For additional installation information, see the SLC 500 Modular Style User Manual,
publication 1747-UM011.
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
4 SLC 500™ Modular Chassis
Important User Information
Because of the variety of uses for the products described in this publication, those responsible for the
application and use of these products must satisfy themselves that all necessary steps have been taken to
assure that each application and use meets all performance and safety requirements, including any applicable
laws, regulations, codes and standards. In no event will Rockwell Automation be responsible or liable for
indirect or consequential damage resulting from the use or application of these products.
Any illustrations, charts, sample programs, and layout examples shown in this publication are intended solely
for purposes of example. Since there are many variables and requirements associated with any particular
installation, Rockwell Automation does not assume responsibility or liability (to include intellectual property
liability) for actual use based upon the examples shown in this publication.
Allen-Bradley publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (available from your local Rockwell Automation office), describes some important
differences between solid-state equipment and electromechanical devices that should be taken into
consideration when applying products such as those described in this publication.
Reproduction of the contents of this copyrighted publication, in whole or part, without written permission of
Rockwell Automation, is prohibited.
Throughout this publication, notes may be used to make you aware of safety considerations. The following
annotations and their accompanying statements help you to identify a potential hazard, avoid a potential
hazard, and recognize the consequences of a potential hazard:
WARNING
Identifies information about practices or circumstances that can cause an explosion in a
hazardous environment, which may lead to personal injury or death, property damage,
or economic loss.
!
ATTENTION
Identifies information about practices or circumstances that can lead to personal injury
or death, property damage, or economic loss.
!
IMPORTANT
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
Identifies information that is critical for successful application and understanding of the
product.
SLC 500™ Modular Chassis 5
Prepare for Installation
Make sure you have these items.
M4 or M5 (#10 or #12) Hardware
• phillips screw and star washer (or SEM screw — phillips screw with attached
The power supply support panel (left end panel) has screws as indicated in the
illustration below. The center and right end panels are held in position by a molded
latch and do not require screws.
screw
screw
latch
latch
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
latch
latch
6 SLC 500™ Modular Chassis
Allow Sufficient Mounting Space
IMPORTANT
>10.2 cm
(4.0 in)
15.3 to 20 cm
(6.0 to 8.0 in)
Make sure you meet these minimum spacing requirements. Up to
three SLC chassis can be connected (for a maximum of 30 I/O
slots).
>15.3 cm
(6.0 in)
>15.3 cm
(6.0 in)
1746-C9
1746-C7
7.7 to 10.2 cm
(3.0 to 4.0 in)
Enclosure
>10.2 cm
(4.0 in)
IMPORTANT
When vertically connecting two 1746-A13 chassis with a 1746-C9
cable, the space cannot be greater than 15.3 cm (6.0 in) for the
cable to reach from chassis to chassis.
For dimensions of:See page:
left side of all chassis75
1746-A4, -A775
1746-A10, -A1376
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
SLC 500™ Modular Chassis 7
Install Your Chassis
1. Drill holes in the back panel of the enclosure for chassis mounting tabs.
ATTENTION
Be careful of metal chips when drilling mounting holes
for the SLC chassis. Do not drill holes above an SLC
chassis if a processor and I/O modules are installed.
!
2. Install the hardware for the top mounting tabs.
M4 or M5 (#10 or #12) phillips screw
and star washer (or SEM screw)
TIP
Scrape paint off the back panel for an electrical connection
between the chassis and back panel.
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
8 SLC 500™ Modular Chassis
3. Slide the chassis over the installed hardware and tighten the screws.
ATTENTION
!
4. Leaving far-left and far-right tabs open for grounding, install the remaining
tab hardware (for a four-slot chassis, leave both tabs open).
If the chassis mounting tabs do not lay flat before the
screws are tightened, use additional washers as shims
so that the chassis will not be warped by tightening
the screws. Warping a chassis could damage the
backplane and cause poor connections.
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
SLC 500™ Modular Chassis 9
Ground Your Chassis
To properly ground your I/O chassis:See page:
verify grounding configuration9
install a central ground bus10
connect equipment grounding conductor 10
connect equipment grounding conductor to ground bus11
connect ground bus to grounding-electrode system11
Verify Grounding Configuration
This figure shows you how to run ground connections from the chassis to the
ground bus. Use a ground bus because it reduces the electrical resistance at the
connection.
2
2 mm
(14 AWG)
2
2 mm
(14 AWG)
2
2 mm
(14 AWG)
Nearest Ground Bus
5.2 mm
(1)
(1)
(1)
Preferred Grounding Method.
Functional
Ground
2
(10 AWG)
TIP
(1) Keep wire length as short as possible.
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
10 SLC 500™ Modular Chassis
Install a Central Ground Bus
Each enclosure must contain a central ground bus. The ground bus is the common
connection for each chassis within the enclosure and the enclosure itself. If you
have not already installed a central ground bus, see the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1.
Connect Equipment Grounding Conductor
IMPORTANT
Use the following information, along with the installation manual
for your programmable controller, to functionally ground the
chassis.
4M or 5M (#10 or #12) star washer
4M or 5M (#10 or #12) phillips screw and
star washer (or SEM screw)
chassis mounting tab
ground lug with 5.2mm
TIP
Keep wire length as short as possible.
2
(10 AWG) wire
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
SLC 500™ Modular Chassis 11
Connect Equipment Grounding Conductor to Ground Bus
Connect an equipment grounding conductor directly from each chassis to an
individual bolt on the ground bus.
ground bus mounting
ground bus
equipment
grounding
conductors
• use 2.54 cm (1in) copper braid or 5.2 mm2 (10 AWG) copper wire to connect each chassis, the
enclosure, and a central ground bus mounted on the back-panel
• use a steel enclosure to guard against electromagnetic interference (EMI)
• make sure the enclosure door viewing window is a laminated screen or a conductive optical substrate
(to block EMI)
• install a bonding wire for electrical contact between the door and the enclosure; do not rely on the
hinge
bolt
ground
lug
Grounding-electrode conductor
star
to grounding-electrode system
washer
tapped hole
IMPORTANT
Do not lay one ground lug directly on top of the other; this type
of connection can become loose due to compression of the
metal lugs. Place the first lug between a star washer and a nut
with a captive star washer. After tightening the nut, place the
second lug between the first nut and a second nut with a captive
star washer.
Connect Ground Bus to Grounding-Electrode System
The grounding-electrode system is at earth-ground potential and is the central
ground for all electrical equipment and ac power within any facility. Use a
grounding-electrode conductor to connect the ground bus to the
grounding-electrode system. Use at minimum 8.3 mm
the grounding-electrode conductor to guard against EMI. The National Electrical
Code specifies safety requirements for the grounding-electrode conductor.
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
2
(8 AWG) copper wire for
12 SLC 500™ Modular Chassis
Install the Chassis Interconnect Cable (optional)
To connect up to three chassis together (for a maximum of 30 I/O slots), install the
chassis interconnect cable before attaching your power supply.
SLC chassis where
processor will be installed
Install Your I/O Modules and Attach Your Power Supply
Use the installation instructions/user manuals for your modules to install them into
the chassis. Use the installation instructions for your power supply to attach it to
your chassis.
ATTENTION
!
IMPORTANT
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
• Keep the connector plug on the left side-connector of the
chassis if you are not connecting chassis together.
• Remove the protective label from the top of the power
supply before applying power.
Series B chassis have a 1M Ω resistor between logic ground and
chassis ground. When using a 1746-P3 power supply, follow the
grounding instructions provided with the power supply to avoid
unwanted potentials across the logic ground of the SLC
processor.
1746-P3
SLC 500™ Modular Chassis 13
Not used
Not used
+24V dc
DC Neut
Chassis
Ground
Safety
Ground
Controller
Logic Ground
Functional Ground
Functional
Ground
SLC Chassis,
Series B
Specifications
SLC Chassis, Series B
1746-A41746-A71746-A101746-A13
dimensions (with tabs) -W x H x D
17.7 x 17.1 x 14.5 cm
(7.1 x 6.8 x 5.8 in)
approximate weight (without modules)
0.75 kg (1.7 lbs)1.1 kg (2.4 lbs)1.45 kg (3.2 lbs)1.9 kg (4.2 lbs)
maximum backplane current
5.1V dc @ 10A;
24V dc @ 2.88A
module slots
471013
type of mount
panel mountpanel mountpanel mountpanel mount
operating conditions
operating temperature: 0°C to +60°C (+32°F to +140°F)
storage temperature: -40°C to +85°C (-40°F to +185°F)
relative humidity: 5 to 95% (without condensation)
28.2 x 17.1 x 14.5 cm
(11.3 x 6.8 x 5.8 in)
5.1V dc @ 10A;
24V dc @ 2.88A
39.7 x 17.1 x 14.5 cm
(15.9 x 6.8 x 5.8 in)
5.1V dc @ 10A;
24V dc @ 2.88A
50.2 x 17.1 x 14.5 cm
(20.1 x 6.8 x 5.8 in)
5.1V dc @ 10A;
24V dc @ 2.88A
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
14 SLC 500™ Modular Chassis
Specifications (continued)
certification
UL Listed Industrial Control Equipment, certified for US and Canada
UL Listed for Class 1 Division 2, Group A, B, C, D Hazardous Locations, certified for
R
CUS
US and Canada
European Union 89/336/EEC EMC Directive, compliant with
EN 50082-2 Industrial Immunity
EN 61326, Meas./Control/Lab., Industrial Requirements
EN 61000-6-2, Industrial Immunity
EN61000-6-4, Industrial Emissions
Australian Rediocommunications Act, compliant with :
AS/NZS 2064, Industrial Emissions
N223
Hazardous Location Considerations
This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D, or
non-hazardous locations only. The following WARNING statement applies to use in
hazardous locations.
WARNING
!
Publication 1746-IN016C-MU-P - December 2003
EXPLOSION HAZARD
• Substitution of components may impair suitability for
Class I, Division 2.
• Do not replace components or disconnect equipment
unless power has been switched off or the area is known
to be non-hazardous.
• Do not connect or disconnect components unless power
has been switched off or the area is known to be
non-hazardous.
• All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b).
Notice d'installation
Châssis modulaire SLC 500™
(Références 1746-A4, -A7, -A10 et -A13 série B)
Section française
Contenu de cette publication
Utilisez cette publication comme guide pour l’installation d’un châssis modulaire
SLC 500.
Installation
A propos de............................................................................. Voir page
Préparation de l’installation ...................................................................17
Dimensions de montage .........................................................................75
Pour de plus amples informations sur l’installation, consultez la
publication 1747-UM011, SLC 500 Modular Style User Manual.
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
16 Châssis modulaire SLC 500™
Informations importantes destinées à l’utilisateur
En raison de la diversité des utilisations des produits décrits dans le présent manuel, les personnes qui en
sont responsables doivent s’assurer que toutes les mesures ont été prises pour que l’application et
l’utilisation des produits soient conformes aux exigences de performance et de sécurité, ainsi qu’aux lois,
règlements, codes et normes en vigueur. La société Rockwell Automation ne saurait en aucun cas être tenue
pour responsable des dommages indirects ou résultant de l’utilisation ou de l’application de ces produits.
Les illustrations, schémas et exemples de programmes contenus dans cette publication sont présentés à titre
indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d’impératifs associés à chaque installation,
la société Rockwell Automation ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable (y compris en
matière de propriété intellectuelle) des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas
présentés dans cette publication.
La publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation), décrit certaines différences
importantes entre les équipements électroniques et les équipements électromagnétiques, qui devront être
prises en compte lors de l’application de ces produits, comme indiqué dans la présente publication.
Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société
Rockwell Automation est interdite.
Des remarques sont utilisées tout au long de cette publication pour attirer votre attention sur les mesures
de sécurité à prendre en compte. Les symboles suivants vous aident à identifier un danger potentiel, à l’éviter
et à en discerner les conséquences :
AVERTISSEMENT
Actions ou situations risquant de provoquer une explosion dans un environnement
dangereux et d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels
ou des pertes financières.
!
ATTENTION
Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles,
des dégâts matériels ou des pertes financières.
!
IMPORTANT
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation du produit.
Châssis modulaire SLC 500™ 17
Préparation de l’installation
Vérifiez que vous disposez du matériel suivant.
Vis M4 ou M5 (n° 10 ou n° 12)
• des vis cruciformes et des rondelles éventail (ou vis SEM, vis cruciforme avec
rondelle éventail imperdable) pour les pattes de fixation du châssis ;
Ce châssis :Comporte :
1746-A44 pattes de fixation
1746-A74 pattes de fixation
1746-A106 pattes de fixation
1746-A138 pattes de fixation
• un tournevis cruciforme ;
• une perceuse.
Documentation
La documentation sur :
• votre processeur ou adaptateur d’E/S ;
• votre bloc d’alimentation ;
• vos modules de communication et/ou modules d’E/S.
Remarque sur l’installation
Le panneau de fixation de l’alimentation (panneau de gauche) comporte des vis,
comme le montre la figure ci-dessous. Les panneaux du centre et de droite sont
maintenus en position par un loquet moulé et ne requièrent pas de vis.
vis
vis
loquet
loquet
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
loquet
loquet
18 Châssis modulaire SLC 500™
Dégagements nécessaires
IMPORTANT
> 10,2 cm
15,3 à 20 cm
Veillez à respecter les dégagements minimum requis. Vous
pouvez connecter jusqu’à trois châssis SLC (pour un maximum
de 30 emplacements d’E/S).
> 15,3 cm
Armoire
1746-C9
1746-C7
> 15,3 cm
7,7 à 10,2 cm
>10,2cm
IMPORTANT
Lorsque vous connectez deux châssis 1746-A13 verticalement
avec un câble 1746-C9, l’espace entre les châssis ne doit pas
dépasser 15,3 cm.
Pour les dimensions du :Voir page :
côté gauche de tous les châssis75
1746-A4, -A775
1746-A10, -A1376
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
Châssis modulaire SLC 500™ 19
Installation du châssis
1. Percez des trous dans le panneau arrière de l’armoire pour les pattes de
fixation du châssis.
ATTENTION
Faites attention aux copeaux métalliques lors du perçage
des trous de fixation du châssis SLC. Ne percez pas de
trous au dessus d’un châssis SLC s’il contient un
processeur et des modules d’E/S.
!
2. Mettez en place les vis pour les pattes de fixation supérieures.
Vis cruciforme M4 ou M5 (n° 10 ou n° 12)
et rondelle éventail (ou vis SEM)
CONSEIL
Grattez la peinture du panneau arrière pour établir un
contact électrique entre le châssis et le panneau arrière.
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
20 Châssis modulaire SLC 500™
3. Installez le châssis sur les vis que vous avez mises en place, puis serrez
les vis.
ATTENTION
!
4. En laissant les pattes aux extrémités droite et gauche desserrées pour la mise
à la terre, installez les vis restantes sur les autres pattes de fixation (pour un
châssis à quatre emplacements, laissez les deux pattes desserrées).
Si les pattes de fixation du châssis ne sont pas droites
avant le serrage des vis, utilisez des rondelles
supplémentaires comme cales afin que le châssis ne
se déforme pas lorsque vous serrerez les vis.
Le gauchissement du châssis peut endommager le
fond de panier et provoquer des mauvais contacts.
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
Châssis modulaire SLC 500™ 21
Mise à la terre du châssis
Pour mettre correctement le châssis d’E/S à la terre :Voir page :
vérifiez la configuration de la mise à la terre21
installez une barrette de masse principale22
connectez le câble de mise à la terre de l’équipement 22
connectez le câble de mise à la terre de l’équipement à la barrette de masse23
connectez la barrette de masse au système de mise à la terre23
Vérification de la configuration de la mise à la terre
La figure ci-dessous montre comment effectuer les connexions de mise à la terre
entre le châssis et la barrette de masse. Une barrette de masse permet de réduire
la résistance électrique au niveau de la connexion.
Câble de 2 mm
Câble de 2 mm
Câble de 2 mm
Barrette de masse la plus proche
Câble de 5,2 mm
2
2
2
(1)
(1)
(1)
Mode de mise à la terre
recommandé
Terre
fonctionnelle
2
CONSEIL
(1) La longueur des câbles doit être la plus courte possible.
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
22 Châssis modulaire SLC 500™
Installation d’une barrette de masse principale
Toute armoire doit contenir une barrette de masse principale. La barrette de masse
est la connexion commune entre les différents châssis d’une armoire et l’armoire
proprement dite. Si vous n’avez pas encore installé de barrette de masse principale,
reportez-vous à la publication 1770-4.1, Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation industrielle.
Connexion du câble de mise à la terre de l’équipement
IMPORTANT
Utilisez les informations suivantes, ainsi que le manuel
d’installation de votre automate, pour mettre le châssis à la terre
fonctionnelle.
Rondelle éventail M4 ou M5 (n° 10 ou n° 12)
Vis cruciforme M4 ou M5 (n° 10 ou n° 12)
et rondelle éventail (ou vis SEM)
Patte de fixation du châssis
Cosse de masse avec câble de 5,2 mm
CONSEIL
La longueur des câbles doit être la plus courte possible.
2
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
Châssis modulaire SLC 500™ 23
Connexion du câble de mise à la terre de l’équipement
à la barrette de masse
Connectez directement un câble de mise à la terre de chaque châssis à un boulon
de la barrette de masse.
Fixation de la barrette de masse
Barrette de masse
Câbles de mise
à la terre de
l’équipement
• Utilisez une tresse de cuivre de 2,54 cm ou un fil de cuivre de 5,2 mm2 pour raccorder chaque châssis,
l’armoire et la barrette de masse principale fixée sur le panneau arrière.
• Utilisez une armoire en acier pour protéger le châssis des parasites électromagnétiques.
• Vérifiez que la porte vitrée de l’armoire est équipée d’un écran feuilleté ou d’un verre électroconducteur
(pour stopper les parasites électromagnétiques).
• Installez un fil de connexion pour établir le contact électrique entre la porte et l’armoire (la charnière
ne suffit pas).
Boulon
Cosse de
masse
Câble de mise à la terre vers le
Rondelle
système de mise à la terre
éventail
Trou fileté
IMPORTANT
N’empilez pas les cosses de masse les unes sur les autres.
Ce type de connexion peut se desserrer en raison de la compression des cosses métalliques. Placez la première
cosse entre une rondelle éventail et un écrou muni d’une
rondelle éventail imperdable. Après avoir serré l’écrou, placez
la deuxième cosse entre le premier écrou et un deuxième écrou
muni d’une rondelle éventail imperdable.
Connexion de la barrette de masse au système de mise à la terre
Le système de mise à la terre est au potentiel de la terre et constitue la masse
principale de tous les équipements et de l’alimentation c.a. d’un site. Utilisez
un câble de mise à la terre pour relier la barrette de masse au système de mise
à la terre. Utilisez un fil de cuivre de 8,3 mm
stopper les parasites électromagnétiques. Le code national de l’électricité des
Etats-Unis (NEC) donne des consignes de sécurité relatives au câble de mise
à la terre.
2
de diamètre au minimum pour
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
24 Châssis modulaire SLC 500™
Installation du câble d’interconnexion de châssis (en option)
Pour connecter jusqu’à trois châssis entre eux (soit un maximum de
30 emplacements d’E/S), installez le câble d’interconnexion avant de raccorder
l’alimentation électrique.
Châssis SLC dans lequel le
processeur sera installé
Installation des modules d’E/S et raccordement
de l’alimentation
Utilisez les notices d’installation et les manuels d’utilisation de vos modules pour
savoir comment les installer dans le châssis. Utilisez la notice d’installation de votre
alimentation pour savoir comment la raccorder au châssis.
ATTENTION
!
IMPORTANT
Publication 1746-IN016C-MU-P - Décembre 2003
• Laissez en place le cache du connecteur à l’extrémité
gauche du châssis si vous ne connectez pas de châssis
ensemble.
• Retirez l’étiquette de protection située sur le dessus
de l’alimentation avant de la mettre sous tension.
Les châssis série B ont une résistance de 1 MΩ entre la terre
logique et la terre du châssis. Si vous utilisez une alimentation
1746-P3, suivez les directives de mise à la terre fournies avec
l’alimentation afin d’éviter l’apparition de potentiels indésirables
aux bornes de la terre logique du processeur SLC.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.