH 6506 possui um descodificador AC-3 (para sinais de som surround Dolby Digital 5.1) .
O que é PAL, NTSC e SECAM?
PAL
PAL é a abreviatura para o inglês "Phase Alternation Line". PAL é a norma de televisão a cores mais comum e mais utiliza­da na Europa Central e Ocidental (excepção: França, ver pa­lavra-chave "SECAM").
NTSC
NTSC é a abreviatura para o inglês "National Television System Committee". NTSC é uma norma de televisão a cores, maioritariamente utilizada nos EUA e no Japão.
SECAM
SECAM é a abreviatura para o francês "système en couleur avec mémoire". SECAM é a norma de televisão a cores ainda mais utilizada em França e em vários países da Europa Ocidental.
P
- 24 -
FOLDER
MP3
MP3-CD
KH 6506
CDs áudio
Os CDs áudio contêm apenas dados áudio; existem também no formato de 8 e 12 cm (diâmetro). A duração de reprodu­ção dos dados neles gravados é de 20 minutos (formato de 8 cm) ou de 74 minutos (formato de 12 cm). Nos CDs áudio são memorizados dados áudio no formato CDA.
MP3
MP3 designa um processo desenvolvido pelo Fraunhofer Institut, isto é, um formato para compactação de dados áu­dio. As músicas compactadas no formato MP3 têm apenas uma pequena parte do seu tamanho original e, sendo assim, é possível memorizar muito mais música p. ex. em CDs-R/ CDs-RW do que nos CDs áudio à venda nas lojas, nos quais são memorizados dados áudio no formato CDA.
WMA
WMA (ingl. para "Windows® Media Audio") é um formato de ficheiro para dados áudio desenvolvido pela Microsoft®.
JPEG
JPEG (ingl. para "Joint Photographics Expert Group") designa um dos formatos gráficos, através do qual são compactados dados de imagem das escalas de cores e de cinzentos, desen­volvido por uma organização com o mesmo nome.
DivX
DivX é um formato de codificação para vídeos e dados multi­média, descoberto pela empresa DivX Networks, Inc.
MPEG
MPEG ("Moving Picture Experts Group") é um formato de compressão de vídeo.
16. Indicações de garantia importantes
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Se, apesar do nosso elevado padrão de qualidade, tiver algum motivo para reclamação relacionado com o apare­lho, entre em contacto com a nossa Assistência Técnica, atra­vés da Hotline de Assistência Técnica. Se o tratamento telefó­nico não for suficiente para resolver a sua reclamação, obtém durante o telefonema
• um número de processamento (número RMA) e
• uma morada, para a qual deve enviar o seu produto, com a finalidade de activar o direito à garantia.
No caso de envio, não se esqueça de juntar uma cópia do ta­lão de compra. O aparelho tem de estar embalado de forma segura para transporte e o número RMA tem de estar bem visível. Os produtos enviados sem o número RMA não podem ser reparados.
Indicação: A garantia só é aplicável a para defeitos de
material ou de fabrico. A garantia não se aplica a
• peças sujeitas a desgaste
• danos em peças frágeis, como interruptores ou baterias.
O produto foi concebido apenas para o uso a nível doméstico e não para uso a nível comercial. A garantia extingue-se no caso de uma utilização incorrecta, utilização de violência e no caso de tentativas de reparação que não foram autorizadas pela nossa filial de assistência técnica autorizada. Os seus direitos à garantia determinados por lei não são limitados por esta garantia.
O que são pastas?
Ao contrários dos CDs áudio, as faixas podem ser memoriza­das num CD-R/CD-RW no formato de ficheiros MP3, WMA ou JPEG em pastas, por exemplo, para ordenar faixas em diferen­tes géneros. A estrutura de um CD MP3 pode, por exemplo, ter o seguinte aspecto, quando os ficheiros MP3 foram gravados em pastas:
- 25 -
P
KH 6506
P
- 26 -
Leitor de DVD KH6506
Garantia
De modo a garantir um processo de reparação gratuito, entre em contacto com a Hotline de Assistência Técnica. Tenha o talão de compra à mão.
Escrever o remetente de forma bem legível:
Apelido
Nome
Rua
Código Postal/Localidade
Preencher este formulário totalmente e juntar ao aparelho!
País
P Kompernass Service Portugal
Tel.: 22/9069140 Fax: 22/9016870 e-mail: support.pt@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Telefone
Data/Assinatura
Descrição da avaria :
PT
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID Nº: KH6506-03/07-V1
Loading...