Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operation and Safety Notes Page 1
FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 7
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 13
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 19
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
5
2
1
3
4
CONTENTPAGE
Safety notices2
Intended purpose2
Description2
Items supplied2
Overview3
Technical data3
Placing furniture on the roller bases 3
Shunting furniture4
Removing the roller bases4
Troubleshooting 4
Cleaning4
Storage4
Disposal 5
Importer/Service5
Declaration of conformity5
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
FURNITURE TRANSPORT
SET
Safety notices
Risks of Injury!
• Serious injuries caused by the tipping of loads
are possible. Ensure that the load to be shunted
cannot tip over. Arrange for a second person to
assist. Only move the load slowly.
• Injuries are possible through the uncontrolled
lowering of loads. Always lower loads under
control.
• Use the lever arm and the four roller bases only
if they are in a faultless condition.
• Do not extend/lengthen the lever arm.
• Ensure that all doors and drawers that the piece
of furniture might have are secured against
unintentional opening before shunting it.
• Ensure that there are no obstacles in the way on
the shunting route.
• Only use the furniture transport set on level
surfaces.
• Place the roller bases under the furniture so that
the roller-wheels are all facing in the same
direction.
• Do not permit children or people requiring
guidance to handle the furniture transport set
without supervision. They may not be able to
correctly assess the potential dangers.
Property Damage!
• Remove the contents from furniture pieces before
lifting and shunting them.
• Incorrect placing of the lever arm may cause
damage to furniture. Always slide the swivel
head of the lever arm under the furniture to the
stop plate.
• Place the four roller bases below the extreme
corners of the furniture piece. The furniture piece
should sit completely on the four roller bases.
• Shunt larger furniture pieces with assistance from
a second person.
• Ensure that there are no obstacles in the way on
the shunting route.
• Only use the furniture transport set on level
surfaces.
Intended purpose
The furniture transport set is only suitable for
shunting furniture over short distances.
The furniture transport set is NOT intended for
commercial employment.
The manufacturer accepts no liability for damage
resulting from improper or false usage of the device.
Description
With the help of the furniture transport set you can
lift pieces of furniture and place them on the roller
bases.
Subsequently, you can shunt the furniture over short
distances with a minimum of effort.
Items supplied
Immediately after unpacking check to ensure that all
components are available and that there are no
signs of visible damage to the furniture transport set:
• 1 Lever arm with swivelling head
• 4 transport rollers with rotatable loading
surfaces
• Operating Instructions
- 2 -
Overview
Lever arm
Hand grip
Roller base
Rotatable loading surface
Swivelling head
Technical data
4.Hold the lever arm pressed down.
B
A
Loading per roller base: 150 kg
Loading Lever arm: 150 kg
Weight: ca. 1,1 kg
Placing furniture on the roller
bases
1. Ensure that there is sufficient space available to
work safely.
2.Remove obstacles, e.g. other furniture items,
within ca. 1,5 m from the roller bases .
Hints:
To avoid uneven lifting, always take into account
the load centre of gravity and place the lever
arm on the side to be lifted.
1. Hold the lever arm at the hand grip . With
this you will require the least effort.
2.Push the swivelling head of the lever arm
under the furniture and in the middle of it (A).
3.To lift the furniture, slowly press the lever arm
down (B).
5.Place one roller base (C) under each raised
corner of the furniture piece.
C
C
6.To lower the furniture piece onto the roller base
, slowly lift the lever arm (D).
D
7. Remove the lever arm .
8.Repeat the above procedure for the opposite
side of the furniture piece.
- 3 -
Hint:
The roller bases are each fitted with a rotatable loading surface . With these you can
subsequently adjust the roller bases under
the furniture piece.
Troubleshooting
The furniture piece is very difficult to shunt.
• Adjust the roller bases so that all of the
wheels are facing in the same direction.
Shunting furniture
1. Adjust the roller bases
face in the same direction.
2.Pull/push the furniture piece to the desired loca-
tion with the assistance of the roller bases .
so that the wheels all
Removing the roller bases
Hint:
To avoid uneven lifting, always take into account
the load centre of gravity and place the lever
arm on the side to be lifted.
1. Push the swivelling head of the lever arm
under the furniture and in the middle of it.
Hint:
Hold the lever arm at the hand grip .
With this you will require the least effort.
2.To lift the furniture, slowly press the lever arm
down.
3.Hold the lever arm pressed down.
4.Remove the roller bases .
5.To lower the furniture piece, slowly lift the lever
arm .
6.Remove the lever arm .
7. Repeat the above procedure for the opposite
side of the furniture piece.
The furniture piece tips easily.
• Place the four roller bases under the extreme
corners of the furniture piece. Thereby, the furniture piece should be positioned completely over
the four roller bases .
Cleaning
Important
It is possible to damage the lever arm and
the four roller bases by cleaning it.
For cleanng the lever arm and the four roller
bases NEVER use spirits, solvents or detergents
that can attack plastics.
Clean the lever arm and the four roller bases
only with a moist cloth.
Storage
In each of the roller bases there is a hole. With
these holes the roller bases can be hung for
example on a pinboard for hand tools.
The furniture transport set can also be stored in its
original packaging.
- 4 -
Disposal
Declaration of conformity
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
We, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum, declare on our
own responsibility, that the product conforms with
all requirements of the Machine Guidelines
2006/42/EC.
Type/Appliance Designation:
Powerfix Profi-Plus Furniture Transport Set PMTR 4 A1
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä
käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
- 7 -
HUONEKALUJEN
SIRTOALUSTAT
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rullaalustaa ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
Turvaohjeet
Loukkaantumisvaara!
• Kaatuvat kuormat saattavat aiheuttaa vakavia
vammoja. Varmista, ettei siirrettävä kuorma
pääse kaatumaan. Pyydä avuksi toista henkilöä.
Liikuta kuormaa vain hitaasti.
• Hallitsematta laskettavat kuormat saattavat
aiheuttaa vammoja. Laske kuorma alas ainoastaan hallitusti.
• Käytä vipuvartta ja neljää rulla-alustaa ainoastaan moitteettomassa kunnossa.
• Älä pidennä vipuvartta.
• Varmista huonekalujen ovet ennen siirtämistä
tahattoman aukeamisen varalta.
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä huonekalujen siirtolaitetta ja neljää
rulla-alustaa ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
• Kohdista rulla-alustat huonekalun alle niin, että
rullat osoittavat samaan suuntaan.
• Älä anna lasten tai valvontaa vaativien henkilöiden käsitellä huonekalujen siirtolaitetta ja neljää
rulla-alustaa ilman valvontaa. He eivät välttämättä osaa aina arvioida mahdollisia vaaratilanteita
oikein.
Aineelliset vahingot!
• Poista huonekalujen sisältö ennen nostamista ja
siirtämistä.
• Vipuvarren väärä käyttö saattaa vahingoittaa
huonekalua. Työnnä vipuvarren liikkuva pää
huonekalun alle aina loppuun saakka.
• Sijoita neljä rulla-alustaa huonekalun äärimmäisten kulmien alle. Huonekalun tulee tällöin levätä
koko alaltaan neljällä rullaavalla alustalla.
• Siirrä suurempia huonekaluja yhdessä toisen
henkilön kanssa.
Määräystenmukainen käyttö
Huonekalujen siirtolaite ja neljä rulla-alustaa soveltuvat ainoastaan huonekalujen siirtämiseen lyhyitä
matkoja.
Huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rulla-alustaa ei
ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat
määräystenvastaisesta tai väärästä käytöstä.
Kuvaus
Huonekalujen siirtolaitteen ja neljän rulla-alustan
avulla huonekaluja voidaan nostaa ja asettaa rullaalustoille.
Sitten huonekaluja voidaan siirtää lyhyitä matkoja
vähäisellä voimankäytöllä.
Toimituslaajuus
Tarkasta välittömästi pakkauksesta purkamisen
jälkeen, että toimitus on täydellinen ja että huonekalujen siirtolaite ja neljä rulla-alustaa ovat moitteettomassa kunnossa.
• 1 liikkuvapäinen vipuvarsi
• 4 rulla-alustaa ja kääntyvät alustalautaset
• käyttöohje
- 8 -
Yleiskatsaus
Vipuvarsi
q
Kahva
w
Rulla-alusta
e
Kääntyvä alustalautanen
r
Liikkuva pää
t
Tekniset tiedot
4.Pidä vipuvarsi
B
alas painettuna.
q
A
Kantokyky/rulla-alusta: 150 kg
Vipuvarren kuormituskyky: 150 kg
Paino: n. 1,1 kg
Huonekalun asettaminen
rullaalustoille
1. Varmista, että käytettävissä on riittävästi tilaa
turvalliseen työskentelyyn.
2.Poista esteet, kuten esim. muut huonekalut, n.
1,5 m rulla-alustojen
Ohje:
Jotta nostaminen tapahtuu tasapainoisesti,
huomioi kuorman painopiste ja aseta vipuvarsi
aina nostettavalle puolelle.
q
1. Ota vipuvarresta
tarvitset vähiten voimaa.
2.Työnnä vipuvarren
huonekalun alle (A).
3.Nosta huonekalua painamalla vipuvartta
hitaasti alaspäin (B).
ympäriltä.
e
kiinni sen kahvasta w. Näin
q
liikkuva pää tkeskelle
q
q
5.Työnnä yksi rulla-alusta
kummankin ylös nostetun kulman alle.
C
C
6.Laske huonekalu rulla-alustoille
vipuvartta
D
7. Poista vipuvarsi
hitaasti ylös (D).
q
q
e
.
(C) huonekalun
nostamalla
e
8.Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella
puolella.
- 9 -
Ohje:
Kaikki rulla-alustat eon varustettu pyörivällä
alustalautasella
alustojen
huonekalun alla.
e
. Sen avulla voidaan rulla-
r
asentoa muuttaa jälkikäteen
Apua vikojen esiintyessä
Huonekalun siirtäminen on raskasta.
• Suuntaa rulla-alustat eniin, että rullat osoittavat
samaan suuntaan.
Huonekalun siirtäminen
1. Suuntaa rulla-alustat
samaan suuntaan.
2.Työnnä huonekalu rulla-alustojen
haluttuun paikkaan.
niin, että rullat osoittavat
e
avulla
e
Rulla-alustojen poistaminen
Ohje:
Jotta nostaminen tapahtuu tasapainoisesti,
huomioi kuorman painopiste ja aseta vipuvarsi
aina nostettavalle puolelle.
q
1. Työnnä vipuvarren
huonekalun alle.
Ohje:
Ota vipuvarresta qkiinni sen kahvasta w.
Näin tarvitset vähiten voimaa.
2.Nosta huonekalua painamalla vipuvartta
hitaasti alaspäin.
3.Pidä vipuvarsi
4.Poista rulla-alustat
5.Laske huonekalu alas nostamalla vipuvartta
hitaasti ylös.
6.Poista vipuvarsi
7. Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella
puolella.
liikkuva pää qkeskelle
t
alas painettuna.
q
.
e
.
q
q
q
Huonekalu kaatuu helposti.
• Sijoita neljä rulla-alustaa ehuonekalun äärimmäisten kulmien alle. Huonekalun tulee tällöin
levätä koko alaltaan neljällä rulla-alustalla
e
Puhdistus
Huomio
Huonekalujen siirtolaitteen qja neljän rullaalustan
Älä käytä vipuvarren
puhdistukseen koskaan ben-siiniä, liuotinainetta tai
puhdistusainetta, joka vaurioittaa muovia.
Puhdista vipuvarsi
staan kostealla liinalla.
vaurioituminen on mahdollista.
e
tai neljän rulla-alustan
q
ja neljä rulla-alustaa eainoa-
q
e
Säilytys
Kaikissa rulla-alustoissa eon reikä. Näistä rei'istä
voidaan rulla-alustat ripustaa esim. työkaluille
tarkoitettuun reikälevyyn.
Huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rulla-alustaa
voidaan myös säilyttää pakkauksessa.
.
- 10 -
Hävittäminen
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
tavallisen talousjätteen sekaan.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen
jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit
ympäristöystävällisesti.
Me, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum, vakuutamme
ainoana vastuullisena, että tuote vastaa kaikkia
konedirektiivin 2006/42/EC vaatimuksia.
Säkerhetsanvisningar14
Föreskriven användning14
Beskrivning14
Leveransens omfattning14
Översikt15
Tekniska data15
Placera möbler på rullarna15
Flytta möbler16
Ta bort rullarna16
Åtgärda fel16
Rengöring16
Förvaring16
Kassering17
Importör/Service17
Konformitetsförklaring17
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk.
Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
- 13 -
MÖBELTRANSPORT, SET
Säkerhetsanvisningar
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder i
vägen när du ska flytta en möbel.
• Använd bara möbeltransportören på jämna
underlag.
Risk för personskador!
• Om lasten välter av möbeltransportören finns
risk för allvarliga personskador. Försäkra dig om
att det föremål som ska flyttas inte kan tippa
över. Låt ytterligare en person hjälpa till. Flytta
alltid lasten långsamt.
• Om lasten sänks okontrollerat finns risk för
allvarliga personskador. Ha alltid kontroll över
lasten när den sänks ner.
• Hävarmen och de fyra rullarna får endast
användas om de är i felfritt skick.
• Hävarmen ska inte förlängas.
• Spärra dörrar och luckor på de möbler som ska
flyttas så att de inte kan öppnas av misstag.
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder i
vägen när du ska flytta möbler.
• Använd bara möbeltransportören med fyra rullar
på jämna underlag.
• Rikta rullarna under möbeln så att de pekar åt
samma håll.
• Låt inte barn eller otillräkneliga personer handskas med möbeltransportören utan att någon
håller uppsikt. De förstår inte alltid vad som kan
vara farligt.
Materialskador!
• Ta ut ev. innehåll i möblerna innan du lyfter upp
och flyttar dem.
• Om hävarmen sätts mot en möbel på fel sätt kan
möbeln skadas. Skjut alltid in hävarmens rörliga
topp ända fram till anslaget under möblerna.
• Placera de fyra rullarna under möbelns yttersta
hörn. Hela möbeln ska vila på de fyra rullarna.
• Ta ytterligare en person till hjälp när du flyttar
stora möbler.
Föreskriven användning
Möbeltransportören är bara avsedd att användas
för att flytta möbler kortare sträckor.
Den här möbeltransportören är inte avsedd för
yrkesmässigt bruk.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår för
att möbeltransportören använts på fel sätt eller på
ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Beskrivning
Med möbeltransportörens hjälp kan du lyfta upp
möbler och ställa dem på de fyra rullarna.
Sedan kan du utan någon större kraftansträngning
flytta möblerna kortare sträckor.
Leveransens omfattning
Så snart du packat upp möbeltransportören med
de fyra rullarna ska du kontrollera att leveransen är
komplett och att alla delar är i felfritt skick:
• 1 hävarm med rörlig topp
• 4 rullar med vridbar skiva
• Bruksanvisning
- 14 -
Översikt
Hävarm
q
Handtag
w
Rulle
e
Vridbar skiva
r
Rörlig topp
t
Tekniska data
4.Håll hävarmen
B
nertryckt.
q
A
Max. last per rulle: 150 kg
Max. last för Hävarm: 150 kg
Vikt: ca 1,1 kg
Placera möbler på rullarna
1. Försäkra dig om att det finns tillräckligt med plats
för att du ska kunna arbeta på ett säkert sätt.
2.Ta bort alla hinder, som t ex andra möbler, inom
ett område på ca 1,5 m från rullarna
Ohje:
För att undvika ojämna lyft ska du alltid sätta
hävarmen
hänsyn till lastens tyngdpunkt.
1. Fatta tag i hävarmens
Då behövs så lite kraft som möjligt.
2.Skjut in hävarmens
möbeln (A).
3.Tryck långsamt ner hävarmen
möbeln (B).
på den sida som ska lyftas med
q
handtag w.
q
rörliga topp tmitt under
q
q
.
e
för att lyfta
5.Skjut in en rulle
lyfts på möbeln.
C
6.För att sänka ner möbeln på rullarna
du hävarmen
D
7. Dra ut hävarmen
(C) under varje hörn som
e
C
långsamt (D).
q
.
q
e
höjer
8.Upprepa dessa steg vid de motsatta sidorna på
möbeln.
- 15 -
Obs:
Varje rulle eär utrustad med en vridbar skiva
. De används för att rikta upp rullarna
r
när de befinner sig under möbeln.
Åtgärda fel
e
Det går mycket tungt att flytta möbler.
• Rikta rullarna eså att de pekar åt samma håll.
Flytta möbler
1. Rikta rullarna
2.Flytta möbeln till den plats du valt med hjälp av
rullarna
e
så att de pekar åt samma håll.
e
.
Ta bort rullarna
Obs:
För att undvika ojämna lyft ska du alltid sätta
hävarmen
hänsyn till lastens tyngdpunkt.
1. Skjut in hävarmens
möbeln.
Obs:
Fatta tag i hävarmens qhandtag w.
Då behövs så lite kraft som möjligt.
2.För att lyfta möbeln trycker du långsamt ner
hävarmen
3.Håll hävarmen
4.Ta bort rullarna
5.Lyft hävarmen
möbeln.
6.Dra ut hävarmen
7. Upprepa dessa steg vid de motsatta sidorna av
möbeln.
på den sida som ska lyftas med
q
rörliga topp qmitt under
t
.
q
nertryckt.
q
.
e
långsamt för att sänka ner
q
.
q
Möbeln vill gärna tippa över.
• Placera de fyra rullarna eunder möbelns yttersta hörn. Hela möbeln ska vila på rullarna
e
.
Rengöring
Varning
Skador kan uppstå på möbeltransportören
med fyra rullar e.
När du rengör hävarmen
aldrig använda bensin, lösnings-medel eller
rengöringsmedel som kan angripa plastmaterial.
Hävarmen
rengöras med en fuktig trasa.
och de fyra rullarna efår bara
q
och rullarna efår du
q
q
Förvaring
I varje rulle efinns ett hål. De kan användas för att
hänga upp rullarna, t ex på en vägg med hål för
upphängning av verktyg.
Möbeltransportören med fyra rullar kan även
förvaras i förpackningen.
- 16 -
Kassering
Konformitetsförklaring
Apparaten får absolut inte kastas bland de
vanliga hushållssoporna.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om kasserade apparater av den här typen
eller till rätt återvinningsstation på din kommuns
avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du
fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
Företaget Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum, förklarar sig
vara ensamt ansvarigt för att den här motsvarar alla
krav i maskindirektivet 2006/42/EC.
Typ/beskrivning:
Powerfix Profi Plus Möbeltransport, set PMTR 4 A1
Serienummer:
IAN 71825
Tillverkningsår:
11/2011
Bochum, 30.11.2011
Semi Uguzlu, Kvalitetsmanager
- 17 -
- 18 -
INDHOLDSFORTEGNELSESIDE
Sikkerhedsanvisninger20
Bestemmelsesmæssig anvendelse20
Beskrivelse20
Medfølger ved levering20
Oversigt21
Tekniske data21
Sådan stilles møblet på rulleunderlaget21
Flytning af møbler22
Fjern rulleunderlagene22
Hjælp ved fejl22
Rengøring22
Opbevaring22
Bortskaffelse23
Importør/Service23
Overensstemmelseserklæring23
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger apparatet første gang, og gem den til senere
brug. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal vejledningen også følge med.
- 19 -
MØBELTRANSPORTSÆT
Sikkerhedsanvisninger
Fare for personskader!
• Der er fare for alvorlige personskader på grund
af laster, der tipper. Kontrollér, at lasten, der skal
transporteres, ikke kan tippe. Få hjælp fra endnu
en person. Flyt kun lasten langsomt.
• Der er fare for alvorlige personskader på grund
af laster, der sænkes ukontrolleret. Sæt kun lasten
kontrolleret ned.
• Brug kun løftearmen og de fire rulleunderlag,
hvis de er i perfekt stand.
• Forlæng ikke løftearmen.
• Fastgør døre på møbler før transporten, så de
ikke kan åbnes ved et uheld.
• Kontrollér, at der ikke er forhindringer på transportvejen.
• Brug kun møbeltransporteren med fire rulleunderlag på jævne overflader.
• Læg rulleunderlagene under møblet, så rullerne
peger i samme retning.
• Lad ikke børn og personer, som kræver opsyn, anvende møbeltransporteren med fire rulleunderlag
uden opsyn. De kan ikke altid vurdere mulige farer
korrekt.
• Placer de fire rulleunderlag under møblets yderste
hjørner. Møblet skal ligge med hele fladen på
de fire rulleunderlag.
• Transportér større møbler med hjælp fra endnu
en person.
• Kontrollér, at der ikke er forhindringer på transportvejen.
• Brug kun møbeltransporteren med fire rulleunderlag på jævne flader.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Møbeltransporteren med fire rulleunderlag er kun
beregnet til transport af møbler over korte strækninger.
Møbeltransporteren med fire rulleunderlag er ikke
beregnet til erhvervsmæssig brug.
Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes
ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse eller forkert
betjening.
Beskrivelse
Ved hjælp af møbeltransporteren med fire rulleunderlag kan du løfte møbler og stille dem på
rulleunderlaget.
Derefter kan du transportere møblerne over kortere
strækninger uden at skulle bruge så mange kræfter.
Materielle skader!
• Tag eventuelt indhold ud af møblerne, før de løftes
og transporteres.
• Hvis løftearmen sættes forkert på, kan det ske, at
møblerne ødelægges. Skub altid det bevægelige
hoved på løftearmen ind under møblerne til stop.
Medfølger ved levering
Kontrollér umiddelbart efter udpakning, at leverancen er fuldstændig, og at møbeltransporteren med
fire rulleunderlag er i perfekt tilstand .
• 1 løftearm med bevægeligt hoved
• 4 rulleunderlag med drejelig underlagstallerken
• Betjeningsvejledning
- 20 -
Oversigt
Løftearm
q
Håndtag
w
Rulleunderlag
e
Drejelig underlagstallerken
r
Bevægeligt hoved
t
Tekniske data
4.Hold løftearmen
B
q
A
nede.
Belastningsevne pr. rulleunderlag: 150 kg
Belastningsevne pr Løftearm:150 kg
Vægt: ca. 1,1 kg
Sådan stilles møblet på
rulleunderlaget
1. Kontrollér, at der er tilstrækkelig plads til, at du
kan arbejde sikkert.
2.Fjern forhindringer som f.eks. andre møbler i en
omkreds på ca. 1,5 m omkring rulleunderlagene
.
e
Bemærk:
Hold øje med tyngdepunktet, når du sætter løftearmen
går at løfte den ene side mere end den anden.
1. Hold løftearmen
du ikke at bruge så mange kræfter.
2. Skub det bevægelige hoved
ind under møblets midte (A).
3.Tryk langsomt løftearmen
møblet (B).
på siden, der skal løftes, så du und-
q
på håndtaget w. Så behøver
q
på løftearmen
t
ned for at løfte
q
q
5.Skub et rulleunderlag
løftede hjørner.
C
6. For at sænke møblet ned på rulleunderlagene
hæves løftearmen qlangsomt (D).
D
7. Fjern løftearmen
(C) under møblets to
e
C
.
q
e
8.Gentag handlingstrinene på den modsatte side
af møblet.
- 21 -
Bemærk:
Rulleunderlagene eer udstyret med en drejelig
underlagstallerken
efterfølgende justere rulleunderlagene
under møblet.
hver. Dermed kan du
r
e
Hjælp ved fejl
Møblet er vanskeligt at flytte.
• Anbring rulleunderlagene e, så rullerne peger i
samme retning.
Flytning af møbler
1. Anbring rulleunderlagene
i samme retning.
2. Flyt møblet til det ønskede sted ved hjælp af rulle-
underlagene
e
.
, så rullerne peger
e
Fjern rulleunderlagene
Bemærk:
Hold øje med tyngdepunktet, når du sætter løftearmen
går at løfte den ene side mere end den anden.
1. Skub det bevægelige hoved
ind under møblets midte.
q
Bemærk:
Hold løftearmen qpå håndtaget w. Så
behøver du ikke at bruge så mange kræfter.
2.Tryk langsomt løftearmen
møblet.
3.Hold løftearmen
4.Fjern rulleunderlagene
5.Løft løftearmen
6.Fjern løftearmen
7. Gentag handlingstrinene for den modsatte side
af møblet.
på siden, der skal løftes, så du und-
q
på løftearmen
t
ned for at løfte
q
nede.
q
.
e
langsomt for at sænke møblet.
q
.
q
Møblet tipper en smule.
• Anbring de fire rulleunderlag eunder møblets
yderste hjørner. Møblet skal ligge med hele fladen på de fire rulleunderlag
e
.
Rengøring
OBS
Beskadigelse af møbeltransporteren q med
fire rulleunderlag
Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller rengøringsmidler, der angriber kunststof, ved rengøring af løftearmen
Rengør udelukkende løftearmen
underlag
og de fire rulleunderlag e.
q
med en fugtig klud.
e
er muligt.
e
og de fire rulle-
q
Opbevaring
I hvert af rulleunderlagene eer der et hul. Med disse
huller kan du hænge rulleunderlagene op på f.eks.
en hulvæg til værktøjer.
Du kan også opbevare møbeltransporteren med fire
rulleunderlag i emballagen.
- 22 -
Bortskaffelse
Overensstemmelseserklæring
Kom under ingen omstændigheder instrument i
det normale husholdningsaffald.
Bortskaf instrument hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt
gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du
er i tvivl.
Aflever alle emballagematerialer på et
affaldsdepot, så miljøet skånes.
Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum,
erklærer som eneansvarlige, at produktet er i
overensstemmelse med alle krav i maskindirektivet.
2006/42/EC.
Type/maskinens betegnelse:
Powerfix Profi Plus Møbeltransportsæt PMTR 4 A1
Serienummer:
IAN 71825
Produktionsår:
11/2011
Bochum, 30.11.2011
Semi Uguzlu, Kvalitetsmanager
- 23 -
- 24 -
INHALTSVERZEICHNISSEITE
Sicherheitshinweise26
Bestimmungsgemäßer Gebrauch26
Beschreibung26
Lieferumfang26
Übersicht27
Technische Daten27
Möbelstück auf die Rollunterlagen stellen27
Möbelstück verschieben28
Rollunterlagen entfernen28
Hilfe bei Fehlern28
Reinigen28
Aufbewahren28
Entsorgen29
Importeur/Service29
Konformitätserklärung29
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 25 -
MÖBELTRANSPORT-SET
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren!
• Durch kippende Lasten sind schwere Verletzungen möglich. Stellen Sie sicher, dass die zu
transportierende Last nicht kippen kann. Lassen
Sie eine zweite Person mithelfen. Bewegen Sie
die Last nur langsam.
• Durch unkontrolliert abgesenkte Lasten sind
Verletzungen möglich. Lassen Sie die Last nur
kontrolliert ab.
• Verwenden Sie den Hebelarm und die vier
Rollunterlagen nur in einwandfreiem Zustand.
• Verlängern Sie nicht den Hebelarm.
• Sichern Sie Türen von Möbelstücken vor dem
Transport gegen unbeabsichtigtes Öffnen.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem Transportweg
keine Hindernisse im Weg stehen.
• Verwenden Sie das Möbeltransport-Set nur auf
ebenen Flächen.
• Richten Sie die Rollunterlagen unter dem
Möbelstück so aus, dass die Rollen in die
gleiche Richtung zeigen.
• Lassen Sie Kinder und aufsichtsbedürftige
Personen nicht unbeaufsichtigt mit dem Möbeltransport-Set hantieren.
Diese können mögliche Gefahren nicht immer
richtig einschätzen.
• Platzieren Sie die vier Rollunterlagen unter die
äußeren Ecken des Möbelstücks. Das Möbelstück soll dabei vollflächig auf den vier Rollunterlagen aufliegen.
• Transportieren Sie größere Möbelstücke
zusammen mit einer zweiten Person.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem Transportweg
keine Hindernisse im Weg stehen.
• Verwenden Sie das Möbeltransport-Set nur auf
ebenen Flächen.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Möbeltransport-Set ist nur für das Transportieren von Möbelstücken über kurze Strecken
geeignet.
Das Möbeltransport-Set ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Beschreibung
Mit Hilfe des Möbeltransport-Sets können Sie Möbelstücke anheben und auf die Rollunterlagen stellen.
Anschließend können Sie die Möbelstücke mit
geringem Kraftaufwand über kurze Strecken
transportieren.
Sachschäden!
• Entfernen Sie vor dem Anheben und Transport
den Inhalt aus den Möbelstücken.
• Durch falsches Ansetzen des Hebelarms sind
Beschädigungen der Möbelstücke möglich.
Schieben Sie den beweglichen Kopf des Hebelarms immer bis zum Anschlag unter die Möbelstücke.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken,
ob der Lieferumfang vollständig und der Zustand
des Möbeltransport-Sets einwandfrei ist:
• 1 Hebelarm mit beweglichem Kopf
• 4 Rollunterlagen mit drehbarem Auflageteller
• Bedienungsanleitung
- 26 -
Übersicht
Hebelarm
q
Handgriff
w
Rollunterlage
e
Drehbarer Auflageteller
r
Beweglicher Kopf
t
Technische Daten
4.Halten Sie den Hebelarm
B
A
gedrückt.
q
Belastbarkeit pro Rollunterlage: 150 kg
Belastbarkeit Hebelarm: 150 kg
Gewicht: ca. 1,1 kg
Möbelstück auf die
Rollunterlagen stellen
1. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz zum
sicheren Arbeiten vorhanden ist.
2.Entfernen Sie Hindernisse wie z. B. andere
Möbelstücke im Umkreis von ca. 1,5 m um die
Rollunterlagen
Hinweis:
Um ein ungleichmäßiges Anheben zu vermeiden, setzen Sie den Hebelarm
Berücksichtigung des Lastschwerpunktes an
der anzuhebenden Seite an.
1. Fassen Sie den Hebelarm
an. So benötigen Sie am wenigsten Kraft.
2.Schieben Sie den beweglichen Kopf
Hebelarms
3.Um das Möbelstück anzuheben, drücken Sie
den Hebelarm
.
e
immer unter
q
am Handgriff
q
t
mittig unter das Möbelstück (A).
q
langsam nach unten (B).
q
des
w
5.Schieben Sie jeweils eine Rollunterlage
unter die beiden angehobenen Ecken des
Möbelstücks.
C
C
6.Um das Möbelstück auf die Rollunterlagen
abzusenken, heben Sie den Hebelarm
langsam an (D).
D
7. Entfernen Sie den Hebelarm
q
.
q
e
(C)
e
8.Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die
gegenüberliegende Seite des Möbelstücks.
- 27 -
Hinweis:
Die Rollunterlagen esind mit je einem
drehbaren Auflageteller
können Sie nachträglich die Rollunterlagen
unter dem Möbelstück ausrichten.
ausgestattet. Damit
r
Möbelstück verschieben
1. Richten Sie die Rollunterlagen
die Rollen in eine Richtung zeigen.
2.Verschieben Sie das Möbelstück mit Hilfe der
Rollunterlagen
an den gewünschten Ort.
e
so aus, dass
e
Hilfe bei Fehlern
Das Möbelstück lässt sich nur schwer
e
verschieben.
• Richten Sie die Rollunterlagen eso aus, dass
die Rollen in eine Richtung zeigen.
Das Möbelstück kippt leicht.
• Platzieren Sie die vier Rollunterlagen eunter
die äußeren Ecken des Möbelstücks. Das
Möbelstück soll dabei vollflächig auf den vier
Rollunterlagen
aufliegen.
e
Rollunterlagen entfernen
Hinweis:
Um ein ungleichmäßiges Anheben zu vermeiden, setzen Sie den Hebelarm
Berücksichtigung des Lastschwerpunktes an
der anzuhebenden Seite an.
1. Schieben Sie die den beweglichen Kopf
Hebelarms
mittig unter das Möbelstück.
q
Hinweis:
Fassen Sie den Hebelarm qam Handgriff
an. So benötigen Sie am wenigsten Kraft.
2.Um das Möbelstück anzuheben, drücken Sie
den Hebelarm
3.Halten Sie den Hebelarm
4.Entfernen Sie die Rollunterlagen
5.Um das Möbelstück abzusenken, heben Sie den
Hebelarm
6.Entfernen Sie den Hebelarm
7. Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die
gegenüberliegende Seite des Möbelstücks.
langsam nach unten.
q
langsam an.
q
q
q
gedrückt.
.
e
.
q
immer unter
des
t
w
Reinigen
Achtung
Beschädigung des Hebelarms q und der Rollunterlagen
Verwenden Sie für die Reinigung des Hebelarms
und der vier Rollunterlagen eniemals Benzin,
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen.
Reinigen Sie den Hebelarm
unterlagen
Tuch.
e
möglich.
e
und die vier Roll-
q
ausschließlich mit einem feuchten
q
Aufbewahren
In den Rollunterlagen eist jeweils ein Loch
vorhanden. Mit diesen Löchern können Sie die Rollunterlagen z.B. an einer Lochwand für Werkzeuge
aufhängen.
Sie können das Möbeltransporter-Set auch in der
Verpackung aufbewahren.
- 28 -
Entsorgen
Konformitätserklärung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
Produkt allen Anforderungen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC entspricht.
Typ/Gerätebezeichnung:
Powerfix Profi Plus Möbeltransport-Set PMTR 4 A1
Seriennummer:
IAN 71825
Herstellungsjahr:
11/2011
Bochum, den 30.11.2011
Semi Uguzlu, Qualitätsmanager
- 29 -
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Stand der Informationen: 12 / 2011
Ident.-No.: PMTR4A1112011-1
IAN 71825
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.