Samsung SYNCMASTER 400MX-2, SYNCMASTER 400MXN-2, SYNCMASTER 460MX-2 User Manual [tr]

SyncMaster 400MX-2,460MX-2,400MXn-2,460MXn-2

LCD Ekran

Kullanım Kılavuzu

Güvenlik Talimatları

İşaretler

Not
Güç
Güvenliğinizi sağlamak ve mal gerekir.
Yönergeleri dikkatle okuduğunuzdan ve ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin olun.
Uyarı / Dikkat
Bu simgeyle işaretlenmiş olan yönergelerin izlenmemesi cihaza fiziksel zarar verebilir veya hasara uğramasına neden olabilir.
İşaretler
Yasaktır
Parçalarına ayırmayın Fişi elektrik prizinden çıkarın
Dokunmayın
hasarını önlemek için bu güvenlik yönergelerinin izlenmesi
Her zaman okunmuş ve an­laşılmış olması önemlidir
Elektrik çarpmasını engelle­mek için topraklayın
Uzun bir süre kullanılmayacaksa, bilgisayarınızı DPM'ye ayarlayın.
Ekran koruyucu kullanıyorsanız, ekran ayarlayın.
Buradaki görüntüler sadece referans içindir ve her durumda (veya her ülkede) geçerli değildir.
Görüntü İzi Kalma Önleyici Talimatları'na Kısa Yol
Hasarlı elektrik kablosu veya fiş ya da hasarlı veya gevşek bir
priz kullanmayın.
Aksi
kunmayın.
emin olun.
Aksi halde, bu durum
halde,
çlanabilir.
Fişi çıkarırken veya prize takarken elektrik fişine ıslak elle do-
Aksi halde, bu durum elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Elektrik kablosunu topraklanmış bir elektrik prizine taktığınızdan
lanmayla sonuçlanabilir.
bu
durum
koruyucuyu etkin ekran moduna
elektrik çarpması veya yangınla sonu-
elektrik çarpması veya bedensel yara-
Güvenlik Talimatları
Elektrik fişinin elektrik prizine doğru ve sıkı bir biçimde takıl-
dığından emin olun.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Elektrik fişini zorlayarak büküp çekmeyin ve üzerine ağır mal-
zemeler koymayın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Aynı elektrik prizine birden çok alet bağlamayın.
Aksi halde, bu durum aşırı ısınma nedeniyle yangına yol aça­bilir.
Ürünü kullanırken elektrik kablosunu çıkarmayın.

Monte Etme

Aksi halde, bu görmesiyle sonuçlanabilir.
Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, fişin elektrik prizinden
çıkarılması gerekir ve böylece fiş kullanılabilir durumda olur.
Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Yalnızca şirketiniz tarafından sağlanan elektrik kablosunu kul­lanın. Başka bir mayın.
Aksi halde, bu durum yangınla veya elektrik çarpmasıyla so-
nuçlanabilir.
LCD Ekranınızı çok tozlu, sıcak, soğuk, nemli, kimyasal maddeye maruz kalacağı veya havaalanı, cağı yerlere takarken yetkili bir Servis Merkezi ile görüşün.
Aksi takdirde, LCD Ekranınızda ciddi hasar oluşabilir.
durum elektrik çarpması nedeniyle ürünün zarar
ürün için sağlanan elektrik kablosunu kullan-
tren istasyonu vb. gibi 24 saat boyunca çalışa-
Ürünün en az kişi tarafından kaldırıldığından ve taşındığından emin olun.
Aksi halde, ürün
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Ürünü dolap veya rafa kurarken, ürün alt kısmının ön ucunun dışa doğru çıkıntı oluşturmamasını sağlayın.
Aksi halde, ürün
Ürünle uygun boyutta bir dolap veya raf kullanın.
ÜRÜNÜN YAKININA MUM, SİVRİSİNEK İLACI, SİGARA VE ISITICI ALETLER KOYMAYIN.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya
düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Güvenlik Talimatları
Isıtıcı aletlerini elektrik kablosu veya üründen mümkün olduğun­ca uzak bir konumda tutun.
Aksi
konuma kurmayın.
Aksi
Aksi
Aksi halde, bu
tirildiğinden emin olun.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Belirtilen duvar montajının kurulduğundan emin olun.
sında 10 cm'den fazla bir boşluk olduğundan emin olun.
halde,
çlanabilir.
Ürünü kitaplık veya kapalı dolap gibi yetersiz havalandırmalı bir
halde,
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü yere indirirken, bunu yavaşça yapmaya özen gösterin.
halde,
Ürünün ön yüzeyini yere koymayın.
Duvara montajın yetkili bir kurulum şirketi tarafından gerçekleş-
Ürününüzü iyi havalandırılan bir yere kurun. Ürünle duvar ara-
bu
durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
bu
durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nede-
bu
durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.

Temizlik

Aksi halde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nede-
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ambalaj naylonun çocukların erişemeyeceği bir yerde tutul­duğundan emin olun.
Aksi halde, çocuklar ambalaj naylonuyla oynarken ciddi teh-
likeler (boğulma) oluşabilir.
LCD Ekranınızın yüksekliği ayarlanabiliyorsa, yüksekliği azal­tırken altlığın üzerinde herhangi bir nesne veya vücudunuzun bir parçasının olmamasına dikkat edin.
Bu, ürünün veya onu taşıyan kişinin zarar görmesine neden
olabilir.
LCD Ekranın kasasını veya TFT-LCD ekran yüzeyini hafif nemli, yumu­şak bir bezle silerek temizleyin.
Ürünün yüzeyine doğrudan temizleyici madde püskürtmeyin.
Aksi
halde,
ekran yüzeyinin soyulmasına neden olabilir.
yapısının renk vermesine, bozulmasına ve
ürün
Güvenlik Talimatları
Ürünü, yalnızca yumuşak bir kez kullanarak LCD Ekran temi­zleyici temizleyici madde kullanmanız gerekiyorsa, bu maddeyi 1:10 or­anında sulandırın.
alırken, yalnızca kuru bir bez kullanın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
hafifçe bastırarak temizleyin.
maddelerle
Elektrik fişi pinlerini temizlerken veya elektrik prizinin tozunu
Ürünü temizlerken, elektrik fişini çıkardığınızdan emin olun.
çlanabilir.
Ürünü temizlemeden önce elektrik fişini çıkarın ve kuru bir bezle
temizleyin.
LCD Ekran temizleyici dışında bir

Diğer

(Balmumu, benzin,
yağlayıcı ya da temizleyici gibi kimyasal maddeler kullan­mayın.) Bu maddeler, ürün yüzeyinin görünümünü değiştire­bilir ve üründeki gösterge etiketlerinin soyulmasına neden olabilir.
Ürün kasası kolay çizilebilir bir yapıya sahip olduğu için, yalnız­ca belirtilen türde bezler kullandığınızdan emin olun.
Belirtilen bezi yalnızca
üzerinde yabancı bir madde varsa ürün çizilebilir; bu nedenle, bezi kullanmadan önce iyice çırptığınızdan emin olun.
Ürünü temizlerken, ürünün ana gövdesine doğrudan temizleyici madde püskürtmeyin.
Ürüne su girmediğinden
olun.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması, yangın veya arızayla
sonuçlanabilir.
Bu ürün yüksek voltajlı bir üründür. Kullanıcıların ürünü parça­lara
ayırmasına,
vermeyin.
alkol, tiner, böcek ilacı, sivrisinek ilacı,
bir miktar suyla ıslatarak kullanın. Bez
ve ürünün ıslak kalmadığından emin
onarmasına
veya değiştirmesine kesinlikle izin
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir. Ürünün tamir edilmesi gerektiğinde, bir Servis Mer­kezi'ne başvurun.
Üründen garip bir koku, ses veya duman çıkıyorsa, elektrik fişini derhal çekin ve bir
Aksi
ya da araç içine yerleştirmeyin.
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünün nem, toz, duman veya suya maruz kalabileceği bir yere
Servis Merkezi'ne başvurun.
Güvenlik Talimatları
Aksi
elektrik kablosunu çıkarın. Bir Servis Merkezi
anten kablosuna dokunmayın.
Aksi
kerek hareket ettirmeye çalışmayın.
Aksi
tarak ileri geri veya sağa sola hareket ettirmeyin.
Aksi
emin olun.
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünü düşürdüğünüzde veya kasa kırıldığında, gücü kapatın ve
'ne başvurun.
Aksi
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Gök gürültüsü veya yıldırım varken, elektrik kablosuna veya
bu
halde,
çlanabilir.
LCD Ekranı elektrik kablosundan veya sinyal kablosundan çe-
halde, görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabilir.
Ürünü yalnızca elektrik kablosu veya sinyal kablolarından tu-
halde, görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabilir.
Masa veya perdenin havalandırma deliğini engellenmediğinden
durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
ürün
düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar
ürün
düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar
Aksi
eler koymayın.
Ürüne
Bu, ürünün arızalanmasına, elektrik çarpmasına veya yangına
kullanmayın veya tutmayın.
parçalar ya da valandırma delikleri, giriş ve çıkış terminalleri vb. yoluyla).
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
izi veya iz oluşabilir.
halde,
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine suyla dolu kap, vazo, saksı, ilaç ve metal nesn-
çıkarın ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
neden olabilir.
Ürünün yanında yanıcı sprey veya alevlenebilir bir malzeme
Aksi halde, bu durum patlama veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün içine çubuk, madeni para, şiş ve çelik çubuk gibi metal
çıkarın ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
çlanabilir.
Uzun süre sabit bir ekran kullanıldığında, ekranda bir görüntü
bu
durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nede-
veya
su
yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu
kibrit veya kağıt gibi yanıcı nesneler sokmayın (ha-
Ürünü uzun bir layın veya hareketli bir ekran koruyucu kullanın.
süre kullanmayacaksanız, uyku moduna ayar-
Güvenlik Talimatları
Ürüne uygun bir çözünürlük ve frekansa ayarlayın.
Aksi halde, gözleriniz zarar görebilir.
Kulaklık veya kulak içi kulaklıklar kullanırken, ses seviyesini çok
yükseğe ayarlamayın.
Çok yüksek ses açabilir.
Ekrana gittikçe daha yakından bakma gereği duymanız, gözler-
inizde sorun oluştuğu anlamına gelebilir.
LCD Ekranı bir (1) saat kullandıktan sonra, en az beş (5) dakika
dinlenin.
Bu mola, gözlerinizin yorgunluğunu azaltacaktır.
Ürünü; zayıf bir raf, eğik zemin veya titreşimli yer gibi dengesiz
yerlere kurmayın.
Aksi halde, ürün ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Ürünün titreşime maruz kalan yerlerde kullanılması, ürüne zar­ar verebilir ve yangına yol açabilir.
Ürünü taşırken, gücü kapatın ve elektrik fişini, anten kablosunu
ve ürüne bağlı diğer tüm kabloları çıkarın.
Aksi halde, bu çlanabilir.
Çocukların ürüne asılmadığından veya üzerine tırmanmadığın-
dan emin olun.
seviyesinde dinleme, işitme sorunlarına yol
düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya
durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
Ürün düşebilir ve olabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, elektrik kablosunu
prizden çıkarın.
Aksi halde, bu sonuçlanabilir veya elektrik çarpması ya da sızıntısı nedeniyle yangına yol açabilir.
Ürünün üzerine ağır cisimler veya çocukların dikkatini çekebi-
lecek oyuncak ya da örneğin kurabiye gibi pastalar koymayın.
Çocuklarınız ürüne asılıp da, bedensel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Çocukların uzaktan kumandadan çıkarılan pilleri ağzına alma­masına dikkat edin. bir yere koyun.
Çocuklar pilleri ağzına alırsa, derhal doktorunuza başvurun.
bedensel yaralanmalara ya da ölüme neden
durum toz nedeniyle aşırı ısınma veya yangınla
düşmesine neden olabilir; bu durum-
Pilleri, bebek veya çocukların erişemeyeceği
Güvenlik Talimatları
Pili değiştirirken, pil kutuplarını (+, -) doğru yerleştirdiğinizden emin olun.
Aksi
yangına, bedensel yaralanmaya ya da zarara yol açabilir.
Sadece belirli standart pilleri kullanın ve yeni bir pil ile kullanıl­mış bir pili aynı anda kullanmayın.
Aksi
nedeniyle yangına, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Piller (ve şarj edilebilir piller), sıradan bir atık değildir ve geri dönüşüme gönderilmelidir. Kullanılmış ya da şarj edilebilir pillerin geri dönüşüm amacıyla gönderilmesinden müşteri sorumludur.
Müşteri,
yakın bir geri dönüşüm merkezine ya da benzer türde pil ya da şarj edilebilir pil satan bir mağazaya götürebilir.
Ürünü doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yere veya ateş ya da ısıtıcı gibi bir ısı kaynağının yanına koymayın.
Bu
durum,
Ürünün üzerine nesne düşürmeyin veya ürünün darbe almasına izin vermeyin.
Aksi halde, bu
çlanabilir.
Ürünün yanında nemlendirici veya mutfak masası kullanmayın.
halde,
takdirde
kullanılmış
ürün
pil
zarar görebilir veya iç sıvısının akması nedeniyle
piller
zarar görebilir veya içteki sıvının sızıntısı
ya
da şarj edilebilir pilleri bulunduğu yere
ömrünü kısaltabilir ve yangınla sonuçlanabilir.
durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
Aksi halde, bu
çlanabilir.
Gaz sızıntısı meydana geldiğinde, ürüne veya elektrik fişine dokunmayın ve ortamı derhal havalandırın.
Kıvılcım meydana gelirse, bu durum bir patlama veya yangına
neden olabilir.
Ürün uzun bir süre açık kalınca, ekran paneli ısınacaktır. Do­kunmayın.
Küçük aksesuarları çocukların erişemeyeceği bir yerde sa-
klayın.
Ürünün açısını veya altlığın yüksekliğini ayarlarken dikkatli olun.
Elinizin veya parmaklarınızın sıkışmasıyla bedensel yaralan-
maya yol açabilir.
Ayrıca, çok fazla eğerseniz ürün düşüp bedensel yaralanma-
lara neden olabilir.
Ürünü çocukların erişebileceği yükseklikte bir yere yerleştir­meyin.
Aksi halde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
Ürünün ön kısmı ağır olduğundan, düz ve sabit bir yüzey üzer-
ine kurun.
Güvenlik Talimatları
Ürünün üzerine ağır cisimler koymayın.
Bu
verebilir.
durum
yaralanmayla
sonuçlanabilir ve/veya ürüne zarar

Giriş

Paket içindekiler

Not
Lütfen LCD Ekranınızla birlikte aşağıdakilerin de gönderildiğinden emin olun.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
İsteğe bağlı parçalar satın almak için yerel satıcınıza başvurun.
Not
Bu altlık Zemin Ayaklığı Türü için değildir.

Paketi Açma

Diğer
LCD Ekran
Kılavuzlar
Hızlı Kurulum Kılavuzu Garanti Kartı
(Her yerde mevcut değil-
dir)
Kablolar
Elektrik Kablosu
D-Sub Kablosu
Kullanıcı Kılavuzu
Uzaktan Kumanda Piller (AAA X 2) HDD Kapağı
LAN Kablosu için Ferrit Çekirdek
Diğer
Ayrı satılır
Giriş
(Her yerde mevcut değil-
dir)
DVI Kablosu LAN Kablosu
(3301-001305)
Yarım Altlık KİTİ
Duvara Takma Seti TV kanalı arayıcısı Ağ Kutusu
Not
Ayrı bir ağ kutusu veya TV kanal arayıcısı kutusunu satın alabilir veya bağlayabilirsiniz. Bunları nasıl kullanacağınıza ilişkin bilgiler için kendi kullanım kılavuzlarına bakın.
(Yalnızca MXn-2 modeli
için geçerlidir)
(Yalnızca MX-2 modeli için
geçerlidir)
Yalnızca bir harici kutu bağlayabilirsiniz.
Ferrit Çekirdek
Ferrit çekirdekler kablolarýn zarar görmesini engellemek için kullanýlýr.
Bir kabloyu baðlarken ferrit çekirdeði açýn ve fiþe yakýn bir yerde kablonun etrafýna kenetleyin.

LCD Ekranınız

Ön
Giriş
MENU düğmesi [MENU]
Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar. Aynı zamanda OSD menüsün­den çıkmak ya da bir önceki menüye dönmek için de kullanılır.
Hareket düğmeleri (Yukarı - Aşağı düğmeleri)
Bir menü öğesinden diğerine dikey olarak hareket eder veya seçilen menü değerlerini ayarlar.
Ayar düğmeleri (Sol - Sağ düğmeleri) / Ses düğmeleri
Bir menü öğesinden diğerine yatay olarak hareket eder veya seçilen menü değerlerini ayarlar. OSD ekranda değilken, ses seviyesini ayarlamak için düğmeye basın.
ENTER düğmesi [ENTER]
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
SOURCE düğmesi [SOURCE]
PC modundan Video moduna geçirir. Yalnızca LCD Ekrana o anda bağlı harici aygıtların kaynağının değiştirilmesine izin verilir.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo] [TV]
Not
TV menüsü, TV kanalı arayıcısı yüklendiğinde kullanılabilir.
MX-2 lanabilir.
modeli
kutusuna baðlý olduðunda MagicInfo menüsünü kul-
D.MENU
D.MENU ekran menüsünü açar.
Not
Bu da, TV kanal arayıcısı kutusu yüklendiğinde kullanılabilir.

Arka

Giriş
Güç düğmesi [ ]
Bu düğmeyi LCD Ekranı açıp kapatmak için kullanın.
Güç göstergesi
Yeşil renkte yanıp sönerek, PowerSaver modunda olduğunu gösterir
Not
Güç tasarrufu işlevleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için kılavuzda açı­klanan PowerSaver konusuna bakın. Enerji tasarrufu sağlamak için, kul­lanmanız gerekmeyen zamanlarda ya da uzun süre kullanmayacağınız durumlarda LCD Ekranı KAPATIN.
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
Uzaktan kumandanın yönünü LCD Ekrandaki bu noktaya çevirin.
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için Kurulum altındaki Kabloların Bağlanması adlı ko­nuya bakın. LCD değişiklikler gösterebilir.
Ekranın arka tarafındaki yapılandırma LCD Ekran modeline göre küçük
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
LCD Ekranını Açar/Kapatır.
POWER IN
Güç kablosu LCD Ekrana ve prize takılır.
Giriş
RS232C OUT/IN (RS232C Seri
BAĞLANTI NOKTASI)
MDC (Çoklu Aygıt Kontrolü) Program Bağlantı Noktası
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU­DIO IN] (PC/DVI/HDMI Audio Bağlantı Ter­minali (Giriş))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
LCD Ekranınızın arkasındaki HDMI termina­lini bir HDMI kablosuyla dijital çıkış aygıtını­zın HDMI terminaline bağlayın.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video Bağlantı Terminali)
D-Sub Kablo (15 pin D-Sub) kullanılarak - PC mod (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC Video Bağlantı Terminali)
DVI Kablo (DVI-D - DVI-D) kullanılarak - DVI modu (Dijital PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Bunu TV kanal arayıcısı kutusu veya ağ ku­tusunun GÜÇ konektörüne bağlayın.
DC-ÇIKIŞ terminalinin onaylı TV-Kanal Arayıcısı
Kutusu[SBB-DT*]'na olan bağlantısını
kullandığınızdan emin olun.
Aksi halde, bu durum ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
AV IN [VIDEO] (VIDEO Bağlantı Termi­nali)
Monitörünüzün [ VIDEO ] terminalini, bir VİD­EO kablosu kullanarak harici aygıtın çıkış terminaline bağlayın.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD Ekran Audio Bağlantı Terminali (Giriş))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD Ek­ran Audio Bağlantı Terminali (Çıkış))
Giriş
RGB OUT
(Yalnızca MXn-2 modeli için geçerlidir)
LAN (LAN Bağlantı Terminali)
(Yalnızca MXn-2 modeli için geçerlidir)
USB(USB Bağlantı Terminali)
Klavye / Fare, Veri Depolama Aygıtı Uyumlu.
(Yalnızca MXn-2 modeli için geçerlidir)
Not
Döngüye kablolara, sinyal kaynağına, vb. bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Sinyal kaynağında azalma olmayan kablolarla on adede kadar LCD ekran bağlanabilir.
bağlanabilecek
LCD
ekran sayısı
Kensington Lock
Kensington kilidi, halka açık bir yerde kulla­nırken sistemi fiziksel olarak bağlamak için kullanılan bir aygıttır. Kilitleme aygıtının ayrı olarak satın alınması gerekir. Üreticiye bağlı olarak görünüm ve kilitleme yöntemi resim­den farklı olabilir. Doğru kullanım için Ken­sington Kilidi ile birlikte verilen kılavuza bakın. Kilitleme aygıtının ayrı olarak satın alınması gerekir.
Not
Kensington Kilidi, modele bağlı olarak farklı bir yerde olabilir.
Hırsıza Karşı Kensington Kilidini Kullanma
1.
Kilitleme aygıtını LCD Ekranındaki Kensington yuvasına takın ve kilitleme
yönüne
2. Kensington Kilidi kablosunu bağlayın.
3. Kensington
bir hareketsiz nesneye sabitleyin.
doğru çevirin.
Kilidini bir masaya veya ağır
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili daha fazla bilgi için Kabloları Bağlama adlı konuya bakın.

Uzaktan Kumanda

Not
Giriş
LCD
Ekranın
performansını etkileyebilir ve frekans etkileşimi nedeniyle hatalı çalışmasına neden olabilir.
yanında
çalışan bir TV veya başka elektronik aygıtlar, uzaktan kumandanın
POWER
OFF
Number Buttons
DEL düğmesi + VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
RENK DÜĞMELERİ
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Yukarı-Aşağı Sol-Sağ düğmeleri
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
Giriş
SWAP
1. POWER
2. Off
3. Number Buttons Kanalı değiştirmek için basın.
4. DEL düğmesi
5. + VOL - Ses düzeyini ayarlar.
6.
MUTE
7. TV/DTV TV ve DTV modunu doğrudan seçer.
8. MENU Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar veya ayar menü-
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Kanal eklemek veya silmek ve kanalları "Kanal Listesi" me-
Ürünü Açar.
Ürünü Kapatır.
"-" düğmesi yalnızca MMS (çoklu kanal) seçmek üzere kullanılır.
Ses çıkışını geçici ranın sol alt köşesinde gösterilir. Mute modundayken MUTE ya da - VOL + düğmesine basılırsa, ses geri gelir.
sünü kapatır.
Vurgulanan menü öğesini etkinleştirir.
Geçerli resim bilgileri nir.
nüsündeki sık kullanılan kanal listesine kaydetmek için ba­sın.
DTV için çalışır. Bu düğme DTV için
olarak duraklatır (sessizleştirir). Bu, ek-
ekranın sol üst köşesinde görüntüle-
12.
13.STILL Ekranı dondurmak için
14.AUTO PC modunda ekranı otomatik olarak ayarlar. Kontrol pane-
15. S.MODE Bu düğmeye bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli
16.MDC MDC Quick Launch Düğmesi.
17.LOCK Güç ve LOCK düğmeleri hariç, hem uzaktan kumanda hem
TTX/MIX
TV kanalları teleteks aracılığıyla yazılı bilgi hizmeti sağlar.
- Teletekst Düğmeleri
Daha fazla bilgi için > TTX / MIX
düğmeye bir kere basın. Çözmek için
yeniden basın.
linde çözünürlüğü değiştirerek, otomatik işlevi gerçekleştir­ilir.
mod görüntülenir. LCD Ekranda doğala en yakın ses veren yerleşik bir stereo amplifikatör bulunur. Önceden yapılan­dırılmış mevcut modlar arasında dolaşmak için düğmeye yeniden basın. ( Standard Music Movie Speech Custom )
de LCD Ekrandaki tüm işlev tuşlarını etkinleştirir ya da devre dışı bırakır.
18.
SOURCE
Giriş sinyalini değiştirmek için düğmeye basın SOURCE.
Giriş
SOURCE değiştirilmesine yalnızca LCD Ekrana harici ay­gıtlar bağlı olduğunda izin verilir.
19.
ENTER/PRE-CH
20. CH/P TV modunda, TV kanallarını seçer.
21.D.MENU DTV menü ekranı
22.GUIDE Elektronik Program Kılavuzu (EPG) ekranı.
23.
24. Yukarı-Aşağı Sol düğmeleri
25.
26. SRS
27.MagicInfo MagicInfo Quick Launch Düğmesi.
28. P.MODE Bu düğmeye
RETURN
Sağ
EXIT
Bu düğme önceki kanala dönmek için kullanılır.
Bir önceki menüye döner.
Bir menü öğesinden diğerine yatay veya dikey olarak hare­ket eder ya da seçilen menü değerlerini ayarlar.
Menü ekranından çıkar.
SRS TS XT
bastığınızda, ekranın alt orta kısmında geçerli
resim modu görüntülenir.
AV / HDMI / TV : P.MODE
29.
DUAL/MTS
LCD Ekranda önceden fabrikada ayarlanmış dört otomatik görüntü ayarı vardır. Önceden yapılandırılmış mevcut mod­lar arasında dolaşmak için düğmeye yeniden basın. ( Dina­mik Standart Sinema Kişisel)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright, görüntülediğiniz resmin içeriğine bağlı olarak en iyi görüntüleme ortamını sağlayan bir özelliktir. Önceden yapılandırılmış mevcut modlar arasında dolaşmak için düğmeye yeniden basın. (Eğlence Internet Metin Kişisel)
DUAL-
Yayın türüne bağlı olarak, TV seyrederken uzaktan kuman­dadaki DUAL düğmesini kullanarak STEREO/MONO, DU­AL l / DUAL ll ve MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO modları çalıştırılabilir.
MTS-
MTS (Multichannel Television Stereo) modunu seçebilirsi­niz.
Ses Tipi MTS/S_Modu Varsayılan
FM Stereo Mono Mono Manuel
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
Değişiklik
30.
31.
PIP
SWAP
Düğmeye her basışınızda, bir PIP ekranı görüntülenir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
PIP ve ana görüntünün içeriklerini değiştirir. PIP pencere­sindeki görüntü ana ekranda, ana ekrandaki görüntü PIP penceresinde görüntülenir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.

Mekanik Düzen (400MX-2 , 400MXn-2)

Mekanik Düzen

Giriş

LCD Ekran Kafası

Giriş

VESA Braketini Monte Etme

Bir VESA braketi uygun olduğundan emin olun.
VESA Braketini Satın Alma ve Kurulum Bilgileri: Lütfen sipariş vermek için en yakın SAM­SUNG Distribütörüne başvurun. Siparişiniz verildikten sonra kurulum uzmanları sizi ziyar­et edecek ve braketinizi takacaktır.
LCD Ekranı taşımak için en az 2 kişi gereklidir.
SAMSUNG müşterinin isteğine bağlı olarak meydana gelebilecek ürün hasarlarından ve kişisel yaralanmalardan sorumlu değildir.
monte edecekseniz, bunun uluslararası VESA standartlarına tam olarak
Ölçüler
Giriş
Bildirim
Braketi duvara sabitlemek vidası kullanın.

Duvar Braketi Montajı

Duvar braketini takmak için bir teknisyenle görüşün.
SAMSUNG Electronics montaj müşteri tarafından yapıldığında ürüne ya da müşterilere gelecek zararlardan sorumlu değildir.
Bu ürün, çimento duvarlara monte edilmek içindir. Ürün, sıva ya da ahşap üzerine monte edildiğinde yerinde durmayabilir.
Parçalar
Yalnızca ürünle birlikte verilen parçaları ve aksesuarları kullanın.
için, sadece 6 mm çapında ve 8 ile 12 mm uzunluğunda makine
Duvar Braketi (1) Menteşe (Sol 1,
Duvar Braketi Montajı
Not
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
Tutturma Vidasını, takın ve ok yönünde sıkın.
1.
Sağ 1)
Plastik Askı (4)
Vida (A) (11)
Vida (B) (4)
Dübel (11)
Giriş
İşlem tamamlandığında, duvar braketini duvara takın.
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
A - Tutturma Vidası B - Duvar Braketi C - Menteşe (Sol) D - Menteşe (Sağ)
2. Duvarı
doğru olduğunu kontrol edin.
Bu mesafe çok kısa ya da uzunsa, ayarlamak için duvar braketinin üzerindeki tüm 4 vidayı ya da bazılarını gevşetin.
A - İki kilitleme deliği arasındaki mesafe
delmeden
önce,
ürünün arkasındaki iki kilitleme deliği arasındaki mesafenin
3. Montaj şemasını kontrol edin ve matkapla delinecek noktaları duvarda işaretleyin. 35
mm'den derin delikler açmak için 5,0 mm'lik matkap ucunu kullanın. Dübelleri ilgili deli­klere yerleştirin. Braketlerin ve menteşe deliklerini, dubellerin yerleştirildiği ilgili deliklerle eşleştirin ve 11 vidayı (A) takıp sıkın.
Ürünü duvar braketine takma
Giriş
Ürünün şekli, modeline nıdır)
1. Plazma monitörün arkasındaki 4 vidayı çıkartın.
2. Vidayı (B) plastik askıya takın.
Bildirim
bağlı olarak farklılık gösterebilir. (Plastik askı tertibatı ve vidalar ay-
Ürünü
Ürünü brakete takarken parmaklarınızı deliklere sıkıştırmamaya dikkat edin.
Duvar braketinin duvara sıkıca takılmış olduğundan emin olun. Aksi takdirde montaj
3. 2. adımdaki 4 vidayı (plastik askı + vida B), ürünün arkasındaki deliklere takın ve sıkın.
duvar
braketine
dan emin olun.
sonrasında ürün yerinde durmayabilir.
takın ve sol ve sağ plastik askılara düzgün biçimde takıldığın-
Giriş
4. Güvenlik pimini (3)
leştirin. Ardından brakete sıkıca sabitlenecek şekilde ürünü (2) yerleştirin. Ürünün brakete güvenli biçimde bağlanmasını sağlamak için güvenlik pimini (3) tekrar takmayı ve sıkmayı unutmayın.
A - LCD Ekran B - Duvar Braketi C - Duvar
çıkarın ve 4 ürün tutucuyu, karşılık gelen braket deliklerini (1) yer-
Duvar Braketi Açısının Ayarlanması
Duvara takmadan önce braket açısını -2˚'ye ayarlayın.
1. Ürünü, duvar braketine tutturun.
2. Ürünün üst, orta
Not
Braketin açısını -2˚ ile 15˚ arasında ayarlayabilirsiniz.
kısmından tutun ve ileriye doğru çekerek (ok yönünde) açısını ayarlayın.
Açıyı ayarlarken ürünün sağ ya da sol tarafından değil, üst, orta kısmından tutmaya dikkat edin.

Mekanik Düzen (460MX-2 , 460MXn-2)

Mekanik Düzen

Giriş

LCD Ekran Kafası

Giriş

VESA Braketini Monte Etme

Bir VESA braketi uygun olduğundan emin olun.
VESA Braketini Satın Alma ve Kurulum Bilgileri: Lütfen sipariş vermek için en yakın SAM­SUNG Distribütörüne başvurun. Siparişiniz verildikten sonra kurulum uzmanları sizi ziyar­et edecek ve braketinizi takacaktır.
LCD Ekranı taşımak için en az 2 kişi gereklidir.
SAMSUNG müşterinin isteğine bağlı olarak meydana gelebilecek ürün hasarlarından ve kişisel yaralanmalardan sorumlu değildir.
monte edecekseniz, bunun uluslararası VESA standartlarına tam olarak
Ölçüler
Giriş
Bildirim
Braketi duvara sabitlemek vidası kullanın.

Duvar Braketi Montajı

Duvar braketini takmak için bir teknisyenle görüşün.
SAMSUNG Electronics montaj müşteri tarafından yapıldığında ürüne ya da müşterilere gelecek zararlardan sorumlu değildir.
Bu ürün, çimento duvarlara monte edilmek içindir. Ürün, sıva ya da ahşap üzerine monte edildiğinde yerinde durmayabilir.
Parçalar
Yalnızca ürünle birlikte verilen parçaları ve aksesuarları kullanın.
için, sadece 6 mm çapında ve 8 ile 12 mm uzunluğunda makine
Duvar Braketi (1) Menteşe (Sol 1,
Duvar Braketi Montajı
Not
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
1. Tutturma Vidasını, takın ve ok yönünde sıkın.
İşlem tamamlandığında, duvar braketini duvara takın.
Sağ 1)
Plastik Askı (4)
Vida (A) (11)
Vida (B) (4)
Dübel (11)
Giriş
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
A - Tutturma Vidası B - Duvar Braketi C - Menteşe (Sol) D - Menteşe (Sağ)
2. Duvarı
doğru olduğunu kontrol edin.
Bu mesafe çok kısa ya da uzunsa, ayarlamak için duvar braketinin üzerindeki tüm 4 vidayı ya da bazılarını gevşetin.
A - İki kilitleme deliği arasındaki mesafe
delmeden
önce,
ürünün arkasındaki iki kilitleme deliği arasındaki mesafenin
3. Montaj şemasını kontrol edin ve matkapla delinecek noktaları duvarda işaretleyin. 35
mm'den derin delikler açmak için 5,0 mm'lik matkap ucunu kullanın. Dübelleri ilgili deli­klere yerleştirin. Braketlerin ve menteşe deliklerini, dubellerin yerleştirildiği ilgili deliklerle eşleştirin ve 11 vidayı (A) takıp sıkın.
Ürünü duvar braketine takma
Giriş
Ürünün şekli, modeline nıdır)
1. Plazma monitörün arkasındaki 4 vidayı çıkartın.
2. Vidayı (B) plastik askıya takın.
Bildirim
bağlı olarak farklılık gösterebilir. (Plastik askı tertibatı ve vidalar ay-
Ürünü
Ürünü brakete takarken parmaklarınızı deliklere sıkıştırmamaya dikkat edin.
Duvar braketinin duvara sıkıca takılmış olduğundan emin olun. Aksi takdirde montaj
3. 2. adımdaki 4 vidayı (plastik askı + vida B), ürünün arkasındaki deliklere takın ve sıkın.
duvar
braketine
dan emin olun.
sonrasında ürün yerinde durmayabilir.
takın ve sol ve sağ plastik askılara düzgün biçimde takıldığın-
Giriş
4. Güvenlik pimini (3)
leştirin. Ardından brakete sıkıca sabitlenecek şekilde ürünü (2) yerleştirin. Ürünün brakete güvenli biçimde bağlanmasını sağlamak için güvenlik pimini (3) tekrar takmayı ve sıkmayı unutmayın.
A - LCD Ekran B - Duvar Braketi C - Duvar
çıkarın ve 4 ürün tutucuyu, karşılık gelen braket deliklerini (1) yer-
Duvar Braketi Açısının Ayarlanması
Duvara takmadan önce braket açısını -2˚'ye ayarlayın.
1. Ürünü, duvar braketine tutturun.
2. Ürünün üst, orta
Not
Braketin açısını -2˚ ile 15˚ arasında ayarlayabilirsiniz.
kısmından tutun ve ileriye doğru çekerek (ok yönünde) açısını ayarlayın.
Loading...
+ 97 hidden pages