Silvercrest KH 2150 User Manual [de]

5
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2150-07/08-V1
KH2150
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL
Instrucciones de uso
UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG
KH 2150
1
2
3
4
19
18
17
16
5
6
7
8 9
10
11 12
13
14
15
20
ÍNDICE PÁGINA
Seguridad 3
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Visión global del aparato 4 Puesta en funcionamiento 5
Desembalar el aparato/
Comprobar el volumen de suministro . . . . . . . . . . . .5
Insertar pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elementos de mando 6
Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tecla EXIT (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SYSTEM-SETUP– Ajustes del sistema 10
VOL/MUTE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VOL/MUTE SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
VOL/MUTE RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TIME-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
DATE-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
BACKLIGHT SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SYSTEM-RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CODE-SETUP – Código de aparato 15
LIST CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENTER CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SEARCH CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
BRAND CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Introducir código de aparato para combinaciones de
aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Gestionar combinaciones de aparatos . . . . . . . . . .20
Mostrar el código de aparato . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TIMER SETUP – Funciones del temporizador 21
TV SLEEP SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TIMER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LEARN-SETUP – Funciones de aprendizaje 24
MODE LEARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
MODE CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ALL LEARN CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1
MACRO-SETUP – Funciones macro 27
MACRO SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
MACRO CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mantenimiento y limpieza 29
Mantenimiento de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limpieza del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . .29
Evacuación 29 Solución de anomalías 30 Datos técnicos 31 Claves de fabricantes 31 Macros personales 32 Códigos de aparatos personales 32 Conformidad 33 Importador 33 Garantía y asistencia técnica 34
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros.
2
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL KH2150
Seguridad
Finalidad de uso
Los niños sólo deben utilizar el mando a distancia bajo la supervisión de adultos. El mando a distancia universal puede sustituir como máximo a diez mandos a distancia. Sólo se puede utilizar con aparatos audiovisuales con receptor de infrarrojos. Las funciones del mando a distancia universal sustituyen a las de los mandos a distancia originales. El mando a distancia universal está indicado para el uso privado. No está indicado para el uso comercial. Cualquier uso distinto no se considerará conforme a lo previsto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso no conforme a lo previsto.
¡Peligro de lesiones por manejo inadecuado de las pilas!
Se deben manejar las pilas con especial cuidado. Observe las siguientes indicaciones de seguridad:
• Saque las pilas del compartimiento de las pilas cuando estén gastadas.
• No tire las pilas al fuego. No se deben exponer las pilas a altas temperaturas.
• Si no va a utilizar el aparato durante una temporada, retire las pilas para evitar que se descarguen.
• ¡Peligro de explosión! No se deben cargar las pilas.
• No abra las pilas ni las cortocircuite.
• El ácido derramado de las pilas puede provocar irritación en la piel. Lave la zona de contacto con abundante agua. Si el líquido alcanza los ojos, enjuáguelos bien con agua, no los frote y acuda inmediatamente al médico.
Láser
El mando a distancia universal tiene un diodo infrarrojo de la clase de láser 1. Un sistema de seguridad evita la emisión de rayos láser peligrosos durante el uso. Para evitar lesiones oculares no manipule ni dañe el sistema de seguridad del aparato.
3
Daños en el aparato
• Si el aparato estuviese defectuoso, no intente repararlo usted mismo. En caso de daños póngase en contacto con el fabricante o su línea directa de asistencia (véase capítulo Garantía y asistencia técnica).
• Si penetrase líquido en el aparato o resultase dañado de otro modo, deberá ser revisado por el fabricante o su línea directa de asistencia. Póngase en contacto con el fabricante o su línea directa de asistencia (véase capítulo Garantía y asistencia técnica).
Visión global del aparato
1 Emisor/receptor de infrarrojos 2 Pantalla LCD con campo de texto, campo numérico
y campo de símbolos
3 Tecla ALL OFF 4 Teclas de aparato 5 Tecla S 6 Teclas de dirección 7 Tecla OK 8 Tecla EXIT 9 Tecla de volumen 10Tecla VOL 11Tecla MACRO 12Teclas de teletexto 13Teclas numéricas 14Tecla para números de programa de una o dos cifras 15Teclas de reproducción y teclas de función 16Tecla AV 17Tecla CH 18Tecla MENU 19Tecla EPG 20Compartimiento de las pilas
4
Puesta en funcionamiento
Desembalar el aparato/Comprobar el volumen de suministro
¡Cuidado!
Mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían asfixiarse.
• Desembale el aparato y los accesorios.
• Compruebe el volumen de suministro
- mando a distancia universal,
- instrucciones de uso,
- índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos.
• Retire el plástico de protección de la pantalla LCD (2).
Indicación: Daños de transporte
Si aprecia daños de transporte, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (véase capítulo Garantía y asi­stencia técnica).
Insertar pilas
¡Cuidado!
El mando a distancia universal sólo puede ser utilizado con pilas de 1,5 voltios.
1. Abra el compartimiento de las pilas (20) en la dirección de la flecha.
2. Coloque las pilas como se indica en la figura y cierre el compartimiento de las pilas. Coloque las pilas como se indica en la figura y cierre el compartimiento de las pilas.
La pantalla LCD (2) permanece activa mientras las baterías estén insertadas. La siguiente figura muestra la pantalla LCD (2) después de insertar o cambiar las pilas.
5
Indicación:
Si la pantalla LCD (2) está oscura, compruebe la polaridad de las pilas o coloque pilas nuevas.
La pantalla LCD (2) se explica en el capítulo Pantalla LCD.
Elementos de mando
Pantalla LCD
La pantalla LCD (2) está dividida en campos.
Campo de texto (21)
El campo de texto está distribuido en dos líneas. En la primera línea aparece el aparato actual, por ejemplo, DVD, TV o VCR. En la segunda línea aparece la indicación del día de la semana o el código de aparato. Las indicaciones de la pantalla LCD (2), que en ésta se mue­stran en dos líneas, se representan en estas instrucciones de uso en una línea. Ejemplo: Pantalla LCD: Instrucciones de uso
SYSTEM-SETUP: SYSTEM-SETUP
Símbolo de infrarrojos (22)
Cada vez que se pulsa una tecla se emite una señal por infrarrojos y el símbolo de infrarrojos se ilumina.
Símbolo SET (23)
El símbolo SET indica que el mando a distancia se encuentra en el modo SETUP y se pueden introducir, por ejemplo, códigos de aparatos.
Símbolo de temporizador (24)
El símbolo de temporizador indica que la función de tempori­zador está configurada y activada.
Símbolo Zzz (25)
La función SLEEPTIMER para el televisor está activada. Tras el transcurso del tiempo el televisor se apagará.
6
Símbolo AM/PM (26)
Si para la hora se ha ajustado el formato de 12 horas, por la tarde se mostrará la hora entre 12:00 y 24:00, PM. (véase capítulo ajustes de sistema SYSTEM-SETUP).
Campo numérico (27)
Indicación para la hora, fecha y código de aparato.
Indicación estándar
La indicación estándar de la pantalla LCD (2) se compone de los datos del aparato actual "TV", el día de la semana "SUN" y la hora "12:00". En los capítulos DATE-SETUP y TIME-SETUP se describe cómo cambiar los ajustes para el día de la semana "SO" y la hora "12:00".
Iluminación
La pantalla LCD (2) se ilumina cuando pulsa una tecla en el mando a distancia. La iluminación se apaga automáticamente. Es posible ajustar el tiempo de iluminación. Véase capítulo "BACKLIGHT SETUP". El valor preajustado es de diez segundos.
Teclas
Tecla ALL OFF (3)
Encender/apagar el aparato.
Teclas de aparato (4)
Con las teclas de aparato puede seleccionar el aparato que desea manejar. La tecla distribuir libremente.
Televisor (Television)
Reproductor DVD (Digital Versatile Disk)
Vídeo (Video Cassette Recorder)
Conexión del cable (Cable)
Receptor de satélite analógico (Analog Satellite)
Receptor de satélite digital (Digital Satellite)
Auxiliar 1 (Auxiliary)
TV ya está asignada, el resto se pueden
7
Reproductor de CD (Compact Disk)
Amplificador (Amplifier)
Auxiliar 2 (Auxiliary)
Tecla S (5)
Mostrar el menú SETUP o activar la función SHIFT.
Teclas de dirección (6)
Moverse en los menús hacia arriba, a la derecha, hacia abajo y a la izquierda
Tecla OK (7)
Confirme con la tecla OK una selección en el menú.
Tecla EXIT (8)
#
Abandonar el menú.
Tecla de volumen (9)
Encender/apagar el sonido.
Tecla VOL (10)
Ajustar el volumen (Volume).
Tecla MACRO (11)
La tecla MACRO (11) seguida por una tecla numérica (13)
1, 2 ó 3, activa los mandatos memorizados.
8
Teclas de teletexto (12)
Activar el teletexto.
Detener el cambio automático de páginas de teletexto compuestas por varias páginas.
Mostrar información del aparato seleccionado.
Mostrar el teletexto y un programa de televisión al mismo tiempo.
Desactivar el teletexto.
Teclas numéricas (13)
Introducir números de programa y de código de aparato.
Tecla para números de programa de una o dos cifras (14)
Tecla para números de programa de una o dos cifras. Para números de programa de dos cifras pulse primero la tecla (14), después introduzca el número de programa a través de las teclas numéricas (13).
Teclas de reproducción y teclas de función (15)
Las teclas de reproducción REW, PLAY, F.F , RECORD, STOP y PAUSE controlan aparatos como DVD, vídeo y CD. Las teclas de función de colores muestran categorías de la oferta del teletexto.
REW – rebobinado, teletexto, categoría roja.
PLAY – reproducción, teletexto, categoría amarilla.
F.F. – avance, teletexto, categoría azul.
RECORD – grabación.
Para grabar pulsar dos veces.
STOP – detener reproducción, teletexto, categoría
verde.
PAUSE – pausar reproducción, teletexto, categoría
magenta.
Tecla AV (16)
Cambiar la fuente de recepción de vídeo (SCART).
9
Tecla CH (17)
Cambiar el canal de televisión.
Tecla MENU (18)
Mostrar el menú.
Tecla EPG (19)
Dependiendo del aparato seleccionado, la tecla
EPG activa las funciones:
TV/SAT: Mostrar programa de televisión electrónico. DVD : Abrir el menú de pistas. VCR : Abrir ShowView.
Indicación:
Consulte en las instrucciones de uso de su vídeo si soporta la función "ShowView".
SYSTEM-SETUP– Ajustes del sistema
En los ajustes del sistema puede ajustar: VOL/MUTE SETUP: Regulación del volumen a través
de un aparato.
TIME-SETUP: Formato de las horas y la hora, DATE-SETUP: Fecha, año y día de la semana. BACKLIGHT SETUP: Iluminación de fondo de la
pantalla LCD
SYSTEM-RESET: Restaurar todos los ajustes a los
valores originales
10
Visión global de SYSTEM-SETUP
VOL/MUTE SETUP
Todos los aparatos utilizan su propia regulación de volumen, si disponen de ella. Si un aparato de reproducción de imágenes, por ejemplo, un vídeo o reproductor de DVD, no tiene regulación de volumen propia, se utilizará automáticamente la regulación de volumen del televisor ("Función Punch-Through"). Con la función VOL/MUTE SETUP se ajusta la regulación del volumen a través de un aparato, como por ejemplo, el televisor.
1. Mantenga pulsada la tecla la pantalla LCD (2) CODE-SETUP.
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece VOL/MUTE SETUP
4. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece ALL VOL.SET
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece ALL VOL. MODE?
6. Pulse la tecla de aparato (4) que desee, por ejemplo, TV. En la pantalla LCD (2) aparece PLEASE WAIT..., luego SUC- CESS. La regulación de volumen de todos los aparatos se realiza a través del televisor.
S (5) hasta que aparezca en
11
VOL/MUTE SET
Ajustar la regulación de volumen para un único aparato.
1. Mantenga pulsada la tecla la pantalla LCD (2) CODE-SETUP.
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece VOL/MUTE SETUP
4. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece VOL/MUTE ALL
5. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca VOL/MUTE SET en la pantalla LCD (2).
6. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece MODE VOL. MODE?
7. Pulse la tecla de aparato (4) que desee, por ejemplo, "DVD". En la pantalla LCD (2) aparece PLEASE WAIT..., luego SUCCESS. El volumen se ajusta a través del apara- to seleccionado. Se desactiva el cambio automático de volu­men en el televisor.
S (5) hasta que aparezca en
VOL/MUTE RESET
Restaurar todos los ajustes de VOL/MUTE a los ajustes de fábrica.
1. Mantenga pulsada la tecla la pantalla LCD (2) CODE-SETUP.
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP.
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece ALL VOL. SET.
5. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca VOL/MUTE RESET en la pantalla LCD (2).
6. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece CONFIRM RESET.
7. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece primero PLEASE WAIT..., luego SUC- CESS.
Restaurar los ajustes de fábrica del fabricante en el mando a distancia.
S (5) hasta que aparezca en
TIME-SETUP
Ajustar el formato de la hora y la hora.
Indicación:
Para la indicación de 12 horas pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. El resto de ajustes se explican con el ejemplo de la indicación de 24 horas.
1. Mantenga pulsada la tecla aparezca en la pantalla LCD (2).
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla
S (5) hasta que CODE-SETUP
12
LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP.
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece "VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que TIME-SETUP aparezca en la pantalla LCD (2).
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece TIME? 24HR 12:00.
La indicación 24HR parpadea.
Indicación:
Para la indicación de 12 horas pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. El resto de ajustes se explican partiendo del ejemplo de la indicación de 24 horas.
6. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece TIME? 24HR 12:00.
La indicación de la hora parpadea.
7. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo para ajustar las horas.
8. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. La indicación de los minutos parpadea.
9. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo para ajustar los minutos.
10. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla
LCD (2) aparece SUCCESS.
11. Pulse la tecla
estándar de la pantalla LCD (2).
EXIT (8) hasta que aparezca la indicación
Indicación:
Tras aprox. 30 segundos sin pulsar ninguna tecla aparece TIMEOUT en la pantalla LCD (2). A continuación se muestra en la pantalla la indicación estándar automáticamente.
DATE-SETUP
Ajustar el año, mes día y día de la semana.
1. Mantenga pulsada la tecla aparezca en la pantalla LCD (2).
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP.
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca DATE-SETUP en la pantalla LCD (2).
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece YEAR? 2006. Las cifras de la indicación del año parpadean.
6. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo para ajustar el año.
7. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece MONTH? 1. La indicación del mes parpadea.
8. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo para
S (5) hasta que CODE-SETUP
13
ajustar el mes.
9. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece DATE? 1. La indicación de la fecha parpadea.
10. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo
para ajustar el día.
11. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla
LCD (2) aparece DAY? SUN?. Las letras de la indicaci- ón del día de la semana parpadean.
12. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo
para ajustar el día de la semana.
13. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla
LCD (2) aparece SUCCESS.
14. Pulse la tecla
estándar de la pantalla LCD (2).
EXIT (8) hasta que aparezca la indicación
Indicación:
Tras aprox. 30 segundos sin pulsar ninguna tecla aparece TIMEOUT en la pantalla LCD (2). A continuación se muestra en la pantalla la indicación estándar automáticamente.
BACKLIGHT SETUP
Ajustar el tiempo de iluminación de la pantalla LCD (2). El tiempo de iluminación se puede modificar en pasos de cinco segundos.
1. Mantenga pulsada la tecla aparezca en la pantalla LCD (2).
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP.
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca BACKLIGHT SETUP en la pantalla LCD (2).
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece BACKLIGHT TIME 10. La indicación de los segundos parpadea.
6. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo para ajustar los segundos.
7. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece SUCCESS.
8. Pulse la tecla estándar de la pantalla LCD (2).
EXIT (8) hasta que aparezca la indicación
S (5) hasta que CODE-SETUP
Indicación:
Tras aprox. 30 segundos sin pulsar ninguna tecla aparece TIMEOUT en la pantalla LCD (2). A continuación se muestra en la pantalla la indicación estándar automáticamente.
SYSTEM-RESET
Es posible restaurar los ajustes de fábrica del mando a distancia.
14
Indicación:
¡Se borrarán todos los códigos de aparatos, los ajustes del sistema, todas las funciones aprendidas y las macros!
1. Mantenga pulsada la tecla aparezca en la pantalla LCD (2).
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP.
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece VOL/MUTE SETUP.
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca SYSTEM-RESET en la pantalla LCD (2).
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece CONFIRM RESET.
6. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla
LCD (2) aparece PLEASE WAIT....
Todos los ajustes del sistema se han restaurado a los ajustes de fábrica.
S (5) hasta que CODE-SETUP
CODE-SETUP – Código de aparato
Para que el mando a distancia pueda controlar un aparato, debe indicarse un código de aparato para cada aparato. Puede introducir los códigos de aparatos: LIST CODES: de la lista de aparatos interna del mando
a distancia,
ENTER CODES: del manual adicional con los códigos de
aparatos,
SEARCH CODES: buscando códigos automática o manu-
almente,
BRAND CODES: de la tabla de claves de fabricantes.
LIST CODES
Para un aparato TV, VCR, LD, DVD etc., seleccione el código de aparato de la lista interna del mando a distancia.
Indicación:
Para finalizar la entrada pulse la tecla EXIT (8).
1. Encienda el aparato para el que desea programar el mando a distancia.
2. Mantenga pulsada la tecla CODE-SETUP en la pantalla LCD (2).
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece LIST CODES
4. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla aparece MODE KEY.
5. Pulse la tecla de aparato (4) deseada. En la pantalla LCD (2) aparece DEVICE? TV.
S (5) hasta que aparezca
15
Indicación:
Para el televisor, tecla de aparato TV (4), continúe con el paso 7.
6. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. En la pantalla LCD (2) aparece el siguiente aparato.
Visión global de CODE-SETUP
7. Confirme la selección con la tecla OK (7). En la pantalla LCD (2) aparece primero PLEASE WAIT..., a continuación la primera entrada de la lista de fabricantes, por ejemplo ADMIRAL 0000.
8. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. En la pantalla LCD (2) aparece el siguiente fabricante con código de aparato.
9. Pulse varias telas del mando a distancia para probar las funciones. Si su aparato reacciona, ha seleccionado el c ódigo de aparato correcto. Continúe con el paso 12.
10. Pulse la tecla de dirección (6) izquierda o derecha. El
siguiente código de aparato del mismo fabricante apa­rece en la pantalla LCD (2).
11. Repita el paso 9.
12. Pulse la tecla
to. En la pantalla LCD (2) aparece primero PLEASE WAIT..., luego SUCCESS.
OK (7). Se memorizará el código de apara-
16
Repita los pasos del 1. al 12. para todos los aparatos que desea controlar con el mando a distancia.
ENTER CODES
Para ENTER CODES busque el código de aparato en el ma- nual adjunto "Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos".
Indicación:
Para finalizar la entrada pulse la tecla EXIT (8).
1. Encienda el aparato para el que desea programar el mando a distancia.
2. Mantenga pulsada la tecla CODE-SETUP en la pantalla LCD (2).
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece LIST CODES
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece ENTER CODES
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla aparece MODE KEY.
6. Pulse la tecla de aparato (4) deseada. En la pantalla LCD (2) aparece, por ejemplo, CODE 0001 busque el código de aparato en el manual adjunto "Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos".
7. Introduzca el código de aparato con las teclas numéricas (13). En la pantalla LCD (2) aparece SUCCESS. Si el código de aparato indicado no es correcto, en la pantalla aparece CODE ERROR. Repita los pasos del 2. al 8.
Repita los pasos del 1. al 8. para todos los aparatos que desea manejar.
S (5) hasta que aparezca
SEARCH CODES
Búsqueda automática
Iniciar una búsqueda automática del código de aparato en la lista interna del mando a distancia.
Indicación:
Para finalizar la entrada pulse la tecla EXIT (8).
1. Encienda el aparato para el que desea programar el mando a distancia.
2. Mantenga pulsada la tecla S (5) hasta que aparezca CODE-SETUP en la pantalla LCD (2).
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece LIST CODES
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca SEARCH CODES en la pantalla LCD (2).
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece MODE KEY?.
17
6. Pulse la tecla de aparato (4) deseada. En la pantalla LCD (2) aparece DEVICE? TV.
Indicación:
Parta televisores, tecla de aparato TV (4), continúe con el paso 8.
7. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. En la pantalla LCD (2) aparece el siguiente aparato.
8. Confirme la selección con la tecla LCD (2) aparece SEARCH KEY?
OK (7). En la pantalla
Indicación:
El mando a distancia cambia cada segundo el código de aparato y emite una señal por infrarrojos. Para cambiar el tiempo a tres segundos, pulse en el siguiente paso la tecla CH (17) dos veces.
9. Pulse la tecla
aparece SEARCHING.... El mando a distancia busca au-
tomáticamente el código de aparato para su aparato.
CH (17) dos veces. En la pantalla LCD (2)
Indicación:
El mando a distancia busca en la lista de aparatos hacia de­lante. Para cambiar la dirección de búsqueda, pulse "menos" en la tecla CH (17). Para volver a buscar hacia delante, pulse "más" en la tecla CH (17).
10. Cuando su aparato reaccione, pulse la tecla
Se memorizará el código de aparato. En la pantalla LCD (2) aparece SUCCESS.
11. Para controlar el funcionamiento, pulse las teclas que
desee del mando a distancia. Si su aparato reacciona sólo en parte, repita los pasos con el siguiente código de aparato.
OK (7).
Búsqueda manual
Buscar manualmente el código de aparato en la lista interna del mando a distancia.
Indicación:
Para finalizar la entrada pulse la tecla EXIT (8).
1. Encienda el aparato para el que desea programar el mando a distancia.
2. Mantenga pulsada la tecla aparezca en la pantalla LCD (2).
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece LIST CODES.
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca SEARCH CODES en la pantalla LCD (2).
S (5) hasta que CODE-SETUP
18
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece MODE KEY?.
6. Pulse la tecla de aparato (4) deseada. En la pantalla LCD (2) aparece DEVICE? TV.
Indicación:
Parta televisores, tecla de aparato TV (4), continúe con el paso 8.
7. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. En la pantalla LCD (2) aparece el siguiente aparato.
8. Confirme la selección con la tecla LCD (2) aparece SEARCH KEY?.
OK (7). En la pantalla
Indicación:
El mando a distancia busca en la lista de aparatos hacia de­lante. Para cambiar la dirección de búsqueda, pulse "menos" en la tecla CH (17). Para volver a buscar hacia delante, pulse "más" en la tecla CH (17).
9. Pulse la tecla
10. Pulse la tecla
En la pantalla LCD (2) aparece SUCCESS.
11. Para controlar el funcionamiento, pulse las teclas que
desee del mando a distancia. Si su aparato reacciona sólo en parte, repita los pasos con el siguiente código de aparato.
CH (17) "más" hasta que su aparato reaccione.
OK (7). Se memorizará el código de aparato.
BRAND CODES
Seleccione una clave de fabricante en la tabla "Claves de fabricantes" . Encontrará la tabla al final de las instrucciones de uso.
Indicación:
Para finalizar la entrada pulse la tecla EXIT (8).
1. Encienda el aparato para el que desea programar el mando a distancia.
2. Mantenga pulsada la tecla aparezca en la pantalla LCD (2).
3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece LIST CODES
4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que aparezca BRAND-CODES en la pantalla LCD (2).
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla aparece MODE KEY?.
6. Pulse la tecla de aparato (4) deseada. En la pantalla LCD (2) aparece DEVICE? TV.
S (5) hasta que CODE-SETUP
Indicación:
Parta televisores, tecla de aparato TV (4), continúe con el paso 8.
19
7. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. El si­guiente aparato de la lista se mostrará.
Indicación:
Encontrará todas las entradas de la lista de aparatos en el gráfico de visión global.
8. Confirme la selección con la tecla LCD (2) aparece BRAND CODES?.
9. Busque la clave de fabricante en la tabla "Claves de fabricantes" en el anexo de las instrucciones de uso.
10.Introduzca la clave de fabricante con las teclas numéricas
(13). En la pantalla LCD (2) aparece SEARCH KEY?.
11.Pulse la tecla CH (17) hasta que el aparato reaccione.
En la pantalla LCD (2) aparece SEARCH....
OK (7). En la pantalla
Indicación:
Para cambiar la dirección de la búsqueda pulse "menos" en la tecla
CH (17).
12. Pulse la tecla
rá. En la pantalla LCD (2) aparece SUCCESS.
13. Pulse varias telas del mando a distancia para probar las
funciones. Si su aparato reacciona sólo en parte, repita los pasos del 1 al 11 con otra clave de fabricante de la
tabla. Repita los pasos del 1 al 11. para todos los aparatos que desea manejar.
OK (7). El código de aparato se memoriza-
Introducir código de aparato para combinaciones de aparatos
Para combinaciones de aparatos, por ejemplo televisor/ vídeo o DVD/vídeo, debe introducir un código de aparato para cada aparato.
Gestionar combinaciones de aparatos
Algunas combinaciones de aparatos, por ejemplo TV/VCR o DVD/VCR, tienen teclas de aparato separadas en el mando a distancia original.
1. Pulse la tecla de aparato (4)
2. Pulse la tecla
(S) DATE 1: 1.
3. Pulse la tecla de aparato (4)
S (5). En la pantalla LCD (2) aparece DVD
DVD. Se emitirá la señal de DVD.
DVD. Se emitirá la señal VCR.
Indicación:
No todos los aparatos soportan el cambio entre dos tipos de aparato con la tecla
S (5).
Mostrar el código de aparato
Se puede mostrar el código de aparato actual de cada aparato.
• Mantenga pulsada la tecla de aparato (4). En la pantalla
LCD (2) aparece, por ejemplo, DVD CODE 0768.
20
Indicación:
Anote el código de aparato encontrado en la tabla "Códigos de aparatos personales" al final de las instrucciones de uso.
TIMER SETUP – Funciones del temporizador
Ajustar el apagado automático SLEEPTIMER y programar el encendido automático "TIMER".
Véase el gráfico "Visión global de TIMER-SETUP".
TV SLEEP SETUP
La función SLEEPTIMER apaga el televisor automáticamente una vez transcurrido el tiempo. La función SLEEPTIMER se puede ajustar entre 1 y 90 minutos.
TV SLEEP SET
Programar la función SLEEPTIMER.
1. Encienda el televisor.
2. Mantenga pulsada la tecla
CODE-SETUP en la pantalla LCD (2).
3. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que
aparezca TIMER-SETUP en la pantalla LCD (2).
4. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla
LCD (2) aparece TV SLEEP SETUP.
S (5) hasta que aparezca
Visión global de Timer-Setup
21
Loading...
+ 51 hidden pages