Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce document, Schneider Electric SA ne
donne aucune garantie sur les informations qu'il contient, et ne peut être tenu
responsable ni des erreurs qu'il pourrait comporter, ni des dommages qui pourraient
résulter de son utilisation ou de son application.
Les produits et les additifs présentés dans ce document sont à tout moment
susceptibles d'évolutions quant à leurs caractéristiques de présentation et de
fonctionnement. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.
Avant de commencer _________________________________________________________________________________________ 4
Mise en œuvre matérielle ______________________________________________________________________________________ 7
Réception _______________________________________________________________________________________________ 7
Montage de la carte dans le variateur _________________________________________________________________________ 7
Connexion au bus_________________________________________________________________________________________ 8
Recommandations ________________________________________________________________________________________ 9
Configuration des commutateurs ____________________________________________________________________________ 10
Configuration du contrôle - commande________________________________________________________________________ 12
Configuration des PZD (scanner de communication)_____________________________________________________________ 15
Configuration de la gestion des défauts de communication ________________________________________________________ 16
Configuration des paramètres surveillés ______________________________________________________________________ 17
Contrôle de l'adresse et de la vitesse du bus___________________________________________________________________ 18
Voyants lumineux de signalisation (DEL) ______________________________________________________________________ 18
Diagnostic du contrôle - commande __________________________________________________________________________ 19
Défaut de communication__________________________________________________________________________________ 22
Défaut carte ____________________________________________________________________________________________ 22
Mise en œuvre logicielle de la messagerie DPv1___________________________________________________________________ 23
Protocole Profibus DPv1___________________________________________________________________________________ 23
Accès par indirection (utilisation du SLOT 1 uniquement) _________________________________________________________ 24
Accès direct (utilisation du SLOT INDEX) _____________________________________________________________________ 25
Mise en oeuvre logicielle de la messagerie DPv0 __________________________________________________________________ 26
PZD de sortie ___________________________________________________________________________________________ 26
PZD d'entrée____________________________________________________________________________________________ 27
Service apériodique PKW__________________________________________________________________________________ 28
Mise en œuvre logicielle par PL7 _______________________________________________________________________________ 30
Exemple d’utilisation sur SIMATIC Manager (STEP7) _______________________________________________________________ 31
AAV52936 10/20093
Avant de commencer
Lire et observer ces instructions avant de commencer toute procédure avec ce variateur.
DANGER
TENSION DANGEREUSE
• Lisez et comprenez le guide d’installation dans son intégralité avant d’installer et de faire fonctionner le variateur de
vitesse. L’installation, le réglage, les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié.
• L’utilisateur est responsable de la conformité avec toutes les normes électriques internationales et nationales en
vigueur concernant la mise à la terre de protection de tous les appareils.
• De nombreuses pièces de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuit imprimé fonctionnent à la tension
du réseau. NE LES TOUCHEZ PAS.
N’utilisez que des outils dotés d’une isolation électrique.
• Ne touchez pas les composants non blindés ou les vis des borniers si l’appareil est sous tension.
• Ne court-circuitez pas les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC.
• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.
• Avant tout entretien ou réparation sur le variateur de vitesse
- coupez l’alimentation.
- placez une étiquette "NE METTEZ PAS SOUS TENSION" sur le disjoncteur ou le sectionneur du variateur de
vitesse.
- Verrouillez le disjoncteur ou le sectionneur en position ouverte.
• Avant d’intervenir sur le variateur de vitesse, coupez son alimentation y compris l’alimentation de contrôle externe
si elle est utilisée. ATTENDRE 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. Suivez
ensuite la procédure de mesure de tension du bus DC indiquée dans le guide d’installation pour vérifier si la tension
continue est inférieure à 45 V. Le voyant du variateur de vitesse n’est pas un indicateur précis de l’absence de
tension du bus DC.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves
ATTENTION
APPAREIL ENDOMMAGE
N’installez pas et ne faites pas fonctionner le variateur s’il semble être endommagé.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels.
4AAV52936 10/2009
Structure documentaire
Guide d'installation
Ce guide décrit :
• le montage,
• le raccordement du variateur.
Guide de programmation
Ce guide décrit :
• les fonctions,
• les paramètres,
• l'utilisation du terminal du variateur (terminal intégré et terminal graphique).
Guide des paramètres de communication
Ce guide décrit :
• les paramètres du variateur avec les éléments spécifiques (adresses, formats...) pour une utilisation à travers un bus ou un réseau de
communication,
• les modes de marche spécifiques à la communication (graphe d'état),
• l'interaction entre la communication et la commande locale.
• la configuration des paramètres spécifiques à la communication par le terminal intégré ou le terminal graphique,
• le diagnostic,
• la mise en œuvre logicielle,
• les services de communication du protocole.
Guide de compatibilité Altivar 58/58F
Ce guide détaille les différences entre l'Altivar 71 et l'Altivar 58/58F.
Il explique les dispositions à prendre pour remplacer un Altivar 58 ou 58F, y compris pour les variateurs communiquant sur un bus ou un
réseau.
AAV52936 10/20095
Introduction
Présentation
La carte de communication Profibus DPv1 (référence VW3 A3 307 S371) permet de raccorder un variateur Altivar 61 / 71 à un bus Profibus
DPv1.
Les échanges de données permettent d'exploiter toutes les fonctions de l'Altivar 61 / 71 :
• configuration des fonctions,
• téléchargement des paramètres de réglage,
• commande-contrôle,
• surveillance,
• diagnostic.
La carte est munie d’un connecteur SUB-D femelle 9 contacts permettant la connexion au bus Profibus DPv1.
Le connecteur et le câble de raccordement au bus Profibus DPv1 sont à commander séparément.
Notations
Affichages sur le terminal du variateur.
Les menus du terminal graphique sont notés entre crochets.
Exemple :
[1.9 COMMUNICATION].
Les menus du terminal 7 segments intégré sont notés entre parenthèses.
Exemple : (COM-).
Les désignations des paramètres affichés sur le terminal graphique sont notés entre crochets.
Exemple :
Les codes des paramètres affichés sur le terminal 7 segments intégré sont notés entre parenthèses.
Exemple : (LFF).
[Vitesse de repli]
Formats
Dans le présent guide, les valeurs en hexadécimal sont notées : 16#.
6AAV52936 10/2009
Mise en œuvre matérielle
Voyants de signalisation1
2
Commutateurs d’adressage et de réglage
du mode d’échange des données cycliques
du variateur.
3 Connecteur Sub-D 9 points femelle
Réception
• S'assurer que la référence de la carte inscrite sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant au bon de commande.
• Ouvrir l'emballage et vérifier que la carte option n'a pas été endommagée pendant le transport.
Montage de la carte dans le variateur
Voir le guide d’installation.
AAV52936 10/20097
Mise en œuvre matérielle
Broche 5
Broche 1
Broche 6Broche 9
SUB-D femelle
9 contacts
Carte coupleur Profibus DP : TSX-PBY100
AUTOMATE TSX PREMIUM
Altivar 61 / 71Altivar 61 / 71
Connecteur avec
terminaison de ligne
490 NAD 911 03
Câble de raccordement
Profibus DP TSX PBS CA
p00
(100 ou 400 m)
Connecteurs
intermédiaires
490 NAD 911 04
Connexion au bus
Brochage du connecteur
L'interface de transmission conforme au standard RS 485 est isolée galvaniquement du variateur.
BrocheSignalBrocheSignalBrocheSignal
1Non connecté4Non connecté7Non connecté
2Non connecté5DGND (Masse) 8RxD / TxD-P
(Réception / Transmission +)
3RxD / TxD-N
(Réception / Transmission -)
6VP (5 volts)9Non connecté
Accessoires de raccordement
Eléments de connexion au bus Profibus DP
DésignationUtilisationRéférence
Connecteurs Avec terminaison de ligne490 NAD 911 03
Connexion intermédiaire490 NAD 911 04
Connexion intermédiaire et prise terminal 490 NAD 911 05
Câbles de raccordement au bus Profibus DP
DésignationLongueurRéférence
Câbles de raccordement Profibus DP100 mTSX PBS CA 100
400 mTSX PBS CA 400
Exemple de raccordement :
8AAV52936 10/2009
Mise en œuvre matérielle
Recommandations
• L’utilisateur a le choix du débit, dans une plage allant de 9,6 kbit/s à 12 Mbit/s. Ce choix, effectué au démarrage du réseau, vaut pour
tous les abonnés du bus.
• La longueur maximale d’un segment est inversement proportionnelle au débit.
On peut utiliser des répéteurs pour passer à des distances supérieures.
• Le bus s’achève par une terminaison de ligne, à chaque extrémité de segment.
• Ne pas connecter plus de 32 stations par segment sans répéteur, 127 maximum avec répéteur.
• Eloigner le bus des câbles de puissance (30 cm au minimum),
• Effectuer les croisements avec les câbles puissance à angle droit si nécessaire.
AAV52936 10/20099
Configuration
Configuration des commutateurs
L’adresse du variateur et la sélection du mode de fonctionnement ne sont prises en compte qu’à la prochaine mise sous tension du
variateur.
Choix du mode de fonctionnement
Le commutateur situé le plus à gauche sert à déterminer la nature des échanges cycliques du variateur :
• Commutateur 0 (OFF) : Mode Altivar 61 / 71.
• Commutateur 1 (ON) : Mode de compatibilité Altivar 58.
Seul le mode Altivar 61 / 71 est décrit dans le présent guide. Pour le mode de compatibilité Altivar 58, reportez-vous au guide de
compatibilité Altivar 58/58F.
10AAV52936 10/2009
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.