Powerfix Z31845 User Manual [en, pl, cs, de]

done by Mukade Technical Documentationpage size: A5
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31845 Version: 11/2014
IAN 102958
102958_15_Powerfix_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE_V01.indb 1 b1 9/26/14 6:09 PM
4
BIKE HOIST
BIKE HOIST
Assembly and safety advice
Translation of original operation manual
WIESZAK ROWEROWY
Wskazówki dotyczące montaąu oraz bezpieczeąstwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
FALI KERÉKPÁRTARTÓ
Használati- és biztonsági utasítások
Az originál használati utasítás fordítása
OBEŠALO ZA KOLO
Navodila za montažo in varnost
Prevod originalnega navodila za uporabo
IAN 102958
ZÁvěSný SYSTÉm nA jíZdní KOLO
Pokyny k montáži a bezpeąnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
ZÁvESný SYSTÉm nA BICYKEL
Pokyny pre montáž a bezpeąnosą
Preklad originálneho návodu na obsluhu
FAHRRAdAUFHÄnGUnG
Montage- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
102958_15_Powerfix_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE_V01.indb 2 b1 9/26/14 6:09 PM
GB Assembly and safety advice Page 3 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 5 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 7 SI Navodila za montažo in varnost Stran 9 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 11 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 13 DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 15
102958_15_Powerfix_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE_V01.indb 3 b1 9/26/14 6:09 PM
Bike Hoist
 Always fasten the rest cord on the rope-
xation mounting
9
.
§ Intended use
This product is intended for hanging standard bicycles on a ceiling and for indoor use. It is not intended to use in humid environments and for commercial use.
§ Technical data
Max. loading: 20 kg (10 kg per hook) Max. 4 m high ceiling
Safety instructions
 Do not load more than 20 kg with the
product, otherwise there is a risk of injury and / or damage to the product.
 Check regularly that the product was
installed securely and retighten the
1, 8
screws
 Use the securing hook
securing the bicycle. The bicycle may crash
down, otherwise.
 Only use the product to hang bicycles on.  Replace a cord immediately if it is
damaged.
 Ensure that the cord does not slide too
fast between your hands when lowering
the bicycle! It could lead to burns and
abrasions!
 Ensure that the holding hooks
slip from the saddle and handlebar when
raising or lowering the bicycle.
 Before drilling, please make sure the
mounting holes are far away from the
interior lines of the wall, such as electric
wirings, gas or water pipes.
 The product cannot be used to lift any
kind of tricycles or bicycles with assistant
wheels.
 No operation or maintenance is permitted,
if the bicycle is suspended on the bracket.
WARNING! DO NOT STAND BELOW THE
#
SUSPENDED LOAD!
if necessary.
7
at all times for
5
cannot
SCREW 8 CANNOT BE REPLACED.
#
SCREW 8 CANNOT BE SCREWED OUT
#
FROM THE FRAME. SCREW 8 SHOULD BE LOOSEN
#
DURING ASSEMBLY AND THEN BE TIGHTEN BEFORE USE.
§ Assembly
Note: Use the 6 screws 1 and dowels 2
supplied. They are suitable for mounting on concrete ceilings only.
1. Please refer to g. A to D.
2. Screw
1
must be fastened tightly.
§ Operation
Operate the hanging system as shown in Fig. D:
1. Attach the holding hooks and handlebar of the bicycle.
2. Pull the cord downwards to raise the bicycle to the appropriate height.
3. Slightly pull the cord outwards to activate the locking mechanism and make sure the locking gear is locked in stable condition, then attach the securing hook rack as shown in g. D and then bind the rest cord on the rope-xation mounting
4. For lowering the bicycle, put the rope to unlock position, slightly pull down the cord to release the lock, and then slowly lower the bicycle (see g. D).
5
to the saddle
7
to bicycle
9
§ Cleaning
Clean the product only with a slightly damp cloth.
§ Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn­out product.
.
GB
3
102958_15_Powerfix_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE_V01.indd 3 b1 9/26/14 6:11 PM
§ Declaration of conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that the product: Bike Hoist, Model No.: Z31845, Version: 11/2014, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 2006 / 42 / EC.
The complete declaration of conformity can be viewed at: www.owim.com
Tobias Koenig Division Manager Neckarsulm, 12 Aug 2013
GB
4 GB
102958_15_Powerfix_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE_V01.indd 4 b1 9/26/14 6:11 PM
4
Wieszak rowerowy
§ Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do zawieszania standardowych rowerów pod sutem i jest przeznaczony do użytku wewnętrznego. Nie jest przeznaczony do używania w środowisku wilgotnym i do celów handlowych.
§ Dane techniczne
Maks. obciążenie: 20 kg (10 kg na każdy hak) Wysokość sutu: maks. 4 m
 Kiedy rower zawieszony jest na wsporniku,
prace konserwacyjne są zabronione.
OSTRZEŻENIE! NIE STAWAJ POD
#
ZAWIESZONYM ROWEREM!
 Należy zawsze przymocować przewód
spoczynkowy do mocowania linki
ŚRUBY 8 NIE MOŻNA WYMIENIĆ.
#
ŚRUBY 8 NIE MOŻNA WYKRĘCIĆ Z
#
RAMY. ŚRUBA 8 POWINNA BYĆ
#
POLUZOWANA W TRAKCIE MONTAŻU I NASTĘPNIE DOKRĘCONA PRZED UŻYCIEM.
9
.
Instrukcje bezpieczeństwa
 Nie należy obciążać produktu ładunkiem
większym niż 20 kg. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ciała lub zniszczenia produktu.
 Regularnie sprawdzaj, czy produkt jest
bezpiecznie zamontowany i dokręcaj śruby
1, 8
jeśli to konieczne.
 Zawsze używaj haka mocującego
zabezpieczyć rower. W przeciwnym razie rower może spaść i zniszczyć się.
 Używaj produktu jedynie do zawieszania
rowerów.
 Jeśli sznur jest uszkodzony, należy
natychmiast go wymienić.
 Podczas opuszczania roweru, nie pozwól,
aby sznur przesuwał się w dłoniach zbyt szybko. Może to spowodować poparzenia i otarcia!
 Upewnij się, że zaczepy mocujące
zsuną się z siodełka i kierownicy podczas podnoszenia lub opuszczania roweru.
 Przed przystąpieniem do wiercenia,
upewnij się, że w miejscach wyznaczonych na otwory montażowe nie przebiega okablowanie elektryczne, rury z gazem lub rury wodociągowe.
 Produkt nie może być używany do
podnoszenia rowerów trzykołowych lub z kołami bocznymi.
7
5
, aby
nie
§ Montaż
Wskazówka: Należy użyć załączonych 6 śrub
1
i oraz kołków 2. Są one dostosowane
jedynie do montażu na sutach betonowych.
1. Należy odnieść się do rysunków od A do D.
2. Śrubę
1
należy mocno dokręcić.
§ Obsługa
Używaj wieszaka tak, jak pokazano na rysunku D.
1. Przymocuj zaczepy mocujące siodełka i kierownicy roweru.
2. Pociągnij sznur do dołu, aby podnieść rower na odpowiednią wysokość.
3. Aby aktywować mechanizm blokujący i upewnić się, że blokada jest stabilnie zablokowanana, należy lekko pociągnąć linkę do zewnątrz, a następnie przymocować hak mocujący roweru, tak jak to pokazano na Rys. D, oraz przywiązać przewód spoczynkowy do mocowania linki
4. Aby opuścić rower, odwiąż linkę, delikatnie pociągnij w dół, aby odblokować zamek i powoli opuść rower (rysunek D).
9
.
5
do
7
do
§ Czyszczenie
Produkt należy czyścić jedynie delikatnie zwilżoną szmatką.
PL
5
102958_15_Powerfix_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE_V01.indd 5 b1 9/26/14 6:11 PM
Loading...
+ 13 hidden pages