RISCO Group WL X312 User Manual [en, it, es, fr]

0 (0)

Two Way Wireless PIR Outdoor Detector Rivelatore PIR da esterno via radio bidirezionale Detector de Exterior PIR Inalámbrico Bidireccional

Détecteur extérieur PIR sans fil à communication bidirectionnelle Detector Externo de Infravermelho Passivo sem fio Bidirecional Draadloze PIR buitendetector met bidirectionele communicatie

WL X312

Installation Instructions

Istruzioni per l’installazione

Manuel d'installation

Instrucciones de Instalación

Instruções para Instalação

Installatie handleiding

Nederlands Português Français Español Italiano English

Installation Manual

WL X312 - Two Way Wireless PIR Outdoor

Detector

Table of Contents

 

Installation..............................................................................................................................

4

Introduction............................................................................................................................

4

Mounting ................................................................................................................................

4

Mounting Considerations .....................................................................................................

4

Wall Mount Installation.........................................................................................................

6

Flat Mounting.......................................................................................................................

6

45° angle Mounting (Left side mounting)..............................................................................

6

Changing Back Tamper position..........................................................................................

7

Back Tamper Terminal Wiring...............................................................................................

7

Configuration Parameters .....................................................................................................

7

Detection Length Adjustment ...............................................................................................

8

Walk test.................................................................................................................................

9

LEDs Display..........................................................................................................................

9

Operational Modes.................................................................................................................

9

Transmitter/Receiver Communication link setup ................................................................

9

Standard Swivel Installation (Optional) ..............................................................................

10

Wall Mounting....................................................................................................................

10

Replacing Lenses ................................................................................................................

12

Technical Specification .......................................................................................................

13

Ordering Information ...........................................................................................................

13

Accessory Kits.....................................................................................................................

13

English

Installation Manual

3

Installation

Introduction

RISCO Group's WL X312 is a unique detector with signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels. The WL X312 has an adjustable detection range. The detector is compatible with the RISCO Agility panel.

The following instructions describe the installation of the WL X312.

Mounting

Mounting Considerations

1. Installation Height: 0.8m - 1.2m

(2'8" – 3'11")

Typical Installation Height: 1m (3'3")

2.To ensure maximum operational reliability, install the detector perpendicular to the ground so that the upper detection area is parallel to the ground.

3. For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across the coverage pattern.

4.Avoid pointing the detector to moving objects (swaying trees, bushes etc.)

5m (16')

Out of

Detection Range

 

With moving objects

keep distance of minimum 5 meters (16')

5.Ensure any objects do not obstruct the field of view. Pay attention to growing trees or bushes, plants with big moving leaves etc.

4

Installation Manual

Installing the WL X312 detector in challenging situations

In the following situations, rapid and significant infrared radiation changes can happen in both PIR channels together, resulting in false alarms and therefore care should be taken.

1.Situations in which metal and/or glass objects measuring over 70cm (2’4”) in height from the ground are in the field of view of the detector (cars, metal gates, shutters, metal walls, windows, etc.)

2.Situations in which a reflective surface on the ground larger than 1m (3’4”) in diameter may cause reflection into the detector’s lens. Examples of a reflective surface on the ground are a puddle, wet road or car park, smooth concrete or asphalt surface, swimming pool, etc.

English

Water Reflection

NOTES:

1.Please note that any outdoor PIR detector will require reduction in range to a shorter distance than the car, metal object or surface reflection (so that these objects won’t be protected) in order to eliminate false alarms.

2.For full 15m (50’) coverage in the above situations, it is highly recommended to install the wired WatchOUT DT, the only outdoor detector with 2 PIR channels and 2 Microwave channels.

3.Wireless WatchOUT detectors include high quality Silicon filters on the PIR sensors for blocking out white light interferences. These filters are not intended to block infrared thermal radiation.

Installation Manual

5

Wall Mount Installation

 

 

 

 

 

NOTE:

 

 

Figure 1

 

Figure 2

 

 

 

 

 

I1

The installation knockouts numbering are marked

 

 

 

 

on the back plate.

 

 

 

 

 

1. Open the WL X312 front cover (unlock

 

 

 

 

C1, Figure 1).

 

 

 

 

 

2. Release internal base (unlock I1, Figure

 

 

 

 

2).

 

 

 

 

 

 

3. Select mounting installation as follows:

 

 

 

 

Flat Mounting:

 

 

 

 

 

Open knockouts on external base (Figure

 

 

 

 

3).

 

 

 

 

 

 

x B1 - B4: Wall mounting knockouts

 

 

 

 

x T1: Back tamper knockout

 

 

 

 

45° angle Mounting (Left side

 

C1

 

 

mounting):

 

 

 

 

 

Figure 3

 

 

 

a. Open knockouts on external base

 

 

 

 

T1

T6

T5

(Figure 3).

 

 

 

 

 

x L1, L2: Left mounting knockouts

 

T3

 

T4

x

T3: Left tamper knockout

Tamper

L1

 

 

T2

b. Remove tamper spring (Figure 4).

Lever

B1

 

 

R1

c. Replace tamper bracket (Item 1) with

B

W5

 

 

(not visible)

 

 

 

 

 

supplied flat tamper bracket (Item 2).

 

W6

 

B2

 

Item 1

Item 2

A

W3

 

W9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W2

d. Insert Tamper lever B onto T6 and T3

 

L2

 

R2

 

 

(not visible)

and secure screw A (Figure 3).

 

 

 

 

 

 

B3

4. Secure external base to the wall.

 

 

 

 

B4

 

 

5. Insert tamper wires through internal base

 

 

 

 

(Figure 4).

 

Figure 4

 

 

 

6. Secure internal base to external base

 

 

 

 

(lock I1, Figure 2).

 

 

 

 

 

7. Close the front cover (Lock C1, Figure 1)

 

 

 

 

after wiring and setting DIP switches.

 

 

 

 

8. Walk test the detector.

 

 

 

 

 

NOTE:

For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows:

Knockouts Description

Left

Right

Mounting Knockouts

L1, L2

R1, R2

Tamper spring knockouts

T1,T3

T2,T4

Tamper screw anchor

T5

T6

6

Installation Manual

Changing Back Tamper position:

The back tamper is by default secured on the right side of the internal base (Rear view). If you wish to move it to the left side (rear view), do the following (Figure 5):

1.Remove tamper screw 1 in order to release the tamper from position 7.

2.Ensure tamper spring (2) rests over tamper wire base 4.

3.Ensure plastic tamper bracket (3) rests over both 2 and 4.

4.Secure tamper screw (1) into (3) over position 6.

NOTES:

Figure 5

Left Side

Tamper

6

Right Side

Tamper

3

7

1

5 4

2

English

1.Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall.

2.For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base.

Back Tamper Terminal Wiring

If you wish to use the back tamper (recommended) remove the short from the back tamper terminal block and connect the back tamper wires to the back tamper terminal block.

BACK TAMPER

Back Tamper in use

Back Tamper not used

 

H1

H1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Short

Configuration Parameters

Via the Agility panel or Configuration Software you can define the following parameter settings of your detector according to your needs:

1.LEDs operation

On: LEDs enabled (Default: On) Off: LEDs disabled

2.PIR Sensitivity: High/Normal/Mid/Low (Default: Normal)

3.Mode: Normal/Walk Test (Default: Normal)

For more information refer to the Agility Installer Guide.

Installation Manual

7

Detection Range Adjustment

Slide the moving PIR to the desired position, see figure 6.

The range of the lower detection area determines the detection range.

The upper PIR is fixed and its detection area is parallel to the ground at all times. The lower detection area changes from 2m to 12m depending on the location of the moving PIR. Therefore, the detection range is established according to the location of the lower PIR since both the upper and the lower PIR should be triggered in order to activate an alarm.

Detection patterns (side view):

Figure 6

Detection range with 1m (3'3") installation height:

* NOTE:

Length may vary according to environmental thermal conditions.

8

Installation Manual

Walk test

Two minutes after applying power, walk test the protected area to verify proper operation. Adjust the moving PIR for required detection range and reliability.

IMPORTANT!

Both upper and lower detection areas must be blocked simultaneously for detection to occur, see figure 7 below.

English

 

 

Figure 7

LED Display

 

 

 

LED

State

 

Description

RED

Steady

 

Indicates ALARM

Operational Modes

 

 

Operational Mode

Description

 

 

Normal

Dead time (between detection alarms) is 2.5 Minutes.

Test (walk test)

Dead time (between detection alarms) is 2.5 sec.

Write (for enrolling)

The unit transmits a WRITE message each time both the Tamper

 

Switches (back and cover) are closed for at least 3 seconds.

NOTE:

After power up the detector enters into test mode for a period of 20 minutes (disregarding the DIP Switch Modes Position).

Transmitter/Receiver Communication link setup

The detector must identify itself to the system’s receiver by writing its coded message into the receiver’s address memory. This is accomplished by performing the following steps:

1.Set the receiver to Write Mode.

2.Remove the insulation material from the batteries and place them in the batteris holders on the PCB on the right direction (pay attention to the "+" and "–" diagram on the PCB)

3.Send a WRITE message by closing both of the tamper switches (back and cover) for at least 3 seconds.

4.Verify that the detector has been identified by the receiver.

Installation Manual

9

CAUTION NOTICE

Changes or modifications not expressly approved by RISCO Group may void the user’s authority to operate this equipment.

Simultaneous transmissions from two different units may cause message interference resulting in loss of information.

The communication quality of this unit may be affected by its surrounding environment. Nearby electrical equipment may interfere with its normal operation.

The operation of this unit must, therefore, be tested at each installation since its transmission quality may vary as a result of operational conditions.

NOTE:

DIP Switch 1 should be in ON position to enable LED indications (regardless during the first 20 minutes after power up).

Optional Swivel Installation (Not Supplied)

Please follow the instructions below for mounting the detector with the Swivel:

1.Open WL X312 front cover (Unlock C1, Figure 1).

2.Release internal base (Unlock I1, Figure 2).

3.Remove back tamper from the internal base (see the “Changing Back Tamper Position" paragraph on page 7) and connect it to S5 (Figure 8, Detail A) on the Standard Swivel.

4.Select the mounting installation as follows:

NOTE:

Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel.

Wall Mounting

1.Insert back tamper wires through the Swivel Wires Passage (Figure 8, Detail B).

2.Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.

 

Detail A

Detail B

Standard Swivel

 

S1

S2

Snaps

 

 

 

 

W1

 

S4

S1

S2

S8

 

 

 

 

 

S3

 

 

 

S5

Detail C

 

S6 Tamper

(see Detail C)

Figure 8

3.Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 9).

10

Installation Manual

English

Figure 9

NOTE:

Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only (factory tightened).

4.Secure external base to swivel with two screws fastened trough knockouts S1 and S2 (Figure 9).

5.Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 9).

6.Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the

 

Standard Swivel is in the desired position, secure the angle

 

 

locking screw.

 

 

IMPORTANT!

 

 

Take care not to tilt the detector upwards and downwards. The

 

 

detector should remain perpendicular to the ground for maximum

 

 

detection and reliability.

 

7.

Line up the internal base onto the external base. Insert tamper

 

 

wiring through the internal base.

 

8.

Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2).

 

9.

To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed

 

 

(Figure 10):

 

 

a. Bend down the black foam located below the RED LED on

 

 

the PCB (enough to reach the Swivel locking screw).

 

 

b. Use a Hex screwdriver to release the locking screw (see

 

 

Figure 10).

 

 

c. Rotate the Swivel to the desired position.

Figure 10: PCB

 

d. Secure the angle locking screw.

 

Installation Manual

11

NOTE:

When marks on the two movable parts are aligned (Figure 9), the Standard Swivel is in 0q vertical/horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5q in vertical/horizontal position.

10. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector.

NOTE:

The screw has to pass through the External Base and locked to the swivel.

Replacing Lenses

1.Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover.

2.To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover.

3.Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the sleeve.

4.Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve.

5.Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the sleeve over the sealing rubber.

6.Secure the 6 holding screws back to their place.

Lens Locking

Clips

Sleeve Locking

Screws

Sealing Rubber

Lens Protecting

Sleeve

Sockets for

Lens Clips

.

Front Cover

Locking Screw

 

Figure 11

12

Installation Manual

Technical Specification

 

 

 

Electrical

 

 

English

 

 

 

Current consumption (Alarm

43mA at 3 VDC (Max. with LED OFF)

 

Current consumption (standby)

20 uA at 3 VDC (average)

 

 

transmission)

 

 

 

53mA at 3 VDC (Max. with LED ON)

 

 

Dead time (Normal Mode)

2.5 minutes

 

 

Modulation type

ASK

 

 

Battery life

3 years (upon usage)

 

 

Supervision transmission

0-255 minutes

 

 

Address codes

16 Million

 

 

Range

300m (1000 feet) Line of Sight

 

 

Battery

2 x CR123A 3VDC Lithium Battery

 

 

Frequency

433.92 / 868.65MHz

 

 

Physical

 

 

 

 

 

 

 

Size (LxWxD)

230 x 121 x 123mm (9 x 4.76 x 4.85 in.)

 

 

Environmental

 

 

 

 

 

 

 

Operating/Storage temperature

-25°C to 60°C (-13°F to 140°F)

 

 

* PIR technology is limited in harsh environmental conditions.

 

 

RF immunity

According to EN50130-4

 

 

* Specifications are subject to change without prior notice.

Ordering Information

Model

Description

WL X312

Two way WatchOUT Wireless PIR 868/433

Accessory Kits

Model

Description

Weight

RA300S

Standard Swivel Kit

0.21 Kg (0.46 lb)

RA300P

WatchOUT Pole Adaptor Kit

0.25 Kg (0.55 lb)

Installation Manual

13

Italiano

14

Istruzioni per l’installazione

WL X312 - Rivelatore PIR da esterno

 

via radio bidirezionale

 

Indice dei contenuti

 

Installazione..........................................................................................................................

16

Introduzione..........................................................................................................................

16

Installazione..........................................................................................................................

16

Considerazioni preliminari ..................................................................................................

16

Installazione a parete.........................................................................................................

18

Installazione piana .............................................................................................................

18

Installazione angolare di 45° (installazione a sinistra).........................................................

18

Descrizione fori a sfondare.................................................................................................

18

Modifica della posizione del tamper antirimozione..............................................................

19

Cablaggio del tamper antirimozione ...................................................................................

19

Parametri di Configurazione................................................................................................

19

Regolazione area di copertura.............................................................................................

20

Prova di movimento ...........................................................................................................

21

Indicatore LED......................................................................................................................

21

Modi operativi.......................................................................................................................

21

Autoapprendimento del trasmettitore.................................................................................

22

Installazione dello snodo opzionale (Non fornito)..............................................................

22

Installazione a parete.........................................................................................................

22

Sostituzione delle Lenti........................................................................................................

24

Specifiche tecniche..............................................................................................................

25

Informazioni per l’ordine......................................................................................................

25

Kit accessori.........................................................................................................................

25

Italiano

Istruzioni per l’installazione

15

Installazione

Introduzione

Il rivelatore da esterno ad infrarosso passivo WatchOUT PIR Radio Bidirezionale di RISCO Group (WL X312) è un dispositivo a microprocessore che elabora i segnali rilevati tramite due canali all’infrarosso passivo (PIR). Il WL X312 ha un’area di copertura regolabile. Il rivelatore è compatibile con la centrale Agility di RISCO Group.

Le istruzioni che seguono descrivono le procedure per l’installazione del WL X312.

Installazione

Considerazioni preliminari

1. Altezza possibile: da 0.8m a 1.2m Altezza tipica: 1m

Angolo di copertura: 90°

2.Per ottenere la migliore condizione di funzionamento ed affidabilità, installare il rivelatore perpendicolare al terreno in modo che la zona di rilevazione superiore sia parallela al terreno.

3. Per una migliore rivelazione selezionare una posizione di installazione in modo che l’eventuale intruso attraversi l’area di copertura.

4.Evitare di direzionare l’unità verso oggetti in movimento (alberi ondeggianti, cespugli, ecc.)

5m (16')

Fuori campo di

 

rilevazione

Mantenere una distanza di almeno 5m (16') da oggetti in movimento

5. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il campo di rilevazione dell’unità. Prestare attenzione alla crescita di alberi, rami e ad eventuali altre piante che con il tempo possono coprire l’area di rilevazione.

16

Istruzioni per l’installazione

Installazione del WL X312 in situazioni critiche:

Nelle seguenti situazioni variazioni delle radiazioni all’infrarosso rapide e rilevanti possono far si che entrambi i canali PIR si attivino contemporaneamente, con conseguenti falsi allarmi.

1.

Situazioni in cui oggetti riflettenti di vetro e/o metallo di dimensioni superiori ai 70 cm di

 

altezza da terra siano nel campo visivo del rivelatore (automobili, cancelli metallici,

 

saracinesche, muri metallici, finestre, etc.).

2.

Situazioni in cui una superficie riflettente a terra con un diametro maggiore di 1m possa

 

causare un riflesso nelle lenti del rivelatore. Per esempio una piscina, una pozzanghera, la

 

strada bagnata, asfalto o cemento molto liscio.

 

Italiano

 

Riflesso dell’acqua

NOTE:

1.Si noti che qualsiasi rivelatore PIR da esterno, per evitare falsi allarmi, richiede una riduzione di portata al fine di evitare di proteggere superfici riflettenti come auto, oggetti metallici o pozzanghere.

2.Per ottenere una copertura completa nelle installazioni critiche sopra descritte, si raccomanda di installare il WatchOUT DT cablato, l’unico rivelatore da esterno con 2 canali PIR e 2 canali a microonde.

3.I rivelatori WatchOUT includono sui sensori PIR dei filtri al silicone di elevata qualità per filtrare le interferenze causate dalle luci bianche. Questi filtri non bloccano le radiazioni termiche ad infrarossi necessarie per la rilevazione degli intrusi.

Istruzioni per l’installazione

17

Installazione a parete

 

 

 

 

 

NOTA:

 

Figura 1

 

Figura 2

 

 

 

 

I1

I numeri di riferimento dei fori a sfondare per

 

 

 

 

l’installazione sono marcati sulla base posteriore.

 

 

 

 

1. Aprire il coperchio frontale del WL X312

 

 

 

 

(Svitare C1, Figura 1).

 

 

 

 

 

2. Sganciare la base interna (svitare I1, Fig.

 

 

 

 

2).

 

 

 

 

 

3. Selezionare l’altezza di installazione

 

 

 

 

come segue:

 

 

 

 

 

Installazione piana:

 

 

 

 

 

Aprire i fori a sfondare della base esterna

 

 

 

 

(Fig.3)

 

 

 

 

 

x B1 - B4: Fori a sfondare per

 

 

 

 

installazione a parete

 

 

 

 

 

x T1: Foro a sfondare per il tamper

 

C1

 

 

antirimozione

 

 

 

 

 

Figura 3

 

 

 

Installazione angolare di 45°

 

 

 

 

T1

T6

T5

(installazione a sinistra):

 

 

T3

 

 

a. Aprire i fori a sfondare della base

 

 

T4

 

 

 

esterna

 

Leva del

L1

 

T2

(Figura 3)

 

Tamper

B1

 

R1

x L1, L2: Fori a sfondare per lato

B

W5

 

 

(non visibile)

 

 

 

 

 

sinistro

 

 

W6

 

B2

x T3: Foro a sfondare per tamper lato

 

 

 

 

 

 

 

sinistro

 

A

W3

 

W9

b. Rimuovere la molla del tamper

 

 

 

W2

c. Sostituire la staffa 1 del tamper con la

 

 

 

 

staffa piana 2 del tamper, fornita

 

L2

 

R2

 

 

 

 

 

 

 

 

(non visibile)

Item 1

Item 2

 

 

 

 

 

 

B3

 

 

 

 

 

 

 

 

B4

 

 

d. Inserire la leva B del tamper in T5 e T3

Figura 4

 

 

 

 

 

 

 

e stringere la vite A (figura 3).

 

 

 

 

4. Assicurare la base esterna alla parete.

 

 

 

 

5. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper

 

 

 

 

attraverso la base interna (Figura 4)..

 

 

 

 

6. Assicurare la base interna a quella

 

 

 

 

esterna (bloccare I1, Figura 2).

 

 

 

 

7. Chiudere il coperchio frontale (bloccare

 

 

 

 

C1, figura 1) dopo aver predisposto i

 

 

 

 

microinterruttori.

 

 

 

 

 

8. Effettuare le prove di copertura.

 

 

 

 

NOTA:

 

 

 

 

 

Per l’installazione angolare a 45° sul lato destro del rivelatore, usare i riferimenti riportati sulla plastica della base come da tabella seguente, colonna destra:

Descrizione fori a sfondare

Sinistra

Destra

Fori a sfondare per il fissaggio della base

L1, L2

R1, R2

Fori a sfondare molla tamper

T1,T3

T2,T4

Punto fissaggio vite Tamper

T5

T6

18

Istruzioni per l’installazione

Modifica della posizione del tamper antirimozione:

Di fabbrica il tamper antirimozione è fissato sul lato destro della base interna (vista posteriore). Se si desidera spostarlo nella parte sinistra (vista posteriore), procedere come segue (Figura 5):

1.Svitare la vite del tamper 1 per rimuoverlo dalla posizione 7.

2.Assicurarsi che la molla 2 del tamper resti posizionata sulla base 4 del tamper.

3.Assicurarsi che la staffa 3 del tamper resti tra 2 e 4.

4.Fissare la vite 1 del tamper in 3 sulla predisposizione 6.

NOTE:

Figura 5

Predisposizione

 

tamper a sinistra

Predisposizione

6

tamper a destra

7

3 1

5

2

4

1.Verificare che si senta un "Click" quando la molla del tamper viene spinta verso il muro.

2.Per l’installazione su palo il tamper può essere spostato nella parte inferiore destra della base interna.

Cablaggio del tamper antirimozione

Se si desidera usare l’interruttore del tamper antirimozione (consigliato) rimuovere il cortocircuito dai morsetti del tamper antirimozione e collegare il filo dell’interruttore antirimozione ai morsetti dedicati al tamper antirimozione.

TAMPER ANTIRIMOZIONE

Utilizzo del tamper

Tamper antirimozione

 

antirimozione

 

non utilizzato

 

H1

H1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cortocircuito

Parametri di Configurazione

Dalla centrale Agility o dal Software di Configurazione si possono programmare i seguenti parametri a seconda delle proprie esigenze:

1.Funzionamento dei LED

On: LED abilitati (Default: On) Off: LED disabilitati

2.Sensibilità PIR: Alta/Normale/Media/Bassa (Default: Normale)

3.Modo Rilevazione: Normale/Veloce (Default: Normale)

Per maggiori informazioni fare riferimento al Manuale Installatore Agility.

Italiano

Istruzioni per l’installazione

19

Regolazione area di copertura

Fare scorrere il PIR mobile nella posizione desiderata, vedere figura 6.

L’impostazione dell’area di copertura del PIR inferiore determina la portata di rilevazione del sensore.

Il PIR superiore è fisso e la sua area di copertura è sempre parallela al terreno. L’area di copertura inferiore è impostabile da 2m a 12m a seconda di dove si posizioni il PIR regolabile. Quindi, la portata di rilevazione del sensore è stabilita dal posizionamento del PIR inferiore. Per generare una condizione di allarme sia il PIR superiore che quello inferiore devono essere attivati.

Figura 6

Schema di rilevazione (vista laterale)

Portata di rilevazione con

 

installazione a 1m:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* NOTA:

La portata può variare in funzione delle condizione climatiche esterne.

20

Istruzioni per l’installazione

Prova di movimento

Dopo 2 minuti dall’alimentazione del sensore, effettuare una prova di movimento all’interno dell’area protetta e verificare il buon funzionamento e la copertura del rivelatore.

Settare il PIR regolabile per ottenere la portata desiderata.

IMPORTANTE!

Entrambi canali devono essere attivati simultaneamente per generare allarme.

Vedere figura 7 sotto.

Italiano

 

 

Figura 7

Indicatore LED

 

 

 

LED

Stato

 

Descrizione

ROSSO

Acceso

 

Indica ALLARME

Modi operativi

 

 

 

Modi operativi

Descrizione

 

 

Normale

Il tempo di inibizione tra due trasmissioni è di 2.5 minuti.

Test (prova di

Il tempo di attesa tra 2 allarmi consecutivi è di 2.5 secondi.

movimento)

 

 

 

Trasmissione

Nella modalità di autoapprendimento l’unità trasmette un messaggio

indirizzo (Write) (for

WRITE ogni volta che gli interruttori tamper (apertura e rimozione)

enrolling)

vengono chiusi per almeno 3 secondi.

NOTA:

All’alimentazione il rivelatore entra in modalità test per un periodo di 20 minuti senza la necessità di predisporre su ON l’apposito microinterruttore.

Istruzioni per l’installazione

21

Autoapprendimento del trasmettitore

Il rivelatore deve essere identificato dall’unità ricevente tramite la memorizzazione del suo codice univoco. Questa operazione viene realizzata seguendo le fasi di seguito descritte:

1.Impostare l’unità ricevente in modalità WRITE per la ricezione dell’indirizzo del rilevatore (fare riferimento alle istruzioni fornite con l’unità ricevente).

2.Rimuovere il materiale isolante dalle batterie del rivelatore e inserirle negli appositi alloggi situati sulla scheda elettronica. Prestare attenzione alla polarità marcata con i simboli “+” e “–“ sulla scheda elettronica del rivelatore.

3.Trasmettere un messaggio di indirizzo (WRITE) premendo simultaneamente per almeno 3 secondi i due interruttori tamper dell’unità (tamper apertura e rimozione).

4.Verificare che il rivelatore sia stato correttamente identificato dal ricevitore (il ricevitore emette una segnalazione acustica e/o visualizza sul suo display il menù successivo).

AVVERTENZA

Modifiche o variazioni non approvate espressamente da RISCO Group possono fare decadere il diritto dell’utente all’utilizzo di questa apparecchiatura.

Trasmissioni simultanee da due differenti apparati possono causare interferenze e relativa perdita delle informazioni trasmesse.

La qualità di comunicazione di questa apparecchiatura può dipendere dall’ambiente in cui è installata. Apparecchiature elettriche situate nelle vicinanze possono creare interferenze al normale funzionamento dell’apparato.

Per i motivi citati il funzionamento di questa apparecchiatura deve essere testato ad ogni installazione poiché la qualità di comunicazione può variare al variare del sito di installazione.

NOTA:

Il microinterruttore 1 deve essere posto in ON per abilitare l’indicatore LED (tranne che per i primi 20 minuti di funzionamento dopo l’alimentazione del rivelatore).

Installazione dello snodo opzionale (Non fornito)

Leggere le istruzioni seguenti per installare il rivelatore con questo snodo:

1.Aprire il coperchio frontale (Allentare C1, Figura 1).

2.Sganciare la base interna (Svitare I1, Figura 2).

3.Rimuovere il tamper antirimozione dalla base interna (consultare paragrafo "Modifica della posizione del tamper antirimozione") e collegarlo a S5 (Figura 8, Dettaglio A) sullo snodo standard.

4.Selezionare le opzioni di installazione di seguito descritte:

NOTA:

Accertarsi che il marchio UP è presente nella parte frontale superiore dello snodo.

Installazione a parete

1.Inserire i cavi del tamper antirimozione facendoli passare tramite il passaggio cavi dello snodo (Figura 8, Dettaglio B).

2.Fissare lo snodo alla parete tramite i fori S1, S3, S6 ed S8.

22

Istruzioni per l’installazione

RISCO Group WL X312 User Manual

Dettaglio A

 

 

Dettaglio B

Snodo standard

 

 

S1

S2

 

 

Linguette

 

 

 

 

W1

 

 

S4

S1

S2

S8

 

 

 

 

 

 

 

 

S3

 

 

 

 

 

 

S5

 

Dettaglio C

 

S6

 

 

 

Tamper

 

 

 

 

 

 

 

 

( vedi dettaglio C)

 

 

Figura 8

3.Unire la base esterna allo snodo utilizzando le apposite linguette ad incastro (Figura 9).

Figura 9

NOTA:

Per fissare la base del rivelatore allo snodo non usare la vite che blocca il fermo posteriore dello snodo. Questa vite non va usata poiché serve solo per il blocco dello snodo una volta orientato come desiderato.

1.Fissare la base esterna allo snodo con due viti tramite le predisposizioni S1 e S2 (Figura 9).

2.Inserire nello snodo standard la vite (fornita) di fissaggio ad angolo facendola passare dalla base esterna attraverso il foro a sfondare S3 (Figura 9).

Italiano

Istruzioni per l’installazione

23

Loading...
+ 53 hidden pages