GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 12
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 19
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 26
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 33
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 40
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 47
Warranty ................................................................Pa g e 11
GB
5
DIGITAL ANGLE FINDER
Q
Introduction
Q
Intended use
Only for private use.
Not for commercial use.
Q
Scope of delivery
1 x Angle Ruler
1 x Battery
1 x Instruction for use
Q
Description of parts
1
Measuring ruler
2
Locking knob
3
LCD display
4
Battery compartment button
5
ON/OFF button
6
ZERO button
7
Battery receptacle
8
Hanging hole
Q
Technical data
Measurement unit: degrees (°)
Measuring range: 0 - 999.9°
Resolution: 0.1°
Accuracy: ± 0.3°
Measuring system: Liner capacitive measuring system
Display: LCD display
Operating temperature: +5 °C - +40 °C
Influence of humidity: within a range from 0 % to 80 %
relative humidity irrelevant
Battery: 3 V CR2032 (included)
GB
6
Safety instructions
BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE
READ THE DIRECTIONS FOR USE!
PLEASE KEEP THE DIRECTIONS FOR USE
IN A SAFE PLACE!
CAUTION! RISK OF INJURY!
JKEEP THE PRODUCT OUT
OF THE REACH OF
CHILDREN. THIS PRODUCT
IS NOT A TOY! This product should
never be used by children unsupervised.
DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENT FOR TODDLERS AND
CHILDREN! Never leave children alone
and unsupervised with the packaging
material.
J There is a risk of suffocation from the
packaging material. Children often
underestimate risks. Always keep children
away from the product.
DANGER TO LIFE! Batteries could be
swallowed and pose a lethal hazard.
Consult a doctor immediately if anyone
swallows a battery.
J This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
J Never expose the product to high
temperatures, water or moisture as this
may damage the product.
J Do not put the angle ruler under any
strain. This may damage the chip in the
angle ruler.
J Keep the angle ruler clean and dry.
Fluids could damage the angle ruler.
GB
7
Safety instructions for
batteries
J CAUTION! RISK OF
EXPLOSION! Never recharge
the batteries!
J Batteries must not be short-circuited. This
could result in over-heating and risk of
fire or explosion.
J Remove a depleted battery from the
product immediately; otherwise there is
an increased risk of leakage!
J Keep batteries out of the reach of
children; do not throw them into fire; do
not short-circuit them; and do not take
them apart.
J Ensure polarity is correct (+ and –).
J Only use the recommended battery
type.
J If these instructions are not complied
with, the battery may be discharged
beyond its cut-off voltage. There is then a
risk of leakage. If the battery has leaked
into your device, please remove it
immediately in order to prevent any
damage to the product!
J Wear protective gloves! If they
come into contact with skin, leaked or
damaged batteries could cause chemical
burns; you should therefore wear suitable
protective gloves at all times if such an
event occurs.
J Avoid contact with skin, eyes, and
mucous membranes. If you come into
contact with battery acid, rinse the
affected spot with plenty of water
and / or consult a doctor immediately!
J
WARNING!
Switch the product OFF
before inserting the battery (LCD
display 3 is off.)
J Remove the battery from the device if it is
not in use for a long period of time.
J Do not, on any account, short-circuit the
terminals.
GB
8
Q
Before start of operation
Q
Insert / replace battery
Tip: Low voltage symbol showing in the LCD display 3
indicate a discharged / flat battery.
Tip: When changing the battery, the LCD display 3 may
experience faults. Remove the battery and insert it again.
j
Push the battery compartment button 4 , and then pull out
the battery receptacle 7 (see fig B).
j
Remove the old battery.
j
Insert battery receptacle containing the new battery into the
battery compartment and ensure correct polarity (+ and –).
Make sure that the plus terminal points outwards.
j
Push the battery receptacle 7 fully in (see Fig. B).
Q
Starting up the device
Q
Using the angle ruler
j
Press the ON/OFF button to switch the LCD display 3 on.
j
Loosen the locking knob 2 by turning it anti-clockwise.
j
Put on a flat surface. Make sure both rulers 1
the surface (see fig. C), and then press ZERO button 6
are aligned with
to set
data to zero.
j
Rotate the ruler to measure the angle. Note: The locking
knob 2 can be tightened by turning it clockwise, so as to
hold a desired measured angle.
j
You may also open the 2 rulers 180° straight aligned with
the surface (see fig. D), and then press ZERO button 6 to
set zero. Rotate the ruler to measure the angle.
Q
Troubleshooting
The device contains sensitive electronic components. That is why
it experiences interference when in close proximity to radio
transmission devices. If any indication errors appear in the
display, remove such devices out of the proximity of the angle
ruler.
Electrostatic discharge could result in malfunctions.
j
When such malfunctions occur, remove the battery for a
short while and re-insert.
FailureCauseSolution
Low voltage
symbol
shown on LCD
display 3 .
The battery voltage
is lower than 2.7 V.
Replace the battery
in line with the chapter on “Inserting /
replacing battery”.
GB
9
FailureCauseSolution
The LCD dis-
play 3 does
not continue to
Faulty wiring or
circuit
Remove battery
and re-insert after
30 seconds.
count.
Nothing is dis-
played on the
LCD display 3.
1. LCD display is
switched off.
2. Battery is the wrong
way round or the
battery contact is
poor.
3. The battery voltage
is lower than 2.4 V.
1. Switch the LCD
display on by
pressing the ON /
OFF key 5.
2. Remove the battery and insert /
replace it in line
with the terminals
and the chapter
“Inserting / replacing the battery”
so that it touches
all contacts.
3. Replace the battery in line with
the chapter “Inserting / replacing the battery”.
Q
Cleaning and maintenance
j
Clean the angle ruler before and after using it.
j
Do not immerse the angle ruler into water. Liquids can
damage the angle ruler.
j
Use a dry cloth to clean the casing; never use petrol,
solvents or cleaning agents
j
Always switch the LCD display 3 off when not using the
angle ruler. This will extend the life of the battery.
j
Keep away from electrical current and electrically charged
pens to prevent damage to the chip.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
GB
10
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or
the device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg= mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of
used batteries at a local collection point.
Q
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines
and meticulously examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materials or
manufacture within three years from the date of purchase, we
will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in a safe location. This document
is required as your proof of purchase. This warranty becomes
void if the device has been damaged or improperly used or
maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
Tylko do użytku prywatnego.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Zawartość kompletu
1 x Linijka kątowa
1 x Bateria
1 x Instrukcja obsługi
Q
Opis części
1
Linijka
2
Pokrętło blokujące
3
Wyświetlacz LCD
4
Przycisk komory na baterie
5
WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK (ON / OFF)
6
Przycisk ZERO
7
Przegroda na baterie
8
Oczko do zawieszania
Q
Dane techniczne
Jednostka miary wielkości: stopnie (°)
Przedział pomiarowy: 0 - 999,9°
Podziałka: 0,1°
Dokładność pomiarów: ± 0,3°
System pomiaru: linearny, bezkontaktowy
System CAP
Rodzaj wyświetlacza: Wyświetlacz LCD
Temperatura pracy urządzenia: +5 °C – +40 °C
Wpływ wilgotności powietrza: w obrębie od 0 % do 80 %
relatywna wilgotność
powietrza mało znacząca
Bateria: 3 V CR2032 (dołączona)
PL
13
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI!
PROSIMY O ZACHOWANIE INSTRUKCJI
OBSŁUGI!
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ!
JPRODUKTU NIE
UDOSTĘPNIAĆ DZIE
CIOM
BEZ NADZORU. PRODUKT
NIE JEST
ZABAWKĄ! Produkt nie
może być używany przez dzieci bez
nadzoru dorosłych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ I ZAGROŻENIE
ŻYCIA DLA MAŁYCH DZIECI! Nie
zostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem pakunkowym.
J Niebezpieczeństwo uduszenia się
materiałem pakunkowym. Dzieci często
nie zdają sobie sprawy z
niebezpieczeństwa sytuacji. Produkt
przechowywać z dala od dzieci.
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Ewentualne
połknięcie baterii może zagrażać życiu!
W przypadku połknięcia baterii
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
J Niniejsze urządzenie może być używane
przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z
obniżonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub mentalnymi lub
brakiem doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego
użycia urządzenia i rozumieją
wynikające z niego zagrożenia. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja przez
użytkownika nie mogą być bez nadzoru
przeprowadzane przez dzieci.
J Produkt nie powinien być poddawany
działaniu wysokich temperatur, ani też
działaniu wilgoci, gdyż mogą one go
uszkodzić.
J
Nie wywierać na linijkę żadnego nacisku.
Może to doprowadzić do uszkodzenia
chipa znajdującego się w linijce.
J Należy dopilnować, aby linijka kątowa
była czysta i sucha. Ciecze mogą
spowodować uszkodzenie linijki.
PL
14
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa związanego
z użyciem baterii
JUWAGA!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU!
Baterii nie ładować!
J Nie należy dopuścić do zwarcia
biegunów baterii. Zwarcie biegunów
baterii może doprowadzić do jej
przegrzania, powstania
niebezpieczeństwa wywołania pożaru
lub pęknięcia baterii.
J Ze względu na zagrożenie wydobycia
się cieczy z baterii rozładowane baterie
należy niezwłocznie wyjąć z produktu.
J Baterie przechowywać z dala od dzieci;
baterii nie wrzucać do ognia, nie
doprowadzać do ich spięcia i nie
rozmontowywać ich.
J Należy uwzględnić biegunowość baterii
(“+” i “–”).
J Używać wyłącznie podanego typu
baterii.
J Nieprzestrzeganie powyższych
wskazówek może doprowadzić do
rozładowania baterii. Może to
doprowadzić do wylania się cieczy z
baterii. W przypadku wycieku cieczy z
baterii znajdującej się w produkcie,
baterię należy natychmiast wyjąć, by w
ten sposób uniknąć uszkodzenia
produktu.
JUżywać rękawic ochronnych!
Rozlane lub uszkodzone baterie mogą
zranić skórę; w przypadku kontaktu z
takimi bateriami należy używać rękawic
ochronnych.
J Unikać kontaktu ze skórą, oczyma i
błonami śluzowymi. W przypadku
kontaktu z elektrolitem poszkodowane
miejsce spłukać dużą ilością wody i / lub
skontaktować się z lekarzem!
J
OSTRZEŻENIE!
Przed włożeniem baterii
produkt WYŁĄCZYĆ (wyświetlacz
LCD 3 jest wyłączony).
J W przypadku dłuższego nieużytkowania
produktu baterie wyjąć.
J W żadnym wypadku nie zwierać
biegunów.
PL
15
Q
Przed pierwszym użyciem produktu
Q
Wkładanie / wymiana baterii
Wskazówka: Symbol niskiego napięcia na wyświetlaczu
LCD 3 oznacza, że bateria uległa rozładowaniu/wyczerpaniu.
Wskazówka: Podczas ładowania baterii, wyświetlacz LCD 3
może nie działać prawidłowo. Wyjąć baterię, a następnie
ponownie ją włożyć.
j
Nacisnąć przycisk komory na baterie 4, a następnie
wyjąć przegrodę 7 (patrz rys. B).
j Wyjąć starą baterię.
j
Włożyć przegrodę z nową baterią do komory i sprawdzić,
czy zachowano prawidłową biegunowość (+ i –). Upewnić
się, że styk dodatni skierowany jest do zewnątrz.
j
Docisnąć przegrodę tak, aby 7 całkowicie znalazła się w
komorze (patrz rys. B).
Q
Uruchomienie produktu
Q
Używanie linijki kątowej
j
Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ., aby włączyć wyświetlacz
LCD 3.
j
Odkręcić pokrętło blokujące 2, obracając je w kierunku
przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
j
Położyć linijkę na płaskiej powierzchni. Upewnić się, że obie
linijki 1
następnie nacisnąć przycisk ZERO 6
dane.
j
Obracać linijką, aby zmierzyć kąt. Wskazówka: Aby
utrzymać żądany kąt, pokrętło blokujące 2 należy
przekręcać w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara.
j
Można również otworzyć 2 linijki i wyrównać je z
powierzchnią tak, aby uzyskać kąt 180° (patrz rys. D), a
następnie nacisnąć przycisk ZERO 6 w celu wyzerowania
danych. Obracać linijką, aby zmierzyć kąt.
są wyrównane z powierzchnią (patrz rys. C), a
, aby wyzerować
Q
Usuwanie błędów
Urządzenie zawiera czułe części elektroniczne. Stąd możliwe
jest zakłócanie jego działania przez znajdujące się w pobliżu
urządzenia radiowe. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
informacja o błędzie, należy usunąć urządzenia tego typu z
sąsiedztwa linijki kątowej.
Wyładowania elektrostatyczne mogą prowadzić do zakłóceń
w działaniu produktu.
j
W przypadku stwierdzenia zakłóceń w działaniu produktu
należy wyjąć z niego baterie i ponownie je włożyć.
PL
16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.