MANUAL DE
INSTRUCCIONES
AW0503B AW1203B
AW0505B AW1205B
AW0509B AW1209B
AW0603B AW1403B
AW0605B AW1409B
AW0609B AW1803B
AW0803B AW1805B
AW0805B AW1809B
AW0809B AW2402B
AW1003B AW2404B
AW1005B AW2406B
AW1009B
IPO VENTANA
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES
(ENFRIAMIENTO)
E S DB98-15114B(3)
Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
ADVERTENCIA |
Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas |
|
graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas |
|
antes de mantener, instalar o limpiar. • Esto debe ser efectuado por el |
|
fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para |
|
evitar posibles accidentes o daños materiales. |
DURANTE LA |
|
OPERACIÓN |
|
El aire acondicionado tiene queusar su propia fuente de alimentación, la cual se debeinstalar de acuerdo con el cableado ehilo de tierra nacionales, así como las regulaciones de seguridad.
En caso deque el alambre sea dañado de alguna manera,se debe reemplazrpor el fabricante o su agente de servicios o por algún técnico cualificado para evitar el peligro posible.
El aparato debe instalarse según las normas nacionales de electricidad.
Hay que instalar correctamente el aparato parafacilitar el acceso del enchufe después de la instalación.
En caso de que esté roto el alambre de fusible, ubicadoenla placa PC, por favor cámbielo por otro nuevo de T 3.15A250V.
El interruptor del acondicionador de aire debe ser de todos polos, y la distancia entre sus dos contactos debe ser no menos de 3.5mm. Dicho medio para la desconexión debe serincorporación con el cable fijado.
DISPONER LA UNIDAD
OTROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.
Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable.
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético.
S-2
|
Indice |
|
PREPARANDO SU AIRE ACONDICIONADO |
|
|
■ |
Instrucciones de seguridad ............................................................................ |
2 |
■ Descripción de cada Componente ................................................................. |
4 |
|
■ |
Control remoto - Botones ................................................................................. |
5 |
■ |
Preparandose para Empezar ......................................................................... |
6 |
■ Colocación de las pilas del control remoto ........................................................ |
7 |
|
OPERANDO SU AIRE ACONDICIONADO |
|
|
■ |
Enfriando su Habitación ................................................................................. |
8 |
■ |
Ventilando su Habitación ................................................................................ |
9 |
■ Eliminación del exceso de humedad .............................................................. |
10 |
|
■ Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal ............................. |
11 |
|
■ Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Verticalmente ........................ |
11 |
|
PROGRAMACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE |
|
|
■ Ajustar el Tiempo para Encender ................................................................... |
12 |
|
■ Ajustar el Tiempo para Apagar ....................................................................... |
13 |
|
■ Ajuste de la Función Tiempo Dormido ........................................................... |
14 |
|
■ Seleccionar el Modo de Energía de Ahorro ................................................... |
15 |
|
RECOMENDACIONES PARA EL USO |
|
|
■ Rangos de Temperatura y Humedad ............................................................. |
16 |
|
■ |
Limpiando su Aire Acondicionado .................................................................. |
17 |
■ |
Resolviendo Problemas Comunes ................................................................. |
18 |
■ |
Especificaciones Técnicas............................................................................... |
19 |
S-3
El diseño y la configuración están sujetos a cambios según el modelo.
Salida de aire
Gu as del flujo de aire interiores (orientaci n derecha/ izquierda)
Entrada de aire (interior)
Bot n de selecci n de modo
(Refrigeraci n, Ventilaci n, Mode
Cool/Dry/Fan
Deshumidificaci n)
Bot n de ahorro de la energ a E.Saver
Bot n de ajuste de la funci n Sleep
Tiempo Dormido
Bot n de ajuste del |
Timer |
Fan Speed |
temporizador |
|
|
Temp.
Power
Gu as del flujo de aire exteriores (orientaci n arriba/abajo)
- Excepto de AW0503B / AW0505B / AW0603B / AW0605B
Salida de aire Palanca de ventilaci n
- Excepto de AW0503B / AW0505B / AW0603B / AW0605B
Entrada de aire (exterior)
Filtro de aire (interior)
Enchufe
(El tipo de enchufe puede adaptarse de acuerdo al tipo de voltaje local.)
Ajustes de temperatura/ temporizador
Botones de ajuste de la temperatura
Bot n On/Off
Bot n de ajuste de la |
Sensor de infrarrojos |
velocidad del velocidad |
|
S-4
S-5
Ud. acaba de comprar el aire acondicionador de Samsung tipo ventana el cual debe ser instalado siguendo las instruciones del dueño.
Las instrucciones del propietario contienen información muy valiosa sobre como usar su aire acondicionado. Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que le ayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
-Descripción de cada Componente
-Control remoto (botones)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el visor.
En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PULSAR |
EMPUJAR |
IMPORTANTE |
NOTA |
S-6