TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS DIGITAL
GONIOMETRO DIGITALE
TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS DIGITAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
GONIOMETRO DIGITALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MEDIDOR DE ÂNGULOS DIGITAL
Instruções de utilização e de segurança
DIGITAL ANGLE FINDER
Operation and Safety Notes
DIGITALER WINKELMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 40115
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 12
PT Instruções de utilização e de segurança Página 19
GB / MT Operation and Safety Notes Page 26
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 33
Garantía ..............................................................Pág in a 11
ES
5
TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS DIGITAL
Q
Introducción
Q
Uso conforme a su finalidad
Sólo para uso privado.
No para uso comercial.
Q
Volumen de suministro
1 x Regla con medidor de ángulos
1 x Batería
1 x instrucciones de uso
Q
Descripción de las partes
1
Regla para medir
2
Perilla de bloqueo
3
Pantalla LCD
4
Botón del compartimiento de la batería
5
Botón ENCENDIDO / APAGADO ( ON / OFF)
6
Botón ZERO
7
Receptáculo de la batería
8
Agujero para colgar
Q
Datos técnicos
Unidad de la magnitud
a medir: grados (°)
Campo de medida: 0 - 999,9°
Resolución: 0,1°
Exactitud: ± 0,3°
Sistema de medida: sistema CAP lineal,
sin contacto
Indicador: Pantalla LCD
Temperatura de
funcionamiento: +5 °C - +40 °C
Influencia por humedad
ambiental: entre 0 % y 80 %
humedad relativa es irrelevante
Pila: 3 V CR2032(incluida en
el suministro)
ES
6
Indicaciones de seguridad
¡LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO!
¡CONSERVAR CUIDADOSAMENTE EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
LESIONES!
J
EL PRODUCTO NO DEBE
CAER EN MANOS
DE
NIÑOS. ¡ESTE PRODUCTO
NO ES UN JUGUETE! Este producto
no debe ser empleado por niños cuando
estén sin vigilancia.
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTES PARA BEBÉS Y
NIÑOS! Nunca deje a los niños sin
vigilancia con el material de embalaje.
J Existe peligro de asfixia por el material
de embalaje. Los niños suelen subestimar
los peligros. Mantenga siempre a los
niños alejados del producto.
¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas
pueden ser ingeridas, lo cual puede ser
mortal. Acuda inmediatamente a un
médico en caso de que una batería
haya sido ingerida.
J Este producto puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años, así como por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que
cuenten con poca experiencia y/o falta
de conocimientos, siempre y cuando se
les haya enseñado cómo utilizar el
aparato de forma segura y hayan
comprendido los peligros que pueden
resultar de un mal uso del mismo. No
permita que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
no podrán llevarse a cabo por niños sin
vigilancia.
J Nunca exponga al producto a elevadas
temperaturas ni a humedad ya que el
producto se puede dañar.
J No coloque la regla con medidor de
ángulos bajo presión. Esto podría dañar
el chip de la regla.
J Mantenga la regla limpia y seca. Los
fluidos podrían dañar a la regla con
medidor de ángulos.
ES
7
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas
J
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! ¡Nunca recargue
las pilas!
J Las pilas no deben ser cortocircuitadas.
Esto puede ocasionar
sobrecalentamiento, peligro de incendio
o explosión.
J Retire inmediatamente la pila agotada
del producto. ¡Existe elevado peligro de
derrame!
J Mantenga las pilas alejadas de los
niños, no las eche al fuego, no las ponga
en cortocircuito, ni las desarme.
J Asegúrese de que la polaridad sea la
correcta (+ y -).
J Emplee únicamente el tipo de pila
indicado.
J El no cumplimiento de las indicaciones
puede ocasionar que la pila se
descargue más allá de su tensión final.
Esto ocasionará riesgo de derrame. ¡Si
la pila se hubiese derramado en su
artefacto, retírela inmediatamente a fin
de evitar daños en el producto!
J ¡Emplear guantes de protección!
Las pilas derramadas o averiadas
pueden ocasionar quemaduras al entrar
contacto con la piel; por ello emplee
necesariamente en este caso guantes de
protección apropiados.
J Evite el contacto con la piel, los ojos y
las mucosas. ¡En caso de contacto con el
ácido de la pila, enjuague la zona
afectada con abundante agua y / o
consulte a un médico!
J
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el
producto antes de insertar la pila
(Pantalla LCD debe 3 estar apagado).
J Retire la batería del artefacto si va a
dejar de emplearlo por largo tiempo.
J Nunca ponga en cortocircuito a los
polos de conexión.
ES
8
Q
Antes de la puesta en servicio
Q
Insertar / Cambiar la pila
Consejo: El símbolo de bajo voltaje en la pantalla LCD 3
indica que la batería está descargada / agotada.
Consejo: Al cargar la batería, la pantalla LCD 3 podría
experimentar fallas. Saque la batería y vuelva a colocarla.
j
Presione el botón del compartimiento de la batería 4 y
saque el receptáculo de la batería 7 (consulte la Fig. B).
j Saque la batería antigua.
j
Inserte el receptáculo de la batería con la batería nueva en
el compartimiento y asegúrese de que la polaridad sea la
correcta (+ y -). Asegúrese de que el terminal más apunte
hacia afuera.
j
Presione completamente el receptáculo de la batería 7 en
(consulte la Fig. B).
Q
Puesta en servicio
Q
Cómo usar la regla con medidor de
ángulos
j
Presione el botón ON/OFF para encender la pantalla
LCD 3.
j
Suelte la perilla de bloqueo 2 girándola en sentido
contrario a las manecillas del reloj.
j
Colóquela en una superficie plana. Asegúrese de que ambas
reglas 1
Fig. C) y luego presione el botón ZERO 6
datos en cero.
j
Gire la regla para medir el ángulo. Nota: La perilla de
bloqueo 2 se puede apretar girándola en el sentido de
las manecillas del reloj, para mantener a la regla en un
ángulo ya medido.
j
También puede abrir las 2 reglas en 180° alineadas con
la superficie (consulte la Fig. D) y luego presionar el botón
ZERO 6 para colocarla en cero. Gire la regla para medir
el ángulo.
estén alineadas con la superficie (consulte la
para colocar los
Q
Subsanar errores
El artefacto contiene piezas electrónicas sensibles. Por ello es
posible que artefactos de radiotransmisión ubicados en inmediata
cercanía produzcan interferencias. Si aparecen errores en la
pantalla, aleje tales dispositivos de las cercanías de la regla.
Las descargas electrostáticas pueden ocasionar fallas en el
funcionamiento.
j
En caso de tales fallas retire la pila y colóquela nuevamente.
ES
9
ErrorCausaAyuda
Símbolo de bajo
voltaje en la
pantalla LCD 3.
El Pantalla LCD
3
no sigue con-
tando.
Ninguna indica-
ción en el Pantalla LCD 3.
El voltaje de la
pila es inferior a
2,7 V.
Conexión equivocada.
1. El Pantalla LCD
está desconectado.
Cambie la pila según
el capítulo „Insertar /
cambiar la pila“.
Retirar la pila y volverla
a insertar luego de
30 segundos.
1. Encienda el Pantalla LCD pulsando el
botón encender /
2. La pila no tiene
contacto correcto o ha
sido colocada
al revés.
3. El voltaje de la
pila es inferior
a 2,4 V.
2. Retire la pila e insértela siguiendo
la polaridad y el
capítulo „Insertar /
cambiar la pila“ de
tal forma que ésta
toque todos los
contactos.
3. Cambie la pila según el capítulo
„Insertar / cambiar
la pila“.
Q
Mantenimiento y limpieza
5
apagar.
j Limpie la regla antes y después de usarla.
j
No sumerja la regla en agua. Los líquidos pueden dañar a
la regla con medidor de ángulos.
j
Para la limpieza de la carcasa emplee un paño seco y en
ningún caso bencina, disolventes o depuradores.
j
Apague siempre la pantalla LCD 3 cuando no esté
usando la regla con medidor de ángulos. Esto aumentará
la vida de la batería.
j
Mantenga la regla alejada de la corriente eléctrica y
lápices con carga eléctrica a fin de evitar daños al chip.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan
el medio ambiente que podrá desechar en los
puntos locales de reciclaje.
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil
pregunte a las autoridades locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando el
producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura
doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la
administración competente para obtener información
sobre los puestos de recogida de desechos y sus
horarios.
ES
10
Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según
lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva
la batería o el aparato en los puntos de recogida indicados.
Se pueden producir daños
medioambientales como consecuencia de
una eliminación incorrecta de las pilas.
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica.
Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un
tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los
metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio,
Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de
recogida municipal.
Q
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su
entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos
legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos derechos
legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha
de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha
de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante
de compra original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se
produce un fallo de material o fabricación en este producto,
repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un
producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará
anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o
mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta
garantía no cubre aquellos componentes del producto
sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan
considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco
cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los
interruptores, baterías y piezas de cristal.
ES
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.