Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
STOJAN PRE UHLOVÚ BRÚSKU
Pokyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
EINHANDWINKELSCHLEIFERSTÄNDER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
103440_HU_CZ_SK_cover.indd 27/31/2014 5:32:16 PM
GB Assembly-, Operation and Safety Notes Page 3
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 9
HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 15
SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 21
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 27
SK Pokyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 33
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicher heitshinweise Seite 39
103440_HU_CZ_SK_cover.indd 37/31/2014 5:32:16 PM
103440_HU_CZ_SK_cover.indd 47/31/2014 5:32:16 PM
Introduction
Proper use ...........................................................................................................................................Page 4
Description of parts and features ...................................................................................................... Page 4
Included items ..................................................................................................................................... Page 5
Technical data .....................................................................................................................................Page 5
Safety advice
General safety advice ........................................................................................................................Page 5
The following icons / symbols are used in this instruction manual:
Never leave children unsupervised
Read instruction manual!
with the packaging materials or the
device.
Wear protective glasses, hearing
Observe caution and safety notes!
protection, protective gloves and dust
protection mask.
Caution – electric shock!
Danger to life!
Risk of fire!
ANGLE GRINDER STAND
Introduction
Familiarise yourself with the product
prior to assembly. Carefully read the
following assembly instructions and
safety tips. Only use the product as instructed and
only for the indicated field of application. Keep
instructions in a safe place. Submit all documents to
a third party if distributing the product.
Proper use
This product is intended to provide a method of
holding a hand-held angle grinder in a fixed position
while using it for cutting. The product is suitable for
most hand-held angle grinders that take a disc 115
or 125 mm diameter disc. Any use other than that
described above or modification to the product is
not permitted and could lead to injury and/or
damage to the product. The manufacturer accepts
no liability for loss or damage arising from improper
use. The product is not intended for commercial use.
Dispose packaging and appliance in
an environmentally-friendly way!
1 x Vice adjustment thread (vice)
1 x Rotary adjustment knob (vice)
1 x Guide bolt (vice)
1 x Guide (vice)
1 x Clip
3 x Square nuts (guide rail)
1 x Stop (vice)
1 x Stop (vice rear jaw)
2 x Fastening bolts (vice rear jaw)
2 x Washers (fastening bolts vice rear jaw)
1 x Mounting bolt (guard mount)
1 x Nut (mounting bolt guard mount)
1 x Nut (guard mount)
3 x Distance pieces (60 / 90 / 130 mm)
3 x Washers (mounting bolt)
2 x Plastic bushings M6
2 x Plastic bushings M8
Check that all the items and accessories are
present and that the product and its all parts have
no defects immediately after unpacking. Do not
assemble the product if any of the included items
listed below are missing.
1 x Base plate
1 x Saddle
2 x Washers (hexagonal socket head screw saddle)
2 x Hexagonal socket head screws (fastening of
saddle)
2 x Hexagonal socket head screws (fastening of
mounting pieces)
1 x Mount
1 x Adjustment screw with rubber buffer (long)
2 x Mounting bolts M10 (angle grinder)
2 x Mounting bolts M8 (angle grinder)
2 x Mounting bolts M6 (angle grinder)
2 x Nuts (mounting bolts M10 angle grinder)
2 x Nuts (mounting bolts M8 angle grinder)
2 x Nuts (mounting bolts M6 angle grinder)
1 x Handle
1 x Metal rod
1 x Safety guard
1 x Adjustment screw with rubber buffer (short)
2 x Mounting pieces
2 x Plastic location pieces (mounting pieces)
2 x Fastening screws (vice)
Technical data
Max. dimensions of the workpiece:
Tubes: round tube: 30 x 2 mm (ø x t)
other shapes: 30 x 2 mm (W x t)
Bars: round bar: ø 12 mm
other shapes: 12 mm (W)
Plates: 45 x 2 mm (W x t)
Material / Weight:
Material: cast aluminium, cast iron (main material)
Weight: 2.9 kg (±5%)
Safety advice
WARNING!
and instructions. Failure to observe the safety
advice and instructions could result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Read all the safety advice
General safety advice
DANGER OF LOSS OF LIFE
AND ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packaging materials.
Packaging materials present a suffocation hazard.
Children often underestimate danger. Always
keep the product out of reach of children. This
product is not a toy.
Keep your working area clean and well lit.
Untidy or poorly lit working areas can lead to
accidents.
Store the angle grinder stand in dust-free and
dry conditions.
To avoid danger to life from
electric shock!
Ensure that the mains lead does not enter the
working area of the disc or lie within range of
flying sparks.
Always keep the angle grinder’s mains lead in
place using the clip 37.
Always pull your angle grinder’s mains plug
out of the mains socket before you carry out
any cleaning or adjustment of your angle
grinder stand.
Avoiding the danger of injury
and/or damage to property!
While working with your angle
grinder always wear protective
glasses, hearing protection and
safety gloves, and if necessary a hairnet (with
long hair) and a dust mask (depending on the
materials being cut).
Do not wear loose clothing while you are
working with your angle grinder stand.
Fasten the angle grinder stand through the
fastening holes down on to a
workbench / table. Ensure that the
workbench / table and the stand are stable.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Ensure
that you do not come into contact with the
cutting disc while working.
Always use the cutting disc safety guard 5.
Use this angle grinder stand only with angle
grinders that have a suitable metal protective
guard around the disc.
Position this protective guard on the grinder in
such a way that the lower part of the rotating
cutting disc is uncovered and the grinder’s
protective guard cannot come into contact with
the workpiece.
CAUTION! DANGER OF FIRE!
Cutting metal creates sparks. Ensure
that there are no ignitable materials
in the working area.
Sparks can damage paint, glass and other
surfaces. Do not wear clothing made of nylon
or polyester; wear suitable, non-inflammable
working clothes.
Ensure that the workpiece is held firmly in
place and lies tightly against the base plate.
Do not use the device on workpieces that are
too large, otherwise they cannot be held firmly
in middle of the vice.
Check before and regularly during use that the
screws, bolts and other fixings are firmly seated.
Check the stand regularly for damage.
Vibrations can loosen screws, bolts and other
fixings during use.
Never use your angle grinder stand if you
discover that it is damaged in any way.
Ensure that the cutting disc of your angle grinder
is mounted at right angles to the base plate.
Use cutting discs only and not roughing discs
in this stand.
Check the cutting disc of your angle grinder
regularly for damage.
Never use a disc if you discover it has any dents,
nicks or other damage. It could disintegrate.
Do not allow parts of your body to come within
working range of the cutting disc until after it
has come to a standstill.
When cutting follow the instructions of the
manufacturers of the electrical power tool and
the cutting disc.
Use angle grinders that have a cutting disc
diameter of 115 or 125 mm only.
Do not allow anyone else to come within the
working range of the device while you are
using it.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................................... Strona 10
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 10
Dane techniczne ............................................................................................................................. Strona 11
Instrukcja bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..........................................................................Strona 12
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki / symbole:
Przeczytać instrukcję obsługi!
Przestrzegaj wskazówek
ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
Ostrzeżenie przed porażeniem
prądem elektrycznym! Zagrożenie
dla życia!
Niebezpieczeństwo pożaru!
STOJAK DO SZLIFIERKI KĄTOWEJ
Wstęp
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z produktem. W tym celu
należy uważnie przeczytać poniższą
instrukcję montażu, jak również wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu tylko
w sposób opisany i w podanych zakresach
zastosowania. Zachować dobrze niniejszą
instrukcję. W przypadku przekazania produktu
osobom trzecim należy przekazać im również
wszystkie dokumenty związane z produktem.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt ten jest przewidziany jako stacjonarne
pomocnicze urządzenie mocujące do cięcia za
pomocą szlifierek kątowych. Produkt nadaje się do
większości jednoręcznych szlifierek kątowych ze
ściernicami o wielkości 115 lub 125 mm. Inne
zastosowania aniżeli podane powyżej lub
modyfikacja produktu są niedopuszczalne i mogą
prowadzić do obrażeń ciała i / lub uszkodzenia
produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe na skutek użycia niezgodnego
z przezna-
Nie pozostawiać dzieci samych bez
dozoru z materiałem opakowaniowym.
Zakładać okulary ochronne,
ochronniki słuchu i maskę chroniącą
drogi oddechowe.
Opakowanie i urządzenie przekaż
do utylizacji zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska!
czeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
zawodowego.
Bezpośrednio po rozpakowaniu należy sprawdzić
zakres dostawy pod kątem kompletności i należytego
stanu produktu i wszystkich elementów. Nie należy
montować produktu, jeśli zakres dostawy nie jest
kompletny.
1 x Płyta podstawy
1 x Gniazdo
2 x Podkładka (śruba z łbem z gniazdem
sześciokątnym gniazda)
2 x Śruba z łbem z gniazdem sześciokątnym
(zamocowanie gniazda)
2 x Śruba z łbem z gniazdem sześciokątnym
(zamocowanie trzpienia ustalającego)
1 x Uchwyt
1 x Śruba regulacyjna z amortyzatorem gumowym
(długa)
2 x Śruba ustalająca M10 (szlifierka kątowa)
2 x Śruba ustalająca M8 (szlifierka kątowa)
2 x Śruba ustalająca M6 (szlifierka kątowa)
2 x Nakrętka (śruba ustalająca M10 szlifierka
kątowa)
2 x Nakrętka (śruba ustalająca M8 szlifierka kątowa)
2 x Nakrętka (śruba ustalająca M6 szlifierka kątowa)
1 x Chwyt
1 x Pręt metalowy
1 x Osłona
1 x Śruba regulacyjna z amortyzatorem gumowym
(krótka)
2 x Trzpień ustalający
2 x Zamocowanie z tworzywa sztucznego (trzpień
ustalający)
2 x Śruba mocująca (uchwyt śrubowy)
1 x Gwint ustalający (uchwyt śrubowy)
1 x Chwyt śrubowy (uchwyt śrubowy)
1 x Śruba prowadnicy (uchwyt śrubowy)
1 x Prowadnica (uchwyt śrubowy)
1 x Klamra
3 x Nakrętka kwadratowa (szyna prowadnicy)
1 x Ogranicznik (uchwyt śrubowy)
1 x Ogranicznik (uchwyt tylny)
2 x Śruba mocująca (uchwyt tylny)
2 x Podkładka (śruba mocująca uchwytu tylnego)
1 x Śruba ustalająca uchwyt pokrywy)
1 x Nakrętka (śruba ustalająca uchwyt pokrywy)
1 x Nakrętka (uchwyt pokrywy)
3 x Element dystansowy (60 / 90 / 130 mm)
3 x Podkładka (śruba ustalająca)
2 x Tulejka z tworzywa sztucznego M6
2 x Tulejka z tworzywa sztucznego M8
Dane techniczne
Maksymalny wymiar przedmiotu
obrabianego:
Rury: rury okrągłe: 30 x 2 mm (ø x grub.)
inne kształty: 30 x 2 mm (szer. x grub.)
Pręty: pręt okrągły: ø 12 mm
Inne kształty: 12 mm (szer.)
Płyty: 45 x 2 mm (szer. x grub.)
przeczytanie wszystkich instrukcji oraz
wskazówek bezpieczeństwa. Zaniedbania
w przestrzeganiu instrukcji i wskazówek
bezpieczeństwa mogą powodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie
obrażenia ciała.
Prosimy o
Ogólne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
ZAGROŻENIE ŻYCIA I
WYPADKÓW DLA MAŁYCH I
DORASTAJĄCYCH DZIECI! Nie
należy nigdy pozostawiać dzieci bez dozoru z
materiałem opakowania. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia materiałem
opakowania. Dzieci często nie dostrzegają
niebezpieczeństwa. Trzymać dzieci z daleka od
produktu. Produkt nie jest zabawką.
Utrzymywać stanowisko pracy i jego otoczenie
w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek
i źle oświetlone stanowiska pracy mogą
prowadzić do wypadków.
Przechowywać stojak szlifierki kątowej w
pomieszczeniu suchym i pozbawionym kurzu.
Unikać zagrożenia życia na
skutek porażenia prądem
elektrycznym!
Upewnić się, czy kabel zasilający nie może
przedostać się do obszaru roboczego tarczy
tnącej lub do obszaru odprysku iskier.
Kabel zasilający szlifierki kątowej należy
zawsze mocować za pomocą klamry 37.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
czyszczenia lub regulacji stojaka szlifierki
kątowej, zawsze należy wyciągnąć wtyczkę
kabla zasilającego szlifierki kątowej z
gniazdka sieciowego.
Podczas pracy ze szlifierką kątową
zawsze należy zakładać okulary
ochronne, ochronniki słuchu i buty
ochronne, oraz w razie potrzeby (przy długich
włosach) siatkę na włosy i maskę do ochrony
dróg oddechowych (w zależności od
obrabianego materiału).
Podczas pracy ze stojakiem szlifierki kątowej nie
należy nosić obszernego ubrania.
Stojak szlifierki kątowej należy zamocować w
otworach mocujących stołu roboczego.
Upewnić się, czy stół i stojak pewnie stoją.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ! Zwracać uwagę, aby podczas
pracy nie dotknąć tarczy tnącej.
Zawsze należy używać osłony
Stojak szlifierki kątowej można używać tylko ze
szlifierką kątową wyposażoną z odpowiednią
metalową osłoną wokół tarczy tnącej.
Ustawiać tę osłonę zawsze tak, aby tarcza
tnąca pracowała przy odsłoniętym dolnym
obszarze i aby osłona nie mogła dotknąć
przedmiotu obrabianego.
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU! Podczas cięcia
powstają iskry. Upewnić się, czy w
obszarze pracy nie znajdują się żadne palne
materiały.
Iskry mogą uszkodzić lakier, szkło i inne
powierzchnie. Nie zakładać ubrania z nylonu
lub polistyrenu, lecz odpowiednie ubranie
robocze nieulegające zapaleniu.
Upewnić się, czy przedmiot obrabiany jest
właściwie zamocowany i przylega dobrze do
płyty podstawy.
Nie należy ciąć przedmiotów, które są za duże,
aby mogły być bezpiecznie zamocowane za
pomocą uchwytu śrubowego.
Przed i w czasie użytkowania należy regularnie
sprawdzić należyte dokręcenie wszystkich śrub.
Kontrolować regularnie stojak pod kątem
już przed montażem była wyposażona w
odpowiednią tarczę tnącą, ponieważ wymiana
tarczy tnącej przy zamontowanej szlifierce
kątowej w uchwycie nie jest możliwa.
Następnie zamontować szlifierkę kątową w
uchwycie 36.
Uwaga: Sprawdzić najpierw, czy posiadana
szlifierka kątowa posiada zamocowanie uchwytu
z gwintem o wielkości M6, M8 lub M10.
Przygotować odpowiednie śruby ustalające 9,
10, 11
, podkładki 8, jak również przynależne
nakrętki 12, 13, 14, elementy dystansowe 15,
16, 17
i tulejki z tworzywa sztucznego 6, 7
w zasięgu ręki.
Włożyć potrzebne tulejki z tworzywa
sztucznego 6, 7 do trzpieni ustalających
18, 38
(patrz Rys. B).
Uwagi: Zwrócić uwagę, aby zastosować tulejki
z tworzywa sztucznego 6, 7 odpowiadające
potrzebnym śrubom ustalającym 9, 10. Dla
śruby ustalającej M10 11 nie jest potrzebna
żadna tulejka z tworzywa sztucznego.
Wkręcić odpowiednią śrubę ustalającą 9, 10,
11
przez tylny trzpień ustalający 38 (patrz
Rys. B).
Zamocować tylne trzpienie ustalające 38,
poprzez przykręcenie odpowiedniej nakrętki 12,
13, 14
śruby ustalającej 9, 10, 11 (tzn.
przekręcić w kierunku trzpienia ustalającego
38
) (patrz Rys. B).
Włożyć śrubę regulacyjną 20 do dolnego
otworu, a śrubę regulacyjną 1 do górnego
otworu uchwytu 36. Amortyzatory gumowe tych
śrub winny potem przylegać do obudowy
szlifierki kątowej.
Uwaga: Ustawić śruby te najpierw w ten
sposób, aby amortyzatory przylegały
bezpośrednio do uchwytu 36.