Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
TAVOLO PER TAPPEZZARE E MULTIUSO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
MESA MULTIUSOS
Indicações de montagem e segurança
MULTI-PURPOSE TABLE
Assembly and safety advice
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
IAN 68914
Milomex Ltd.
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
TAPEZIER- UND MULTIFUNKTIONSTISCH
Montage- und Sicherheitshinweise
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z9357
Version: 09/2011
1-28/15/11 9:49 AM
5
Z9357
5
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
ESInstrucciones de montaje y de advertencias de seguridadPágina3
IT/MTIstruzioni di sicurezza e montaggioPagina3
PTIndicações de montagem e segurançaPágina4
GB/MTAssembly and safety advicePage4
DE/AT/CHMontage- und SicherheitshinweiseSeite5
3-48/15/11 9:49 AM
Mesa multiuso
Tavolo per tappezzare e multiuso
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
Uso conforme a lo prescrito
El producto no está concebido para el uso comercial.
Indicaciones de seguridad
¡GUARDE TODAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD
POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
ADVERTENCIA!
BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga el producto
fuera del alcance de los niños. ¡Este artículo no es un juguete!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que todas
las piezas estén intactas. Las piezas defectuosas pueden afectar la
seguridad y la función.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE APLASTAMIENTO! Preste atención a
sus dedos al abrir y cerrar. Si no se tiene cuidado existe el riesgo de
lesión por aplastamiento.
¾ ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE INCENDIO! No coloque el
producto cerca del fuego abierto.
¾ Asegúrese de que el producto sea colocado sobre una base firme y a
nivel del suelo.
¡CUIDADO! ¡No deje a los niños sin vigilancia! ¡No es un objeto
para trepar o jugar! Asegúrese de que ninguna persona, en especial
niños, trepen sobre el producto o se apoyen en él. El producto puede
perder su estabilidad y caer. Lesiones y / o daños pueden ser la
consecuencia.
¾ El peso que se coloque sobre el producto debe ser repartido
uniformemente de tal forma que éste no pueda volcar.
¾ Verifique que todas las piezas estén plegadas correctamente. Solo así
se puede garantizar un uso seguro.
¾ No fije una sombrilla al canto de la mesa. Lesiones y / o daños
materiales en el producto pueden ser la consecuencia.
¾ No cargue el producto con más de 40 kg por mesa
multiusos. De lo contrario, existe riesgo de lesiones y/o de
40 kg
dañar el producto.
¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA
Limpieza y mantenimiento
¾ Para la limpieza utilice un paño ligeramente humedecido y sin pelusas.
Eliminación
El embalaje están compuestos exclusivamente de materiales no
contaminantes. Deséchelos en los contenedores de reciclaje
locales.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado
en la administración de su comunidad o ciudad.
Utilizzo determinato
Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Avvertenze di sicurezza
CUSTODIRE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI DI
FUNZIONAMENTO PER IL FUTURO!
ATTENZIONE!
BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il
materiale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. Tenere
lontano dalla portata dei bambini. Questo articolo non è un giocattolo!
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Accertarsi che tutti i pezzi
siano integri. Le parti danneggiate possono compromettere la sicurezza
e il funzionamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI STRITOLAMENTO! Fare attenzione
alle dita nell’aprire e chiudere il prodotto. In caso di disattenzione
sussiste il rischio di lesione per contusione.
¾ ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO! Non collocare
¾ Assicurarsi che il prodotto venga posto su un piano uniforme e stabile.
ATTENZIONE! Non lasciare mai i bambini inosservati! Il prodotto
non è un aggeggio sul quale arrampicarsi o giocare! Accertarsi che
nessuno e in particolare i bambini si arrampichino sul prodotto o si
appoggino al prodotto. Il prodotto potrebbe sbilanciarsi e ribaltarsi.
Ferite o danni al prodotto possono esserne la conseguenza.
¾ Il prodotto va caricato in maniera equilibrata in modo tale che non
possa ribaltarsi.
¾ Fare attenzione che tutte le parti siano correttamente distese. Solo in tal
modo è possibile garantire un utilizzo sicuro.
¾ Non fissare assolutamente un ombrellone sull’angolo del tavolo.
Potrebbero conseguirne lesioni e/o danni anche al prodotto.
¾ Non caricare il prodotto oltre i 40 kg per ciascun tavolo
40 kg
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER
il prodotto nell’immediata vicinanza delle fiamme.
multiuso. In caso contrario sussiste un pericolo di lesione a
persone e / o di danneggiamento del prodotto.
Pulizia e manutenzione
¾ Per la pulizia utilizzare solamente un panno umido e senza peli.
Smaltimento
l’imballaggio consta esclusivamente di materiali che rispettano
l’ambiente. Gettare questi rifiuti nei contenitori locali di
riciclaggio.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono
disponibili presso la sede dell’amministrazione comunale e cittadina.
ES
IT/MT
38/15/11 9:49 AM
3
Mesa multiusos
Multi-purpose table
Utilização adequada
Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES
PARA FUTURA CONSULTA!
AVISO!
CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com
o material da embalagem. Existe perigo de asfixia. Mantenha fora do
alcance das crianças. Este produto não é um brinquedo!
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que todas
as peças se encontram em perfeitas condições. As peças danificadas
podem ter influência sobre a segurança e o funcionamento.
CUIDADO! PERIGO DE ESMAGAMENTO! Ao abrir e fechar a
espreguiçadeira, tenha cuidado com os seus dedos. Um descuido
pode representar perigo de ferimentos por esmagamento.
¾ CUIDADO! PERIGO DE INCÊNDIO! Não monte a mesa
¾ Certifique-se de que a mesa se encontra sobre uma superfície firme e
plana.
CUIDADO! Nunca deixe crianças sem a devida vigilância! Este artigo
não é nenhum brinquedo nem serve para trepar. Certifique-se de que
ninguém (especialmente as crianças) se encosta ou trepa para cima da
mesa. A mesa pode não aguentar o peso e voltar-se. Caso contrário,
podem verificar-se ferimentos e/ou danos materiais.
¾ Disponha os objectos sobre a mesa de forma equilibrada, para evitar
que ela tombe.
¾ Verifique se todas as peças estão correctamente desdobradas. Só
assim se poderá garantir uma utilização segura.
¾ Não fixe nenhum guarda-sol ao canto da mesa. Em consequência
disso, poderão ocorrer ferimentos e / ou danos no artigo.
¾ Não sobrecarregue o produto com mais de 40 kg por mesa.
40 kg
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA
nas proximidades de fogo.
Caso contrário, existe perigo de ferimentos e / ou danos no
produto.
Limpeza e conservação
¾ Para a limpeza e manutenção, utilize um pano ligeiramente
humedecido e sem fios.
Intended use
The product is not intended for commercial use.
Safety advice
KEEP ALL ThE SAFETy ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING!
INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with
the packaging materials. Danger of suffocation. Keep out of the reach
of children. It is not a toy.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no parts are
damaged. Damaged parts can adversely affect safety and proper
function.
CAUTION! DANGER OF SHEARING OR CRUSHING INJURY!
Make sure you do not trap your fingers when folding or unfolding the
product. A moment of inattention may result in a shearing or crushing
injury.
¾ CAUTION! FIRE HAZARD! Do not place this product near
¾ Make sure that this product is standing on a solid, level surface.
CAUTION! Do not leave children unattended. The product is not a
climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the
product, particularly children. The product could become imbalanced
and tip up. This may result in injury and/or damage.
¾ Distribute weight upon this products‘ surface evenly so that it cannot
overturn.
¾ The safe use of this product can only be guaranteed when all parts are
stretched out properly.
¾ Do not fix an umbrella to the edge of the table under any circumstances.
This could result in injuries and/or damage to the article.
¾ Do not burden the product with more than 40kg per
40 kg
DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO
open fires.
multi-purpose table. Otherwise there is a risk of injury and /
or damage to the product.
Cleaning and care
¾ Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning the product.
Disposal
Eliminação
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose at local recycling facilities.
A embalagem e o seu material são compostos apenas por
materiais recicláveis. Elimine-os nos ecopontos locais.
Pode obter informações relativas à eliminação do móvel usado através dos
responsáveis legais pela reciclagem no seu município.
PT
4
GB/MT
48/15/11 9:49 AM
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Tapezier- und Multifunktionstisch
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
BEWAhREN SIE ALLE SIChERhEITShINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
WARNUNG!
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle
Teile unbeschädigt sind. Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie beim Auf-
und Zuklappen auf Ihre Finger. Bei Unachtsamkeit besteht
Verletzungsgefahr durch Quetschungen.
¾ VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
nicht in der Nähe von offenem Feuer auf.
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
¾ Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen
Untergrund steht.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt
ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen,
insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am
Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen
und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die
Folgen sein.
¾ Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten, dass es nicht umkippen
kann.
¾ Achten Sie darauf, dass alle Teile korrekt auseinandergeklappt sind.
Nur so kann eine sichere Benutzung gewährleistet werden.
¾ Befestigen Sie keinesfalls einen Sonnenschirm an der Tischkante.
Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts können die
Folge sein.
¾ Belasten Sie das Produkt nicht über 40 kg pro
Mehrzwecktisch. Andernfalls drohen Verletzungsgefahr und /
40 kg
oder Beschädigungen des Produkts.
Reinigung und Pflege
¾ Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies
Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien.
Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
58/15/11 9:49 AM
5
A
C
B
21
D
E
G
546
3
F
6
3
4
45
H
4
6
68/15/11 9:49 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.