RISCO Group Wireless WatchOUT PIR Outdoor User Manual [en, it, es, fr]

0 (0)

Wireless PIR Outdoor Detector Rivelatore PIR da esterno via radio Detector Inalámbrico de Exterior PIR Détecteur PIR extérieur sans fil

Detector Infravermelho Passivo Externo Sem Fio

WL T312

Installation Instructions

Istruzioni per l’installazione

Instrucciones de Instalación

Manuel d'installation

Instruções para Instalação

2

Installation Instructions

Table of Contents

EN

Installation .................................................................................................................

4

Introduction................................................................................................................

4

Mounting ....................................................................................................................

4

Mounting Considerations ...........................................................................................................

4

Wall Mount Installation ...............................................................................................................

6

Flat Mounting:.............................................................................................................................

6

45° angle Mounting (Left side mounting) ..................................................................................

6

Changing Back Tamper position ...............................................................................................

7

Back Tamper Terminal Wiring .....................................................................................

7

DIP Switch Settings ....................................................................................................

7

Walk test .....................................................................................................................................

8

LEDs Display ..............................................................................................................

8

Operational Modes:.....................................................................................................

8

Transmitter/Receiver Communication link setup: .........................................................

8

High / Low power Jumper............................................................................................

9

Standard Swivel Installation ........................................................................................

9

Wall Mounting.............................................................................................................................

9

Replacing Lenses .....................................................................................................

11

Lens Types...............................................................................................................

12

Technical Specification .............................................................................................

13

Ordering Information ................................................................................................

13

Accessories Kits.......................................................................................................

13

Installation Instructions

3

Note:
If possible, avoid pointing the detector to moving objects (swaying trees, bushes etc.)
Mounting
Mounting Considerations
1m - 2.7m (3'3" - 8'9")
Optional Height: 1m – 2.7m (3'3"-8'9")
Typical Height: 2.2m (7'2")
Default Lens: Wide angle 12m (40') 90° (RL300)
Installation
Introduction
RISCO Group's wireless PIR outdoor detector, Wireless WatchOUT, is a unique detector with signal processing based on two Passive Infrared (PIR) correlated channels. The detector can communicate with RISCO Group's ProSYS control panel or other RISCO Group's wireless receivers.
The following instructions describe the installation of the Wireless WatchOUT. For detailed information regarding installation, refer to the relevant receiver installation instructions.

1. For low installations, below 1.7m (5'6") in which

 

 

pet immunity is required, use the supplied

 

 

RL300F lens (Low wall or fence installations).

5m (16')

Out of

2. The detector's pet immunity (height of an animal,

Detection Range

 

no weight limitation), is up to 70 cm (2'4"), when

With moving objects

 

installing the detector at 2.2m (7'2"). If the

keep distance of

 

installation is below the height mentioned above,

minimum 5 meters (16')

 

the Pet Immunity decreases accordingly; every

Ensure any objects do not obstruct the field of

10 cm (4") decrease in installation height leads

view. Pay attention to growing trees or bushes,

to 10 cm (4") decrease in pet height immunity.

plants with big moving leaves etc.

 

For installations with extensive vehicle traffic or targets beyond

 

the required detection range, it is recommended to tilt the

 

detector down.

 

 

Note:

 

 

Tilting the detector down may reduce the pet immunity

 

 

For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across the coverage pattern at a 45° trajectory.

4

Installation Instructions

Installing Wireless WatchOUT PIR in challenging situations:

In the following situations, rapid and significant infrared radiation changes can happen in both PIR channels together, resulting in false alarms and therefore care should be taken.

1.Situations in which metal and/or glass objects measuring over 70cm (2’4”) in height from the ground are in the field of view of the detector (cars, metal gates, shutters, metal walls, windows, etc.)

2.Situations in which a reflective surface on the ground larger than 1m (3’4”) in diameter may cause reflection into the detector’s lens. Examples of a reflective surface on the ground are a puddle, wet road or car park, smooth concrete or asphalt surface, swimming pool, etc.

Water Reflection

To avoid false alarms in the above situations:

Area 1

 

Area 2

 

1m

12m

 

(40')

 

 

Reduce the detection range to 1m less than the distance of the metal/glass object or possible ground surface reflection, as follows:

1.Install the Wireless WatchOUT PIR on the supplied standard swivel bracket.

2.Reduce the detection range by sliding up the Wireless WatchOUT PCB within the detector housing, and by tilting the detector down on the swivel bracket.

3.To reduce the required tilting angle, it is recommended to install the detector at a lower mounting height and to use the Pet immune lens for low installations.

4.Confirm by walk-test that the Wireless WatchOUT PIR detects in Area 1, and that no detection occurs when walking in Area 2.

NOTES:

1.Please note that any outdoor PIR detector will require reduction in range to a shorter distance than the car, metal object or surface reflection (so that these objects won’t be protected) in order to eliminate false alarms.

2.For full 15m (50’) coverage in the above situations, it is highly recommended to install the wired WatchOUT DT, the only outdoor detector with 2 PIR channels and 2 Microwave channels.

3.Wireless WatchOUT detectors include high quality Silicon filters on the PIR sensors for blocking out white light interferences. These filters are not intended to block infrared thermal radiation.

Installation Instructions

5

RISCO Group Wireless WatchOUT PIR Outdoor User Manual

Wall Mount Installation

 

 

 

 

 

Note:

 

Figure 1

 

Figure 2

 

 

 

 

I1

The installation knockouts numbering are marked

 

 

 

 

on the back plate.

 

 

 

 

 

1. Open Wireless WatchOUT front cover

 

 

 

 

 

(unlock C1, Figure 1).

 

 

 

 

 

2. Release internal base (unlock I1, Figure

 

 

 

 

 

2).

 

 

 

 

 

3. Select mounting installation as follows:

 

 

 

 

Flat Mounting:

 

 

 

 

 

Open knockouts on external base (Figure 3).

 

 

 

 

 

x B1 - B4: Wall mounting knockouts

 

 

 

 

 

x T1: Back tamper knockout

 

 

 

 

45° angle Mounting (Left side

 

 

 

 

mounting):

 

 

C1

 

 

 

a. Open knockouts on external base

Figure 3

 

 

 

 

(Figure 3).

 

 

T1

T6

T5

 

x L1, L2: Left mounting knockouts

 

 

 

 

 

x T3: Left tamper knockout

 

T3

 

T4

 

b. Remove tamper spring (Figure 4).

Tamper

L1

 

 

 

T2

 

 

 

 

c. Replace tamper bracket (Item 1) with

Lever

B1

 

R1

 

B

W5

 

 

supplied flat tamper bracket (Item 2).

 

(not visible)

 

 

 

 

 

W6

 

 

 

 

 

 

B2

 

Item 1

Item 2

 

 

 

 

A

W3

 

W9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W2

d. Insert Tamper lever B onto T6 and T3

 

 

 

R2

 

and secure screw A (Figure 3).

 

L2

 

 

 

 

(not visible)

4.

Secure external base to the wall.

 

 

 

 

 

 

B3

5.

Insert tamper wires through internal base

 

B4

 

 

 

(Figure 4).

 

 

 

 

 

6.

Secure internal base to external base (lock

Figure 4

 

 

 

 

I1, Figure 2).

 

 

 

 

 

7. Close the front cover (Lock C1, Figure 1)

 

 

 

 

 

after wiring and setting DIP switches.

 

 

 

 

8.

Walktest the detector.

 

 

 

 

 

Note:

For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows:

Knockouts Description

Left

Right

Mounting Knockouts

L1, L2

R1, R2

Tamper spring knockouts

T1,T3

T2,T4

Tamper screw anchor

T5

T6

6

Installation Instructions

Changing Back Tamper position

The back tamper is by default secured on the right side of the internal base (Rear view). If you wish to move it to the left side (rear view), do the following (Figure 5):

1.Remove tamper screw 1 in order to release the tamper from position 7.

2.Ensure tamper spring (2) rests over tamper wire base 4.

3.Ensure plastic tamper bracket (3) rests over both 2 and 4.

4.Secure tamper screw (1) into (3) over position 6.

Notes:

Figure 5

Left Side

Tamper

6

Right Side

Tamper

3

7

1

5 4

2

1.Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall.

2.For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base.

Back Tamper Terminal Wiring

If you wish to use the back tamper (recommended) remove the short from the back tamper terminal block and connect the back tamper wires to the back tamper terminal block.

BACK TAMPER

Back Tamper in use

Back Tamper not used

H1

H1

 

Short

DIP Switch Settings

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Factory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Default

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

 

DIP 1: LEDs operation On: LEDs enabled Off: LEDs disabled

DIP 2-3: PIR Detection Sensitivity

Sensitivity

DIP2

DIP3

Low

Off

Off

Mid

Off

On

Normal

On

Off

Maximum

On

On

DIP 4: Supervision time On: 65 minutes Off: 15 minutes

DIP 5: Normal/Test modes On: Test

Off: Normal

DIP 6: Anti masking operation On: Enabled

Off: Disabled

Installation Instructions

7

Walk test

Two minutes after applying power, walk test the protected area to verify

 

 

proper operation.

 

1.00M

For installations on uneven surfaces slide the PCB inside the internal base to

 

1.50M

the appropriate setting according to the desired height (1.0m, 1.5m, 2.2m,

 

2.20M

2.7m) as printed on the bottom left corner of the PCB or use the standard

 

2.70M

 

swivel accessory.

PCB

For reducing the detection range, slide the PCB up or tilt the swivel down.

LEDs Display

LED

State

Description

RED

Steady

Indicates ALARM

RED & YELLOW

RED followed By

Indicates ALARM + Anti-masking

 

YELLOW

 

Operational Modes:

Operational Mode

Description

Normal

Dead time (between detection alarms) is 2.5 Minutes.

Test (walk test)

Dead time (between detection alarms) is 2.5 sec.

Write

The unit transmits a WRITE message each time both of the Tamper

 

Switches (back and cover) are closed for at least 3 seconds.

Notes:

After power up the detector enters into test mode for a period of 20 minutes (disregarding the DIP switch Modes Position).

Transmitter/Receiver Communication link setup

The detector must identify itself to the system’s receiver by writing its coded message into the receiver’s address memory. This is accomplished by performing the following steps:

1.Set the receiver to Write Mode.

2.Remove the insulation material from the batteries and place them in the batteris holders on the PCB on the right direction (pay attention to the "+" and "–" diagram on the PCB)

3.Send a WRITE message by pressing both of the tamper switches (back and cover) for at least 3 seconds.

4.Verify that the detector has been identified by the receiver.

CAUTION NOTICE

Changes or modifications not expressly approved by RISCO Group may void the user’s authority to operate this equipment.

Simultaneous transmissions from two different units may cause message interference resulting in loss of information.

The communication quality of this unit may be affected by its surrounding environment. Nearby electrical equipment may interfere with its normal operation.

The operation of this unit must, therefore, be tested at each installation since its transmission quality may vary as a result of operational conditions.

NOTE:

DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications (regardless during the first 20 minutes after power up).

8

Installation Instructions

High / Low power Jumper

Low

High

Power

power

The jumper on selector J8 needs to be on OFF (High Power position) unless sold in countries with FCC compliance.

Standard Swivel Installation

The Outdoor detector packaging contains a standard swivel for flexible installation. Please follow the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel:

1.Open Wireless WatchOUT front cover (Unlock C1, Figure 1).

2.Release internal base (Unlock I1, Figure 2).

3.Remove back tamper from the internal base (see the “Changing Back Tamper Position" paragraph on page 7) and connect it to S5 (Figure 6, Detail A) on the Standard Swivel.

4.Select the mounting installation as follows:

Note:

Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel.

Wall Mounting:

1.Insert back tamper wires through the Swivel Wires Passage (Figure 6, Detail B).

2.Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.

 

Detail A

Detail B

Standard Swivel

 

S1

S2

Snaps

 

 

 

 

W1

 

S4

S1

S2

S8

 

 

 

 

 

S3

 

 

 

S5

Detail C

 

S6 Tamper

(see Detail C)

Figure 6

3.Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 8).

Installation Instructions

9

See Detail A

Snaps

External Base

Swivel to External Base

W1

 

Connecting Screws

 

S1

 

S2

Internal Base

S3

Detail A

Angle Locking

Screw

(See Note 2)

PCB

Swivel Assy

 

Connecting Screw

 

(See Note)

Figure 7

NOTE:

Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only (factory tightened).

4.Secure external base to swivel with two screws fastened trough knockouts S1 and S2 (Figure 7).

5.Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 7).

6.Tilt and Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the Standard Swivel is in the desired position, secure the angle locking screw.

7.Line up the internal base onto the external base. Insert tamper wiring through the internal base.

8.Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2).

9.To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 8):

a.Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the Swivel locking screw).

b.Use a Hex screwdriver to release the locking screw (see Figure 8).

c.Tilt and/or Rotate the Standard Swivel to the desired position.

d.Secure the angle locking screw.

Figure 8: PCB

10

Installation Instructions

NOTE:

When marks on the two movable parts are aligned (Figure 7), the Standard Swivel is in 0q vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5q in vertical / horizontal position.

10. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector.

NOTE:

The screw has to pass through External Base and locked to the swivel.

Replacing Lenses

1.Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover.

2.To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover.

3.Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the sleeve.

4.Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve.

5.Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the sleeve over the sealing rubber.

6.Secure the 6 holding screws back to their place.

Lens Locking

Clips

Sleeve Locking

Screws

Sealing Rubber

Lens Protecting

Sleeve

Sockets for

Lens Clips

.

Figure 9

Front Cover

Locking Screw

Installation Instructions

11

Lens Types

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wide angle lens (RL300) /

 

 

 

Wide angle lens (RL300):

 

 

 

 

Low installation Pet lens (RL300F) :

 

 

 

Side View

 

 

 

 

40

 

 

Top view

 

 

 

 

Typical

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

3

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Height:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

9

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2m (7'2")

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meters 0

 

2

4

6

8

10

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

10

 

20

 

30

40

10

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Low installation - Pet lens (RL300F) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Side view

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

90°

 

Typical

Feet

 

 

 

 

 

 

 

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

6

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Height:

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.5m (5'3")

 

 

 

 

 

 

 

 

10

3

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meters

0

2

4

6

8

10

12

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:

 

 

0

10

 

20

 

30

40

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

9

 

 

 

 

 

 

 

 

The detector's Pet Immunity (height of an animal, no weight

 

 

 

 

 

 

 

 

limitation), is up to 70 cm (2'4"), when installing the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

detector at 2.2m (7'2"). If the installation is bellow the

 

40

0

2

4

6

8

10

12

14

15

height mentioned above, the Pet Immunity decreases

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accordingly; every 10 cm (4") decrease in installation

 

 

0

10

 

20

 

30

40

 

50

height leads to 10 cm (4") decrease in pet height immunity.

 

 

Long range lens (RL300LR): Top view

 

 

 

Barrier lens (RL300B): Top view

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1

2

4

6

 

8

10

12

 

14

16

18

20

22 23

3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meters 0

 

 

Meters

0

2

4

6

8

10

12

14

15

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

10

20

 

30

 

40

 

50

 

60

70

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

 

20

30

 

40

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Long range lens (RL300LR): Side view

 

 

Barrier lens (RL300B): Side view

 

Typical

10

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typical

10

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Height:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2m (7'2")

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Height:

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2m (7'2")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meters 0

2

4

6

 

8

10

12

14

16

18

20

22 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meters 0

2

4

6

8

10

12

14

15

 

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

 

20

 

30

 

40

 

50

60

 

70

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

10

20

 

30

40

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Installation Instructions

Technical Specification

Electrical

Current consumption (standby)

35uA at 3 VDC (average)

Current consumption (Alarm

43mA at 3 VDC (Max. with LED OFF)

transmission)

53mA at 3 VDC (Max. with LED ON)

Dead time (Normal Mode)

2.5 minutes

Modulation type

ASK

Battery life

3 years (Normal Mode)

Supervision transmission

Every 15/65 minutes.

Address codes

16 Millions

Range (loss)

300m (1000 feet)

Voltage requirements

CR123A 2 X 3VDC Lithium Batteries

Frequency

433.995 / 868.65MHz

Physical

 

 

 

Size (LxWxD)

230 x 121 x 123mm (9 x 4.76 x 4.85 in.)

Environmental

 

 

 

Operating/Storage temperature

-25°C to 60°C (-13°F to 140°F)

* PIR technology is limited in rough environmental conditions.

RF immunity

According to EN50130-4

* Specifications are subject to change without prior notice.

Ordering Information

Model

Description

WL T312

WatchOUT Wireless PIR 868/433 + swivel

Note: The detector contains a standard swivel and 3 replacement lenses

(P/N engraved on the Lens): 1.7m low installation pet (RL300F), Long-range (RL300R), Barrier lens (RL300B).

Accessories Kits

Model

Description

Weight

RA300B

Barrier Swivel Kit

0.1 Kg (0.23 lb)

RA300P

WatchOUT Pole Adaptor Kit

0.25 Kg (0.55 lb)

RA300HS

WatchOUT Demo Housing

NA

Installation Instructions

13

14

Installation Instructions

Indice dei contenuti

IT

Installazione............................................................................................................

16

Introduzione...........................................................................................................

16

Installazione...........................................................................................................

16

Considerazioni preliminari ...................................................................................

16

Installazione a parete ..........................................................................................

18

Installazione piana:..............................................................................................

18

Installazione angolare di 45° (installazione a sinistra) .........................................

18

Descrizione fori a sfondare..................................................................................

18

Modifica della posizione del tamper antirimozione ..............................................

19

Cablaggio del tamper antirimozione....................................................................

19

Predisposizione Microinterruttori ........................................................................

19

Prova di movimento..............................................................................................

20

Indicatori LED ........................................................................................................

20

Modi operativi:.......................................................................................................

20

Autoapprendimento del trasmettitore .................................................................

20

Ponticello Alta / Bassa potenza ...........................................................................

21

Installazione dello snodo standard......................................................................

21

Installazione a parete ...........................................................................................

21

Sostituzione delle Lenti ........................................................................................

23

Tipologie di Lenti...................................................................................................

24

Specifiche tecniche...............................................................................................

25

Informazioni per l’ordine........................................................................................

25

Kit accessori ...........................................................................................................

25

Istruzioni per l’installazione

15

Note:
1. Per altezze di installazione basse, al di sotto di 1.7m ove è richiesta l’opzione di discriminazione animali, vanno utilizzate le lenti RL300F (muri bassi o installazioni su recinzioni).
2. L’immunità agli animali del rivelatore (altezza di un animale, nessuna limitazione di peso), è fino a 70 cm quando il rivelatore viene installato a 2.2m. Se l’installazione è al di sotto di questa altezza, l’immunità agli animali diminuisce proporzionalmente; ogni 10 cm di diminuzione dell’altezza di installazione fa si che l’immunità agli animali diminuisca di 10 cm.
Installazione
Introduzione
Il rivelatore da esterno ad infrarosso passivo WatchOUT via radio di RISCO è un dispositivo a microprocessore che elabora i segnali rilevati tramite due canali all’infrarosso passivo (PIR). Il rivelatore comunica con le centrali o con i ricevitori radio di RISCO Group.
Le istruzioni che seguono descrivono le procedure per l’installazione del rivelatore WatchOUT radio. Per maggiori informazioni riguardanti la configurazione dei dispositivi radio fare riferimento alle istruzioni del ricevitore o della centrale radio utilizzata.
Installazione
Considerazioni preliminari
1m - 2.7m (3'3" - 8'9")
Altezza possibile: da 1m a 2.7m Altezza tipica: 2.2m
Lenti installate: Grandangolo 12m 90° (RL300)
Se possibile, evitare di direzionare l’unità verso
oggetti in movimento (alberi ondeggianti, cespugli, ecc.).

5m (16')

Mantenere una distanza di almeno 5m (16') da oggetti in movimento

Fuori campo di rilevazione

Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il campo di rilevazione dell’unità. Prestare attenzione alla crescita di alberi, rami e ad eventuali altre piante che con il tempo possono coprire l’area di rilevazione.

Per quelle installazioni vicino a strade ad intenso traffico di veicoli o altri oggetti in movimento oltre l’area di rilevazione desiderata, si consiglia di inclinare il rivelatore verso il basso fino ad evitare la copertura dell’area di passaggio degli autoveicoli.

Note:

Inclinando il rivelatore verso il basso è possibile che la funzione di immunità agli animali venga ridotta.

16

Istruzioni per l’installazione

Per una migliore rivelazione selezionare una posizione di installazione in modo che l’eventuale intruso attraversi l’area di copertura perpendicolarmente rispetto alla posizione del rivelatore.

Installazione del WatchOUT PIR Radio in situazioni critiche:

Nelle seguenti situazioni variazioni delle radiazioni all’infrarosso rapide e rilevanti possono far si che entrambi i canali PIR si attivino contemporaneamente, con conseguenti falsi allarmi.

1.Situazioni in cui oggetti riflettenti di vetro e/o metallo di dimensioni superiori ai 70 cm di altezza da terra siano nel campo visivo del rivelatore (automobili, cancelli metallici, saracinesche, muri metallici, finestre, etc.).

2.Situazioni in cui una superficie riflettente a terra con un diametro maggiore di 1m possa causare un riflesso nelle lenti del rivelatore. Per esempio una piscina, una pozzanghera, la strada bagnata, asfalto o cemento molto liscio.

Riflesso dell’acqua

Per evitare falsi allarmi nelle situazioni sopra:

Area

1

Area

2

 

 

1m

12m

 

 

(40')

 

 

 

1.Ridurre la portata del rivelatore di almeno un metro rispetto alla superficie riflettente o agli oggetti riflettenti di vetro e/o metallo. Procedere come di seguito spiegato.

2.Installare il WatchOUT PIR Radio con lo snodo standard fornito.

3.Ridurre la portata del rivelatore spostando verso l’alto la scheda elettronica del WatchOUT PIR radio e orientando verso il basso lo snodo del rivelatore.

4.Per ridurre l’angolo di inclinazione come desiderato si raccomanda di montare il rivelatore ad un’altezza di installazione più bassa e di utilizzare la lente di discriminazione animali per installazioni basse.

5.Verificare tramite la prova di copertura che il WatchOUT PIR Radio rilevi nell’Area 1, e che nessuna rilevazione avvenga quando si cammina nell’Area 2.

NOTE:

1.Si noti che qualsiasi rivelatore PIR da esterno, per evitare falsi allarmi, richiede una riduzione di portata al fine di evitare di proteggere superfici riflettenti come auto, oggetti metallici o pozzanghere.

2.Per ottenere una copertura completa a 15m nelle installazioni sopra descritte, si raccomanda di installare il WatchOUT DT cablato, l’unico rivelatore da esterno con 2 canali PIR e 2 canali a microonde.

3.I rivelatori WatchOUT includono sui sensori PIR dei filtri al silicone di elevata qualità per filtrare le interferenze causate dalle luci bianche. Questi filtri non bloccano le radiazioni termiche ad infrarossi necessarie per la rilevazione degli intrusi.

Istruzioni per l’installazione

17

Installazione a parete

 

 

 

 

 

Nota:

 

Figura 1

 

Figura 2

 

 

 

 

I1

I numeri di riferimento dei fori a sfondare per

 

 

 

 

l’installazione sono marcati sulla base posteriore.

 

 

 

 

1. Aprire il coperchio frontale del WatchOUT

 

 

 

 

(Svitare C1, Figura 1).

 

 

 

 

 

2. Sganciare la base interna (svitare I1, Fig. 2).

 

 

 

 

3. Selezionare l’altezza di installazione come

 

 

 

 

segue:

 

 

 

 

 

Installazione piana:

 

 

 

 

 

Aprire i fori a sfondare della base esterna (Fig.3)

 

 

 

 

x B1 - B4: Fori a sfondare per

 

 

 

 

installazione a parete

 

 

 

 

 

x T1: Foro a sfondare per il tamper

 

 

 

 

antirimozione

 

 

 

 

 

Installazione angolare di 45°

 

C1

 

 

(installazione a sinistra):

 

Figura 3

 

 

 

a. Aprire i fori a sfondare della base

 

T1

T6

T5

esterna

 

 

T3

 

 

(Figura 3)

 

 

 

T4

 

 

L1

 

x L1, L2: Fori a sfondare per lato

Leva del

 

T2

 

 

sinistro

 

Tamper

B1

 

R1

x T3: Foro a sfondare per tamper lato

B

W5

 

 

(non visibile)

 

 

sinistro

 

 

W6

 

B2

b. Rimuovere la molla del tamper

A

W3

 

W9

c. Sostituire la staffa 1 del tamper con la

 

 

 

 

W2

staffa piana 2 del tamper, fornita

 

 

 

 

 

 

 

Item 1

Item 2

 

L2

 

R2

 

 

 

 

 

 

 

 

(non visibile)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B3

d. Inserire la leva B del tamper in T5 e T3

 

B4

 

 

 

 

 

 

e stringere la vite A (figura 3).

Figura 4

 

 

 

4. Assicurare la base esterna alla parete.

 

 

 

 

 

 

 

5. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper

 

 

 

 

attraverso la base interna (Figura 4)..

 

 

 

 

6. Assicurare la base interna a quella esterna

 

 

 

 

(bloccare I1, Figura 2).

 

 

 

 

 

7. Chiudere il coperchio frontale (bloccare

 

 

 

 

C1, figura 1) dopo aver predisposto i

 

 

 

 

microinterruttori.

 

 

 

 

 

8. Effettuare le prove di copertura.

 

 

 

 

Nota:

Per l’installazione angolare a 45° sul lato destro del rivelatore, usare i riferimenti riportati sulla plastica della base come da tabella seguente, colonna destra:

Descrizione fori a sfondare

 

Sinistra

Destra

Fori a sfondare per il fissaggio della base

L1, L2

R1, R2

Fori a sfondare molla tamper

 

T1,T3

T2,T4

Punto fissaggio vite Tamper

 

T5

T6

18

Istruzioni per l’installazione

 

Modifica della posizione del tamper antirimozione

Di fabbrica il tamper antirimozione è fissato sul lato destro della base interna (vista posteriore). Se si desidera spostarlo nella parte sinistra (vista posteriore), procedere come segue (Figura 5):

1.Svitare la vite del tamper 1 per rimuoverlo dalla posizione 7.

2.Assicurarsi che la molla 2 del tamper resti posizionata sulla base 4 del tamper.

3.Assicurarsi che la staffa 3 del tamper resti tra 2 e 4.

4.Fissare la vite 1 del tamper in 3 sulla predisposizione 6.

Note:

Figura 5

Predisposizione

 

tamper a sinistra

Predisposizione

6

tamper a destra

7

3 1

5

2

4

1.Verificare che si senta un "Click" quando la molla del tamper viene spinta verso il muro.

2.Per l’installazione su palo il tamper può essere spostato nella parte inferiore destra della base interna.

Cablaggio del tamper antirimozione

Se si desidera usare l’interruttore del tamper antirimozione (consigliato) rimuovere il cortocircuito dai morsetti del tamper antirimozione e collegare il filo dell’interruttore antirimozione ai morsetti dedicati al tamper antirimozione.

TAMPER ANTIRIMOZIONE

Utilizzo del tamper

Tamper antirimozione

antirimozione

non utilizzato

H1

H1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cortocircuito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predisposizione Microinterruttori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC. 4: Tempo di supervisione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Default

 

 

 

 

 

 

 

On: 15 minuti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off: 65 minuti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2 3 4 5 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC. 1: Predisposizione LED

 

 

 

 

 

 

 

MIC. 5: Modalità Normale/Test

 

 

 

 

 

 

 

On: Test

 

 

 

 

On: LED abilitati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off: Normale

 

 

 

 

Off: LED disabilitati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC. 6: Anti-Mask

MIC. 2-3: Sensibilità di rilevazione PIR

On: abilitato

 

 

 

Sensibilità

 

 

MIC. 2

 

 

MIC. 3

 

 

Off: Disabilitato

 

 

 

 

 

Bassa

 

Off

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Media

 

Off

 

On

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normale (default)

 

On

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alta

 

On

 

On

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Istruzioni per l’installazione

19

Prova di movimento

Dopo 2 minuti dall’alimentazione del sensore, effettuare una prova di

 

1.00M

movimento all’interno dell’area protetta e verificare il buon funzionamento e la

 

copertura del rivelatore.

 

1.50M

Per regolare la copertura del sensore muovere la scheda elettronica interna del

 

2.20M

sensore per la predisposizione appropriata in funzione dell’altezza di installazione

 

2.70M

 

desiderata (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m) come stampato nella parte inferiore sinistra

PCB

della scheda elettronica o, in alternativa, utilizzare lo snodo standard.

Per ridurre l’area di copertura spostare in alto la scheda elettronica o, se

 

utilizzato, orientare lo snodo verso il basso.

 

Indicatori LED

 

LED

Stato

 

Descrizione

 

 

ROSSO

Acceso

 

Indica ALLARME

 

 

ROSSO E GIALLO

ROSSO seguito dal GIALLO

Indica ALLARME + ANTI-MASK

 

 

Modi operativi:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modi operativi

 

Descrizione

 

 

Normale

 

Il tempo di inibizione tra due trasmissioni è di 2.5 minuti.

 

 

Test (prova di movimento)

Il tempo di attesa tra 2 allarmi consecutivi è di 2.5 secondi.

 

 

Trasmissione indirizzo (Write)

Nella modalità di autoapprendimento l’unità trasmette un

 

 

 

 

messaggio WRITE ogni volta che gli interruttori tamper

 

 

 

 

(apertura e rimozione) vengono chiusi per almeno 3 secondi.

 

 

Nota:

 

 

 

 

All’alimentazione il rivelatore entra in modalità test per un periodo di 20 minuti senza la necessità di predisporre su ON l’apposito microinterruttore.

Autoapprendimento del trasmettitore

Il rivelatore deve essere identificato dall’unità ricevente tramite la memorizzazione del suo codice univoco. Questa operazione viene realizzata seguendo le fasi di seguito descritte:

1.Impostare l’unità ricevente in modalità WRITE per la ricezione dell’indirizzo del rilevatore (fare riferimento alle istruzioni fornite con l’unità ricevente).

2.Rimuovere il materiale isolante dalle batterie del rivelatore e inserirle negli appositi alloggi situati sulla scheda elettronica. Prestare attenzione alla polarità marcata con i simboli “+” e “–“ sulla scheda elettronica del rivelatore.

3.Trasmettere un messaggio di indirizzo (WRITE) premendo simultaneamente per almeno 3 secondi i due interruttori tamper dell’unità (tamper apertura e rimozione).

4.Verificare che il rivelatore sia stato correttamente identificato dal ricevitore (il ricevitore emette una segnalazione acustica e/o visualizza sul suo display il menù successivo).

AVVERTENZA

Modifiche o variazioni non approvate espressamente da RISCO Group possono fare decadere il diritto dell’utente all’utilizzo di questa apparecchiatura.

Trasmissioni simultanee da due differenti apparati possono causare interferenze e relativa perdita delle informazioni trasmesse.

La qualità di comunicazione di questa apparecchiatura può dipendere dall’ambiente in cui è installata. Apparecchiature elettriche situate nelle vicinanze possono creare interferenze al normale funzionamento dell’apparato.

Per i motivi citati il funzionamento di questa apparecchiatura deve essere testato ad ogni installazione poiché la qualità di comunicazione può variare al variare del sito di installazione.

NOTA:

Il microinterruttore 1 deve essere posto in ON per abilitare l’indicatore LED (tranne che per i primi 20 minuti di funzionamento dopo l’alimentazione del rivelatore).

20

Istruzioni per l’installazione

Loading...
+ 44 hidden pages