Powerfix PPR 1 A1 User Manual [fr, en, de]

ROULEAU À PEINTURE AVEC RÉSERVOIR PPR 1 A1
ROULEAU À PEINTURE AVEC RÉSERVOIR
Mode d'emploi
PAINT PUMP ROLLER
Operating instructions
IAN 104464
PUMPROLLER
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 11 GB Operating instructions Page 21
2 x
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de la livraison et inspection après transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage de la vanne de remplissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FR BE
PPR 1 A1
1
FR BE
Introduction
Félicitations! Avec cet achat vous avez choisi un produit haut de gamme. Familiarisez-vous
avec le produit avant la première mise en service. Lisez pour cela attentivement le mode d'emploi suivant. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également ce mode d'emploi.
Utilisation conforme
Le rouleau à peinture avec pompe intégrée est exclusivement conçu pour une utilisation non commerciale pour l'application de liquides non aqueux et de peintures diluables à l'eau comme par ex. des peintures latex, de dispersion et acryliques. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifi cations sur l'appareil
de votre propre initiative.
2
PPR 1 A1
Description des pièces
Manchon du rouleau à peinture Monture du rouleau à peinture Vanne de remplissage Béquille Vérin à peinture Piston Protection anti-éclaboussures Vaseline Rouleau à peinture Tubulure d'aspiration Pince de fi xation
Contenu de la livraison et inspection après transport
Le rouleau à peinture avec pompe intégrée est livré par défaut avec les composants suivants :
Vérin à peinture avec vanne de remplissage et pistonMonture du rouleau à peinture avec manchon du rouleau à peinture
et embout de fermeture
BéquilleTubulure d'aspiration avec pince de fi xationProtection anti-éclaboussures2 x rouleaux à peintureVaselineCe mode d'emploi
FR BE
PPR 1 A1
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
► ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
3
FR BE
Assemblage
Retirez le carton du piston et placez-le à terre avec la crosse dirigée vers
le haut.
Appuyez maintenant fortement sur la crosse de la main à plat pour assouplir
le piston
Desserrez l'écrou-raccord A de la monture du rouleau à peinture et
retirez le manchon du rouleau à peinture peinture peinture
. Prudence: ne vous coincez pas les doigts !
de la monture du rouleau à . Retirez maintenant la fermeture B du manchon du rouleau à .
A B
Glissez l'un des deux rouleaux à peinture joints sur le manchon du rouleau
à peinture
Glissez le rouleau à peinture entier sur la monture du rouleau à peinture
et fi xez-le avec l'écrou-raccord
4
et mettez ensuite la fermeture B en place.
A
de la monture du rouleau à peinture .
A B
PPR 1 A1
Placez la monture du rouleau à peinture dans la vanne de remplissage du
vérin à peinture à l'aide de l'écrou-raccord
. Veillez à l'arrêt. Fixez la monture du rouleau à peinture
C
de la monture du rouleau à peinture .
C
FR BE
Déployez légèrement la béquille
de la vanne de remplissage .
Fixez la protection anti-éclaboussures d'abord sur le manchon du rouleau
à peinture
et ensuite sur la monture du rouleau à peinture .
et placez-la dans les ouvertures latérales
PPR 1 A1
5
FR BE
Utilisation
Appuyez sur la pince de fi xation de la tubulure d'aspiration sur l'extré-
mité supérieure et coincez-la sur le bord du pot de peinture.
Glissez la tubulure d'aspiration dans le pot de peinture.
Appuyez bien fermement la vanne de remplissage du vérin à peinture
sur la tubulure d'aspiration
Retirez le piston pour amener la peinture dans le vérin à peinture .
.
6
PPR 1 A1
Appuyez le piston vers l'avant jusqu'à ce que la couleur soit visible sur le
rouleau à peinture saturé.
Appuyez à nouveau sur le piston , lorsque le rouleau à peinture n'a
plus suffi samment de peinture.
REMARQUE
. Veillez à ce que le rouleau à peinture ne soit pas
FR BE
PPR 1 A1
Si le piston est grippé lors du remplissage du vérin à peinture veuillez appliquer généreusement de la vaseline sur le joint torique sur l'extrémité avant du piston
Un sachet de vaseline rangé lors de la livraison dans la protection
anti-éclaboussures
.
est joint au produit.
7
FR BE
Caractéristiques techniques
Capacité du vérin à peinture env. 520 ml
Poids (sans peinture) env. 840 g
Nettoyage
ATTENTION
Utilisez uniquement de l'eau pour le nettoyage. L'idéal est de l'eau tiède
avec un peu de produit vaisselle.
Tirez le piston en arrière pour refouler l'excédent de peinture du manchon
du rouleau à peinture
Appuyez sur la vanne de remplissage du vérin à peinture sur la tubulure
d'aspiration Vous pouvez ainsi refouler le reste de peinture dans le pot à peinture.
Desserrez l'écrou-raccord A de la monture du rouleau à peinture et retirez
le rouleau à peinture complet de la monture du rouleau à peinture
Retirez la fermeture B du manchon du rouleau à peinture et sortez le
manchon du rouleau à peinture en le poussant.
et poussez le piston entièrement vers l'avant.
dans le vérin à peinture .
.
de l'autre côté du rouleau à peinture
A B
Nettoyez toutes les pièces à l'eau.
8
PPR 1 A1
Plongez la tubulure d'aspiration dans l'eau et tirez/appuyez sur le piston
environ 5 fois.
Retirez maintenant la tubulure d'aspiration de la vanne de remplissage .Plongez la vanne de remplissage et la monture du rouleau à peinture
dans l'eau et tirez/appuyez sur le piston
Retirez ensuite la monture du rouleau à peinture .Plongez la vanne de remplissage complètement dans l'eau et tirez/
appuyez sur le piston
Desserrez le grand écrou-raccord de la crosse et retirez le piston du vérin
à peinture
En cas de stockage prolongé, veuillez graisser les joints toriques sur la partie
avant du piston
manière régulière avec de la vaseline par exemple.
. Nettoyez toutes les pièces à l'eau.
à nouveau 5 fois environ.
et les joints de la monture du rouleau à peinture de
à nouveau 5 fois environ.
Nettoyage de la vanne de remplissage
Ouvrez l'écrou raccord D sur la vanne de remplissage , en tournant dans
le sens inverse aux aiguilles d'une montre.
Retirez la rondelle de sûreté E et la valve caoutchouc F du boîtier de la vanne. ♦ Nettoyez soigneusement toutes les pièces à l'eau.Remettez la valve caoutchouc F et la rondelle de sûreté E en place. ♦ Revissez bien l'écrou-raccord D sur le boîtier de la vanne.
FR BE
PPR 1 A1
D
E
F
9
FR BE
Élimination
Recyclez l'appareil via une entreprise de recyclage agréée ou via votre centre de recyclage communal. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Procédez à une mise au rebut écologique de tous les matériaux d'emballage.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 104464
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 104464
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
10
PPR 1 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigung Füllventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DE AT
CH
PPR 1 A1
11
DE AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Pumproller ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Auftragen von wässrigen Flüssigkeiten und wasserverdünnbaren Farben, wie z. B. Latex-, Dispersions- und Acrylfarben geeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausge­schlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher­heitshinweise:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor.
12
PPR 1 A1
Teilebeschreibung
Farbwalzenkern Farbrollbügel Füllventil Ablagebügel Farbzylinder Kolbenstange Spritzschutz Vaseline Farbwalze Ansaugstutzen Befestigungsspange
Lieferumfang und Transportinspektion
Der Pumproller wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Farbzylinder mit Füllventil und KolbenstangeFarbrollbügel mit Farbwalzenkern und VerschlußkappeAblagebügelAnsaugstutzen mit BefestigungsspangeSpritzschutz2 x FarbwalzeVaselineDiese Bedienungsanleitung
DE AT
CH
PPR 1 A1
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
13
DE AT
CH
Zusammenbau
Entfernen Sie die Pappe von der Kolbenstange und stellen Sie diese mit
dem Knauf nach oben auf den Fußboden.
Drücken Sie nun, um die Kolbenstange gängig zu machen, den Knauf
kraftvoll mit der fl achen Hand nach unten. Vorsicht: Klemmen Sie sich nicht
Ihre Finger ein!
Lösen Sie die Überwurfmutter A des Farbrollbügels und ziehen den Farb-
walzenkern
des Farbwalzenkerns
A B
vom Farbrollbügel ab. Ziehen Sie nun den Verschluss B
ab.
14
Schieben Sie eine der beiden beiliegenden Farbwalzen auf den Farbwal-
zenkern und stecken danach den Verschluss B auf.
Schieben Sie die komplette Farbwalze auf den Farbrollbügel und befesti-
A
gen diese mit der Überwurfmutter
A B
des Farbrollbügels .
PPR 1 A1
Stecken Sie den Farbrollbügel in das Füllventil des Farbzylinders .
Achten Sie dabei auf die Arretierung. Befestigen Sie den Farbrollbügel
mittels der Überwurfmutter C des Farbrollbügels .
C
Ziehen Sie den Ablagebügel leicht auseinander und stecken Sie ihn in die
seitlichen Öff nungen des Füllventils
.
DE AT
CH
PPR 1 A1
Befestigen Sie den Spritzschutz zuerst an den Farbwalzenkern und
danach an den Farbrollbügel
.
15
DE AT
CH
Anwendung
Drücken Sie die Befestigungsspange des Ansaugstutzens am oberen
Ende zusammen und klemmen Sie es am Rand des Farbeimers.
Schieben Sie den Ansaugstutzen in den Farbeimer.
Drücken Sie das Füllventil des Farbzylinders fest auf den Ansaug-
stutzen
Ziehen Sie die Kolbenstange zurück, um die Farbe in den Farbzylinder
zu ziehen.
.
16
PPR 1 A1
Drücken Sie die Kolbenstange so lange nach vorne, bis die Farbe an der
Farbwalze
übersättigen.
Drücken Sie die Kolbenstange nach, wenn die Farbwalze nicht mehr
genügend Farbe abgibt.
HINWEIS
sichtbar wird. Achten Sie darauf, die Farbwalze nicht zu
DE AT
CH
PPR 1 A1
Wenn die Kolbenstange beim Befüllen des Farbzylinders schwergän­gig ist, tragen Sie bitte großzügig Vaseline auf die O-Ringe am vorderen Ende der Kolbenstange
Dem Produkt liegt ein Päckchen Vaseline bei, welches bei Auslieferung
im Spritzschutz
auf.
aufbewahrt ist.
17
Technische Daten
DE AT
CH
Fassungsvermögen Farbzylinder ca. 520 ml
Gewicht (ohne Farbe) ca. 840 g
Reinigung
ACHTUNG
Verwenden Sie zur Reinigung nur Wasser. Am besten lauwarmes Wasser
mit etwas Spülmittel.
Ziehen Sie die Kolbenstange zurück, um die überschüssige Farbe aus
dem Farbwalzenkern
Drücken Sie das Füllventil des Farbzylinders auf den Ansaugstutzen
und schieben Sie die Kolbenstange
somit die restliche Farbe zurück in den Farbeimer drücken.
Lösen Sie die Überwurfmutter A vom Farbrollbügel und ziehen die kom-
plette Farbwalze vom Farbrollbügel
Ziehen Sie den Verschluss B des Farbwalzenkerns ab und drücken Sie
den Farbwalzenkern
zurück in den Farbzylinder zu befördern.
bis ganz nach vorne. Sie können
ab.
zur anderen Seite aus der Farbwalze heraus.
A B
18
Reinigen Sie alle Einzelteile mit Wasser.
PPR 1 A1
Tauchen Sie den Ansaugstutzen in Wasser und ziehen/drücken Sie die
Kolbenstange
Entfernen Sie nun den Ansaugstutzen aus dem Füllventil .Tauchen Sie das Füllventil und den Farbrollbügel in Wasser und ziehen/
drücken Sie die Kolbenstange
Entfernen Sie danach den Farbrollbügel .Tauchen Sie jetzt das Füllventil vollständig in Wasser und ziehen/drücken
Sie die Kolbenstange
Lösen Sie die große Überwurfmutter vor dem Knauf und ziehen die Kolben-
stange
Bei längerer Lagerung fetten Sie bitte die O-Ringe am Vorderteil der Kolben-
stange
mit Vaseline ein.
aus dem Farbzylinder . Reinigen Sie alle Einzelteile mit Wasser.
und die Dichtungen an dem Farbrollbügel gleichmäßig. z. B.
Reinigung Füllventil
Öff nen Sie die Überwurfmutter D am Füllventil , indem Sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Entnehmen Sie die Sicherungsscheibe E und das Gummiventil F aus dem
Ventilgehäuse.
Reinigen Sie die Einzelteile sorgfältig mit Wasser.Setzen Sie das Gummiventil F und die Sicherungsscheibe E wieder ein. ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter D wieder am Ventilgehäuse fest.
ca. 5 mal hin und her.
wieder ca. 5 mal hin und her.
erneut ca. 5 mal hin und her.
DE AT
CH
PPR 1 A1
D
E
F
19
DE AT
CH
Entsorgen
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 104464
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 104464
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 104464
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
20
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
PPR 1 A1
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Basic safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Package contents and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Use of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning the fi lling valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
GB
PPR 1 A1
21
GB
Introduction
Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product
before taking it into use. To do this, read the following operating instructions carefully. Use the product only as described and for the range of applications specifi ed. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This pump roller is exclusively intended for non-commercial use for the application of watery liquids and water-based paints such as latex, emulsion and acrylic paints. It is not intended for any other use or use beyond that specifi ed. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user.
Safety
This section contains important safety instructions for using the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines set out below:
This appliance may be used by children aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge, provided that they are under supervision or have been
told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user main-
tenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Do not make any unauthorised modifi cations or alterations to the appliance.
22
PPR 1 A1
Components
Paint roller core Paint roller bracket Filling valve Stand Paint cylinder Plunger Spray guard Petroleum jelly Paint roller Intake pipe Attachment clip
Package contents and transport inspection
The pump roller is delivered with the following components as standard:
Paint cylinder with fi lling valve and piston rodPaint roller bracket with paint roller core and capSupport bracketPlunger with attachment clipSpray guard2 x paint rollersPetroleum jellyThese operating instructions
GB
PPR 1 A1
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.
► ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging
or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service).
23
GB
Assembly
Remove the cardboard from the plunger and place it on the fl oor with the
To free the plunger
Undo the cap nut A of the paint roller bracket and detach the paint
knob facing upwards.
press the knob downwards fi rmly with the fl at of your
hand. Caution! Take care not to trap your fi ngers!
roller core
of the paint roller core
A B
,
from the paint roller bracket . Now remove the stopper B
.
24
Push one of the two provided paint rollers onto the paint roller core
B
and replace the stopper
Push the entire paint roller onto the paint roller bracket and secure it with
A
the cap nut
of the paint roller bracket .
A B
.
PPR 1 A1
Push the paint roller bracket into the fi lling valve of the paint cylinder .
Pay attention to the catch. Secure the paint roller bracket
C
of the paint roller bracket .
nut
using the cap
C
Pull the stand apart slightly and plug it into the side openings of the fi lling
.
valve
First attach the spray guard to the paint roller core , then to the paint
roller bracket
.
GB
PPR 1 A1
25
GB
Use of the appliance
Press together the top end of the attachment clip of the intake pipe
and clamp it onto the edge of the paint bucket.
Slide the intake pipe into the paint bucket.
Push the fi lling valve of the paint cylinder fi rmly onto the the intake
pipe
.
Pull the plunger back to draw paint into the paint cylinder .
26
PPR 1 A1
Push the plunger forward until paint is visible on the paint roller .
Take care not to oversaturate the paint roller
Push the plunger a little more if the paint roller is no longer delivering
enough paint.
NOTE
.
GB
PPR 1 A1
If the plunger is stiff when fi lling the paint cylinder apply plenty of
petroleum jelly to the O-rings at the front end of the plunger
A sachet of petroleum jelly is supplied with the product, and can be
found in the spray guard
upon delivery.
.
27
Technical data
Paint cylinder capacity approx. 520 ml
Weight (without paint) approx. 840 g
GB
Cleaning
CAUTION
Only use water for cleaning. Preferably lukewarm water with a little
washing-up liquid.
Pull the plunger back to transport excess paint from the paint roller
core
back into the paint cylinder .
Push the fi lling valve of the paint cylinder onto the intake pipe and
slide the plunger
remaining paint back into the paint bucket.
Undo the cap nut A of the paint roller bracket and pull the entire paint
roller off the paint roller bracket
Pull off the stopper B of the paint roller core and push the paint roller
core
out of the paint roller at the other side.
A B
Clean all parts with water.
all the way forward. In this way, you can deposit the
.
28
PPR 1 A1
Immerse the intake pipe in water and pull/push the plunger back and
forth about fi ve times.
Now remove the intake pipe from the fi lling valve .Immerse the fi lling valve and the paint roller bracket in water and
pull/push the plunger
Then remove the paint roller bracket .Immerse the fi lling valve completely in water and pull/push the plunger
back and forth again about fi ve times.
Undo the large cap nut from the knob and pull the plunger out of the paint
cylinder
For long-term storage, please grease the O-rings on the front of the plunger
and the seals on the paint roller bracket
example.
. Clean all parts with water.
Cleaning the fi lling valve
Undo the cap nut D on the fi lling valve by turning it anticlockwise. ♦ Remove the lock washer E and the rubber valve F from the valve housing. ♦ Clean the individual parts with water.Replace the rubber valve F and the lock washer E. ♦ Screw the cap nut D fi rmly onto the valve housing again.
back and forth again about fi ve times.
GB
evenly with petroleum jelly, for
PPR 1 A1
D
E
F
29
Disposal
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
GB
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 104464
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
30
PPR 1 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 12 / 2014 Ident.-No.: PPR1A1-102014-2
IAN 104464
2
Loading...