Rowenta RO1717R1, RO1721R1, RO1755R1, RO1767R1, RO1783R1 User manual

...
0 (0)

902444B

45/10

11A 3* 2

5

11B

10 4

9

10

7B

8

 

12

7C

7A

1A

 

 

6

1B

18

19*

20*

22

21*

13*

23*

14A*

14B*

 

 

 

 

 

24*

 

REF: ZR0041 01

REF: ZR0042 01

 

 

27*

 

16

 

 

 

25*

 

15

 

 

 

26*

17A*

 

 

 

17B

17C*

 

 

28*

 

 

REF: WB305120

REF: WB305130

REF: WB305140

Rowenta RO1717R1, RO1721R1, RO1755R1, RO1767R1, RO1783R1 User manual

CLICK

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

1

2

3a

3b

 

1 OPEN

2 CLOSE

 

4

5a

5b

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15a

15b

15c

15d

15e

16a

16b

16c

16d

16e

24h

16f

16g

17a

17b

17c

17d

17e

18a

18b

18c

18d

18e

19a

19b

19c

19d

24h

19e

19f

19g

20

1. CONSEILS DE SÉCURITÉ

FR

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations

 

applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).

 

CONDITIONS D’UTILISATION

Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation.

Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles.

N’aspirez pas de surfaces mouillées, d’eau ou de liquides quelle que soit leur nature, de substances chaudes, de substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres...), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants...), inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.

N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service Agréé le plus proche ou contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page).

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre installation : vous trouverez cette information sous l’appareil.

Débranchez l’appareil en retirant la prise de courant:

-immédiatement après l’utilisation,

-avant chaque changement d’accessoires,

-avant chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre.

• N’utilisez pas l’appareil :

-si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Rowenta.

RÉPARATIONS

Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.

2. DESCRIPTION

1.a - Parking horizontal b - Parking vertical

2.Pédale Marche/Arrêt

3.Variateur électronique de puissance*

4.Pédale enrouleur de cordon

5.Témoin de remplissage du sac

6.Grille de sortie d’air

7.a- Poignée de transport vertical b- Poignée de transport horizontal

c- Support de rangement de la bandoulière

8.Compartiment sac

9.Couvercle

10.Ouverture d’aspiration

11.a- Trappe d'ouverture du couvercle b- Détecteur de présence de sac

12.Grille de protection du moteur

13.Microfiltre* (réf. ZR0039 01)

14.a- Cassette filtre HEPA* (réf. ZR0041 01), adaptée aux sacs papier

b- Cassette filtre HEPA* (réf. ZR0042 01), adaptée aux sacs textile*

Votre aspirateur est équipé soit d’un microfiltre* soit d’une cassette filtre HEPA*.

15.Support de sac pour sac Wonderbag Compact* (17c) ou sac papier* (17a) ou sac textile* (17b)

16.Glissières support de sac

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

1

Accessoires standard :

17. Sacs FR a- Sac papier* (réf. ZR0039 01/ZR0041 01)

b- Sac textile*

c- Sac Wonderbag Compact* (réf. WB305120 / WB305130 / WB305140)

18.Flexible avec crosse et variateur mécanique de puissance

19.Tube télescopique*

20.Tubes*

21.Suceur parquet*

22.Suceur tous sols

23.Suceur ameublement*

24.Suceur fente convertible en brossette*

25.Turbobrosse*

26.Mini turbobrosse*

27.Bandoulière*

28.Caches bandoulière*

3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

DÉBALLAGE

• Déballez votre appareil, conservez votre bon de garantie et lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil.

CONSEILS ET PRÉCAUTIONS

Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé complètement.

Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des arêtes tranchantes.

Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est en parfait état et de section adaptée à la puissance de votre aspirateur.

Votre aspirateur est équipé d'une protection qui évite la surchauffe du moteur. Dans certains cas (utilisation de la crosse sur fauteuil, sièges…) la protection se déclenche et l'appareil peut émettre un bruit inhabituel et sans gravité.

Ne déplacez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon, l’appareil doit être déplacé par sa poignée de transport.

N’utilisez pas le cordon pour soulever l’appareil.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.

Ne faites jamais fonctionner l’aspirateur sans sac et sans système de filtration : microfiltre* ou cassette filtre HEPA*.

Vérifiez que le filtre (13 ou 14a ou 14b) est bien en place.

N’utilisez que des sacs et des filtres d’origine Rowenta.

N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta.

En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres pour cet aspirateur,

contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page).

Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation.

Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

4. UTILISATION

ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL

Enfoncez le flexible (18) dans l’ouverture d’aspiration (10) jusqu’au clic - fig.1.

Pour le retirer, appuyez sur les clips de l’embout flexible et tirez - fig.2.

Si votre aspirateur est équipé du tube télescopique* (19) : poussez le bouton de réglage vers l’avant, sortez la longueur de tube désirée puis relâchez le bouton pour le bloquerfig.3a. Sinon, assemblez les deux tubes* (20), en tournant légèrementfig. 3b.

Emboîtez l’accessoire qui convient à l’extrémité du tube :

- Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur (22) en position brosse rentrée - fig.4.

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

2

- Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur (22) en position brosse sortie - fig.4.

FR

ou utilisez directement le suceur parquet* (21).

-Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en position suceur plat.

-Pour les meubles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (24) ou le suceur ameublement* (23).

• Votre appareil est équipé d’une bandoulière* (27), qui vous permet de le porter sur l’épaule.

-Pour déverrouiller la bandoulière, retirez les caches de part et d’autre de la poignée en tournant d’1/4 de tour dans le sens opposé qu’indique la flèchefig.5a.

-Pour la replacer, faites l’opération inverse : replacez les caches de part et d’autre de la poignée en tournant d’1/4 de tour dans le sens de la flèchefig.5b, jusqu’au point de verrouillage, puis placez la bandoulière dans son support de rangement (7b).

Attention !

Veillez à respecter le sens de montage ( ) indiqué près de la pédale marche/arrêt (2). Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant de changer d’accessoires.

BRANCHEMENT DU CORDON ET MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur - fig.6 et appuyez sur la pédale Marche/Arrêt (2) - fig. 7.

Réglez la puissance d’aspiration :

-avec le variateur électronique de puissance* (3) : tournez le bouton du variateur électronique* pour régler la puissance d’aspiration: vers position max pour les sols et sur la position min pour le mobilier et les tissus fragiles - fig. 8.

-avec le variateur mécanique de puissance de la crosse : ouvrez le volet du curseur de régulation pour diminuer manuellement la puissance d’aspiration, ex : sur les surfaces fragiles… - fig. 9.

RANGEMENT ET TRANSPORT DE L’APPAREIL

Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (2) et débranchez-le - fig. 10. Rangez le cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon (4) - fig. 11.

En position verticale, placez le suceur (22) dans son rangement sous l’appareil (1b) - fig. 12.

En position horizontale, placez le suceur (22) dans son rangement à l’arrière de l’appareil (1a)- fig. 13.

Transportez facilement votre aspirateur grâce à ses poignées de transport (7a ou 7b) ou à sa bandoulière* (27).

5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Important : Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.

CHANGEZ DE SAC

Le témoin de remplissage du sac (5) vous indique que le sac est plein ou saturé. Si vous constatez une diminution de l’efficacité de votre appareil, réglez la puissance au maximum et maintenez le

suceur levé au-dessus du sol. Si le témoin reste rouge, remplacez le sac.

Retirez le flexible (18) de l’ouverture d’aspiration (10)- fig. 2.

Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateurfig. 14.

a)Si votre aspirateur est équipé d’un sac papier* (17a) ou d’un sac Wonderbag Compact* (17c) :

Retirez le support de sac (15) du compartiment sac (8) - Fig. 15a, puis enlevez le sac papier* (17a) ou le sac Wonderbag Compact* (17c) de son support en le faisant coulisser sur les glissières (16) - Fig. 15b.

Jetez le sac papier* ou le sac Wonderbag Compact* dans une poubelle – Fig. 15c

Positionnez un nouveau sac papier* ou un nouveau sac Wonderbag Compact* sur le support - Fig. 15d. Placez-le à l’intérieur du compartiment - Fig. 15e

Assurez-vous du bon positionnement du sac avant de refermer le couvercle (9).

b)Si votre aspirateur est équipé d’un sac textile* :

Retirez le support de sac (15) du compartiment sac (8)- fig.16a, puis enlevez le sac textile* (17b) de son support (15) en le faisant coulisser sur les glissières (16) - fig.16b.

Ouvrez le sac à l’aide du zipfig. 16c, puis videz-le au-dessus d'une poubellefig. 16d.

Nettoyer le sac à l'eau clairefig. 16e.

Laissez le sécher au moins 24h (ne replacez le sac que s'il est parfaitement sec)- fig. 16f.

Veillez à ce que le zip soit bien referméfig.16g avant de le remettre en place.

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

3

CHANGEZ LE MICROFILTRE* (réf : ZR0039 01) OU LA CASSETTE FILTRE HEPA*

(réf : ZR0041 01) FR

Microfiltre* (réf : ZR0039 01)

Important : Changez le microfiltre* ZR0039 01 tous les 6 changements de sac.

Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur -fig. 14.

Ouvrez la grille de protection du moteur (12)- fig. 17a.

Retirez le microfiltre* (13)-fig.17b.

Jetez le microfiltre* (13) dans une poubelle-fig. 17c et remplacez-le par un nouveau microfiltre (réf. ZR0039 01).

Placez les ergots dans les encochesfig. 17d.

Verrouillez le microfiltre* derrière la grille de protection du moteur (12) -fig. 17e.

Assurez-vous du bon positionnement du microfiltre* (13) avant de refermer le couvercle (9).

CASSETTE FILTRE HEPA* (RÉF : ZR0041 01)

Important : Remplacez la cassette filtre HEPA* ZR0041 01 tous les 6 mois (selon la fréquence d’utilisation).

Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur - fig. 14.

Retirez la cassette filtre HEPA* (14a) - fig. 18a - 18b.

Jetez la cassette dans une poubelle - fig.18c.

Placez les ergots dans les encochesfig. 18d.

Verrouillez la nouvelle cassette filtre HEPA* (14a) (réf. ZR0041 01) dans son compartiment - fig. 18e.

Assurez-vous du bon positionnement de la cassette filtre HEPA* (14a) avant de refermer le couvercle (9).

NETTOYEZ LA CASSETTE FILTRE HEPA* (réf : ZR0042 01)

Attention ! Ce nettoyage est exclusivement réservé à la cassette filtre HEPA* réf : ZR0042 01.

Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateurfig. 14.

Retirez la cassette filtre HEPA* (14b) - fig. 19a - 19b.

Tapotez la cassette filtre HEPA* (14b) au dessus d’une poubelle - fig. 19c.

Passez la ensuite sous l’eau clairefig. 19d, et laissez sécher au moins 24hfig 19e.

Veillez à ce que la cassette filtre HEPA* (14b) soit bien sèche avant de la remettre en place.

Placez les ergots dans les encochesfig. 19f.

Verrouillez la cassette filtre HEPA* (14b) (Réf: ZR0042 01) dans son compartiment - fig. 19g.

Assurez-vous du bon positionnement de la cassette filtre HEPA* (14b) avant de refermer le couvercle (9).

NETTOYEZ L’ASPIRATEUR

Essuyez le corps de l’appareil et les accessoires avec un chiffon doux et humide, puis séchez.

Essuyez le couvercle avec un chiffon sec -fig. 20.

N’utilisez pas de produits détergents, agressifs ou abrasifs.

6.DÉPANNAGE

Important : Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification, arrêtez-le en appuyant sur la pédale Marche/ Arrêt.

SI VOTRE ASPIRATEUR NE DÉMARRE PAS

• L’appareil n’est pas alimenté : vérifiez que l’appareil est correctement branché.

SI VOTRE ASPIRATEUR N’ASPIRE PAS

Un accessoire ou le flexible est bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.

Le couvercle est mal fermé : vérifiez la mise en place du sac et refermez le couvercle.

SI VOTRE ASPIRATEUR ASPIRE MOINS BIEN, FAIT DU BRUIT, SIFFLE

Un accessoire ou le flexible est partiellement bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.

Le sac est plein ou saturé par des poussières fines : remplacez le sac papier* (17a) ou le sac Wonderbag Compact* (17c), ou videz le sac textile* (17b).

Le témoin de remplissage du sac est rouge : le système de filtration est saturé.

- Cassette HEPA* : changez la cassette HEPA* (14a) (réf.ZR0041 01) et replacez-la dans son logement ou lavez la cassette filtre HEPA* (14b) (réf.ZR0042 01) selon la procédure.

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

4

- Microfiltre* : retirez le microfiltre* et remplacez-le par un nouveau (réf. ZR0039 01).

• Le variateur électronique de puissance* est en position min : augmentez la puissance à l’aide FR du variateur électronique de puissance* (sauf si vous aspirez des tissus fragiles).

• Le variateur mécanique de puissance de la crosse est ouvert : fermez le variateur mécanique de puissance.

SI L’INDICATEUR DE REMPLISSAGE DU SAC RESTE ROUGE

• Le sac est saturé : remplacez le sac papier* (17a) ou le sac Wonderbag Compact* (17c), ou videz le sac textile* (17b).

SI LE COUVERCLE NE SE FERME PAS (action du détecteur 11b)

• Vérifiez la présence du sac ou son bon positionnement.

SI LE SUCEUR EST DIFFICILE À DÉPLACER

• Ouvrez le curseur de régulation de la crosse ou diminuez la puissance.

SI LE CORDON NE RENTRE PAS TOTALEMENT

• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon.

SI VOTRE ASPIRATEUR S’ARRÊTE EN COURS D'ASPIRATION

• La sécurité thermique a fonctionné. Vérifiez que le tube et le flexible ne sont pas bouché ou que le sac et les filtres ne sont pas saturés. Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche.

Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. Consultez la liste des Centres Service Agréés Rowenta ou contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page).

GARANTIE

Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique ; en cas d’utilisation non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager la marque

et la garantie est annulée.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité.

7. LES ACCESSOIRES*

ACCESSOIRES*

UTILISATION

MISE EN PLACE DE L’ACCESSOIRE

LIEUX D’ACHAT

 

 

 

 

Suceur ameublement

Pour nettoyer les meubles

Emboîtez le suceur ameublement

Centres Servie Agréés

 

 

à l’extrémité du tube.

Rowenta (voir la liste des

 

 

 

adresses ci-jointe).

Suceur fente convertible

Pour accéder aux recoins et

en brossette

aux endroits difficiles d’accès.

Emboîtez le suceur fente convertible en brossette à l’extrémité de la crosse ou du tube.

Centres Servie Agréés Rowenta (voir la liste des adresses ci-jointe).

Suceur parquet

Pour les sols fragiles.

Emboîtez le suceur parquet

Centres Servie Agréés

 

 

à l’extrémité du tube.

Rowenta (voir la liste des

 

 

 

adresses ci-jointe).

 

 

 

 

Mini turbobrosse

Pour nettoyer en

Emboîtez la mini turbobrosse

Centres Servie Agréés

 

profondeur les tissus d’ameu-

à l’extrémité du tube.

Rowenta (voir la liste des

 

blement.

 

adresses ci-jointe).

Turbobrosse

Pour enlever les fils et les poils

Emboîtez la turbobrosse

 

d’animaux incrustés dans les

à l’extrémité du tube.

 

tapis et les moquettes.

 

Centres Servie Agréés Rowenta (voir la liste des adresses ci-jointe).

8. ENVIRONNEMENT

Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d’usage doit être rendu définitivement inutilisable : débranchez et coupez le cordon avant de jeter l’appareil.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

5

1. SAFETY RECOMMENDATIONS

EN

• For your safety, this appliance complies with all enforceable standards and regulations

 

(Low Voltage Directives, Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.).

 

CONDITIONS FOR USE

Your vacuum cleaner is an electrical device: it must be used under normal conditions of use.

Use and store the appliance out of reach of children. Never leave the appliance operating without supervision.

Do not hold the tool attachment or tube close to your eyes and ears.

Do not use your vacuum cleaner on the wet surfaces, water or liquids of whatever kind, hot substances, extremely fine substances (plaster, cement, ash…), large sharp objects (broken glass), products that are harmful (solvents, paint strippers…), corrosive (acids, cleaning fluids…), flammable and explosive (petroleum or alcohol-based).

Never immerse the appliance in water, do not spray water onto the appliance and do not store it outdoors.

Do not use the appliance if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally. In this case, do not open the appliance, but send it to the closest Approved Service Centre or contact the Rowenta Consumer Service (see contact information on the last page).

POWER SUPPLY

Check that the power voltage for your vacuum cleaner corresponds to that of your mains installation. You will find this information on the bottom of the appliance.

Disconnect the appliance by removing the plug from the wall socket:

-immediately after use,

-each time you change accessory,

-before each cleaning, maintenance and filter change operation.

• Do not use the appliance:

-if the power cord is damaged. To avoid danger, the whole reel and power cord unit of your vacuum cleaner must be replaced by a Rowenta Approved Service Centre.

REPAIRS

Repairs are to be performed only by specialists with original spare parts.

Repairing an appliance oneself may constitute a danger to the user.

2. DESCRIPTION

1.a – Horizontal parking b – Vertical parking

2.On/Off Pedal

3.Electronic power regulator*

4.Cord winder pedal

5.Bag full light

6.Air outlet grid

7.a – Vertical carry grip

b – Horizontal carry grip

c – Shoulder strap storage fixture

8.Bag compartment

9.Lid

10.Suction opening 11.a – Lid opening flap

b – Bag presence detector

12.Motor protection grid

13.Microfilter* (ref. ZR0039 01)

14.a – HEPA filter cassette* (ref. ZR0041 01), suitable for paper bags b – HEPA filter cassette* (ref. ZR0042 01), suitable for textile bags*

Your vacuum cleaner is fitted with either a microfilter* or a HEPA filter cassette*.

15.Bag support for Wonderbag Compact* (17c), paper bag* (17a) or textile bag* (17b)

16.Bag support runners

* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.

6

 

Standard accessories:

17. Bags EN a – Paper bag* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01)

b – Textile bag*

c – Wonderbag Compact bag* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140)

18.Flexible hose with grip and mechanical power regulator

19.Telescopic tube*

20.Tubes*

21.Hardfloor tool*

22.All floor tool

23.Furniture tool*

24.Slot tool attachment convertible into a brush*

25.Turbobrush *

26.Mini turbobrush*

27.Shoulder strap*

28.Shoulder strap cover*

3. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

UNPACKING

• Unpack your appliance, keep your warranty card and read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time.

TIPS AND PRECAUTIONS

Before each use, the cord should be unwound completely.

Make sure that it does not get stuck or go against any sharp objects.

If you are using an extension cord, make sure it is in perfect condition and that it suitable for the power of your vacuum cleaner.

Your vacuum cleaner is fitted with a device to protect against the motor overheating. In certain cases, (using the flexible hose on chairs, etc.) the device is triggered and the appliance may make an unusual noise. This is of no consequence.

Do not move the vacuum cleaner by pulling on the cord, the appliance must be moved by its carrying handle.

Do not use the cord to lift the appliance.

Never unplug the appliance by pulling on the cable.

Never operate without a vacuum bag and without a filtration system: microfilter * or HEPA filter cassette*.

Ensure that the filter (13 or 14a and 14b) is firmly in place.

Use only original Rowenta bags and filters.

Use only original Rowenta accessories.

In the event that you find it difficult to obtain accessories and filters for this vacuum cleaner, contact the Rowenta customer service (see contact information on the last page).

Stop and unplug your vacuum cleaner after each use.

Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

4. USE

ASSEMBLAGE OF THE PARTS OF THE APPLIANCE

Push the flexible hose (18) into the suction opening (10) until it clicks – fig. 1.

To remove it, press the clips on the hose nozzle and pull – fig. 2.

If your vacuum cleaner is equipped with the telescopic tube * (19): push the adjustment knob forward, pull the desired tube length out then release the button to lock – fig. 3a. Otherwise, assemble the two tubes* (20), turning them slightly – fig. 3b.

Fit the desired accessory to the end of the tube:

-For rugs and carpets: Use the all floor tool attachment (22) in retracted brush position – fig. 4.

-For parquets and smooth floors: Use the all floor attachment (22) in brush position – fig. 4. or use the hardfloor tool* (21) directly.

* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.

7

 

- For corners and areas which are difficult to reach: use the slot tool attachment convertible

EN

into a brush* (24) in the flat tool attachment position.

-For furniture: use the slot tool attachment convertible into a brush* (24) or the furniture nozzle* (23).

• Your appliance is equipped with a strap * (27), which allows you to carry it on your shoulder.

-To unlock the strap, remove the covers on either side of the handle by giving them a quarter turn in the direction opposite to the arrow – fig. 5a.

-To replace it, do the reverse: replace the covers on either side of the handle by giving them a quarter turn in the direction of the arrow – fig. 5b, until they click, and then place the shoulder strap in its storage housing (7b).

Please note!

Be sure to observe the assembly direction () indicated close to the on/off pedal (2). Always stop and unplug your vacuum cleaner before changing accessories.

CONNECTING THE CORD AND STARTING THE APPLIANCE

Unwind the power cord completely, plug your vacuum cleaner in – fig. 6 and press the On/Off pedal (2) – fig. 7.

Set the suction power:

-using the electronic power regulator* (3): turn the switch on the electronic regulator* to set the suction power: towards maximum position for floors and minimum position for furniture and fragile fabrics – fig. 8.

-with the mechanical power regulator on the grip: open the slider on the grip to manually reduce suction power, e.g.: on fragile surfaces… – fig. 9.

STORING AND TRANSPORTING THE APPLIANCE

After use, stop your vacuum cleaner by pressing the On/Off pedal (2) and unplug it – fig. 10. Wind the power cord by pressing the cord winder pedal (4) – fig. 11.

Upright, place the tool attachment (22) in its housing under the appliance (1b) – fig. 12.

Horizontal, place the tool attachment (22) in its housing at the back of the appliance (1a) – fig. 13.

Carry your vacuum cleaner easily using its carry handles (7a or 7b) or its shoulder strap* (27).

5. CLEANING AND MAINTENANCE

Important: Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.

CHANGING BAG

The bag full light (5) indicates that the bag is full or saturated. If you notice that your appliance is becoming less efficient, set it to maximum power and hold the nozzle up above the ground. If the light stays red, replace the bag.

Remove the flexible hose (18) from the suction opening (10) – fig. 2

Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.

a) If your vacuum cleaner is equipped with a paper bag* (17a) or a Wonderbag Compact* (17c) :

Remove the bag support (15) from the bag compartment (8) - Fig. 15a, then remove the paper bag* (17a) or the Wonderbag Compact* (17c) from its support by sliding it along the runners (16) - Fig. 15b.

Dispose of the paper bag* or the Wonderbag Compact* in a dustbin – Fig. 15c

Position a new paper bag* or a new Wonderbag Compact* on the support - Fig. 15d.

Place it in the compartment - Fig. 15e

• Check that the bag is correctly placed before closing the cover (9).

b) If your vacuum is fitted with a textile bag* :

Remove the bag support (15) from the bag compartment (8) – fig. 16a, then remove the textile bag (17b) from its support (15) by sliding it along its runners (16) – fig. 16b.

Open the bag with the zip – fig. 16c, then empty it over a dustbin – fig. 16d.

Clean the bag under running water – fig. 16e.

Allow to dry for at least 24 hours (only put the bag back into position when it is completely dry) – fig. 16f.

Ensure that the zip is properly closed – fig. 16g before putting it back in position.

CHANGE THE MICROFILTER* (ref: ZR0039 01) OR THE HEPA FILTER CASSETTE* (ref: ZR0041 01) Microfilter * (ref: ZR0039 01)

Your vaccum cleaner is fitted with a paper bag, change the ZR0039 01 microfilter* every 6th bag change.

* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.

8

 

• Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.

EN

• Open the motor protection grid (12) – fig. 17a.

Remove the microfilter * (13) – fig. 17b.

Discard the microfilter * (13) into a dustbin – fig. 17c and replace it with a new microfilter (ref. ZR0039 01).

Place the pins in the notches – fig. 17d.

Lock the microfilter * behind the engine protection grid (12) – fig. 17e.

Make sure the microfilter* (13) is properly in position before closing the lid (9).

HEPA FILTER CASSETTE* (REF: ZR0041 01)

Important: Replace the HEPA filter cassette* ZR0041 01 every 6 months (depending on the frequency of use).

Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.

Remove the HEPA filter cassette* (14a) – fig. 18a – 18b.

Throw the cassette into the dustbin – fig. 18c.

Place the pins in the notches – fig. 18d.

Lock the new HEPA filter cassette* (14a) (ref. ZR0041 01) in its housing – fig. 18e.

Make sure the HEPA filter cassette* (14a) is properly in position before closing the lid (9).

CLEANING THE HEPA FILTER CASSETTE* (ref: ZR0042 01)

Please note! This cleaning operation is reserved exclusively for the HEPA filter cassette * ref: ZR0042 01.

Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14.

Remove the HEPA filter cassette* (14b) – fig. 19a – 19b.

Tap the HEPA filter cassette* (14b) over a dustbin – fig. 19c.

Then hold it under running water – fig. 19d, and allow to dry at least 24 hours – fig 19e.

Ensure that the HEPA filter cassette * (14b) is completely dry before replacing it.

Place the pins in the notches – fig. 19f.

Lock the HEPA filter cassette* (14b) (Ref: ZR0042 01) in its housing – fig. 19g.

Make sure the HEPA filter cassette* (14b) is properly in position before closing the lid (9).

CLEANING THE VACUUM CLEANER

Wipe the body of the vacuum cleaner and accessories with a soft damp cloth, then dry.

Wipe the lid with a dry cloth – fig. 20.

Do not use detergents or any corrosive or abrasive products.

6. TROUBLESHOOTING

Important: As soon as your vacuum cleaner stops performing efficiently, and before making any checks, stop it by pressing on the On/Off pedal.

IF YOUR VACUUM CLEANER DOES NOT START

• The appliance is not powered: make sure the appliance is properly connected.

IF YOUR VACUUM CLEANER DOES NOT SUCK

An accessory or the hose is blocked: unblock the accessory or hose.

The lid is not properly closed: check that the bag is properly in position and close the lid.

IF YOUR VACUUM CLEANER IS NOT SUCKING PROPERLY OR IS MAKING A WHISTLING NOISE

An accessory or the hose is partially blocked: unblock the accessory or hose.

The bag is full or saturated by fine dust: replace the paper bag* (17a) or the Wonderbag Compact* (17c), or empty the textile bag* (17b).

The bag full light is red: the filtration system is saturated.

-HEPA cassette*: change the HEPA cassette * (14a) (ref. ZR0041 01) and replace it in its housing or wash the HEPA filter cassette* (14b) (ref. ZR0042 01) according to the procedure.

-Microfilter*: Remove the microfilter* and replace it with a new one (ref. ZR0039 01).

The electronic power regulator* is in the minimum position: increase the power using the electronic power regulator* (unless you are cleaning fragile fabrics).

The mechanical power regulator on the grip is open: close the mechanical power regulator.

* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.

9

 

IF THE BAG FULL LIGHT STAYS RED

• The bag is saturated: replace the paper bag* (17a) or the Wonderbag Compact* (17c), or empty EN the textile bag* (17b).

IF THE LID DOES NOT CLOSE (bag presence detector 11b activated)

• Check the presence of the bag or that it is in the correct position.

IF THE TOOL ATTACHMENT IS DIFFICULT TO MOVE

• Open the regulator slot on the grip or decrease power.

IF THE POWER CORD DOES NOT WIND UP COMPLETELY

• The cord slowed down as it was winding up: bring the cord back out and press the cord winder pedal again.

IF YOUR VACUUM CLEANER STOPS WHILE IN OPERATION

• The overheating protective device has been triggered. Check that the tube and the pipe are not blocked or that the bag or filter are not full. Leave to cool down for 30 minutes before using the vacuum cleaner again.

If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved Service Centre.

See the list of Rowenta Approved Service Centres or contact the Rowenta Consumer Service (see contact information on the last page).

WARRANTY

• This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use

or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

• Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: in the event of any use that does not comply with the instructions, Rowenta shall accept no liability.

7. THE ACCESSORIES*

ACCESSORIES*

USE

FITTING OF THE ACCESSORY

WHERE TO BUY IT

Furniture tool

To clean furniture.

Fit the furniture tool to the end

 

 

of the tube.

Rowenta Approved Service Centres (see list of addresses attached).

Slot tool attachment converti-

For corners and areas

Fit the slot tool attachment

ble into a brush

which are difficult

convertible into a brush to the end

 

to reach.

of the grip or the tube.

Rowenta Approved Service Centres (see list of addresses attached).

Hardfloor tool

For fragile floors.

Fit the hardfloor tool to the end of

 

 

the tube.

Rowenta Approved Service Centres (see list of addresses attached).

Mini turbobrush

For deep cleaning of

Fit the mini turbobrush to the end

 

upholstery fabrics.

of the tube.

Rowenta Approved Service Centres (see list of addresses attached).

Turbobrush

To remove threads and

 

animal hair embedded in

 

rugs and carpets.

Fit the turbobrush to the end of the tube.

Rowenta Approved Service Centres (see list of addresses attached).

8. ENVIRONMENT

In accordance with existing regulations, any appliance that is out of service must be rendered permanently inoperable: unplug and cut the power cord before discarding the appliance.

Environmental protection first!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Take it to a collection point or an approved service centre so that it can be recycled.

 

 

 

* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.

10

 

 

1. CONSEJOS DE SEGURIDAD

ES

Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (Directivas Base Tensión,

 

Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...).

 

CONDICIONES DE USO

Su aspiradora es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en las condiciones normales de uso.

Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

No coloque la boca o la extremidad del tubo cerca de los ojos o de las orejas.

No aspire superficies mojadas, con agua o líquidos, independientemente de su naturaleza, sustancias calientes, sustancias ultrafinas (yeso, cemento, cenizas...), restos grandes cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes, decapantes...), agresivos (ácidos, limpiadores...), inflamables y explosivos (a base de gasolina o de alcohol).

No sumerja nunca el aparato en el agua, no salpique con agua el aparato y no lo guarde en el exterior.

No utilice el aparato si ha caído y presenta daños visibles o anomalías en su funcionamiento. En este caso, no abra el aparato, llévelo al Centro de Servicio Autorizado más cercano o póngase en contacto con el servicio al consumidor de Rowenta (véanse los datos en la última página).

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de su aspirador se corresponde con la de su instalación. Encontrará esta información debajo del aparato.

Desconecte el aparato retirando el enchufe:

-inmediatamente después de utilizarlo,

-antes de cambiar los accesorios,

-antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.

• No utilice el aparato:

-en caso de que el cable esté dañado. Para evitar cualquier peligro, el sistema de recogida y el cable de su aspiradora deberán cambiarse obligatoriamente en un Centro de Servicio Autorizado Rowenta.

REPARACIONES

Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por especialistas con piezas de recambio originales. Reparar un aparato usted mismo puede provocar un peligro para el usuario.

2. DESCRIPCIÓN

1.a - Soporte horizontal b - Soporte vertical

2.Pedal de encendido/apagado

3.Variador electrónico de potencia*

4.Pedal de recogida del cable

5.Piloto de llenado de la bolsa

6.Rejilla de salida del aire

7.a- Asa de transporte vertical b- Asa de transporte horizontal

c- Soporte para guardar la bandolera

8.Compartimento para la bolsa

9.Tapadera

10.Boca de aspiración

11.a- Trampilla de apertura de la tapadera b- Detector de presencia de bolsa

12.Rejilla de protección del motor

13.Microfiltro* (ref. ZR0039 01)

14.a- Casete de filtro HEPA* (ref. ZR0041 01), adaptado a las bolsas de papel b- Casete de filtro HEPA* (ref. ZR0042 01), adaptado a las bolsas de tela*

Su aspiradora está equipada con un microfiltro* o con un casete de filtro HEPA*.

15.Soporte para bolsa Wonderbag Compact* (17c) o bolsa de papel* (17a) o bolsa de tela* (17b)

16.Guías soporte de bolsa

* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.

11

 

Accesorios estándar:v

17. Bolsas ES a- Bolsa de papel* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01)

b- Bolsa de tela*

c- Bolsa Wonderbag Compact* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140)

18.Tubo flexible con tobera y variador mecánico de potencia

19.Tubo telescópico*

20.Tubos*

21.Cepillo aspirador para parqué*

22.Cepillo para todo tipo de suelos

23.Boquilla para muebles*

24.Boquilla con ranura convertible en cepillo*

25.Turbocepillo*

26.Mini-turbocepillo*

27.Bandolera*

28.Placas bandolera*

3. ANTES DEL PRIMER USO

DESEMBALAJE

• Desembale el aparato, guarde el bono de garantía y lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato.

CONSEJOS Y PRECAUCIONES

Antes de cada uso, deberá desenrollar el cable completamente.

No lo enrede ni lo pase por aristas cortantes.

Si utiliza un alargador eléctrico, asegúrese de que se encuentra en perfecto estado y de que su enchufe se adapta a la potencia de la aspiradora.

Su aspiradora está equipada con una protección que evita el sobrecalentamiento del motor. En algunos casos (uso de la tobera en el sillón, asientos...), la protección se activa y el aparato puede emitir un ruido inhabitual que no tiene importancia.

No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte.

No utilice el cable para levantar el aparato.

No desconecte nunca el aparato tirando del cable.

Non ponga nunca en marcha la aspiradora sin bolsa y sin sistema de filtración: microfiltro* o casete de filtro HEPA*.

Asegúrese de que el filtro (13 ó 14a ó 14b) se encuentra correctamente colocado.

Utilice únicamente bolsas y filtros originales Rowenta.

Utilice únicamente accesorios originales Rowenta.

En caso de dificultad para conseguir los accesorios y los filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el servicio al consumidor Rowenta (véanse los datos en la última página).

Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.

Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o limpieza.

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas, a través de una persona responsable de su seguridad, están vigiladas o han recibido instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

4. UTILIZACIÓN

MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DEL APARATO

Ajuste el tubo flexible (18) a la boca de aspiración (10) hasta que oiga un clic - fig.1.

Para retirarlo, presione los clips del tubo flexible y tire - fig.2.

Si su aspiradora está equipada con un tubo telescópico* (19): desplace el botón de ajuste hacia delante, ajuste el tubo a la longitud que desee y a continuación suelte el botón para bloquearlo - fig.3a. De lo contrario, monte los dos tubos* (20), girándolos ligeramentefig. 3b.

Encaje el accesorio que prefiera en el extremo del tubo:

-Para las alfombras y moquetas: utilice el cepillo (22) en posición cepillo dentro - fig.4.

-Para los parqués y los suelos lisos: utilice el cepillo (22) en posición cepillo fuera - fig.4. o utilice directamente el cepillo para parqué* (21).

* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.

12

 

- Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura convertible en cepillo* (24)

ES

en posición boquilla plana.

-Para los muebles: utilice la boquilla con ranura convertible* (24) o la boquilla para muebles* (23).

• Su aparato está equipado con una bandolera* (27) que le permite llevarlo al hombro.

-Para soltar la bandolera, retire las placas de ambos lados del asa girando 1/4 en el sentido opuesto al que indica la flecha- fig.5a.

-Para volver a colocarla, repita la operación a la inversa: coloque las placas a ambos lados del asa girando 1/4 en el sentido de la flechafig.5b, hasta el punto de bloqueo, y a continuación, coloque la bandolera en el soporte para guardarla (7b).

¡Atención!

Respete el sentido de montaje () que aparece indicado cerca del pedal de encendido/apagado (2). Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar de accesorio.

CONEXIÓN DEL CABLE Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

Desenrolle completamente el cable, conecte la aspiradorafig.6 y presione el pedal de encendido/apagado (2) - fig. 7.

Ajuste la potencia de aspiración:

-con el variador electrónico de potencia* (3): gire el botón del variador electrónico* para ajustar la potencia de aspiración: hacia la posición máx. para los suelos y hacia la posición mín. para los muebles y los tejidos frágilesfig. 8.

-con el variador mecánico de potencia de la tobera: abra la pestaña del cursor de regulación para reducir manualmente la potencia de aspiración, ej.: en las superficies frágiles… - fig. 9.

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DEL APARATO

Después de cada uso, apague la aspiradora presionando el pedal de encendido/apagado (2) y desconéctela - fig. 10. Guarde el cable presionando el pedal de recogida del cable (4) - fig. 11.

Enposiciónvertical,coloqueelcepillo(22)ensusoporteverticalsituadodebajodelaparato(1b)-fig.12.

Enposiciónhorizontal,coloqueelcepillo(22)ensusoportesituadoenlapartetraseradelaparato(1a)-fig.13.

Transporte fácilmente la aspiradora gracias a sus asas de transporte (7a ó 7b) o a su bandolera* (27).

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Importante:Apagueydesconectesiemprelaaspiradoraantesdeprocederasumantenimientooasulimpieza.

CAMBIE DE BOLSA

El piloto de llenado de la bolsa (5) le indicará si la bolsa está llena o saturada. Si constata una disminución de la eficacia de su aparato, ajuste la potencia al máximo y mantenga el cepillo levantado por encima del suelo. Si el piloto se mantiene en rojo, cambie la bolsa.

Retire el tubo flexible (18) de la boca de aspiración (10)- fig. 2.

Abra la tapadera (9) de la aspiradorafig. 14.

a) Si su aspirador dispone de bolsa de papel * (17a) o de una bolsa Wonderbag Compact* (17c):

Retire el soporte de la bolsa (15) de su compartimiento (8) - Fig. 15a, y retire la bolsa de papel* (17a) o la bolsa Wonderbag Compact* (17c) de su soporte deslizándola por las guías (16) - Fig. 15b.

Tire la bolsa de papel* o la bolsa Wonderbag Compact* a la basura – Fig. 15c

Coloque una bolsa de papel nueva* o una bolsa nueva Wonderbag Compact* en el soporte - Fig. 15d.

Colóquela en el interior del compartimiento - Fig. 15e

• Compruebe que esté bien colocada antes de cerrar la cubierta (9).

b) Si la aspiradora está equipada con una bolsa de tela* :

Retire el soporte de la bolsa (15) del compartimento (8)- fig.16a, y a continuación retire la bolsa de tela* (17b) de su soporte (15) deslizándola por las guías (16) - fig.16b.

Abra la cremallera de la bolsafig. 16c, y a continuación vacíela en el cubo de la basurafig. 16d.

Lave la bolsa con agua limpiafig. 16e.

Póngala a secar durante al menos 24h (vuelva a colocar la bolsa sólo cuando esté completamente seca)- fig. 16f.

Asegúrese de que la cremallera esté bien cerradafig.16g antes de volverla a colocar en su sitio.

CAMBIE EL MICROFILTRO* (ref: ZR0039 01) O EL CASETE DE FILTRO HEPA* (ref: ZR0041 01)

Microfiltro* (ref: ZR0039 01)

Importante: Cambie el microfiltro* ZR0039 01 cada 6 cambios de bolsa.

* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.

13

 

• Abra la tapadera (9) de la aspiradora-fig. 14.

ES

• Abra la rejilla de protección del motor (12)- fig. 17a.

Retire el microfiltro* (13)-fig.17b.

Tireelmicrofiltro*(13)enelcubodelabasura-fig.17cysustitúyaloporunnuevomicrofiltro(ref.ZR003901).

Coloque las patillas en las muescasfig. 17d.

Ajuste el microfiltro* detrás de la rejilla de protección del motor (12)-fig. 17e.

Asegúrese de que el microfiltro* (13) se encuentra correctamente colocado antes de volver a cerrar la tapadera (9).

Casete de filtro HEPA* (ref.: ZR0041 01)

Importante: Cambie el casete de filtro HEPA* ZR0041 01 cada 6 meses (en función de la frecuencia de uso.

Abra la tapadera (9) de la aspiradora - fig. 14.

Retire el casete de filtro HEPA* (14a) - fig. 18a - 18b.

Tire el casete en el cubo de la basura - fig.18c.

Coloque las patillas en las muescasfig. 18d.

Ajuste el nuevo casete de filtro HEPA* (14a) (ref. ZR0041 01) en su compartimentofig. 18e.

Asegúrese de que el casete de filtro HEPA* (14a) se encuentra correctamente colocado antes de volver a cerrar la tapadera (9).

LIMPIE EL CASETE DE FILTRO HEPA* (ref.: ZR0042 01)

¡Atención! Esta limpieza está destinada exclusivamente al casete de filtro HEPA* ref.: ZR0042 01.

Abra la tapadera (9) de la aspiradora - fig. 14.

Retire el casete de filtro HEPA* (14b) - fig. 19a - 19b.

Sacuda el casete de filtro HEPA* (14b) en el cubo de la basura - fig. 19c.

A continuación, lávelo con agua limpiafig. 19d, y déjelo secar al menos 24hfig 19e.

AsegúresedequeelcasetedefiltroHEPA*(14b)estétotalmentesecoantesdevolveracolocarloensusitio.

Coloque las patillas en las muescasfig. 19f.

Ajuste el casete de filtro HEPA* (14b) (Ref: ZR0042 01) en su compartimento - fig. 19g.

Asegúrese de que el casete de filtro HEPA* (14b) se encuentra correctamente colocado antes de volver a cerrar la tapadera (9).

LIMPIE LA ASPIRADORA

Limpieelcuerpodelaparatoylosaccesoriosconunpañosuave,humedecidoyséquelosacontinuación.

Limpie la tapadera con un paño seco-fig. 20.

No utilice productos detergentes, agresivos o abrasivos.

6. REPARACIÓN

Importante: Cuando la aspiradora funcione menos bien y antes de proceder a cualquier comprobación, apáguela presionando el pedal de encendido/apagado.

EN CASO DE QUE LA ASPIRADORA NO SE PONGA EN MARCHA

• El aparato no está conectado: asegúrese de que el aparato está enchufado correctamente.

EN CASO DE QUE LA ASPIRADORA NO ASPIRE

Un accesorio o el tubo flexible está atascado: desatasque el accesorio o el tubo flexible.

La tapadera está mal cerrada: compruebe la colocación de la bolsa y vuelva a cerrar la tapadera.

EN CASO DE QUE SU ASPIRADORA ASPIRE MENOS BIEN, HAGA RUIDO O SILBE

Un accesorio o el tubo flexible está parcialmente atascado: desatasque el accesorio o el tubo flexible.

La bolsa está llena o saturada por polvo fino: sustituya la bolsa de papel* (17a) o la bolsa Wonderbag Compact* (17c), o vacíe la bolsa de tela* (17b).

El piloto de llenado de la bolsa está en rojo: el sistema de filtración está saturado.

- Casete HEPA*: cambie el casete HEPA* (14a) (ref.ZR0041 01) y ponga uno nuevo en su lugar o lave el casete de filtro HEPA* (14b) (ref.ZR0042 01) siguiendo las instrucciones.

* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.

14

 

- Microfiltro*: retire el microfiltro* y cámbielo por uno nuevo (ref. ZR0039 01).

• El variador electrónico de potencia* se encuentra en posición mín.: aumente la potencia con el variador ES electrónico de potencia* (salvo en caso de que vaya a aspirar tejidos frágiles).

• El variador mecánico de potencia de la tobera está abierto: cierre el variador mecánico de potencia.

EN CASO DE QUE EL INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA PERMANEZCA EN ROJO

• La bolsa está saturada: sustituya la bolsa de papel* (17a) o la bolsa Wonderbag Compact* (17c), o vacíe la bolsa de tejido* (17b).

EN CASO DE QUE LA TAPADERA NO SE CIERRE (acción del detector 11b)

• Compruebe si hay bolsa o su correcta colocación.

EN CASO DE QUE EL CEPILLO SE DESPLACE CON DIFICULTAD

• Abra el cursor de regulación de la tobera o reduzca la potencia.

EN CASO DE QUE EL CABLE NO SE RECOJA TOTALMENTE

• El cable se ralentiza al enrollarlo: vuelva a sacar el cable y presione el pedal de recogida del cable.

EN CASO DE QUE SU ASPIRADORA SE DETENGA MIENTRAS ESTÁ FUNCIONANDO

• Se ha puesto en marcha la seguridad térmica. Asegúrese de que el tubo y el tubo flexible no están taponados o de que la bolsa y los filtros no están saturados. Déjela enfriar 30 minutos antes de ponerla de nuevo en marcha.

En caso de que persista alguno de los problemas, lleve la aspiradora al Centro de Servicio Autorizado Rowenta más cercano. Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados Rowenta o póngase en contacto con el servicio al consumidor de Rowenta (véanse los datos en la última página).

GARANTÍA

Este aparato está exclusivamente destinado a un uso doméstico; por tanto, en caso de un uso no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, la marca no se hace responsable y la garantía quedaría anulada.

Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez. Un uso no conforme a las instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier responsabilidad.

7. LOS ACCESORIOS*

ACCESORIOS*

USO

INSTALACIÓN DEL ACCESORIO

LUGARESDECOMPRA

 

 

 

 

Boquillaparamuebles

Paralimpiarlosmuebles

Ajuste la boquilla para muebles al ex-

 

 

tremo del tubo

CentrosdeServicioAutorizados Rowenta(véaselalistade direccionesadjunta)

Boquillaconranuraconver-

Paraaccederalosrinconesy

Ajuste la boquilla con ranura convertible

tibleencepillo

lugaresdedifícilacceso

en cepillo al extremo de la tobera o del

 

 

tubo

CentrosdeServicioAutorizados Rowenta(véaselalistade direccionesadjunta)

Cepilloparaparqué

Paralossuelosfrágiles

Ajuste el cepillo para parqué al extremo

 

 

del tubo

CentrosdeServicioAutorizados Rowenta(véaselalistade direccionesadjunta)

Mini-turbocepillo

Paralimpiarenprofundidad

Ajuste el mini-turbocepillo al extremo del

 

lostejidosdelosmuebles

tubo

CentrosdeServicioAutorizados Rowenta(véaselalistade direccionesadjunta)

Turbocepillo

Pararetirarloshilosypelosde

Ajuste el turbocepillo al extremo del tubo

CentrosdeServicioAutorizados

 

animalesincrustadosenlasal-

 

Rowenta(véaselalistade

 

fombrasylasmoquetas

 

direccionesadjunta)

 

 

 

 

8.MEDIO AMBIENTE

Conarregloalareglamentaciónenvigor,cualquieraparatofueradeusodeberávolversedefinitivamenteinutilizable: desconecteycorteelcableantesdedesecharelaparato.

¡Contribuyamosaprotegerelmedioambiente!

Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizablesoreciclables.

Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnicoautorizadoparaquerealicesutratamiento.

* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.

15

 

1. CONSELHOS DE SEGURANÇA

PT

Para a sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos

 

aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio ambiente...).

 

CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO

O seu aspirador é um aparelho eléctrico: deve ser utilizado nas condições normais de utilização.

Utilize e arrume o aparelho fora do alcance das crianças. Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

Mantenha a escova ou a extremidade do tubo fora do alcance dos olhos e dos ouvidos.

Não aspire superfícies molhadas, água ou líquidos, qualquer que seja a sua natureza, substâncias quentes, substâncias ultra-finas (gesso, cimento, cinzas...), cacos cortantes (vidro), produtos nocivos (solventes, decapantes...), agressivos (ácidos, detergentes...), inflamáveis e explosivos (à base de gasolina ou de álcool).

Nunca mergulhe o aparelho dentro de água, não deite água para cima do aparelho e não o guarde no exterior.

Nunca utilize o aparelho se este tiver caído ao chão e apresentar danos visíveis ou anomalias de funcionamento. Neste caso, não abra o aparelho, mas envie-o para o Serviço de Assistência Técnica Autorizado mais próximo ou contacte o Clube Consumidor Rowenta.

ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA

Verifique se a tensão de utilização (voltagem) do seu aspirador corresponde devidamente à da sua instalação: encontrará esta informação por baixo do aparelho.

Desligue o aparelho retirando a ficha da tomada:

-imediatamente após a cada utilização,

-antes de cada mudança de acessórios,

-antes de cada limpeza, manutenção ou mudança de filtro.

• Não utilize o aparelho:

-se o cabo se encontrar de alguma forma danificado. Para evitar qualquer situação de perigo, o conjunto enrolador e cabo do aspirador deve ser obrigatoriamente substituído por um Serviço de Assistência Técnica Autorizado Rowenta.

REPARAÇÕES

As reparações só devem ser efectuadas por especialistas com peças sobresselentes de origem. Reparar por si próprio um aparelho pode constituir um perigo para o utilizador.

2. DESCRIÇÃO

1.a – Posição horizontal b – Posição vertical

2.Botão Ligar/Desligar

3.Variador electrónico de potência*

4.Botão enrolador do cabo

5.Indicador de saco cheio

6.Grelha de saída de ar

7.a – Pega de transporte vertical

b – Pega de transporte horizontal

c – Suporte de arrumação da alça de transporte

8.Compartimento do saco

9.Tampa

10.Abertura de aspiração

11.a – Alavanca de abertura da tampa b – Detector de presença de saco

12.Grelha de protecção do motor

13.Microfiltro* (ref. ZR0039 01)

14.a – Cassete de filtro HEPA* (ref. ZR0041 01), adaptada aos sacos de papel

b – Cassete de filtro HEPA* (ref. ZR0042 01), adaptada aos sacos de têxteis*

O seu aspirador está equipado com um microfiltro* ou uma cassete de filtro HEPA*.

15.

Suporte de saco para o saco Wonderbag Compact * (17c), saco de papel* (17a) ou saco de têxteis *

 

(17b)

 

16.

Corrediças de suporte do saco

16

* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados modelos ou de acessórios disponíveis em opção.

 

Acessórios standard:

17. Sacos PT a – Saco de papel* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01)

b – Saco têxtil*

c – Saco Wonderbag Compact* (ref. WB305120 / WB305130 /WB305140)

18.Tubo flexível com cruzeta e variador mecânico de potência

19.Tubo telescópico*

20.Tubos*

21.Escova parquet*

22.Escova para todo o tipo de solos

23.Escova para móveis*

24.Escova para fendas convertível em escova pequena*

25.Escova Turbo*

26.Mini Escova Turbo*

27.Alça de transporte*

28.Encaixes da alça de transporte*

3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

DESEMBALAGEM

• Desembale o aparelho, guarde a garantia e leia com atenção o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho.

CONSELHOS E PRECAUÇÕES

Antes de cada utilização, o cabo deve ser totalmente desenrolado.

Não o bloqueie e não o passe por arestas cortantes.

Se utilizar uma extensão, certifique-se que se encontra em perfeitas condições de funcionamento e que dispõe de uma secção adequada à potência do aspirador.

O seu aspirador está equipado com uma protecção que evita o sobreaquecimento do motor. Em alguns casos (utilização da cruzeta em sofás, cadeiras…), a protecção é accionada e o aparelho pode emitir um ruído pouco habitual, mas sem qualquer gravidade.

Não desloque o aspirador puxando pelo cabo: o aparelho deve ser deslocado utilizando a respectiva pega de transporte.

Não puxe pelo cabo para levantar o aparelho.

Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.

Nunca coloque o aspirador a funcionar sem saco e sem sistema de filtragem: microfiltro* ou cassete de filtro HEPA*.

Verifique se o filtro (13 ou 14a ou 14b) se encontra devidamente colocado.

Utilize apenas sacos e filtros de origem Rowenta.

Utilize somente acessórios de origem Rowenta.

No caso de dificuldade na aquisição dos acessórios e dos filtros para este aspirador, contacte o Clube Consumidor Rowenta.

Pare e desligue o aspirador após cada utilização.

Pare e desligue sempre o aspirador antes de proceder à sua limpeza ou manutenção.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

4. UTILIZAÇÃO

MONTAGEM DOS ELEMENTOS DO APARELHO

Encaixe o tubo flexível (18) na abertura de aspiração (10) até ouvir um clique – fig. 1.

Para o retirar, pressione os clips da extremidade do tubo flexível e puxe – fig. 2.

Se o seu aspirador estiver equipado com o tubo telescópico* (19): empurre o botão de regulação para a frente, puxe até obter o comprimento do tubo desejado e solte o botão para bloqueá-lo – fig. 3a. Caso contrário, monte os dois tubos* (20) rodando ligeiramente – fig. 3b.

Encaixe o acessório que pretende na extremidade do tubo:

- Para os tapetes e alcatifas: utilize a escova (22) na posição escova fechada – fig. 4.

 

- Para os parquets e solos lisos: utilize a escova (22) na posição escova aberta – fig. 4.

 

ou utilize directamente a escova parquet* (21).

17

* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados modelos ou de acessórios disponíveis em opção.

 

- Para os cantos e locais de difícil acesso: utilize a escova para fendas convertível em escova

PT

pequena* (24) na posição escova plana.

-Para os móveis: utilize a escova pequena da escova para fendas convertível* (24) ou a escova para móveis* (23).

• O seu aparelho está equipado com uma alça de transporte* (27) que permite transportar com o aspirador ao ombro.

-Para desbloquear a alça, retire os encaixes de cada um dos lados da pega, rodando-os 1/4 de volta no sentido contrário ao indicado pela seta – fig. 5a.

-Para voltar a fixá-la, faça a operação inversa: volte a colocar os encaixes em cada um dos lados da pega, rodando-os 1/4 de volta no sentido indicado pela seta – fig. 5b, até ao ponto de bloqueio, e em seguida coloque a alça no suporte de arrumação (7b).

Atenção!

Respeite o sentido de montagem ( ) indicado junto do botão ligar/desligar (2). Pare e desligue sempre o aspirador antes de mudar de acessórios.

LIGAÇÃO DO CABO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO

Desenrole por completo o cabo, ligue o aspirador à corrente – fig. 6 e carregue no botão Ligar/Desligar

(2) – fig. 7.

Regule a potência de aspiração:

-com o variador electrónico de potência* (3): rode o botão do variador electrónico* para regular a potência de aspiração: posição max para os solos e posição min para os móveis e tecidos delicados – fig. 8.

-com o variador mecânico de potência da pega: abra a tampa do cursor de regulação para diminuir manualmente a potência de aspiração como, por ex., nos solos delicados… – fig. 9.

ARRUMAÇÃO E TRANSPORTE DO APARELHO

Após cada utilização, pare o aspirador carregando no botão Ligar/Desligar (2) e desligue-o retirando a ficha da tomada – fig. 10. Arrume o cabo carregando no botão enrolador do cabo (4) – fig. 11.

Na posição vertical, coloque a escova (22) no seu compartimento de arrumação por baixo do aparelho (1b) – fig. 12.

Na posição horizontal, coloque a escova (22) no seu compartimento de arrumação na parte de trás do aparelho (1a) – fig. 13.

Transporte facilmente o aspirador graças às pegas de transporte (7a ou 7b) ou à alça de transporte* (27).

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Importante: pare e desligue sempre o seu aspirador antes de proceder à sua limpeza ou manutenção.

SUBSTITUIÇÃO DO SACO

O indicador de enchimento do saco (5) indica-lhe que o saco está cheio ou saturado. Se constatar uma diminuição da eficácia do aparelho, ajuste a potência para o máximo e mantenha a escova levantada do chão. Se o indicador se mantiver vermelho, substitua o saco.

Retire o tubo flexível (18) da abertura de aspiração (10) – fig. 2.

Abra a tampa (9) do aspirador – fig. 14.

a)Se o seu aspirador estiver equipado com um saco de papel* (17a) ou com um saco Wonderbag Compact* (17c) :

• Retire o suporte do saco (15) do compartimento do saco (8) - Fig. 15a; em seguida, retire o saco de papel * (17a) ou o saco Wonderbag Compact* (17c) do suporte fazendo-o deslizar nas corrediças (16) - Fig. 15b.

• Deite o saco de papel * ou o saco Wonderbag Compact* no lixo – Fig. 15c

• Coloque um novo saco de papel * ou um novo saco Wonderbag Compact* no suporte - Fig. 15d. Coloque dentro do compartimento - Fig. 15e

• Certifique-se de que o saco está correctamente colocado antes de fechar a tampa (9).

b)Se o aspirador estiver equipado com um saco de têxtil* :

Retire o suporte do saco (15) do compartimento do saco (8) – fig. 16a, retire o saco de têxtil* (17b) do respectivo suporte (15) fazendo-o deslizar pelas corrediças (16) – fig. 16b.

Abra o saco com a ajuda do fecho – fig. 16c e esvazie-o para dentro de um caixote de lixo – fig. 16d.

Limpe o saco com água limpa – fig. 16e.

Deixe-o secar durante pelo menos 24h (não coloque o saco enquanto este não estiver perfeitamente seco) – fig. 16f.

Certifique-se que o fecho está devidamente fechado – fig. 16g antes de colocar o saco de novo no lugar.

MUDE O MICROFILTRO* (ref.: ZR0039 01) OU A CASSETE DE FILTRO HEPA* (ref.: ZR0041 01)

Microfiltro* (ref.: ZR0039 01)

18

* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados modelos ou de acessórios disponíveis em opção.

 

Importante: mude o microfiltro* ZR0039 01 a cada 6 mudanças do saco.

PT

Abra a tampa (9) do aspirador – fig. 14.

Abra a grelha de protecção do motor (12) – fig. 17a.

Retire o microfiltro* (13) – fig. 17b.

Deite o microfiltro* (13) no lixo – fig. 17c e substitua-o por um novo microfiltro (ref.: ZR0039 01).

Coloque as saliências nos encaixes – fig. 17d.

Bloqueie o microfiltro* atrás da grelha de protecção do motor (12) – fig. 17e.

Certifique-se que o microfiltro*(13) se encontra devidamente posicionado antes de fechar a tampa (9).

CASSETE DE FILTRO HEPA* (REF.: ZR0041 01)

Importante: substitua a cassete de filtro HEPA* ZR0041 01 a cada 6 meses (consonante a frequência de utilização).

Abra a tampa (9) do aspirador – fig. 14.

Retire a cassete de filtro HEPA* (14a) – fig. 18a – 18b.

Deite a cassete no lixo – fig. 18c.

Coloque as saliências nos encaixes – fig. 18d.

Bloqueie a nova cassete de filtro HEPA* (14a) (ref.: ZR0041 01) no respectivo compartimento – fig. 18e.

Certifique-se que a cassete de filtro HEPA* se encontra devidamente posicionada (14a) antes de fechar a tampa (9).

LIMPE A CASSETE DE FILTRO HEPA* (ref.: ZR0042 01)

Atenção! Esta limpeza destina-se exclusivamente à cassete de filtro HEPA* ref.: ZR0042 01.

Abra a tampa (9) do aspirador – fig. 14.

Retire a cassete de filtro HEPA* (14b) – fig. 19a – 19b.

Bata levemente a cassete de filtro HEPA* (14b) por cima do caixote de lixo – fig. 19c.

Passe-a, de seguida, por água limpa – fig. 19d, e deixe-a secar durante pelo menos 24h – fig. 19e.

Certifique-se que a cassete de filtro HEPA* (14b) se encontra devidamente seca antes de colocá-la de novo no lugar.

Coloque as saliências nos encaixes – fig. 19f.

Bloqueie a cassete de filtro HEPA* (14b) (Ref.: ZR0042 01) no respectivo compartimento – fig. 19g.

Certifique-se que a cassete de filtro HEPA* se encontra devidamente posicionada (14b) antes de fechar a tampa (9).

LIMPE O ASPIRADOR

Limpe o corpo do aparelho e os acessórios com um pano suave e húmido e seque cuidadosamente.

Limpe a tampa com um pano seco – fig. 20.

Não utilize detergentes, agressivos ou abrasivos.

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

Importante: quando o aspirador deixa de funcionar correctamente e antes de proceder a qualquer verificação, desligue-o carregando no botão Ligar/Desligar e retire a ficha da tomada.

NO CASO DE O ASPIRADOR NÃO ARRANCAR

• O aparelho não está ligado: verifique se o aparelho está correctamente ligado.

NO CASO DE O ASPIRADOR NÃO ASPIRAR

Um acessório ou o tubo flexível está obstruído: desobstrua o acessório ou o tubo flexível.

A tampa está mal fechada: verifique a correcta colocação do saco e volte a fechar a tampa.

NO CASO DE O ASPIRADOR NÃO ASPIRAR TÃO BEM, FAZER BARULHO, EMITIR UM SOM AGUDO

Um acessório ou o tubo flexível está parcialmente obstruído: desobstrua o acessório ou o tubo flexível.

O saco está cheio ou saturado devido à abundância de finas partículas de pó : substitua o saco de papel* (17a) ou o saco Wonderbag Compact * (17c), ou esvazie o saco de têxteis* (17b).

O indicador saco cheio está vermelho: o sistema de filtragem está saturado.

Cassete HEPA*: mude a cassete HEPA* (14a) (ref.: ZR0041 01) e coloque-a no respectivo lugar ou lave a cassete de filtro HEPA* (14b) (ref.:ZR0042 01) de acordo com o procedimento indicado.

* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados modelos ou de acessórios disponíveis em opção.

19

 

Microfiltro*: retire o microfiltro* e substitua-o por um novo (ref.: ZR0039 01).

• O variador electrónico de potência* está na posição min: aumente a potência com a ajuda do PT variador electrónico de potência* (excepto no caso de estar a aspirar tecidos frágeis).

• O variador mecânico de potência da pega está aberto: feche o variador mecânico de potência.

NO CASO DE O INDICADOR DE SACO CHEIO SE MANTER VERMELHO

• O saco está saturado: substitua o saco de papel* (17a) ou o saco Wonderbag Compact* (17c), ou esvazie o saco de têxteis* (17b).

NO CASO DE A TAMPA NÃO FECHAR (acção do detector 11b)

• Verifique a presença do saco ou o seu correcto posicionamento.

NO CASO DE SER DIFÍCIL DESLOCAR A ESCOVA

• Abra o cursor de regulação da pega ou diminua a potência.

NO CASO DE O CABO NÃO SE ENROLAR NA TOTALIDADE

• O cabo está lento ao recolher: retire o cabo todo para fora e carregue no botão do enrolador do cabo.

SE O SEU ASPIRADOR PARAR DURANTE O FUNCIONAMENTO

• A segurança térmica foi accionada. Certifique-se que o tubo e o tubo flexível não estão entupidos ou que o saco e os filtros não estão saturados. Deixe-o arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a colocar o aspirador em funcionamento.

Se algum destes problemas persistir, leve o aspirador ao Serviço de Assistência Técnica Autorizado da Rowenta mais próximo. Consulte a lista dos Serviços de Assistência Técnica Autorizados Rowenta

ou contacte o Clube Consumidor Rowenta (ver contactos em anexo).

GARANTIA

Este aparelho foi concebido apenas para um uso doméstico e no interior de casa; no caso de utilização inadequada ou que não respeite manual de instruções, a marca não assume qualquer tipo de responsabilidade e a garantia é anulada.

Leia atentamente as instruções de utilização antes de utilizar o aparelho pela primeira vez: uma utilização não conforme às instruções liberta a Rowenta de qualquer responsabilidade.

7. OS ACESSÓRIOS*

ACESSÓRIOS*

UTILIZAÇÃO

COLOCAÇÃO DO ACESSÓRIO

LOCAIS DE COMPRA

 

 

 

 

Escova para móveis

Para limpar os móveis.

Encaixe a escova para móveis

Serviços de Assistência Técnica

 

 

na extremidade do tubo.

Autorizados Rowenta (ver contac-

 

 

 

tos em anexo).

 

 

 

 

Escova para fendas

Para aceder aos cantos e

Encaixe a escova para fendas

Serviços de Assistência Técnica

convertível em escova

locais de difícil acesso.

convertível em escova pequena na

Autorizados Rowenta (ver contac-

pequena

 

extremidade da pega ou do tubo.

tos em anexo).

 

 

 

 

Escova parquet

Para os pavimentos frá-

Encaixe a escova parquet

Serviços de Assistência Técnica

 

geis.

na extremidade do tubo.

Autorizados Rowenta (ver contac-

 

 

 

tos em anexo).

 

 

 

 

Mini escova Turbo

Para limpar em profundi-

Encaixe o mini escova Turbo na

Serviços de Assistência Técnica

 

dade os tecidos dos mó-

extremidade do tubo.

Autorizados Rowenta (ver contac-

 

veis.

 

tos em anexo).

 

 

 

 

Escova Turbo

Para eliminar os fios e os

Encaixe o escova Turbo na

Serviços de Assistência Técnica

 

pêlos de animais incrusta-

extremidade do tubo.

Autorizados Rowenta (ver contac-

 

dos nos tapetes e alcatifas.

 

tos em anexo).

8. MEIO AMBIENTE

Nos termos da regulamentação em vigor, qualquer aparelho não utilizado deve ser tornado definitivamente inutilizável: desligue e corte o cabo de alimentação antes de deitar o aparelho forma.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados modelos ou de acessórios disponíveis em opção.

20

 

1. CONSIGLI DI SICUREZZA

IT

Per garantire la sicurezza degli utilizzatori, questo apparecchio è conforme alle norme e ai

 

regolamenti applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).

 

CONDIZIONI D’UTILIZZO

Questo aspirapolvere è un apparecchio elettrico: deve essere utilizzato in normali condizioni d’utilizzo.

Utilizzare e riporre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare mai l’apparecchio in funzione incustodito.

Non tenere la bocchetta o l’estremità del tubo a portata di occhi e orecchie.

Non aspirare superfici bagnate, acqua o liquidi di qualunque natura, sostanze calde, sostanze molto sottili (gesso, cemento, ceneri...), grossi rifiuti taglienti (vetro), prodotti nocivi (solventi, abrasivi...), aggressivi (acidi, detergenti...), infiammabili ed esplosivi (a base di benzina o di alcol).

Non immergere mai l’apparecchio in acqua, non schizzare acqua sull’apparecchio e non conservarlo all’esterno.

Non utilizzare l’apparecchio se è caduto e presenta deterioramenti visibili o anomalie di funzionamento. In questo caso, non aprire l’apparecchio, ma inviarlo al Centro Assistenza autorizzato più vicino

o contattare il servizio consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima pagina).

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

Verificare che la tensione d’utilizzo (voltaggio) dell’aspirapolvere corrisponda a quella dell’impianto usato: questa informazione si trova sotto l’apparecchio.

Staccare l’apparecchio togliendo la spina dalla presa di corrente :

-immediatamente dopo l’uso,

-prima di ogni sostituzione di accessorio,

-prima di ogni operazione di pulizia, manutenzione o sostituzione del filtro.

• Non utilizzare l’apparecchio:

-se il cavo è danneggiato. Per evitare pericoli, il gruppo avvolgicavo e cavo dell’aspirapolvere deve essere sostituito obbligatoriamente da un Centro Assistenza autorizzato Rowenta.

RIPARAZIONI

Le riparazioni devono essere effettuate solo da specialisti con pezzi di ricambio originali. Riparare un apparecchio da soli può costituire un pericolo per l’utilizzatore.

2. DESCRIZIONE

1.a - Parcheggio orizzontale b - Parcheggio verticale

2.Pedale On/Off

3.Variatore elettronico di potenza*

4.Pedale avvolgicavo

5.Spia di riempimento del sacchetto

6.Griglia di uscita dell’aria

7.a – Maniglia di trasporto verticale

b – Maniglia di trasporto orizzontale c – Supporto riponi-tracolla

8.Vano sacchetto

9.Coperchio

10.Apertura di aspirazione

11.a – Tasto di apertura del coperchio

b – Rivelatore di presenza del sacchetto

12.Griglia di protezione del motore

13.Microfiltro* (rif. ZR0039 01)

14.a - Cassetta filtro HEPA* (rif. ZR0041 01), adatta ai sacchetti di carta

b - Cassetta filtro HEPA* (rif. ZR0042 01), adatta ai sacchetti in tessuto* L’aspirapolvere è dotato di un microfiltro* e di una cassetta filtro HEPA*.

15.Supporto per il sacchetto Wonderbag Compact * (17c), per il sacchetto di carta * (17a) o per il sacco in tessuto * (17b)

16.Guide supporto del sacchetto

* Secondo i modelli: si tratta di equipaggiamenti specifici per alcuni modelli o di accessori disponibili in opzione. 21

Accessori standard:

17. Sacchetti IT a- Sacchetto di carta* (rif. ZR0039 01/ZR0041 01)

b- Sacchetto in tessuto*

c- Sacchetto Wonderbag Compact* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140)

18.Flessibile con impugnatura e variatore meccanico di potenza

19.Tubo telescopico*

20.Tubi*

21.Spazzola parquet*

22.Spazzola pavimenti

23.Bocchetta imbottiti*

24.Bocchetta a lancia convertibile in spazzolina*

25.Turbospazzola*

26.Mini turbospazzola*

27.Tracolla*

28.Tappini tracolla*

3. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

DISIMBALLAGGIO

• Disimballare l’apparecchio, conservare il buono di garanzia e leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare l’apparecchio per la prima volta.

CONSIGLI E PRECAUZIONI

Prima di ogni utilizzo, il cavo deve essere completamente srotolato.

Non bloccarlo e non passarlo su spigoli taglienti.

Se si utilizza una prolunga elettrica, assicurarsi che sia in perfetto stato e con una sezione adatta alla potenza dell’aspirapolvere.

L’aspirapolvere è dotato di una protezione che evita il surriscaldamento del motore. In alcuni casi (utilizzo dell’impugnatura su poltrone, sedie…) la protezione si attiva e l’apparecchio può emettere un rumore insolito che non è grave.

Non spostare l’aspirapolvere tirandolo per il cavo, l’apparecchio deve essere spostato usando la sua maniglia di trasporto.

Non utilizzare il cavo per sollevare l’apparecchio.

Non staccare mai l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo.

Non fare mai funzionare l’aspirapolvere senza sacchetto e senza sistema filtrante: microfiltro* o cassetta filtro HEPA*.

Verificare che il filtro (13 o 14a o 14b) sia al suo posto.

Utilizzare solo sacchetti e filtri originali Rowenta.

Utilizzare solo accessori originali Rowenta.

In caso di difficoltà nel trovare gli accessori e i filtri per questo aspirapolvere, contattare il servizio consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima pagina).

Spegnere l’aspirapolvere e staccarlo dalla corrente dopo ogni utilizzo.

Spegnere l’aspirapolvere e staccarlo sempre dalla corrente prima di operazioni di manutenzione o pulizia.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

4. USO

ASSEMBLAGGIO DEGLI ELEMENTI DELL’APPARECCHIO

Infilare il flessibile (18) nell’apertura d’aspirazione (10) fino al clic – fig. 1.

Per estrarlo, premere i ganci del terminale flessibile e tirare – fig. 2.

Se l’aspirapolvere è dotato del tubo telescopico* (19): spingere il pulsante di regolazione in avanti, estrarre il tubo alla lunghezza desiderata poi rilasciare il pulsante per bloccarlo – fig.3a. Altrimenti, assemblare i due tubi* (20), girando leggermente – fig. 3b.

Infilare l’accessorio adatto sull’estremità del tubo:

- Per i tappeti e moquette: utilizzare la spazzola (22) nella posizione con le setole rientrate – fig. 4.

 

- Per i parquet e suoli lisci: utilizzare la spazzola (22) nella posizione con le setole estratte – fig. 4

 

o utilizzare direttamente la spazzola parquet* (21).

22

* Secondo i modelli: si tratta di equipaggiamenti specifici per alcuni modelli o di accessori disponibili in opzione.

 

- Per gli angolini e i punti difficili da raggiungere: utilizzare la bocchetta a lancia convertibile in

IT

spazzola* (24) in posizione bocchetta piatta.

 

-Per i mobili: utilizzare la spazzolina della bocchetta a lancia convertibile* (24) o la bocchetta imbottiti* (23).

• L’apparecchio è dotato di una tracolla* (27), che permette di portarlo sulla spalla.

-Per sbloccare la tracolla, togliere i tappini dalle due parti della maniglia girando de 1/4 di giro nel senso opposto a quello indicato dalla freccia – fig. 5a.

-Per rimetterla a posto, fare l’operazione inversa: rimettere i tappini dalle due parti della maniglia girando di ¼ di giro nel senso della freccia – fig.5b, fino al punto di bloccaggio, poi mettere la tracolla nel suo apposito supporto (7b).

Attenzione!

Bisogna rispettare il senso di montaggio ( ) indicato vicino al pedale on/off (2). Spegnere l’aspirapolvere e staccarlo sempre dalla corrente prima di cambiare accessorio.

COLLEGAMENTO DEL CAVO E ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO

Srotolare completamente il cavo, collegare l'aspirapolvere alla corrente – fig.6 e premere il pedale On/Off (2) – fig. 7.

Regolare la potenza d’aspirazione:

-con il variatore elettronico di potenza* (3): girare il bottone del variatore elettronico* per regolare la potenza d’aspirazione: verso la posizione max. per i pavimenti e sulla posizione min. per i mobili e i tessuti delicati – fig. 8.

-con il variatore meccanico di potenza dell’impugnatura: aprire l’aletta del cursore di regolazione per diminuire manualmente la potenza d’aspirazione, es: sulle superfici delicate… - fig. 9.

RIPORRE E TRASPORTARE L’APPARECCHIO

Dopo l'uso, spegnere l'aspirapolvere premendo il pedale On/Off (2) e staccarlo dalla corrente - fig. 10. Ritirare il cavo premendo sul pedale avvolgicavo (4) – fig. 11.

In posizione verticale, mettere la spazzola (22) nel suo alloggiamento sotto l'apparecchio (1b) - fig. 12.

In posizione orizzontale, mettere la spazzola (22) nel suo alloggiamento sul retro dell'apparecchio (1a) – fig. 13.

Si può trasportare facilmente l'aspirapolvere grazie alle sue maniglie di trasporto (7a o 7b) o alla sua tracolla* (27).

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

Importante: Spegnere l’aspirapolvere e staccarlo sempre dalla corrente prima di operazioni di manutenzione o di pulizia.

SOSTITUIRE IL SACCHETTO

La spia di riempimento del sacchetto (5) indica che il sacchetto è pieno o saturo. Se si constata una diminuzione dell’efficacia dell’apparecchio, regolare la potenza al massimo e tenere la bocchetta sollevata sopra il pavimento. Se la spia resta rossa, sostituire il sacchetto.

Togliere il flessibile (18) dall'apertura di aspirazione (10) - fig. 2.

Aprire il coperchio (9) dell’aspirapolvere – fig. 14.

a)Se l'aspiratore è dotato di sacchetto di carta * (17a) o di sacchetto Wonderbag Compact* (17c) :

• Sfilare il supporto del sacchetto (15) dall'alloggiamento di quest'ultimo (8) - Fig. 15a, quindi togliere il sacchetto * (17a) o il sacchetto Wonderbag Compact* (17c) dal relativo supporto facendolo scivolare lungo le guide (16) - Fig. 15b.

• Gettare nella spazzature il sacchetto di carta * o il sacchetto Wonderbag Compact*– Fig. 15c

• Posizionare sul supporto un nuovo sacchetto di carta * o un nuovo sacchetto Wonderbag Compact* - Fig. 15d. Collocarlo all'interno dell'alloggiamento - Fig. 15e

• Controllare il corretto posizionamento del sacchetto prima di richiudere il coperchio (9).

b)Se l’aspirapolvere è dotato del sacchetto in tessuto* :

Estrarre il supporto del sacchetto (15) dal vano sacchetto (8) - fig. 16a, poi togliere il sacchetto in tessuto* (17b) dal suo supporto (15) facendolo scivolare sulle guide (16) - fig. 16b.

Aprire il sacchetto usando la cerniera - fig. 16c, poi svuotarlo sopra una pattumiera – fig. 16d.

Pulire il sacchetto usando acqua corrente fig. 16e.

Lasciarlo asciugare per almeno 24 ore (riposizionare il sacchetto solo se è perfettamente asciutto) – fig. 16f.

Badare che la cerniera sia ben richiusa – fig. 16g – prima di rimetterlo a posto.

CAMBIARE IL MICROFILTRO* (rif.: ZR0039 01) O LA CASSETTA FILTRO HEPA* (rif: ZR0041 01) Microfiltro* (rif.: ZR0039 01)

* Secondo i modelli: si tratta di equipaggiamenti specifici per alcuni modelli o di accessori disponibili in opzione.

23

 

Importante: Cambiare il microfiltro* ZR0039 01 ogni 6 sostituzioni del sacchetto.

IT

Aprire il coperchio (9) dell’aspirapolvere – fig. 14.

Aprire la griglia di protezione del motore (12) - fig. 17a.

Estrarre il microfiltro* (13)- fig.17b.

Buttare il microfiltro* (13) nella pattumiera – fig. 17c e sostituirlo con un microfiltro nuovo (rif. ZR0039 01).

Mettere i dentini nelle tacche – fig. 17d.

Bloccare il microfiltro* dietro la griglia di protezione del motore (12) – fig. 17e.

Assicurarsi del corretto posizionamento del microfiltro* (13) prima di richiudere il coperchio (9).

CASSETTA FILTRO HEPA* (RIF.: ZR0041 01)

Importante: Sostituire la cassetta filtro HEPA* ZR0041 01 ogni 6 mesi (secondo la frequenza d’uso).

Aprire il coperchio (9) dell’aspirapolvere – fig. 14.

Estrarre la cassetta filtro HEPA* (14a) – fig. 18a - 18b.

Buttare la cassetta nella pattumiera - fig.18c.

Mettere i dentini nelle tacche – fig. 18d.

Bloccare la nuova cassetta filtro HEPA* (14a) (rif. ZR0041 01) nel suo vano - fig. 18e.

Assicurarsi del corretto posizionamento della cassetta filtro HEPA* (14a) prima di richiudere il coperchio (9).

PULIRE LA CASSETTA FILTRO HEPA* (rif.: ZR0042 01)

Attenzione! Questa pulizia è esclusivamente riservata alla cassetta filtro HEPA* rif. ZR0042 01.

Aprire il coperchio (9) dell’aspirapolvere – fig. 14.

Estrarre la cassetta filtro HEPA* (14b) – fig. 19a - 19b.

Scuotere leggermente la cassetta filtro HEPA* (14b) sopra una pattumiera – fig. 19c.

Passarla poi sotto l’acqua corrente – fig. 19d, e lasciarla asciugare per almeno 24 orefig. 19e.

Badare che la cassetta filtro HEPA* (14b) sia ben asciutta prima di rimetterla a posto.

Mettere i dentini nelle tacche – fig. 19f.

Bloccare la cassetta filtro HEPA* (14b) (Rif. ZR0042 01) nel suo vano - fig. 19g.

Assicurarsi del corretto posizionamento della cassetta filtro HEPA* (14b) prima di richiudere il coperchio (9).

PULIRE L’ASPIRAPOLVERE

Pulire il corpo dell’apparecchio e gli accessori con uno straccio morbido e umido, poi asciugare.

Pulire il coperchio con uno straccio asciutto – fig. 20.

Non usare prodotti detergenti, aggressivi o abrasivi.

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Importante: Non appena l’aspirapolvere funziona meno bene e prima di qualsiasi verifica, spegnerlo premendo il pedale On/Off.

SE L’ASPIRAPOLVERE NON PARTE

• L’apparecchio non è alimentato: verificare che l’apparecchio sia correttamente collegato alla corrente.

SE L’ASPIRAPOLVERE NON ASPIRA

Un accessorio o il flessibile è ostruito: sturare l’accessorio o il flessibile.

Il coperchio è chiuso male: verificare la sistemazione del sacchetto e richiudere il coperchio.

SE L’ASPIRAPOLVERE ASPIRA MENO BENE, FA RUMORE, FISCHIA

Un accessorio o il flessibile è parzialmente ostruito: sturare l’accessorio o il flessibile.

Il sacchetto è pieno o saturato dalle polveri sottili: sostituire il sacchetto di carta * (17a) o il sacchetto Wonderbag Compact * (17c) oppure vuotare il sacco in tessuto * (17b).

La spia di riempimento del sacchetto è rossa. il sistema filtrante è saturo.

- Cassetta HEPA*: sostituire la cassetta HEPA* (14a) (rif.ZR0041 01) e rimetterla nel suo vano o lavare la cassetta filtro HEPA* (14b) (rif.ZR0042 01) secondo la procedura.

* Secondo i modelli: si tratta di equipaggiamenti specifici per alcuni modelli o di accessori disponibili in opzione.

24

 

- Microfiltro*: estrarre il microfiltro* e sostituirlo con uno nuovo (rif. ZR0039 01).

• Il variatore elettronico di potenza* è in posizione min: aumentare la potenza usando il IT variatore elettronico di potenza* (a meno che si stiano aspirando tessuti delicati).

• Il variatore meccanico di potenza dell’impugnatura è aperto: chiudere il variatore meccanico di potenza.

SE L’INDICATORE DI RIEMPIMENTO DEL SACCHETTO RESTA ROSSO

• Il sacchetto è saturo: sostituire il sacchetto di carta * (17a) o il sacchetto Wonderbag Compact * (17c) oppure vuotare il sacco in tessuto * (17b).

SE IL COPERCHIO NON SI CHIUDE (attivazione del rilevatore 11b)

• Verificare la presenza del sacchetto o il suo corretto posizionamento.

SE LA SPAZZOLA SI SPOSTA CON DIFFICOLTÀ

• Aprire il cursore di regolazione dell’impugnatura o diminuire la potenza.

SE IL CAVO NON RIENTRA TOTALMENTE

• Il cavo è rallentato quando rientra: estrarre nuovamente il cavo e premere il pedale avvolgicavo.

SE L’ASPIRAPOLVERE SI SPEGNE DURANTE L’ASPIRAZIONE

• La sicurezza termica ha funzionato. Verificate che il tubo e il flessibile non siano otturati o che il sacchetto e i filtri non siano saturi. Lasciate raffreddare 30 minuti prima di rimettere in funzione l'aspirapolvere.

Se persiste un problema, portare l’aspirapolvere al Centro Assistenza Autorizzato Rowenta più vicino. Consultare la lista dei Centri assistenza autorizzati Rowenta o contattare il servizio consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima pagina).

GARANZIA

Questo apparecchio è riservato unicamente a un uso casalingo e domestico; in caso d'utilizzo non appropriato o non conforme alle istruzioni per l'uso, il fabbricante non si assume nessuna responsabilità e la garanzia è annullata.

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di usare l’apparecchio per la prima volta:. un utilizzo non conforme alle istruzioni per l’uso solleverebbe Rowenta da ogni responsabilità.

7. GLI ACCESSORI*

ACCESSORI*

USO

POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI LUOGHI DI ACQUISTO

 

 

 

Bocchetta imbottiti

Per pulire i mobili.

Infilare la bocchetta imbottiti sull’estre-

 

 

mità del tubo.

Centri Assistenza autorizzati Rowenta (vedere elenco degli indirizzi allegato).

Bocchetta a lancia converti-

Per raggiungere gli ango-

bile in spazzolina

lini e i punti di difficile ac-

 

cesso.

Infilare la bocchetta a lancia convertibile in spazzolina sull’estremità dell’impugnatura o del tubo.

Centri Assistenza autorizzati Rowenta (vedere elenco degli indirizzi allegato).

Spazzola parquet

Per i pavimenti delicati.

Infilare la spazzola parquet sull’estre-

 

 

mità del tubo.

Centri Assistenza autorizzati Rowenta (vedere l’elenco degli indirizzi allegato).

Mini turbospazzola

Per pulire in profondità i

 

tessuti d’arredamento

Infilare la mini turbospazzola sull’estremità del tubo.

Centri Assistenza autorizzati Rowenta (vedere elenco degli indirizzi allegato).

Turbospazzola

Per togliere i fili e i peli di

Infilare la turbospazzola sull’estremità

Centri Assistenza autorizzati

 

animali incastrati nei tap-

del tubo.

Rowenta (vedere elenco degli

 

peti e nelle moquette.

 

indirizzi allegato).

 

 

 

 

8. AMBIENTE

Conformemente alla normativa in vigore, qualsiasi apparecchio fuori uso deve essere reso definitivamente inutilizzabile: staccare e tagliare il cavo prima di buttare l’apparecchio.

Contribuiamo alla protezione dell’ambiente!

L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.

Portarlo in un punto di raccolta perché sia effettuato il suo trattamento.

* Secondo i modelli: si tratta di equipaggiamenti specifici per alcuni modelli o di accessori disponibili in opzione.

25

 

1. SICHERHEITSHINWEISE

DE

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und

 

Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit...).

 

ANWENDUNGSBEDINGUNGEN

Ihr Staubsauger ist ein elektrisches Gerät: er darf nur unter normalen Anwendungsbedingungen eingesetzt werden.

Das Gerät darf nicht in Reichweite von Kindern benutzt und aufbewahrt werden. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in Betrieb.

Halten Sie das Ansaugteil und das Ende des Saugrohrs nicht in Kopfnähe..

Saugen Sie nicht auf nassen Oberflächen und saugen Sie kein Wasser oder sonstige Flüssigkeiten jeder Art, keine besonders feinkörnige Substanzen (Gips, Zement, heiße oder kalte Asche…), keine großen, scharfkantigen Teile (Glas), keine schädlichen Produkte (Lösungsmittel, Beizmittel…), keine aggressiven Produkte (Säuren, Reinigungsmittel...), keine brennbaren und explosionsgefährlichen Produkte und keine Produkte auf der Basis von Benzin oder Alkohol mit dem Staubsauger auf.

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser, setzen Sie es keinen Wasserspritzern aus und bewahren Sie es nicht im Freien auf.

•Wenn das Gerät zu Boden gefallen ist und sichtbare Beschädigungen oder Betriebsstörungen aufweist, darf es nicht benutzt werden.

Machen Sie in diesem Fall das Gerät nicht auf, sondern senden Sie es zum nächstgelegenen zugelassenen Kundendienstcenter oder treten Sie mit dem Kundendienst von Rowenta in Verbindung (Adressen).

VERSORGUNG MIT ELEKTRISCHEM STROM

-Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Staubsaugers mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt: diese Information ist unter dem Gerät angegeben.

• Stecken Sie das Gerät durch Ziehen des Steckers aus:

-sofort nach der Benutzung,

-vor dem Austauschen der Zubehörteile,

-vor Reinigung, Wartung und Auswechseln des Filters.

• Benutzen Sie das Gerät nicht:

- wenn das Stromkabel beschädigt ist. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, darf die Einheit Einzugsmechanismus und Stromkabel Ihres Staubsaugers nur in zugelassenen Kundendienstcentern von Rowenta ausgetauscht werden.

REPARATUREN

Reparaturen müssen von einem Fachmann ausgeführt werden und unter Verwendung von Original-Er- satzteilen erfolgen.

Eigenhändige Reparaturen durch den Benutzer können eine Gefahr für diesen darstellen.

2. BESCHREIBUNG

1.a – Horizontale Stellung b – Vertikale Stellung

2.An/Aus Pedal

3.Elektronische Saugkraft-Regulierung*

4.Pedal zum Einziehen des Stromkabels

5.Staubbeutel-Füllanzeige

6.Abluftgitter

7.a- Griff für vertikalen Transport b- Griff für horizontalen Transport c- Halter für den Schultergurt

8.Staubbeutelfach

9.Deckel

10.Ansaugöffnung

11.a- Öffnungsklappe für den Deckel

b- Sensor für eingelegten Staubbeutel

12.Motorschutzgitter

13.Mikrofilter* (Art.-Nr. ZR0039 01)

* je nach Modell: Spezialzubehör für bestimmte Modelle oder zukaufbare Zubehörteile.

26

 

Loading...
+ 80 hidden pages