USER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE D’UTENE MAUNAL DE INSTRUÇÕES
BENUTZERHANDBUCH
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Indoor unit |
Outdoor unit |
AS09HPAN |
AS09HPAX |
AS09HPBN |
AS09HPBX |
AS12HPAN |
AS12HPAX |
AS12HPBN |
AS12HPBX |
AS18HPAN |
AS18HPAX |
AS18HPBN |
AS18HPBX |
AS24HPAN |
AS24HPAX |
AS24HPBN |
AS24HPBX |
Split - type Air Conditioner (Cooling and Heating) Acondicionador de aire de tipo partido (Enfriamiento y Calefacción)
Climatiseur de type Split (Réfrigération & Chauffage) Tipo-Split Aria Condizionata (Raffredamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado - tipo Split (Refrigeração e Aquecimento) Split -Typ Klimaanlage (Kühlen and Heizen)
¢И·ИЪФ‡МВУВ˜ ∫ПИМ·ЩИЫЩИО¤˜ ™˘ЫОВ˘¤˜ ¢ˆМ·Щ›Ф˘ (ж‡НЛ˜ О·И £¤ЪМ·УЫЛ˜)
E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
E S F I P D G DB98-20305A(3)
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Dovreste prendere le precauzioni sicurezza quando installando vostro aria condizionata.
AVVERTIMENTO • |
Se non seguisce le precauzione sicurezza, può prendere il rischio del shock |
|
|
• |
elettrico, la ferità o il morto. |
|
Lo servizio personnale qualificato fabbricante, deve essere installato questo |
|
|
• |
aria condizionata. |
|
Togliere la spina del corrente prima riparando, installando o puliendo. |
|
|
|
|
|
|
|
OPERAZIONE DURANTE
DISPOSIMENTO
DELL’UNITA
Non ripara l’aria condizionata al vostro direzione.
Questo è racommandato per contattare un centro dello servizio direttamente.
Mai versa qualche tipo di liquida sull’aria condizionata.
Se questo succede, toglie la spina o spenge l’aria condizionata e contattare un centro dello servizio autorizato.
Non inserisce qualcosa fra la lama della freccia per preventere il danneggio di intrara ventaglio e consequenza la ferita. Mantiene bambini lontano dall’aria condizionata.
Non mette qualche ostacoli davanti ad aria condizionata.
Non spruzza qualche tipo di liquida dentro l’unita interna. Se questo succede, spenge il frangente e contattare un centro servizio.
Sicuramente che l’aria condizionata è ben ventagliato ai tutti tempi: Non mette una stofa o altri materiali sopra.
Toglie le batterie se non usa il telecomando per un lungo tempo. (Se applicabile)
Usa il telecomando entro 7 metri dall’unita interna. (Se applicabile)
Prima scaricare fuori l’aria condizionata, togliere le batterie dal telecomando.
Quando disporre dell’aria condizionata, consulta vostro commerciante. Se i tubi sono toglieti incorettamente, refrigerante può volare fuori e causare la poluzione d’aria. Quando questo conttata con vostro pelle, può causare pelle ferita.
Il pacco d’aria condizionata dovrebbe essere riciclato propriamente per ragioni ambientale.
ALTRI Mai immagazinare o fare load l’aria condizionata lato superiore o lateralmente per preventere il danneggio del compressore.
Piccolo bambino o le persone debole dovrebbe essere sempre supervisonato quando usa l’aria condizionata.
Il corrente Massimo è misurato secondo IEC standardo per la sicurezza.
Corrente è misurato secondo ISO standarso per l’energia efficacia.
I-2
|
Conteniti |
|
|
PREPARAZIONE |
|
|
■ Precauzioni Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
2 |
|
■ Nomi di Ogni Parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
|
■ Telecomando - Pulsanti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
|
■ Inserimento le Batterie Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
|
■ Prendendo Comincaito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
OPERAZIONE |
|
|
■ Selezione la Modalità Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
■ Selezione la Modalità Fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
|
■ Selezione la Modalità Caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
■ Selezione la Modalità Secco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
|
■ Selezione la Modalità Ventaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
■ Selezione la Funzione Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
■ Selezione la Funzione Risparmiamento Energia . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
■ Selezione la Funzione Pulizie Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
■ Selezione la Funzione Suono On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
■ Seleziona la Funzione Anione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
■ Aggiustamento la Direzione Flusso d’aria Verticalmente . . . . . . . . |
19 |
|
■ Aggiustamento la Direzione Flusso d’aria Orientalmente . . . . . . . |
19 |
|
■ Posizione il On Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
■ Posizione il Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
|
■ Posizione il Timer Sonno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
RACCOMANDAZIONI PER USARE |
|
|
|
■ Operazione Racomandazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
■ Temperatura e Umidità Tasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
■ Operazione Vostro aria condizionata Senza Telecomando . . . . . . |
25 |
|
■ Guida Ricerca e Eliminazione dei guasti, dei problemi . . . . . . . . . |
26 |
|
■ Pulizia del condizionatore d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
■ Pulizia Anti Allergia e Filtro Deodorizzazione (Opzione) . . . . . . . . . |
27 |
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
ITALIANO
I-3
Il disegno e la forma può essere cambiato secondo il modello.
Unita Interna
Aria Sbocco chiuso
Sensore Temperatura
|
|
Pulsante |
|
|
Potenza(On/Off) |
Filtro Aria |
Lame Flusso d’aria |
|
(sotto la griglia) |
(Sbocco apertura) |
|
Mette la temperatura E la |
|
|
temperatura della stanza |
|
|
Indicatore Operazione |
Sensore Telecomando |
|
(Auto-Fresco, Fresco, Asciuga, Ventilatore: Blu |
||
Auto-Calore, Calore: Arancia) |
(Blu) |
|
Indicatore Funzione Turbo |
Indicatore risparmiando |
|
|
(Blu) |
Energia (Blu) |
|
Indicatore Timer |
Indicatore Anion |
|
(Arancia) |
(Blu) |
Indicatore velocità Ventaglio (Blu)
Sensore Telecomando
Nota Nel modo auto, 2 indicatori del ventilatore aumenta e diminuisce continuamente e girare rotondo.
Nelle modalite tranne la modalità Auto, l’indicatore velocità del ventaglio aumenta e diminuisce continuamente e gira intorno a ogni tempo che preme il pulsante . Se mette la funzione Turbo, l’indicatore velocità del ventilatore gira rotondo con la posizione Massimo e la velocità.
Se vuoui accende/spegnere il display mentre operazione, premere il bottone sul controllo remoto.
Il sensore temperatura della stanza rilleva la temperatura intorno il sensore, e mostra la temperatura sul display.
I-4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unita Esterna |
AS09HPAX AS09HPBX AS12HPAX AS12HPBX |
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento (Interna)
Unita Esterna |
AS18HPAX AS18HPBX |
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola collegamento
Unita Esterna |
AS24HPAX AS24HPBX |
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola collegamento
ITALIANO
I-5
Indicatore trasmissione telecomando
Indicatore della batteria
Indicatore velocità Ventaglio Indicatore Anion Indicatore modalità Sonno
Indicatore Timer On
Bottone On/Off
Tasto selezione modalità (Automatica, Raffreddamento, Deumidificazione, Ventilatore,
Riscaldamento) Tasto regolazione velocità ventilatore Tasto selezione delle modalità Turbo
Energia risparmio bottone
Tasto On Timer
Tasto Off Timer
Modalità operativa ( |
Automatica, |
|
Raffreddamento, |
|
|
Deumidificazione, |
|
|
Ventilatore, |
Riscaldamento) |
|
Indicatore Suono On/Off |
||
Indicatore Funzione Turbo |
||
Regolazione temperatura |
||
Direzione flusso d’aria |
||
Indicatore Timer Off |
|
|
Indicatore risparmiando Energia |
||
Tasti regolazione |
|
|
temperatura |
|
|
Bottone On/Off digitale
Tasto oscillazione
Pulsante Suono On/Off
Pulsante Pulizie Auto
Set Timer/Bottone Cancella
Tasto selezione delle
modalità Sleep
Bottone anion
I-6
Deve inserire o rimettere le batterie del telecomando quando:
Acquista l’aria condizionata
Il temecomando non funziona corretamente
Nota Usa due batterie AAA, LR03 1,5V.
|
Non usa vecche batterie o diversi tipi delle batterie insieme. |
|
|
Betterie può essere completamente scaricata dopo 12 mesi, |
|
|
anche se loro non ha stato usato esattamente. |
|
1 |
Toglie il coperto della batteria nel psoteriore del tele commando da |
|
|
spingendo lo con vostro ditto. |
|
2 |
Inserisce due batterie, rispettando la polarita come indicato dal |
ITALIANO |
|
simbolo + e -. |
|
|
|
|
3 |
Chide il coperto da facendo entrato questo dietro in questo posto. |
|
I-7
Il manuale d’utente fornisce a voi l’informazione di valore per vostra aria condizionata.
Per favore leggere questo manuale attentamente prima l’uso l’aria condizionata. Questo sarà aiutare a voi che prende pieno vantaggio dei caratteri d’utente.
Ha visto già la discrizione basica dell’unita sulla pagina da 4 a 6.
Mettendo in moto colla pagina prossima, sarà cercare uno seriale di passo da passo acquista per ogni funzione disponibile.
L’illustrazione nelle procedure passo da passo usa tre simboli differnti:
PREMERE |
SPINGERE |
MANTENERE |
|
|
PREMUTO |
|
|
|
Può selezionare la modlaità Auto se vuole frescare o caldare vostra stanza automaticamente. Può aggiustare la temperatura e in questa modalità.
1Se è necessario, premere il pulsante (On/Off).
Risultato: Il indicatore d’operazione sull’unita interna accende.
L’aria condizionata comincia nella modalità che ha
selezionata ultimo.
L’unita interna far suona.
2Premere il pulsante sul telecomando fino è fatto display.
Risultato: L’unita interna suona ogni tempo che preme il pulsante .
IL’aria condizionata corre nella modlaità Auto.
La modlaità Auto fresca o calda la stanza secondo la
temperatura che mette.
L’aria condizionata cambia la modalità del Frescare o Caldare automaticamente secondo la temperatura corrente mentre l’operazione.
Nota Può cambiare la modaltà sempre.
3 Premere il pulsante |
per aggiustare la temperatura fino la temperatura |
||
richiesta è fatto display. |
|
|
|
Può mettere la temperatura fra 16°C e 30°C. |
|
||
Risultato: |
Ogni tempo preme il pulsante |
: |
|
|
- La temperatura è aggiustato da 1°C |
|
|
|
- L’unita interna suona |
|
La velocità del ventilatore è aggiustato automaticamente.
2 indicatori velocità del ventilatore e aumenta e diminuisce continuamente e girare rotondo.
Pannello di Controllo
ITALIANO
I-9