Powerfix PROFI PLUS User Manual

Page 1
WHEEL WRENCH 2
KLUCZ TELESKOPOWY DO KÓŁ 4
KERÉKKULCS 6
KLJUČ ZA KOLESNO MATICO 8
KLÍČ NA MATKY KOL 10
KĽÚČ NA MATICE 12
RADMUTTERNSCHLÜSSEL 14
Page 2
The wheel wrench KH4055 is intended for loosening and tightening of wheel nuts / bolts during a tyre change.
Technical data
Length: 350 mm - 530 mm Wrench widths: 17 mm and 19 mm
Using the wheel wrench
• Park the vehicle on a level surface, put it in a low gear and set the hand break.
• Also secure the vehicle against rolling with appropriate equipment.
Important:
Follow the safety / operating instructions in the operating manual for your vehicle.
• Loosen the wheel nuts / bolts of the wheel to be changed in an alternating cross pattern before lifting the vehicle with the jack.
2
Page 3
• Lift the vehicle until the wheel to be changed is no longer in contact with the floor.
• Remove the wheel nuts / bolts in an alternating cross pattern and remove the wheel.
• Attach the spare wheel and tighten the wheel nuts / bolts crosswise until hand tight.
• Lower the vehicle and retighten the wheel nuts in an alternating cross pattern with the wheel wrench.
Important:
After changing the wheel, check the air pressure in all tyres. The wheel nuts / bolts must be inspected again and retighte­ned after approximately 50 km. Do not perform any work under the vehicle while it is lifted up with the jack.
3
Page 4
Zastosowanie
Klucz teleskopowy do kół KH 4055 przeznaczony jest do odkręcania i przykręcania nakrętek i śrub przy zmianie koła samochodu.
Dane techniczne
Długość: 350 mm - 530 mm Rozwartość klucza: 17 mm i 19 mm
Obchodzenie się z kluczem do kół
• Ustawić pojazd na równej powierzchni, włączyć bieg i zaciągnąć hamulec ręczny.
• Zabezpieczyć dodatkowo pojazd odpowiednimi środkami przed stoczeniem się.
Uwaga:
Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa/ obsługi Państwa pojazdu.
• Poluzować naprzemiennie krzyżowo za pomocą klucza do kół nakrętki/śruby zmienianego koła, zanim pojazd zostanie uniesiony za pomocą podnośnika.
• Podnieść pojazd na tyle, by zmieniane koło nie dotykało podłoża.
4
Page 5
• Odkręcić całkowicie naprzemiennie krzyżowo i zdjąć nakrętki/wyjąć śruby koła.
• Załóż koło zapasowe i dokręć ręcznie nakrętki/śruby koła na krzyż.
• Opuścić pojazd na podłoże i dokręcić nakrętki/śruby kół naprzemiennie krzyżowo.
Uwaga:
Po wymianie koła prosimy o sprawdzenie ciśnienia powietrza we wszystkich kołach. Nakrętki/śruby kół należy sprawdzić po przejechaniu około 50 km, czy są mocno osadzone i ewentualnie dokręcić. Nie należy wykonywać żadnych prac pod pojazdem, gdy jest on podniesiony na podnośniku.
5
Page 6
Rendeltetés
A KH4055 kerékkulcs kerékcserénél autókerekek csavarany­áinak/csavarainak kioldására és meghúzására alkalmas.
Műszaki adatok
Hosszúság: 350 mm - 530 mm Kulcsszélességek: 17 mm és 19 mm
A kerékkulcs használata
• Parkolja le a járművet egy sima felületre, állítsa alacsony sebességbe és húzza be a kéziféket.
• Kiegészítőleg biztosítsa be a járművet egy erre alkalmas eszközzel, nehogy elguruljon.
Figyelem:
vegye figyelembe járműve gépkönyvének biztonsági és kezelési utasításait.
• Keresztben lazítsa ki a cserélendő kerék csavaranyáit / csavarjait, mielőtt az autóemelővel megemelné a járművet.
6
Page 7
• Annyira emelje meg a járművet, hogy a cserélendő kerék ne érjen a földhöz.
• Keresztben vegye ki a csavaranyákat/csavarokat és vegye le a kereket.
• Tegye fel a pótkereket és keresztben húzza meg kézzel szorosan a kerékanyákat/csavarokat.
• Süllyessze le a járművet és a kerékkulcs segítségével keresztben húzza meg szorosan a kerekek csavaranyáit.
Figyelem:
Kerékcsere után valamennyi kerék légnyomását ellenőrizze. A csavaranyákat/csavarokat kb. 50 km után ellenőrizi kell, hogy szorosan illeszkednek-e és meg kell húzni őket. Soha ne végezzen szerelési munkálatokat olyan jármű alatt, ami épp az emelővel meg van emelve.
7
Page 8
Uporaba
Ključ za matico vijaka na KH4055 je predviden za odvijanje in privijanje matice na kolesu/vijaku pri zamenjavi pnevmatik.
Tehnični podatki
Dolžina: 350 mm - 530 mm Odprtine na vijačnem ključu: 17 mm in 19 mm
Rokovanje s ključem za vijačne matice
• Vozilo parkirajte na ravni površini, prestavite na manjšo hitrost in zategnite ročno zavoro.
• Z ustreznimi sredstvi dodatno zavarujte vozilo pred premikanjem.
Pozor:
Upoštevajte varnostna navodila/navodila za upravljanje v navodilih za uporabo vašega vozila.
• S ključem za vijačno matico križno odvijte matice na kole­su/vijake na kolesu, ki ga morate zamenjati, preden vzdignete vozilo s pomočjo dvigala.
8
Page 9
• Vozilo dvigajte tako dolgo, dokler kolo, ki ga morate zamenjati, ni več v stiku s tlom.
• Navzkrižno odstranite matice s kolesa/vijake in snemite kolo.
• Coloque a roda de substituićčo e aperte manualmente as porcas de roda/parafusos em cruz.
• Spustite vozilo in navzkrižno znova privijte matice na kolesu s pomočjo ključa za vijačne matice.
Pozor:
Po zamenjavi kolesa preverite tlak zraka v vseh pnevmatikah. Po približno 50 km preverite, ali so ležišča matic na kolesu/vijaki trdni ter jih naknadno privijte. Ne delajte pod vozilom medtem, ko je dvignjeno z dvigalom.
9
Page 10
Účel použití
Klíč na matice kol KH4055 je určen na uvolňování a přitahování matic kol/šroubů při výměně pneumatik.
Technické údaje
Délka: 350 mm - 530 mm Otvory klíče: 17 mm a 19 mm
Manipulace s klíčem na matice kol
• Odstavte vozidlo na rovnou plochu, zařaďte malou rychlost a zatáhněte ruční brzdu.
• Zajistěte dodatečně vozidlo pomocí vhodných prostředků proti popojetí.
Pozor:
Respektujte bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze uvedené v návodu k obsluze Vašeho vozidla.
• Uvolněte křížem pomocí klíče na matice kol matice/šrouby na kole, které chcete vyměnit, dříve, než vozidlo zvednete pomocí zvedáku.
10
Page 11
• Zvedejte vozidlo tak vysoko, až kolo, které chcete vyměnit, nebude mít kontakt s podlahou.
• Odstraňte křížem matice kol/šrouby a sejměte kolo.
• Nasaďte náhradní kolo a utáhněte křížem silně matice/šrouby kola.
• Vozidlo spusťte dolů a matice přitáhněte křížem pomocí klíče na matice kol.
Pozor:
Po výměně pneumatik zkontrolujte tlak vzduchu ve všech kolech. Matice kol/šrouby je nutno zkontrolovat po cca 50 km, zda pevně sedí, a přitáhnout. Neprovádějte žádné práce pod vozidlem, pokud je vozidlo na zvedáku.
11
Page 12
Určenie
Kľúč na matice kolies KH4055 je určený na uvoľňovanie a doťahovanie matíc/skrutiek pri výmene kolies.
Technické údaje
Dĺžka 350 - 530 mm Rozmery matíc: 17 a 19 mm
Manipulácia s kľúčom na matice
• Odstavte vozidlo na rovnej ploche, zaraďte nízky prevodový stupeň a zatiahnite ručnú brzdu.
• Okrem toho zaistite vozidlo vhodnými prostriedkami proti posunutiu.
POZOR:
Dodržte všetky pokyny týkajúce sa bezpečnosti a obsluhy uvedené v návode na používanie vášho vozidla.
• Kľúčom na matice uvoľnite krížom umiestnené matice / skrutky na vymieňanom kolese predtým než vozidlo zdvihákom zdvihnete.
12
Page 13
• Zdvihnite vozidlo natoľko, aby sa vymieňané koleso prestalo dotýkať zeme.
• Odstráňte matice/skrutky krížom umiestnené a dajte dolu koleso.
• Nasaďte rezervné koleso a do kríža silne dotiahnite matice alebo skrutky kolesa.
• Spusťte vozidlo a kľúčom na matice kolies pevne dotiahnite matice umiestnené krížom.
POZOR:
Po výmene kolesa skontrolujte tlak vzduchu vo všetkých pneumatikách. Dotiahnutie matíc/skrutiek kolies treba po asi 50 km jazdy skontrolovať a v prípade potreby dotiahnuť. V žiadnom prípade nepracujte pod vozidlom, keď je zdvihnuté na zdviháku.
13
Page 14
Verwendungszweck
Der Radmutternschlüssel KH4055 ist für das Lösen und Fest­ziehen der Radmuttern/Schrauben bei einem Reifenwechsel vorgesehen.
Technische Daten
Länge: 350 mm - 530 mm Schlüsselweiten: 17 mm und 19 mm
Handhabung des Radmutternschlüssels
• Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche ab, legen Sie einen kleinen Gang ein und ziehen Sie die Handbremse an.
• Sichern Sie zusätzlich das Fahrzeug mit geeigneten Mitteln gegen wegrollen.
Achtung:
Beachten Sie die Sicherheits-/Bedienhinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges.
• Lösen Sie kreuzweise mit dem Radmutternschlüssel die Rad­muttern/Schrauben des zu wechselnden Rads, bevor Sie das Fahrzeug mittels Wagenheber anheben.
14
Page 15
• Heben Sie das Fahrzeug soweit an, bis das zu wechselnde Rad keinen Kontakt mehr zum Boden hat.
• Entfernen Sie kreuzweise die Radmuttern/Schrauben und nehmen Sie das Rad ab.
• Bringen Sie das Ersatzrad an und schrauben Sie die Radmuttern/Schrauben fest.
• Senken Sie das Fahrzeug ab und ziehen Sie die Rad­muttern kreuzweise mittels Radmutternschlüssel nach.
Achtung:
Überprüfen Sie nach dem Radwechsel den Luftdruck in allen Rädern. Die Radmuttern/Schrauben sind nach ca. 50 km auf festen Sitz zu prüfen und nachzuziehen. Führen Sie keinerlei Arbeiten unter dem Fahrzeug durch, während es mit einem Wagenheber angehoben ist.
15
Page 16
4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, Germany
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4055 06/10 V1
Loading...