SHARP LC-42A66ME, LC-42D64U, LC-42SH7, LC-26LE430, LC-32D12 User Manual [fr]

0 (0)
SHARP LC-42A66ME, LC-42D64U, LC-42SH7, LC-26LE430, LC-32D12 User Manual

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland

SHARP CORPORATION

http://www.sharp-eu.com

Printed in Poland

Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia

PIN

26LE320E/-22LE320E/LC-19LE320E/LC-LC 42LE320E-37LE320E/LC-32LE320E/LC-LC

/ MANEJO DE MANUAL / GEBRUIKSAANWIJZING

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL OPERATION

UTILIZADOR DO MANUAL

MANUALE / D'EMPLOI MODE /

 

/ ISTRUZIONI DI

LC-19LE320E

LC-22LE320E

LC-26LE320E

LC-32LE320E

LC-37LE320E

LC-42LE320E

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR

ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

LC-19LE320E / LC-26LE320E

PORTUGUESE

 

®

LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E

®

Z41G220184301C

1

MANUEL D’UTILISATION

FRANÇAIS

 

 

Les illustrations et les images représentant des affichages à l’écran dans ce manuel d’utilisation sont représentées à titre d’explication et peuvent varier légèrement sur votre appareil.

Table des matières

Table des matières  1 Introduction  2

Cher client SHARP  2 Mesures de sécurité importantes  2 Télécommande  3 TV (Façade)  4 TV (arrière)  4

Préparation  5

Accessoires fournis  5 Monter le socle de la TV  5 Monter la TV au mur  5 Installation des piles  6 Utiliser la télécommande  6

Guide rapide  7

Aperçu de l’installation initiale  7

Regarder la TV  9

Utilisation courante  9 Allumer/Éteindre l’alimentation  9 Changer de canal  9 Choisir une source vidéo externe  9 Fonctionnement sans télécommande  9

EPG (Guide des programmes électronique)  10 Télétexte  11 Sélectionner une langue pour le Télétexte  11

Menu TV  12

Image  12 Ajuster les réglages de l’image  12 Utiliser les images intelligentes  12 Son  13 Ajuster les réglages de son  13 Mode de son  13 TV  13

Sélectionnez une langue pour l’audio numérique  13

Installer automatiquement les chaînes  14 Balay. Mise/jour  14 Balayage RF seul  14 Bal. anal. man.  15 Choix du réseau préféré  15 Sauter chaîne  15 Trier chaîne  16 Editer chaînes  16 Attribuer un décodeur de chaîne (pour la

TV analogique)  16 Rég Fin ch anal.  16 Effacer la liste des chaînes  17 Options  17 Choix de la langue du menu  17 Mode 4:3  17 Changer le format de l’image  17 Heure  18 Modifier le fuseau horaire  18 Régler horloge  18 Mettre automatiquement le téléviseur hors tension (Heure arrêt)  18

Bascule automatiquement la TV

en veille (Mise en veille)  18 PÉRITEL  18 Utiliser les sous-titres  19 Définir les sous-titres analogiques  19

Sélectionnez une langue de sous-titre

sur une chaîne TV numériqus  19 Sélectionner sous-titres malentendants  19 Langue du Télétexte  19 Interface commune  19 Surbalayage HDMI  19 Téléchargement OAD manuel  19 Valeurs défaut  20 Installation DivX®  20

Enregistrement DivX(R)

(Vidéo sur demande)  20 Désactivation DivX®

(Vidéo sur demande)  20 SW Ver.  20 Parental  20 Accéder au menu parental  20 Verrouiller une ou plusieurs chaînes  20

Réglage du verrouillage de

l’intervalle temps  21 Pour régler le contrôle parental  21 Verrouiller un ou plusieurs

appareils connectés  21 Définir / Modifier le mot de passe  21 Effacer tous les réglages parentaux  21 Eco  21

Connexion d’un appareil USB.  22

Fonction USB  22 Fonctionnement de base  22 Afficher des photos  22 Écouter de la musique  23 Lecture des vidéos  23

Compatibilité des appareils USB  23

Connecter un appareil externe  24

Connexion HDMI  24 Connexion à composantes séparées (YPbPr)  24 Connexion péritel  24 Connexion vers des haut-parleurs / un

amplificateur.  25 Insertion de la Smartcard dans le module CA  25

Contrôle des informations

relatives au module CA  25 Connecter un PC  26 Connexion numérique  26 Connexion analogique  26 Résolutions d’affichage supportées  26

Appendice  27

Dépannage  27 Caractéristiques  28 Spécifications environnementales  30 Autres informations  30 Marques déposées  31

FRANÇAIS

FR 1

Introduction

Cher client SHARP

Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD couleur SHARP. Afin d’assurer votre sécurité et une utilisation pérenne et sans problème de votre produit, veuillez lire attentivement les Mesures importantes de sécurité avant d’utiliser le produit.

Mesures de sécurité importantes

• Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit. Utilisez un tissu humide pour nettoyer le produit. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.

• Eau et moisissures—N’utilisez pas le produit proche de l’eau, tel que dans la baignoire, le lavabo, l’évier, la laverie, la piscine et dans un sous-sol mouillé.

Ne placez pas de vase ou tout autre récipient rempli d’eau sur ce produit.

L’eau pourrait déborder sur le produit et causer un choc électrique.

• Support—ne placez pas le produit sur un chariot instable, support, tripode ou table. Cela pourrait faire

tomber l’appareil, vous causant de graves blessures ainsi que des dommages au produit. N’utilisez qu’un chariot, socle, tripode, équerre ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Si vous montez le produit au mur, assurez vous de suivre les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel de montage recommandé par le fabricant.

Lorsque vous déplacez le produit sur un chariot, il doit être manipulé avec le plus grand soin. Des arrêts brusques, une poussée excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil du chariot.

Ventilation—Les bouches d’aération et autres ouvertures à la surface de l’appareil sont conçus pour la ventilation. Ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante peut causer des surchauffes et/ou une réduction de la durée de vie du produit.

Ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire, car cela

pourrait bloquer les ouvertures de ventilation.

Ce produit n’est pas conçu pour les installations intégrées ; ne placez pas le produit dans un espace fermé tel qu’une bibliothèque ou un casier, à moins de fournir une ventilation adéquate ou de suivre les instructions du fabricant.

Le panneau LCD utilisé dans ce produit est fait de verre. En conséquence, il peut se briser si le produit chute ou subit un impact. Si le panneau LCD est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec le verre brisé.

Sources de chaleur—Gardez le produit éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, et autres appareils générant de la chaleur (dont les systèmes d’amplification).

Afin de prévenir tout incendie, ne placez jamais un quelconque type de bougie ou une flamme vive sur la

TV ou même proche de celle-ci.

Afin d’empêcher tout feu ou choc dangereux, ne placez pas le cordon d’alimentation sous la TV ou sous

tout autre objet de poids.

Ne faites pas afficher d’image fixe pendant une longue période, car cela pourrait causer l’apparition d’une image rémanente.

L’appareil consomme en permanence de l’électricité si le cordon d’alimentation est branché.

Entretien—N’essayez pas d’effectuer l’entretient de l’appareil vous-même. Retirer la coque peut vous exposer à de fortes tensions ainsi qu’à d’autres conditions dangereuses. Faites appel à une personne qualifiée pour effectuer l’entretien.

Laissez au moins un espace de 4” à 6” tout autour de la TV. Ne placez pas la TV sur un tapis.

L’équipement ne doit pas être exposé à des ruissèlements ou à des éclaboussures.

L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à la moisissure et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés à proximité de l’appareil.

La prise femelle de l’appareil est utilisée comme dispositif d’isolement électrique de cet appareil et il doit ainsi rester facile d’accès.

Le panneau LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées.

À cause du très grand nombre de pixels, quelques pixels inactifs peuvent apparaitre occasionnellement et rester fixés au rouge, vert ou bleu.

Cela fait partie des caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut.

Précautions concernant le transport de la TV

Lorsque vous déplacez la TV, elle doit être toujours portée par deux personnes, avec les deux mains et en faisant attention à ne pas appliquer de pression sur l’affichage.

Monter la TV au mur

L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute

responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de bougie ou toute autre flamme nue à proximité du produit.

FR 2

Introduction

Télécommande

BI (ALIMENTATION)

Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV LCD ou pour la mettre en veille.

Ø (ENTRÉE SOURCE)

Choisissez une entrée source.

Pavé numérique 0-9

Pour sélectionner directement un canal TV.

EPG

Appuyez sur ce bouton pour afficher le guide des programmes électronique lorsque vous regardez des chaînes numériques.

PRE PR (PROGRAMME PRÉCÉDENT)

Pour afficher le canal TV précédent.

DTV/ATV

Appuyez sur ce bouton pour passer des chaînes ATV aux chaînes DTV.

PR LIST

Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des canaux. Puis appuyez sur le bouton rouge pour sélectionner la liste des canaux analogiques ou numériques.

(Disponible seulement lorsque votre source d’entrée est TV).

ECO

Appuyez sur ce bouton pour régler l’image avec une luminosité réduite afin d’économiser l’énergie.

Ë

Affiche les informations de programme si elles sont disponibles.

(+/-)

Appuyez sur ce bouton pour ajuster le volume.

¬

Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le son.

Vous pouvez aussi appuyer sur ” (+/-) pour revenir au précédent réglage du volume.

(Format d’image)

Sélectionnez le format d’image entre

Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.

P (<>)

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le canal.

DUAL

Choisissez Mono, Stéréo, Dual I et

Dual II pour le canal TV analogique. Choisissez la langue audio pour le canal TV numérique.

AUDIO (ADJ)

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un réglage prédéfini du son.

Personnel / Musique / Parole

VIDEO

Appuyez

sélectionner un réglage prédéfini de l’image.

Personnel / Standard / Intense / Film / Eco

SLEEP

Appuyez sur ce bouton pour éteindre la TV LCD pour un certain temps.

(10 ~ 120 minutes.)

<>≤≥

Appuyez sur <>≤≥

pour naviguer et confirmer votre sélection.

OK

Appuyez sur ce bouton pour activer un réglage.

MENU

Appuyez sur ce bouton pour activer le mode Affichage à l’écran de la TV LCD.

EXIT

Appuyez pour quitter le menu TV LCD, ou retourner à la couche précédente.

R/G/Y/B (BOUTON DE COULEUR)

Appuyez sur ces boutons pour choisir les images de différentes couleurs de texte. Les différents canaux affichent différentes fonctions.

TELETEXT (TÉLÉTEXTE)

Appuyez sur ce bouton pour activer le télétexte. Appuyez à nouveau pour activer le Télétexte avec TV.

Appuyez sur ce bouton à nouveau pour désactiver le télétexte.

SUBTITLE (SOUS-TITRES)

Pour la TV numérique, appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différentes langues de sous-titrage disponibles.

Pour la TV analogique, appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différentes pages de sous-titrage disponibles dans le Télétexte.

SIZE (TAILLE)

Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de la police de texte. Plein écran, moitié haute et moitié basse.

SUBPAGE (SOUS-PAGE)

Pour sélectionner la sous-page si la page courante contient une/des souspage(s).

INDEX

Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page 100 ou à la page d’index ; puis appuyez sur bouton de 0 à 9. La page télétexte sera numérotée et ajoutée à la page que vous sélectionnez ou au second élément.

HOLD (RETENIR)

Appuyez sur ce bouton pour retenir le défilement des pages.

Le décodeur de texte arrêtera de recevoir des données.

REVEAL (RÉVÉLER)

Révéler les informations cachées telles que les réponses à un jeu de questions-réponses.

FREEZE (Geler)

Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée. (Disponible seulement lorsque votre source d’entrée est TV). Le signal de la sortie Péritel sera aussi gelé lorsque vous regardez les chaînes numériques.

En mode USB :

(Vous devez programmer le paramétrage avec la télécommande

pour contrôler les appareils branchés.)

K

Appuyez pour retourner au titre ou à la piste précédente.

H

Appuyez pour interrompre la lecture.

I/ F

Appuyez pour lancer la lecture, ou la mettre sur pause.

Mise en garde : n’immobilisez pas l’image vidéo trop longtemps. Vous risquez d’endommager l’écran du téléviseur.

L

Appuyez pour passer au titre ou à la piste suivante.

FR 3

Introduction

TV (Façade)

Voyant (Marche)

Capteur de la

 

télécommande.

TV (arrière)

P ( )

Boutons de programmes [canaux].

Boutons de volume.

Bouton MENU

Bouton

(ENTRÉE

SOURCE)

Bouton

(Marche/Arrêt)

PC IN (VGA / AUDIO)

SCART (Sortie tuner CVBS) Entrée tuner

HDMI 1

 

 

RS-232C

 

 

IOIOI

 

 

Entrée vidéo à composantes

Sortie SPDIF

Sortie vidéo AV et audio G/D

 

séparées et audio D/G.

(sortie audio numérique)

19” 22” 26”

Connecteur d’alimentation

32”

AC IN

37”

42”

 

Entrée vidéo à composantes séparées et audio D/G.

PC IN (VGA / AUDIO)

SCART 1 (Sortie tuner CVBS)

 

 

Entrée tuner

 

Sortie audio AV D/G

HDMI 1

HDMI 2

 

 

 

 

Sortie SPDIF

SCART 2 (Sortie moniteur CVBS)

(sortie audio numérique)

 

 

Prise d’interface commune

Composite

(AV IN, AV/GD)

USB

Sortie casque HDMI 2

RS-232C

IOIOI

Prise d’interface

commune

Composite

(AV IN, AV/GD)

USB

Sortie casque

HDMI 3

Connecteur RS232C

Le connecteur RS232 n’est utilisé qu’à des fins de maintenance.

FR 4

Préparation

Accessoires fournis

Socle et vis

19”

26”

22”

32”

 

37”

 

42”

x 3 x 4

Cordon d’alimentation (X1) Télécommande (X1) La forme du produit varie Piles AAA (X2)

d’un pays à l’autre

Manuel d’utilisation

Guide de démarrage

rapide

 

Operation Manual

Quick Setup Guide

Monter le socle de la TV

19”

26”

22”

32”

 

37”

 

42”

1.Placez la TV, face vers le bas, sur une surface sûre recouverte par un tissu doux et lisse.

2.Disposez le support de téléviseur au niveau du bas du téléviseur.

3.Serrez les vis en utilisant un tournevis cruciforme (non fourni).

REMARQUE

Pour détacher le support de téléviseur, suivez les étapes dans l’ordre inverse.

Monter la TV au mur

L

 

H

 

Taille de

Support mural

 

compatible

 

l’écran

 

VESA

Type de vis

TV

(millimètres)

 

(pouces)

 

(L × H)

 

 

 

19” 75 x 75 mm

Métrique 4 x 10 mm

22” 75 x 75 mm

Métrique 4 x 10 mm

26” 75 x 75 mm

Métrique 4 x 10 mm

32” 200 x 100 mm

Métrique 6 x 10 mm

37” 200 x 200 mm

Métrique 6 x 10 mm

42” 200 x 200 mm

Métrique 6 x 10 mm

REMARQUE

Au moment de l’achat du support mural, vérifiez s’il y a assez d’espace entre le support mural et les bornes du téléviseur pour pouvoir effectuer les connexions.

FR 5

Préparation

Installation des piles

1.Insérez les 2 piles AAA dans la télécommande. Assurez-vous que le (+) et le (-) sont placés dans la bonne direction.

2.Remettez le capuchon

REMARQUE

Si la télécommande n’est pas utilisée pendant longtemps, retirez les piles pour éviter d’endommager la télécommande.

AVERTISSEMENT

Un mésusage des piles peut provoquer des fuites chimiques ou une explosion. Assurez-vous que vous

respectez les instructions ci-dessous.

Ne mélangez pas des piles de différents types. Des piles de différents types ont différentes caractéristiques.

Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes. Mélanger des piles neuves et anciennes peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou provoquer des fuites chimiques dans les anciennes batteries.

Retirez les piles dès qu’elles ont été épuisées. Les fuites chimiques des piles peuvent provoquer des douleurs. Si vous constatez des fuites chimiques, nettoyez à fond avec un tissu.

Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une espérance de vie plus courte due aux conditions de stockage.

Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, retirez les piles.

Remarque sur la mise au rebut des piles :

Les piles fournies ne contiennent aucune matière dangereuse telle que le cadmium, le plomb ou le mercure.

Les réglementations concernant les piles usagées stipulent que les piles ne peuvent pas être jetées aux ordures ménagères. Déposez gratuitement toutes vos piles dans les conteneurs prévus à cet effet présents dans les magasins.

Utiliser la télécommande

Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur de la télécommande placé sur la TV. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher le fonctionnement normal.

(7 m)

Capteur de la télécommande.

30º (5 m)

0º Horizontal et Vertical

Afficher l’écran du menu

Appuyez sur MENU et l’écran du MENU apparaît.

Sélectionnez un item avec la

télécommande

1.Appuyer sur <>≥ pour sélectionner le menu désiré.

2.Appuyer sur ≤≥ pour sélectionner / régler l’item au niveau désiré. Le réglage à l’écran est appliqué immédiatement.

3.Appuyez sur EXIT pour revenir au niveau précédent.

Menu

 

 

 

Image

Image intell.

Standard

Son

 

Luminosité

50

TV

 

Contraste

50

 

Couleur

50

 

 

Options

Teinte

0

Parental

Netteté

5

Temp. couleur

Froid

 

 

Eco

 

Contrôle avancé

 

OK

Entrée

Sélection

EXIT Quitter

Quitter l’écran du menu

L’opération sortira de l’écran de menu si vous appuyez sur EXIT avant qu’elle soit terminée.

FR 6

Guide rapide

Aperçu de l’installation initiale

étapes ci-dessous une par une lors de la première utilisation de votre télévision. Certaines étapes pas être nécessaires suivant votre installation TV et les connexions dont vous disposez.

1

Préparation

le câble d’antenne au terminal

d’antenne.

75Ω

Insérez, si nécessaire, un module CA dans la fente CI, pour regarder des programmes brouillés.

d’alimentation à la TV.

Cordon d’alimentation (x1) La forme de la prise varie d’un pays à l’autre.

2

Allumez et lancez l’installation automatique

Allumez la TV en appuyant sur A.

Lancez l’installation automatique initiale.

Installation initiale

BIENVENUE !

Bienvenue sur l'assistant d'installation initiale!!

Appuyez sur [OK] pour démarrer l'Assistant.

OK Suivant

1. Réglage de la langue

 

Installation initiale

 

Langue

 

Sélectionnez votre langue :

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

Português

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

 

 

 

 

 

 

 

2. Réglage du pays

 

Installation initiale

 

Pays

 

 

Veuillez sélectionner votre pays:

 

Allemagne

 

 

 

 

 

Grèce

 

 

 

 

 

Danemark

 

 

 

 

 

Espagne

 

 

 

 

 

Finlande

 

 

 

 

 

France

 

 

 

 

 

Royaume-Uni

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

 

 

 

 

 

 

 

FR 7

Guide rapide

3.Choix du mode (réglage de la localisation du téléviseur)

Installation initiale

Sélection du mode

Veuillez sélectionner

 

 

votre mode

 

 

ORIGINE

 

 

BOUTIQUE

 

 

 

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

Si vous choisissez le mode ORIGINE, passez à l’étape 4 pour choisir le mode balayage. Si vous choisissez le mode BOUTIQUE, une fenêtre de confirmation s’affiche.

4. Réglage du mode Balayage

 

Installation initiale

Mode balayage

 

Veuillez sélectionner votre

 

 

 

 

 

mode de balayage

 

 

Analogique

 

 

 

Analogue et numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

 

 

 

 

 

 

 

Si vous choisissez Analogique, passez à l’étape 6 pour lancer la recherche des chaînes.

Installation initiale

Mode balayage

Veuillez sélectionner votre

 

Analogique

mode de balayage

 

 

 

 

Analogue et numérique

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

Si vous choisissez Analogique et numérique, l’écran Mode Syntoniseur apparaît. Choisissez le mode Syntoniseur.

5. Réglage du mode Syntoniseur

 

Installation initiale

 

Mode Tuner

 

Veuillez sélectionner votre

 

 

 

 

 

mode de tuner

 

 

Antenne

 

 

 

 

Câble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

 

 

 

 

 

 

 

Si vous choisissez Antenne, passez à l’étape 6 pour lancer la recherche des chaînes.

 

Installation initiale

 

Mode Tuner

 

 

Veuillez sélectionner votre

 

Antenne

 

 

mode de tuner

 

 

Câble

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

 

 

 

 

 

 

 

Si vous choisissez Câble, l’écran de configuration du mode Balayage s’affiche.

Installation initiale

Veuillez configurer les infos du câble.

Mode balayage

Plein

 

Fréquence (KHz)

474000

 

Modulation

 

64QAM

 

Taux symboles (Ksym/s)

6875

 

ID réseau

 

999

 

MENU Retour

/ Sélection

OK Suivant

EXIT Quitter

6. Lancer la recherche des canaux

 

 

Installation initiale

Balayage des chaînes

 

 

Tout d'abord, veuillez

 

 

 

 

 

 

 

Balayage

 

 

 

connecter l'antenne.

 

Omettre recherche

 

 

Démarrer balayage des

 

 

 

 

 

 

 

 

chaînes maintenant?

 

 

 

 

 

 

Si vous passez cette étape, le

 

 

 

 

 

 

balayage des chaînes peut être

 

 

 

 

 

 

effectué dans Menu.

 

 

 

 

 

 

 

0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

Sélection

Suivant

EXIT Quitter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation initiale

Balayage des chaînes

 

Le balayage des chaînes peut durer un certain temps.

Etat: Balayage.

Chaînes analogiques: 0

10 %

EXIT Annuler

Si vous choisissez Analogique et Numérique, l’écran suivant apparaît.

Installation initiale

Balayage des chaînes

Le balayage des chaînes peut durer un certain temps.

Etat: Balayage.

Chaînes analogiques: 0

Chaînes numériques: 0

10 %

EXIT Annuler

Réglage du mode Tuner

Informations supplémentaires relatives au Mode Balayage

La méthode de recherche Rapide propose le balayage des chaînes le plus rapide.

La méthode de recherche Avancée (Avancer) ne fonctionne que dans les pays où la diffusion répond à la norme LCN (par exemple le Royaume-Uni et la France).

La méthode de recherche Complète (Plein) prend une certaine durée (selon l’état du réseau, environ 1 heure).

Tri des chaînes radio

Le tri automatique enregistre les stations radio à partir du programme n° 1001, dans les pays où la diffusion ne répond pas à la norme LCN.

3

Regarder la TV

Félicitations! Vous pouvez désormais regarder la TV.

Installation initiale

Terminée

Félicitations !

 

Configuration initiale terminée

 

Appuyez sur [OK] pour quitter l’assistant.

 

 

 

Retour

OK Quitter

Si nécessaire, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure réception du signal possible.

FR 8

Regarder la TV

Utilisation courante

Allumer/Éteindre l’alimentation

Appuyez sur Asur la TV.

Éteignez là en appuyant sur Asur la TV.

Changer de canal

Avec P<>:

Mode veille

EMise en veille

Si la TV est allumée, vous pouvez la mettre en veille en appuyant sur Bsur la télécommande.

ESortir de la veille

Si l’appareil est en veille, appuyez sur Bsur la télécommande.

État de la TV

indicateur B

État

 

 

Désactivé

Éteint

 

 

Désactivé

Veille

 

 

Bleu

Allumer

 

 

REMARQUE

Si vous n’allez pas utiliser cette TV pendant longtemps, assurez-vous d’enlever le cordon d’alimentation de la prise murale.

Une petite quantité d’électricité est consommée même lorsque Best éteint.

Choisir une source vidéo externe

Une fois la connexion faite, appuyez sur Bpour afficher l’écran SOURCE ENTRÉE, puis appuyez sur <> pour choisir la source externe désirée. Appuyez sur OK pour la sélectionner.

19” / 22” / 26”

SOURCE ENTRÉE TV

YPbPr AV SCART

PC HDMI 1 HDMI 2 USB

32” / 37” / 42”

SOURCE ENTRÉE

TV

YPbPr

AV

SCART 1

SCART 2

PC

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

USB

Fonctionnement sans télécommande

Cette fonction est utile quand il n’y a pas de télécommande à votre portée.

1.Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de contrôle.

2.Appuyez sur P <> iau lieu de </> ou ”k/l au lieu de ≤≥ pour choisir l’élément.

3.Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection.

REMARQUE

L’écran de contrôle disparaîtra après quelques secondes d’inaction.

FR 9

Regarder la TV

EPG (Guide des programmes électronique)

EPG est un guide à l’écran qui affiche les programmes

 

 

 

 

 

 

 

 

Télévision

 

Guide TV

 

Filtre

prévus sur la TV numérique. Ce guide n’est pas

 

 

 

 

Aff. date: Mar., 03 Janv.

 

Heure actu.: Mar., 03 Janv. 18:50:10

disponible pour les canaux analogiques. Vous pouvez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naviguer, choisir et visionner des programmes.

 

 

 

 

 

 

 

Il existe deux types de EPG, ‘Maintenant et ensuite’ et

 

Type

 

Tous les types

‘7 ou 8 jours’ EPG. ‘Maintenant et ensuite’ est toujours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disponible mais le EPG ‘7 ou 8 jours’ est seulement

 

Sous-type

 

 

 

disponible dans certains pays.

 

 

Tous les sous-types

Avec le menu EPG vous pouvez :

Voir une liste des programmes numériques actuels.

Voir les programmes futurs.

 

Retour

 

 

 

 

 

 

 

Allumer le EPG

3. Appuyez sur EPG ou EXIT pour sortir.

 

REMARQUE

La première fois que vous utilisez EPG, il vous sera peut-être demandé d’effectuer une mise à jour. Si c’est le cas, suivez les instructions à l’écran.

1.Appuyez sur EPG sur la télécommande, le EPG‘Maintenant et ensuite’ apparaitra et les informations détaillées concernant le

.

2.Utilisez les boutons de couleur sur la télécommande pour activer les actions disponibles.

Télévision Guide TV

 

 

Aff. date: Mar., 03 Janv.

 

Heure actu.: Mar., 03 Janv. 18:50:10

 

 

 

 

 

 

 

1

BBC ONE

 

18:30

Ready Steady Cook

 

 

 

 

 

 

2

BBC TWO

19:15

The Weakest Link

3AXN

4HBO

5MTV

6BBC NEWS

7Star Movies

8BBC CHOICE

Filtre: Tous les types

 

18:30 ~ 19:15 Shows

 

 

 

Page préc.

Page suiv.

Filtre

Page préc. (rouge) : Liste le EPG du jour précédent.

Page suiv. (vert) : Liste le EPG du jour suivant.

Détail (Jaune) : Affiche les informations du programme mis en surbrillance.

Filtre (Bleu) : Définit le type de la liste de chaînes.

FR 10

Loading...
+ 23 hidden pages