Información sobre la garantía y el servicio técnico ................. 15
2 - Español
PowerFix PEK 2.4 B1
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido la cámara endoscópica PEK 2.4 B1. La
cámara con cuello de cisne móvil e iluminación LED regulable se puede utilizar
para inspeccionar y analizar errores en lugares de difícil acceso.
El cuello de cisne es impermeable hasta una profundidad de 90 cm y se
puede utilizar en líquidos acuosos. Tenga siempre presente que la única pieza
que se puede mojar es el cuello de cisne; el elemento de mando (pantalla y
empuñadura) no se debe mojar. No está permitido introducir este aparato en
aceites, lejías o ácidos.
La cámara endoscópica no es apta para las prácticas médicas y no se debe
introducir en un orificio corporal bajo ningún concepto.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente el
siguiente manual, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos
electrónicos.
Guarde cuidadosamente este manual como referencia futura. Si entrega el
aparato a otra persona, asegúrese de darle también el presente manual.
En adelante, este símbolo indica peligros que podrían provocar
daños personales o materiales.
Este símbolo advierte de una fuente de luz intensa.
Español - 3
PowerFix PEK 2.4 B1
Uso conforme a lo previsto
La cámara endoscópica PEK 2.4 B1 es un instrumento de inspección visual no
homologado para la práctica de la medicina.
La cámara endoscópica con cuello de cisne e iluminación LED se puede
utilizar para inspeccionar y analizar errores en lugares de difícil acceso.
El cuello de cisne es impermeable hasta una profundidad de 90 cm y se
puede utilizar en líquidos acuosos. Tenga siempre presente que la única pieza
que se puede mojar es el cuello de cisne; el elemento de mando (pantalla TFT
y empuñadura) no se debe mojar. No está permitido introducir este aparato
en aceites, lejías o ácidos.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si:
la cámara endoscópica no se utiliza de la manera prevista.
se producen daños materiales o lesiones personales derivados del uso
inadecuado de la cámara endoscópica o del incumplimiento de este
manual.
la cámara endoscópica se pone en funcionamiento después de haber
sufrido daños o de haber sido modificada o si está incompleta.
Se trata de un aparato de ocio electrónico que solo se puede utilizar con fines
privados y en ningún caso con fines industriales o comerciales.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Volumen de suministro
Cámara endoscópica PowerFix PEK 2.4 B1
Cuello de cisne flexible con cabezal de cámara e iluminación LED
3 accesorios para la cámara (espejo, imán y gancho)
2 fijaciones para los accesorios
4 pilas de tipo AA de 1,5 V
Maletín de tapa dura
Manual de instrucciones
4 - Español
PowerFix PEK 2.4 B1
Datos técnicos
Pantalla TFT Diagonal de 6 cm / 2,36"
Resolución 480 (RGB) x 234
Iluminación de la cámara 4 LED blancos
(regulable en 6 niveles)
Alimentación eléctrica 6 V
4 pilas AA de 1,5 V / LR6
Tiempo de funcionamiento Aprox. 8 horas
Temperatura ambiente/exterior De -10 °C a +50 °C
Cuello de cisne flexible – Longitud Aprox. 88,5 cm
Diámetro de la cámara endoscópica 9 mm
Categoría de protección del cuello de
cisne flexible
Peso (sin accesorios ni pilas) Aprox. 375 g
Dimensiones del aparato de mano
(An x Al x Pr)
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño sin aviso
previo.
Indicaciones de seguridad
IP 67
243 x 83 x 61 mm
¡Irradiación LED! ¡Protéjase de los daños en la vista!
No mire el haz de luz LED. Si sospecha que ha sufrido daños en
la vista, acuda a un médico.
Los aparatos eléctricos no deben ser manipulados por niños o
personas con discapacidad (física o mental) sin la debida supervisión,
Español - 5
PowerFix PEK 2.4 B1
puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros
potenciales.
La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte.
Tenga presente también el peligro de asfixia por obstrucción de las vías
respiratorias con el plástico de embalaje.
Si sale humo del aparato o si nota ruidos u olores inusuales, el aparato
no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisado por un
técnico.
Esta cámara endoscópica no está homologada para la práctica de la
medicina. ¡Podría provocar lesiones mortales!
No está permitido utilizarla en hombres o animales. La responsabilidad
de los daños personales y materiales derivados de un uso contrario a lo
previsto es exclusivamente de la empresa explotadora, y en ningún
caso del fabricante.
Pantalla
Si se producen arañazos u otros daños en la pantalla, tenga mucho cuidado
de que no salga líquido de la pantalla.
Si se produce una fuga de este líquido, preste atención a lo
siguiente:
Si el líquido entra en contacto con la piel, límpielo con un paño suave y,
acto seguido, lávese la piel con abundante agua.
Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua corriente
durante 15 minutos como mínimo y, a continuación, acuda al hospital
inmediatamente.
6 - Español
PowerFix PEK 2.4 B1
En caso de ingestión, primero lávese la boca con agua y luego beba
abundante agua y vomite. Acuda al hospital lo antes posible.
Seguridad de funcionamiento
Si la cámara endoscópica se expone a cambios bruscos de
temperatura, podría formarse condensación y, en consecuencia,
humedad, lo que a su vez podría provocar un cortocircuito eléctrico. Si
esto sucede, no ponga en funcionamiento la cámara hasta que se haya
adaptado a la temperatura ambiente.
Coloque las pilas siempre respetando la polaridad. No intente volver a
cargar las pilas ni las arroje al fuego bajo ninguna circunstancia. No
utilice pilas de distinto tipo al mismo tiempo (nuevas y usadas, alcalinas
y de carbón, etc.). Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un
periodo prolongado, extraiga las pilas. ¡Si se utiliza incorrectamente
existe peligro de derrame y explosión!
Entorno de funcionamiento/condiciones
ambientales
Mantenga el elemento de mando (pantalla TFT y empuñadura) alejado
de la humedad. No coloque recipientes con líquido encima o junto al
aparato, tales como floreros o bebidas. Procure que el aparato no se
exponga a vibraciones, polvo, calor y la luz directa del sol, ya que
podría resultar dañado.
Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas
encendidas) encima o junto al aparato.
Español - 7
PowerFix PEK 2.4 B1
Puesta en funcionamiento
Visión general
1. Pantalla
2. Indicador de funcionamiento
3. Indicador de aviso de las
pilas
4. Botón de encendido y
apagado
5. Empuñadura
6. Vista
7. Botón de iluminación
8. Ajuste del brillo
9. Compartimento de las pilas
10. Cuello de cisne flexible
11. Cabezal de cámara con LED
8 - Español
PowerFix PEK 2.4 B1
Colocación / sustitución de las pilas
Compruebe que la cámara esté apagada. El compartimento de las pilas [9] se
encuentra en el lado izquierdo, debajo de la pantalla.
Para extraer la tapa del compartimento de las
pilas, deslícela hacia abajo.
Extraiga cuidadosamente el soporte de las
pilas del aparato.
Introduzca las pilas en el soporte respetando la
polaridad (consulte los dibujos del soporte).
Introduzca el soporte en el compartimento de
las pilas tal como se muestra en la ilustración.
Nota: el soporte solo se puede introducir en
una dirección.
Cierre el compartimento de las pilas con la
tapa.
Español - 9
PowerFix PEK 2.4 B1
Montar y desmontar el cuello de cisne
Para desmontar el cuello de cisne, gire el cierre
roscado hacia la izquierda hasta que se suelte.
Acto seguido, retire el cuello de cisne haciendo
algo de fuerza.
El cuello de cisne está dotado de una
protección contra la inversión de los polos que
únicamente permite montarlo en una dirección.
Introduzca la protección contra la inversión de
los polos en la escotadura.
A continuación, enrosque el cuello de cisne.
Gire el cierre roscado hacia la derecha hasta
que esté enroscado con firmeza.
10 - Español
PowerFix PEK 2.4 B1
Uso del aparato
Encender y apagar la cámara endoscópica
El botón de encendido y apagado [4] permite encender y apagar la cámara
endoscópica. El indicador de funcionamiento [2] se iluminará en verde y, al
cabo de unos instantes, en la pantalla [1] se visualizará la imagen de la
cámara.
Iluminación
El cabezal de la cámara contiene 4 LED que se pueden encender con el botón
de iluminación [7]. Pulse varias veces el botón para aumentar la intensidad
luminosa de los LED por niveles. Al llegar al nivel máximo, vuelva a pulsar el
botón de iluminación [7] para apagar la iluminación.
Brillo de la pantalla
El ajuste del brillo [8] permite modificar el nivel de brillo de la pantalla. Pulse
repetidamente este botón para aumentar el brillo de la pantalla por niveles. Al
llegar al nivel máximo, vuelva a pulsar el botón de ajuste del brillo [8] para
restablecer el nivel de brillo predeterminado.
Ajuste de la visualización
Pulse el botón Vista [6] para girar la imagen de la cámara 180° y reflejarla
horizontal o verticalmente. Este ajuste permite ver la imagen capturada en
cuatro vistas diferentes. Al apagar el aparato queda memorizado el último
ajuste seleccionado.
Español - 11
PowerFix PEK 2.4 B1
Montar los accesorios
Junto al aparato se suministran los siguientes accesorios y fijaciones:
Gancho Imán
Espejo Fijación para los accesorios
Coloque el pequeño gancho del accesorio en
el orificio correspondiente que hay en el
extremo del cuello de cisne, un poco por
debajo del cabezal de la cámara.
Nota: debido al tamaño del imán, antes de montarlo en la cámara debe
colocarse la fijación.
Acto seguido, deslice completamente y con
cuidado la fijación del accesorio por encima
del cabezal de la cámara. Preste atención a
que el accesorio quede colocado en la
escotadura de la fijación.
12 - Español
PowerFix PEK 2.4 B1
Solución de problemas
No se puede encender el aparato
1. Es posible que las pilas estén gastadas. Introduzca pilas nuevas.
2. Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente.
El indicador de aviso de las pilas [3] se ilumina en naranja
Las pilas están casi vacías y deben sustituirse por otras nuevas del
mismo tipo.
Limpieza
Utilice un paño seco para limpiar la suciedad normal del aparato y un paño
ligeramente humedecido para quitar la suciedad incrustada. No utilice
disolventes ni productos de limpieza abrasivos o gaseosos. No puede penetrar
humedad en el elemento de mando.
Eliminación e información medioambiental
Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen
con la directiva europea 2002/96/EC. Todos los aparatos
eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la
basura doméstica en los centros municipales previstos para ello.
Si elimina correctamente el aparato usado estará contribuyendo a reducir el
impacto medioambiental y el peligro para la salud de las personas. Para
obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados,
consulte a la administración municipal, al departamento de eliminación de
residuos o al comercio donde adquirió el producto.
Piense en el medio ambiente. Las pilas usadas no pertenecen a la basura
doméstica. Deben entregarse en un punto de recogida de pilas usadas. Tenga
presente que las pilas únicamente deben desecharse en contenedores para
Español - 13
PowerFix PEK 2.4 B1
baterías usadas cuando están descargadas y que, en caso de desecharse sin
estar completamente descargadas, deben tomarse las precauciones
necesarias para evitar que se produzcan cortocircuitos.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los
cartones deben depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en
centros de recogida públicos para garantizar su reutilización. Las láminas y las
piezas de plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas
por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas
correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás
prescripciones relevantes de la Directiva EMC 2004/108/EC y
la Directiva RoHS 2011/65/EU. La declaración de conformidad
correspondiente está incluida al final del presente manual.
Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por la ley de
propiedad intelectual y se entrega al usuario únicamente como fuente de
información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e
informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto rige
también para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de
pasar a impresión, el texto y las ilustraciones se correspondían al nivel técnico
más reciente.
14 - Español
PowerFix PEK 2.4 B1
Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde
el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de
poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta o la ayuda en
línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de
esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que
vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de
serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y
dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le
pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de
material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la
reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio
criterio. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo
de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales
como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no
los limita en modo alguno.
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento ......... 28
Marchio di conformità ............................................................ 29
Diritto d'autore ....................................................................... 29
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza .......................... 30
Italiano - 17
PowerFix PEK 2.4 B1
Introduzione
Molte grazie per l'acquisto della telecamera endoscopica PEK 2.4 B1. La
telecamera endoscopica con collo di cigno e LED luminosi può essere
utilizzato come strumento ausiliario per l'ispezione e l'analisi di guasti nei punti
più difficili da raggiungere.
Il collo di cigno è impermeabile fino a una profondità di 90 cm e idoneo
all'impiego in liquidi acquosi. Attenzione: solo il collo di cigno può essere
esposto all'umidità, ma non l'unità di controllo (display incl. impugnatura).
L'impiego dell'apparecchio in oli, lisciva o acidi non è consentito.
La telecamera endoscopica non deve essere utilizzata in ambito medico e non
ne è consentita in ogni caso l'introduzione in orifizi corporei.
Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio leggere attentamente le
istruzioni qui di seguito riportate, anche se si possiede una certa familiarità
con le apparecchiature elettroniche.
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso come riferimento futuro.
In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni.
Questo simbolo indica pericoli che possono comportare danni
materiali o alle persone.
Questo simbolo indica un avviso riguardante una sorgente
luminosa potente.
18 - Italiano
PowerFix PEK 2.4 B1
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
La telecamera endoscopica PEK 2.4 B1 è uno strumento ottico ispettivo, il cui
utilizzo non è consentito in ambito medico.
La telecamera endoscopica con collo di cigno e LED luminosi può essere
utilizzato come strumento ausiliario per l'ispezione e l'analisi di guasti nei punti
più difficili da raggiungere.
Il collo di cigno è impermeabile fino a una profondità di 90 cm e idoneo
all'impiego in liquidi acquosi. Attenzione: solo il collo di cigno può essere
esposto all'umidità, ma non l'unità di controllo (display TFT incl. impugnatura).
L'impiego dell'apparecchio in oli, lisciva o acidi non è consentito.
Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in cui
la telecamera endoscopica non venga utilizzata conformemente alla
destinazione d'uso.
in seguito all'utilizzo improprio della telecamera endoscopica o alla
mancata osservanza di queste istruzioni d'uso vengano causati danni
materiali o alle persone.
la telecamera endoscopica venga messa in funzione anche se
danneggiata, incompleta o se è stata modificata.
Questo apparecchio appartiene al settore della tecnologia informatica. È
destinato all'uso privato e non può essere utilizzato per scopi commerciali o
industriali.
Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese
in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Dotazione
Fotocamera endoscopica PowerFix PEK 2.4 B1
Collo di cigno flessibile con testa e LED luminosi
3 accessori (specchio, magnete, gancio)
2 elementi per il fissaggio degli accessori
4 batterie di tipo AA, 1,5 V
Valigetta antiurto
Istruzioni d'uso
Italiano - 19
PowerFix PEK 2.4 B1
Dati tecnici
Display TFT Diagonale dello schermo 6 cm
/ 2,36"
Risoluzione 480 (RGB) x 234
Illuminazione della telecamera 4 LED bianchi
(regolabili a 6 livelli diversi)
Alimentazione elettrica 6V
4 batterie 1,5V AA / LR6
Autonomia circa 8 ore
Temperatura ambiente/esterna Da -10°C a +50°C
Lunghezza del collo di cigno flessibile circa 88,5 cm
Diametro della telecamera endoscopica 9 mm
Tipo di protezione del collo di cigno
flessibile
Peso (senza accessori e batterie) circa 375 g
Dimensioni dell'impugnatura (L x A x P) 243 x 83 x 61 mm
Con riserva di modifiche dei dati tecnici e del design senza preavviso.
Disposizioni di sicurezza
IP 67
Fascio luminoso a LED! Pericolo di danni alla vista!
Non fissare il raggio luminoso a LED. In caso si sospetti un danno
alla vista rivolgersi subito a un medico.
Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei
bambini o di persone con handicap fisici o mentali! Non lasciare tali
individui incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. Potrebbero non
essere in grado di riconoscere i pericoli.
20 - Italiano
PowerFix PEK 2.4 B1
Le piccole parti, se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale.
Sussiste inoltre il pericolo di soffocamento, nel caso in cui le vie
respiratorie venissero occluse dal materiale di imballaggio.
Se si dovessero sviluppare fumo, rumori oppure odori insoliti utilizzare
nuovamente l’apparecchio solo dopo un controllo effettuato da un
tecnico specializzato.
L'utilizzo della telecamera endoscopica non è consentito in ambito
medico! Sussiste il pericolo di procurarsi lesioni mortali!
Non è consentito l'utilizzo su persone e animali. Per danni personali e
materiali causati da un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso la
responsabilità non ricade sul produttore, ma esclusivamente
sull'utilizzatore.
Display
Se il display è danneggiato o graffiato, occorre prestare particolare attenzione
a evitare la fuoriuscita del liquido.
In caso di fuoriuscita del liquido prestare attenzione alle
seguenti avvertenze:
Se il liquido viene a contatto con la pelle, asciugare con un panno
asciutto e risciacquare con molta acqua.
Se il liquido viene a contatto con gli occhi, risciacquare per almeno 15
minuti sotto l'acqua corrente e dirigersi poi al pronto soccorso.
Se il liquido viene inghiottito, sciacquare la bocca con acqua; bere poi
molta acqua e provocare il vomito. Recarsi immediatamente al pronto
soccorso.
Italiano - 21
PowerFix PEK 2.4 B1
Sicurezza di funzionamento
Nel caso in cui la telecamera endoscopica venga esposta ad elevate
variazioni della temperatura, potrebbe formarsi della condensa che può
causare un corto circuito elettrico. Prima della messa in funzione
attendere che la telecamera endoscopica si sia adattata alla
temperatura dell'ambiente.
Inserire le batterie rispettando le polarità. Non cercare mai di ricaricare
le batterie e non gettarle mai nel fuoco! Non utilizzare
contemporaneamente batterie di tipo diverso (vecchie e nuove, alcaline,
al carbonio e così via). Estrarre le batterie se non si utilizza
l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato. In caso di utilizzo
improprio sussistono rischi di esplosione e di perdita di liquidi dalle
batterie!
Condizioni operative/Condizioni ambientali
Non esporre all'umidità l'unità di controllo (display TFT incl.
impugnatura). Non collocare oggetti in cui sono presenti sostanze
liquide, ad esempio vasi o bevande, nelle vicinanze dell'apparecchio o
sopra di esso. Proteggere l'apparecchio da scosse e colpi, dalla
polvere, dal calore e non esporre all'azione diretta dei raggi solari
poiché potrebbe danneggiarsi.
Non collocare l'apparecchio sopra o vicino a fuochi aperti (ad es.
candele accese).
22 - Italiano
Messa in funzione
Panoramica
1
. Display
catore di funzionamento
2. Indi
3. Indicatore del livello di carica
delle batterie
4
. Pulsante on/off
5. Impugnatura
6. Visualizzazione
PowerFix PEK 2.4 B1
7. Pulsante di illuminazione
8. Impostazione della
luminosità
9. Vano batterie
10. Collo di cigno flessibile
11. Testa della telecamera con
LED
Italiano - 23
PowerFix PEK 2.4 B1
Inserire/sostituire le batterie
Assicuratevi che la telecamera sia spenta. Il vano batterie [9] si trova sul lato
sinistro, sotto il display.
Rimuovere il coperchio del vano batterie,
spingendolo verso il basso.
Estrarre con cautela l'alloggiamento delle
batterie dall'apparecchio.
Inserire le batterie nell'alloggiamento
rispettando le polarità, come indicato dalla
raffigurazione sull'alloggiamento.
Inserire l'alloggiamento nel vano batterie, come
indicato dalla raffigurazione.
Attenzione: è possibile inserire l'alloggiamento
solo in una direzione.
24 - Italiano
Chiudere il vano batterie sistemando il
coperchio.
Estrarre/inserire il collo di cigno
Per estrarre il collo di cigno svitare l'estremità
del raccordo filettato verso sinistra fino a
staccarlo. A questo punto, tirando piuttosto
energicamente, è possibile estrarre il collo di
cigno.
Il collo di cigno può essere inserito solo in una
direzione per la protezione contro l'inversione
della polarità. Inserite la protezione per
l'inversione della polarità nell'apposita fessura.
Ora si deve solo avvitare il collo di cigno.
Avvitare l'estremità del raccordo filettato verso
destra fino all'arresto.
PowerFix PEK 2.4 B1
Italiano - 25
PowerFix PEK 2.4 B1
Utilizzo dell'apparecchio
Accensione/spegnimento della telecamera endoscopica
La telecamera endoscopica si accende/si spegne premendo il pulsante on/off
[4]. L'indicatore di funzionamento [2] si illumina di verde e dopo breve tempo
si visualizza sul display [1] l'immagine rilevata dalla telecamera.
Illuminazione
La testa della telecamera è dotata di 4 LED. Questa funzione può essere
attivata tramite il pulsante di illuminazione [7]. Premendo più volte questo
pulsante si può anche aumentare gradualmente la luminosità dei LED. Una
volta raggiunto il livello più alto, se si preme nuovamente il pulsante di
illuminazione [7] la funzione viene disattivata.
Luminosità del display
Mediante l'impostazione della luminosità [8] è possibile modificare la
luminosità del display. Premendo più volte il pulsante si aumenta gradualmente
la luminosità del display. Una volta raggiunto il livello più alto, se si preme
nuovamente il pulsante di impostazione della luminosità [8], l'apparecchio
ritorna al valore standard.
Adeguare la visualizzazione
Premendo il pulsante Visualizzazione [6] l'immagine rilevata dalla telecamera
viene ruotata di 180° e viene ribaltata orizzontalmente e verticalmente come
su uno specchio. Questa funzione vi offre la possibilità di visualizzare le vostre
riprese da quattro angolazioni diverse. Dopo lo spegnimento rimane
memorizzata l'ultima impostazione.
26 - Italiano
PowerFix PEK 2.4 B1
Montare gli accessori
Insieme all'apparecchio vengono forniti i seguenti accessori/elementi di
fissaggio:
Accessorio con gancio Accessorio con magnete
Accessorio con specchio Elemento di fissaggio per accessori
Attenzione: quando si utilizza l'accessorio con magnete è necessario, viste le
dimensioni del magnete, spingere preventivamente l'elemento di fissaggio
sull'accessorio stesso.
Inserire il piccolo gancio a uncino nell'apertura
apposita all'estremità del collo a cigno, subito
sotto la testa della telecamera.
Spingere ora con cautela l'elemento di
fissaggio sulla testa della telecamera fino
all'arresto. Prestare attenzione a collocare
l'accessorio nell'apposita fessura dell'elemento
di fissaggio.
Italiano - 27
PowerFix PEK 2.4 B1
Risoluzione dei problemi
Non è possibile accendere l’apparecchio
1. Probabilmente le batterie sono scariche, inserire nuove batterie.
2. Verificare se le batterie sono state inserite correttamente.
L'indicatore del livello di carica delle batterie [3] si illumina di
arancione
Le batterie sono quasi scariche e devono essere sostituite da altre
batterie dello stesso tipo.
Pulizia
In caso di imbrattamento, pulire l'apparecchio con un panno asciutto; in
presenza di sporco ostinato utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi,
né detergenti aggressivi o spray. All'interno dell'apparecchio non deve
penetrare alcuna umidità.
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti
alla direttiva europea 2002/96/EC. Tutti gli apparecchi elettrici
ed elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti,
separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di
raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale.
Lo smaltimento corretto dell'apparecchio non più utilizzato evita danni
all'ambiente e tutela la salute personale. L'amministrazione comunale, l'ufficio
responsabile dello smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato
acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni riguardanti lo
smaltimento dell'apparecchio non più utilizzato.
28 - Italiano
PowerFix PEK 2.4 B1
Si prega di rispettare l’ambiente. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Le
batterie usate devono essere consegnate presso gli appositi punti di raccolta.
Vi ricordiamo che è consentito gettare nei contenitori di raccolta per le batterie
usate solo batterie scariche. Se la batteria non fosse completamente scarica è
necessario adottare le opportune misure per evitare un corto circuito.
Smaltire anche l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Gli imballaggi possono
essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei punti di raccolta
pubblici per il riciclaggio. Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte
tramite l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Marchio di conformità
Questo apparecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti
essenziali e delle relative disposizioni, alla direttiva EMC
2004/108/EC e alla direttiva RoHS 2011/65/EU. La relativa
dichiarazione di conformità si trova al termine di queste
istruzioni.
Diritto d'autore
Il contenuto di queste istruzioni d'uso è soggetto al diritto d'autore e viene
fornito al lettore esclusivamente a titolo informativo. Qualsiasi copia o
riproduzione dei dati e delle informazioni senza autorizzazione scritta ed
esplicita da parte dell'autore è vietata. Ciò riguarda anche l'uso commerciale
del contenuto e dei dati. Testo e immagini corrispondono allo stato tecnico al
momento della stampa.
Italiano - 29
PowerFix PEK 2.4 B1
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di
acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova
d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la
documentazione allegata o la guida in linea. Se dovesse presentarsi un
problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra
assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice
articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile
trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti
viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie
alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di
fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito
gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio
di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie,
accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente
garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
Indicações ambientais e de eliminação ................................... 43
Observações de conformidade ............................................... 44
Direitos de autor..................................................................... 44
Indicações sobre a garantia e assistência técnica ................... 45
32 - Português
PowerFix PEK 2.4 B1
Introdução
Obrigado por ter adquirido a câmara endoscópica PEK 2.4 B1. A câmara
com tubo flexível e iluminação por LED regulável pode ser utilizada como
auxiliar de inspecção e análise de erros em pontos de difícil acesso.
O tubo flexível é impermeável à água até uma profundidade de 90 cm e
adequa-se à utilização em líquidos aquosos. Tenha em atenção que apenas o
tubo flexível pode ser exposto a humidade, o elemento de comando (ecrã
incluindo punho) não. A utilização do aparelho em óleos, soluções alcalinas
ou ácidas não é permitida.
A câmara endoscópica não se adequa à utilização na área da medicina e
não deve ser introduzida em orifícios corporais.
Leia atentamente o seguinte manual antes de utilizar pela primeira vez o
aparelho, mesmo que esteja familiarizado com o funcionamento de
aparelhos electrónicos.
Guarde este manual cuidadosamente para consultas futuras. Se
disponibilizar este aparelho a terceiros, deve entregar também o presente
manual.
Este símbolo alerta-o para perigos que podem causar danos
pessoais ou materiais.
Este símbolo identifica um aviso de fonte de luz forte.
Português - 33
PowerFix PEK 2.4 B1
Utilização de acordo com a finalidade prevista
A câmara endoscópica PEK 2.4 B1 é um aparelho óptico de inspecção que
não está aprovado para utilização na área da medicina.
A câmara endoscópica com tubo flexível e iluminação por LED pode ser
utilizada como auxiliar de inspecção e análise de erros em pontos de difícil
acesso.
O tubo flexível é impermeável à água até uma profundidade de 90 cm e
adequa-se à utilização em líquidos aquosos. Tenha em atenção que apenas o
tubo flexível pode ser exposto a humidade, o elemento de comando (ecrã TFT
incluindo o punho) não. A utilização do aparelho em óleos, soluções alcalinas
ou ácidas não é permitida.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade quando
a câmara endoscópica é utilizada de forma incorrecta.
danos materiais ou físicos são causados pela manipulação inadequada
da câmara endoscópica ou pelo incumprimento deste manual.
a câmara endoscópica é colocada em funcionamento estando
danificada, incompleta ou alterada.
Este é um aparelho informático. Deve ser utilizado apenas para fins privados e
não industriais ou comerciais.
Deve respeitar as leis e os regulamentos nacionais do país de utilização.
Conteúdo da embalagem
Câmara endoscópica PowerFix PEK 2.4 B1
Tubo flexível com cabeça da câmara e iluminação LED
3 acessórios da câmara (espelho, íman, gancho)
2 fixações para acessórios
4 pilhas de tipo AA, 1,5 V
Caixa de transporte rígida
Manual de instruções
34 - Português
PowerFix PEK 2.4 B1
Características técnicas
Ecrã TFT Tamanho na diagonal de 6 cm /
2,36"
Resolução 480 (RGB) x 234
Iluminação da câmara 4 LED brancos
(reguláveis em 6 níveis)
Alimentação de tensão 6 V
4 pilhas de 1,5 V AA/LR6
Autonomia Cerca de 8 horas
Temperatura ambiente/exterior -10 °C a +50 °C
Comprimento do tubo flexível Aproximadamente 88,5 cm
Diâmetro da câmara endoscópica 9 mm
Grau de protecção do tubo flexível IP 67
Peso (sem acessórios e pilhas) Aproximadamente 375 g
Dimensões do aparelho portátil
(L x A x P)
Poderão ser realizadas alterações aos dados técnicos e ao design sem aviso
prévio.
Instruções de segurança
243 x 83 x 61 mm
Radiação LED! Evite lesões oculares!
Não olhe nunca directamente para o feixe de luz LED. Em caso
de suspeita de lesões oculares, consulte um médico.
Mantenha os dispositivos eléctricos fora do alcance das crianças e de
pessoas com deficiência mental ou física! Nunca permita que essas
Português - 35
PowerFix PEK 2.4 B1
pessoas utilizem aparelhos eléctricos sem supervisão. Elas nem sempre
conseguem reconhecer devidamente potenciais perigos.
As peças pequenas podem constituir perigo de morte se forem
ingeridas. Lembre-se de que o plástico da embalagem pode obstruir as
vias respiratórias e constituir perigo de asfixia.
Caso verifique formação de fumo, ruídos ou cheiros estranhos, o
aparelho não poderá continuar a ser utilizado antes de ser
inspeccionado por um técnico.
A câmara endoscópica não está aprovada para utilização na área da
medicina! Existe o perigo de danos físicos potencialmente letais!
A utilização em pessoas e animais não é permitida. Todos os danos
físicos e materiais resultantes de uma utilização diferente da prevista
são da responsabilidade do operador e não do fabricante.
Ecrã
No caso de riscos ou de outros danos no ecrã, preste especial atenção para
que o líquido do ecrã não saia.
Se tiver saído líquido, observe as seguintes recomendações:
Se o líquido entrar em contacto com a pele, enxugue com um pano
limpo e lave depois com água abundante.
Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os durante pelo
menos 15 minutos, debaixo de água corrente, e recorra depois, de
imediato, ao serviço de urgência de um hospital.
Se ingerir o líquido, lave primeiro a boca com água abundante; beba
depois uma grande quantidade de água e provoque o vómito. Recorra,
36 - Português
PowerFix PEK 2.4 B1
tão rapidamente quanto possível, ao serviço de urgência de um
hospital.
Segurança operacional
Se a câmara endoscópica for submetida a grandes oscilações de
temperatura, pode ocorrer a formação de humidade, devido à
condensação, provocando um curto-circuito. Se tal ocorrer, não inicie o
funcionamento enquanto a câmara não se tiver adaptado à
temperatura ambiente.
Introduza sempre as pilhas com a polaridade correcta. Não tente
recarregar pilhas e nunca, em caso algum, as lance no fogo! Não
utilize simultaneamente pilhas diferentes (antigas e novas, alcalinas e
de carbono, etc.). Retire as pilhas se não utilizar o aparelho por um
período de tempo mais longo. No caso de um manuseamento
inadequado, existe o perigo de explosão e derrame!
Ambiente de utilização/condições ambientais
Mantenha a unidade de comando (monitor TFT incluindo punho)
afastada da humidade. Não coloque recipientes com líquidos, como
jarras ou bebidas, em cima ou junto do aparelho. Evite vibrações, pó,
calor e a exposição directa aos raios solares. Estes factores podem
danificar o aparelho.
Certifique-se de que não existem fontes de chamas (por exemplo, velas
acesas) em cima ou próximas do aparelho.
Português - 37
PowerFix PEK 2.4 B1
Colocação em funcionamento
Vista geral
1. Ecrã
2. Indicador de funcionamento
. Indicador de estado das
3
pilhas
. Botão para ligar e desligar
4
5. Punho
6. Vista
7. Botão da iluminação
8. Ajuste da luminosidade
9. Compartimento das pilhas
10. Tubo flexível
11. Cabeça da câmara com
LED
38 - Português
PowerFix PEK 2.4 B1
Colocar/substituir as pilhas
Certifique-se de que a câmara está desligada. O compartimento das pilhas [9]
encontra-se no lado esquerdo por baixo do ecrã.
Retire a tampa do compartimento das pilhas,
empurrando-a para baixo.
Puxe o suporte das pilhas com cuidado para
fora do aparelho.
Coloque as pilhas no suporte com a
polaridade correcta, segundo as ilustrações do
suporte.
Introduza o suporte das pilhas no respectivo
compartimento, tal como ilustrado.
Nota: o suporte só pode ser introduzido numa
direcção.
Feche o compartimento das pilhas com a
tampa.
Português - 39
PowerFix PEK 2.4 B1
Retirar/colocar o tubo flexível
Para retirar o tubo flexível, rode a ligação
roscada para a esquerda até esta se soltar. Em
seguida, o tubo pode ser removido aplicando
alguma força.
Devido à protecção contra inversão de
polaridade, o tubo flexível só pode ser
colocado numa direcção. Introduza a
protecção contra inversão de polaridade no
entalhe previsto.
Só falta enroscar o tubo. Rode a ligação
roscada para a direita até esta estar bem
apertada.
40 - Português
PowerFix PEK 2.4 B1
Utilizar o aparelho
Ligar/desligar a câmara endoscópica
Premindo o botão para ligar e desligar [4], a câmara endoscópica é ligada
ou desligada. O indicador de funcionamento [2] acende-se a verde e, após
breves momentos, a imagem da câmara é apresentada no ecrã [1].
Iluminação
A cabeça da câmara está equipada com 4 LED. Esta iluminação pode ser
ligada através do botão da iluminação [7]. Premindo várias vezes este botão,
é possível aumentar gradualmente a luminosidade dos LED. Quando o nível
mais elevado é atingido e o botão da iluminação [7] é novamente premido, a
iluminação desliga-se.
Luminosidade do ecrã
Com o ajuste da luminosidade [8], é possível alterar a luminosidade do ecrã.
Premindo várias vezes este botão, a luminosidade do ecrã é gradualmente
aumentada. Quando é atingido o nível mais elevado e o botão de ajuste da
luminosidade [8] é novamente premido, o ajuste da luminosidade é reposto no
valor padrão.
Adaptar a vista
Premindo o botão de vista [6], é possível rodar a imagem da câmara 180° e
reflecti-la na horizontal ou na vertical. Este ajuste permite-lhe apresentar a
imagem em quatro vistas diferentes. Depois de desligar a câmara, o último
ajuste fica memorizado.
Português - 41
PowerFix PEK 2.4 B1
Montar os acessórios
O aparelho dispõe dos seguintes acessórios/fixações:
Acessório de gancho Acessório de íman
Acessório de espelho Fixação para acessório
Coloque a pequena farpa do acessório na
abertura prevista para o efeito na extremidade
do tubo flexível, logo abaixo da cabeça da
câmara.
Nota: no acessório de íman, é necessário introduzir primeiro a fixação no
acessório, dado o tamanho do íman.
Introduza então a fixação para acessório, com
cuidado, por cima da cabeça da câmara.
Certifique-se de que o acessório fica assente no
entalhe previsto da fixação para acessório.
42 - Português
PowerFix PEK 2.4 B1
Resolução de problemas
Não é possível ligar o aparelho
1. As pilhas podem estar gastas, coloque pilhas novas.
2. Verifique se as pilhas estão correctamente colocadas.
O indicador de estado das pilhas [3] está aceso a laranja
As pilhas estão quase gastas e devem ser substituídas por umas
novas do mesmo tipo.
Limpeza
Em caso de sujidade, limpe o aparelho com um pano seco. Use um pano
ligeiramente humedecido para retirar a sujidade mais difícil. Não utilize
solventes nem detergentes corrosivos ou gasosos. Não pode entrar humidade
na unidade de comando.
Indicações ambientais e de eliminação
Os aparelhos com este símbolo estão sujeitos à Directiva
Europeia 2002/96/EC. Todos os equipamentos eléctricos e
electrónicos têm de ser separados dos resíduos domésticos e
eliminados em postos de tratamento previstos para esse efeito
pelos municípios.
Ao eliminar correctamente os aparelhos usados está a contribuir para a
preservação do ambiente e para a protecção da sua própria saúde. Para mais
informações sobre a eliminação do dispositivo usado, dirija-se à sua Câmara
Municipal, ao serviço de recolha de lixo ou à loja onde adquiriu o produto.
Proteja o ambiente. As pilhas usadas não devem ser misturadas com os
resíduos domésticos. Deverá depositá-las num pilhão. Tenha em atenção que
as pilhas devem ser colocadas no pilhão apenas quando estão
Português - 43
PowerFix PEK 2.4 B1
descarregadas. No caso de pilhas que não estejam completamente
descarregadas, devem ser tomadas providências para proteger contra curtocircuito.
A embalagem também deve ser eliminada de forma correcta e ecológica. As
embalagens de cartão podem ser depositadas em pontos de recolha públicos
para fins de reciclagem. As películas e os plásticos fornecidos com o produto
são recolhidos pela empresa local de recolha de resíduos que assegura uma
eliminação correcta e ecológica.
Observações de conformidade
Este aparelho está em conformidade com os requisitos essenciais
e as restantes disposições relevantes da Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC, bem como
da Directiva RoHS 2011/65/EU. A respectiva declaração de
conformidade pode ser encontrada no fim deste manual.
Direitos de autor
Todos os conteúdos deste manual de instruções estão protegidos por direitos
de autor, sendo disponibilizados ao leitor unicamente para fins de informação.
A cópia ou reprodução dos dados e das informações sem autorização
expressa e por escrito do autor é estritamente proibida. Isto também se aplica
à utilização comercial dos conteúdos e dos dados. O texto e as figuras
correspondem ao estado técnico à data de impressão.
44 - Português
PowerFix PEK 2.4 B1
Indicações sobre a garantia e assistência técnica
Garantia da TARGA GmbH
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra.
Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes de utilizar o
produto, leia a documentação fornecida ou a ajuda online. Caso ocorra
algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte
a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o
número de referência ou, se disponível, o número de série. Caso não seja
possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao
cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica
complementar, consoante a causa do erro. Dentro do prazo da garantia,
tratando-se de falhas de material ou de fabrico, o produto será reparado ou
substituído à nossa discrição, sem custos para o comprador. Os consumíveis,
como pilhas, baterias e lâmpadas, estão excluídos da garantia.
Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor.
Warranty and servicing information ...................................... 60
English - 47
PowerFix PEK 2.4 B1
Introduction
Thank you for purchasing the endoscope camera PEK 2.4 B1. The endoscope
camera with a flexible gooseneck and adjustable LED lighting can be used in
inaccessible places to aid inspection and fault analysis.
The gooseneck is watertight to an immersion depth of up to 90 cm, and is
suitable for use in aqueous liquids. Please note that only the gooseneck and
not the operating unit (TFT screen with handle) may be exposed to moisture.
Use of the device in oils, lyes or acids is not permitted.
The endoscope camera is not suitable for medical applications or use and
should never be inserted into body orifices.
Please read the following instructions carefully, even if you are familiar with
the use of electronic devices.
Store these instructions in a safe place for future reference. If you pass on
the device to someone else, be sure to always include these instructions.
This symbol in the following text indicates hazards which can
cause personal injury or damage to equipment.
48 - English
This symbol indicates an intense light source warning.
PowerFix PEK 2.4 B1
Intended use
The endoscope camera PEK 2.4 B1 is an optical inspection device which is not
approved for medical use.
The endoscope camera with a gooseneck and LED lighting can be used in
inaccessible places to aid inspection and fault analysis.
The gooseneck is watertight to an immersion depth of up to 90 cm, and is
suitable for use in aqueous liquids. Please note that only the gooseneck and
not the operating unit (TFT screen with handle) may be exposed to moisture.
Use of the device in oils, lyes or acids is not permitted.
The manufacturer does not assume any liability if
The endoscope camera is not used in accordance with its intended
purpose.
The endoscope camera is damaged or any personnel injured due to the
incorrect use of the endoscope camera or non-observance of this manual.
The endoscope camera is damaged, incomplete or modified prior to
connection and use.
This is an information technology device. It may only be used for private
purposes, but not for industrial or commercial purposes.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
Endoscope camera PowerFix PEK 2.4 B1
Flexible gooseneck with camera head and LED lighting
3 camera attachments (mirror, magnet, hook)
2 attachment fixtures
4 batteries type AA, 1.5 V
Hard shell case
Operating instructions
English - 49
PowerFix PEK 2.4 B1
Technical data
TFT screen 6cm / 2.36" screen size
Resolution 480 (RGB) x 234
Camera lighting 4 white LEDs
(with 6-stage adjustment)
Power supply 6V
4 x 1.5V AA / LR6 batteries
Run time approx. 8 hours
Ambient/outside temperature -10°C to +50°C
Flexible gooseneck length approx. 88.5 cm
Endoscope camera diameter 9 mm
Flexible gooseneck Ingress Protection Rating IP 67
Weight (without accessories and batteries) approx. 375 g
Dimensions, hand unit (W x H x D) 243 x 83 x 61 mm
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
LED radiation! Prevent eye injury!
Never look into the LED beam. In the event of suspected eye
injury, consult a doctor.
Keep electric devices away from children or persons with mental or
physical limitations! Never let such persons use electrical devices
without supervision. They cannot always recognise possible hazards.
50 - English
PowerFix PEK 2.4 B1
Small parts can be fatal if swallowed. Also note that there is a risk of
suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging.
If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, the
device should not be used until it has been inspected by authorised
service personnel.
The endoscope camera is not approved for medical use! Risk of
potentially fatal injury!
Use on humans and animals is not permitted. The user and not the
manufacturer is responsible for any personal injury or damage to
equipment resulting from incorrect use.
Screen
If the LCD screen becomes scratched or damaged in any way, take special
care to ensure that no liquid is discharged from the screen.
If liquid has escaped, follow the instructions below:
If the liquid comes into contact with your skin, wipe it off with a clean
cloth and rinse the area of contact with large amounts of water.
If the liquid comes into contact with your eyes, wash them with running
water for at least 15 minutes and then go to a hospital immediately.
If you swallow the liquid, first rinse your mouth with water, then drink a
large amount of water and induce vomiting. Go to a hospital as soon as
possible.
English - 51
PowerFix PEK 2.4 B1
Operational safety
If the endoscope camera is exposed to extreme temperature
fluctuations, condensation can lead to the accumulation of moisture
which can cause a short circuit. In this case, wait until the endoscope
camera has reached ambient temperature before use.
Always ensure correct battery polarity. Never try to recharge batteries
and never throw them into an open fire! Never mix batteries (old and
new, alkaline and carbon etc.) at the same time. Remove the batteries if
you will not be using the device for an extended period of time. If the
device is used improperly, there is a risk of it exploding or leaking!
Operating environment/Environmental
conditions
Keep the operating unit (TFT screen with handle) away from moisture.
Never place any objects filled with liquids such as vases or drinks on or
near the device. Prevent exposure to vibration, dust, heat and direct
sunlight. The device could be damaged as a result.
Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the device.
52 - English
First use
Overview
1. Scree
2. Power indicator
3. Battery warning indicator
4. On/off switch
5. Handle
6. View
n
PowerFix PEK 2.4 B1
7. Lighting button
8. Brightness adjustment
9. Battery compartment
10. Flexible gooseneck
11. Endoscope camera head
with LEDs
English - 53
PowerFix PEK 2.4 B1
Inserting / replacing the batteries
Ensure that the camera is switched off. The battery compartment [9] is located
to the left below the screen.
Remove the battery compartment cover by
pushing it downwards.
Carefully pull the battery holder out of the
device.
Insert the batteries into the battery holder,
ensuring correct polarity - refer to the diagrams
in the holder.
Push the battery holder into the battery
compartment as shown in the illustration.
Please note: The holder can only be pushed in
one direction.
54 - English
Close the battery compartment with the cover.
Attaching/detaching the gooseneck
To detach the gooseneck, turn the screw
connection to the left until it is released. The
gooseneck can then be pulled off by exerting a
little force.
The gooseneck can only be attached in one
direction due to the polarity protection feature.
Insert the polarity protection feature for this
purpose into the slot provided.
The gooseneck can then be screwed on. Turn
the screw connection to the right until it is firmly
secured.
PowerFix PEK 2.4 B1
English - 55
PowerFix PEK 2.4 B1
Use of the device
Switching the endoscope camera on and off
The endoscope camera is switched on and off by pressing the on/off switch
[4]. The power indicator [2] lights up green and, after a short delay, the image
is shown on the screen [1].
Lighting
The camera head is equipped with 4 LEDs. This lighting can be switched on
with the lighting button [7]. This button can also be used to gradually increase
the brightness of the LEDs by pressing it several times. When the highest level is
reached and the lighting button [7] is pressed again, the lighting switches off.
Screen brightness
The brightness setting of the screen can be changed with the brightness
adjustment button [8]. The brightness of the screen is gradually increased when
this button is pressed several times. When the highest level is reached and the
brightness adjustment button [8] is pressed again, the brightness setting is reset
to the default value.
Changing the display
The camera image can be rotated by 180° and mirrored vertically or
horizontally by pressing the view button [6]. This setting enables you to select
four different views. When the device is switched off, the last setting is retained.
56 - English
PowerFix PEK 2.4 B1
Fitting the attachments
The device is supplied with the following attachments/fixtures:
Hook attachment Magnetic attachment
Mirror attachment Attachment fixture
Place the small barbed hook of the attachment
into the opening provided at the end of the
gooseneck just below the camera head.
Please note: The fixture of the magnetic attachment must be pushed onto the
attachment first due to the size of the magnet.
Then push the attachment fixture carefully and
completely over the camera head. Ensure that
the attachment is positioned in the slot provided
in the attachment fixture.
English - 57
PowerFix PEK 2.4 B1
Troubleshooting
The device cannot be turned on
1. Batteries may be empty, replace the batteries.
2. Check that the batteries are fitted correctly.
Battery warning indicator [3] lights up orange
The batteries are almost empty and must be replaced with batteries of
the same type.
Cleaning
If soiled, clean the device with a dry cloth, and moisten the cloth slightly to
remove stubborn dirt. Do not use any solvents, corrosive or gaseous cleaning
agents. Ensure that no moisture penetrates the operating unit.
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates that the
product is subject to the European Directive 2002/96/EC. All
electrical and electronic devices must be disposed of separately
from household waste at designated disposal points.
The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental
pollution and human health hazards. For further information about proper
disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where
you bought the device.
Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed
of in domestic waste. They must be taken to a collection point for old batteries.
Please note that only discharged batteries may be deposited in collection bins
for portable batteries. Care must be taken to ensure that batteries that are not
fully discharged do not short circuit.
58 - English
PowerFix PEK 2.4 B1
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner.
Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public
collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device
are collected by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant
regulations of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the
RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity
can be found at the end of this manual.
Copyright
All information contained in this user manual is subject to copyright and is
provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate
data and information with the express and written consent of the author. This
also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations
are based on the state of the art at the time of printing.
English - 59
PowerFix PEK 2.4 B1
Warranty and servicing information
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please
keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using
your product for the first time, please read the enclosed documentation or
online help. Should any problems arise which cannot be solved in this way,
please call our hotline. Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem
on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures
depending on the fault. Within the warranty period the product will be
repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new
warranty period commences if the product is repaired or replaced.
Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not
covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 75
62 - Deutsch
PowerFix PEK 2.4 B1
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf der Endoskop-Kamera PEK 2.4 B1. Die Kamera mit
dem beweglichen Schwanenhals und der regelbaren LED-Beleuchtung kann an
schwer zugänglichen Stellen als Hilfsmittel zur Inspektion und Fehleranalyse
eingesetzt werden.
Der Schwanenhals ist, bis zu einer Eintauchtiefe von 90 cm, wasserdicht und
für den Einsatz in wässrigen Flüssigkeiten geeignet. Bitte beachten Sie, dass nur
der Schwanenhals und nicht das Bedienelement (Bildschirm inkl. Griff)
Feuchtigkeit ausgesetzt werden darf. Der Einsatz des Gerätes in Ölen, Laugen
oder Säuren ist nicht gestattet.
Die Endoskop-Kamera ist nicht zur medizinischen Verwendung geeignet und
darf keinesfalls in Körperöffnungen eingeführt werden.
Lesen Sie die folgende Anleitung vor der ersten Verwendung des Gerätes
genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten
vertraut ist.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn
Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung
aus.
Dieses Zeichen weist im Folgenden auf Gefahren hin, die
Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können.
Dieses Symbol kennzeichnet eine Warnung für eine starke
Lichtquelle.
Deutsch - 63
PowerFix PEK 2.4 B1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei der Endoskop-Kamera PEK 2.4 B1 handelt es sich um ein optisches
Inspektionsgerät, welches nicht für den medizinischen Bereich zugelassen ist.
Die Endoskop-Kamera mit Schwanenhals und LED-Beleuchtung kann an schwer
zugänglichen Stellen als Hilfsmittel zur Inspektion und Fehleranalyse eingesetzt
werden.
Der Schwanenhals ist, bis zu einer Eintauchtiefe von 90 cm, wasserdicht und
für den Einsatz in wässrigen Flüssigkeiten geeignet. Bitte beachten Sie, dass nur
der Schwanenhals und nicht das Bedienelement (TFT-Bildschirm inkl. Griff)
Feuchtigkeit ausgesetzt werden darf. Der Einsatz des Gerätes in Ölen, Laugen
oder Säuren ist nicht gestattet.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn
die Endoskop-Kamera nicht bestimmungsgemäß verwendet wird.
durch unsachgemäße Handhabung der Endoskop-Kamera oder
Nichtbeachtung dieser Anleitung Sach- oder Personenschäden verursacht
werden.
die Endoskop-Kamera beschädigt, unvollständig oder umgebaut in
Betrieb genommen wird.
Dies ist ein Gerät der Informationstechnik. Es darf nur zu privaten Zwecken,
nicht zu industriellen oder kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
Endoskop-Kamera PowerFix PEK 2.4 B1
Flexibler Schwanenhals mit Kamerakopf und LED-Beleuchtung
3 Kameraaufsätze (Spiegel, Magnet, Haken)
2 Aufsatzbefestigungen
4 Batterien Typ AA, 1,5 V
Hartschalenkoffer
Bedienungsanleitung
4 x 1,5V AA / LR6 Batterien
Laufzeit ca. 8 Std.
Umgebungs-/Außentemperatur -10°C bis +50°C
Flexibler Schwanenhals – Länge ca. 88,5 cm
Endoskopkamera Durchmesser 9 mm
Schutzart flexibler Schwanenhals IP 67
Gewicht (ohne Zubehör und Batterien) ca. 375 g
Abmessung Handgerät (B x H x T) 243 x 83 x 61 mm
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden!
Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Bei dem Verdacht auf
Augenschäden suchen Sie einen Arzt auf.
Elektrische Geräte gehören nicht in die Hände von Kindern oder
Personen mit geistigen oder körperlichen Einschränkungen! Lassen Sie
solche Personen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Sie können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Deutsch - 65
PowerFix PEK 2.4 B1
Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Beachten Sie
auch, dass Erstickungsgefahr besteht, wenn Atemwege durch
Verpackungsfolie abgedeckt werden.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche
feststellen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine
Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
Die Endoskop-Kamera ist nicht zugelassen für den medizinischen
Bereich! Es besteht die Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen!
Eine Anwendung bei Menschen und Tieren ist unzulässig. Für alle
Personen- und Sachschäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung entstehen, ist nicht der Hersteller, sondern der Betreiber
verantwortlich.
Bildschirm
Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Bildschirms mit
äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Bildschirms nicht austritt.
Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden
Hinweise:
Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie sie mit einem
sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach.
Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt, spülen Sie diese
mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus und
begeben sich dann umgehend in ein Krankenhaus.
Wird die Flüssigkeit verschluckt, spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser
aus; trinken Sie anschließend reichlich Wasser und lösen Erbrechen aus.
Suchen Sie, so bald wie möglich, ein Krankenhaus auf.
66 - Deutsch
PowerFix PEK 2.4 B1
Betriebssicherheit
Wenn die Endoskop-Kamera großen Temperaturschwankungen
ausgesetzt wird, kann es durch Kondensation zu Feuchtigkeitsbildung
kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Warten
Sie in dem Fall so lange mit der Inbetriebnahme, bis die Kamera die
Umgebungstemperatur angenommen hat.
Legen Sie Batterien stets polrichtig ein. Versuchen Sie nicht, Batterien
wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins
Feuer! Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue,
Alkali und Kohle usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei
unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr!
Betriebsumgebung/Umweltbedingungen
Halten Sie das Bedienteil (TFT-Monitor inkl. Griff) von Feuchtigkeit fern.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z.B. Vasen oder
Getränke auf oder neben das Gerät. Vermeiden Sie Erschütterungen,
Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Gerät könnte
dadurch beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen.
Deutsch - 67
PowerFix PEK 2.4 B1
Inbetriebnahme
Übersicht
dschirm
1. Bil
2. Betriebsanzeige
3. Batteriewarnanzeige
4. Ein-/Austaster
5. Griff
6. Ansicht
7. Beleuchtungstaste
8. Helligkeitseinstellung
9. Batteriefach
10. Flexibler Schwanenhals
11. Kamerakopf mit LEDs
68 - Deutsch
PowerFix PEK 2.4 B1
Batterien einsetzen / austauschen
Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Das Batteriefach [9]
befindet sich auf der linken Seite unterhalb des Bildschirms.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem
Sie diese nach unten schieben.
Ziehen Sie die Batteriehalterung vorsichtig aus
dem Gerät.
Legen Sie die Batterien polungsrichtig in die
Batteriehalterung ein, beachten Sie dabei die
Abbildungen in der Halterung.
Schieben Sie die Batteriehalterung, wie in der
Abbildung gezeigt, in das Batteriefach.
Hinweis: Die Halterung lässt sich nur in einer
Richtung einschieben.
Verschließen Sie das Batteriefach mit der
Abdeckung.
Deutsch - 69
PowerFix PEK 2.4 B1
Schwanenhals abnehmen/ aufstecken
Um den Schwanenhals abzunehmen, drehen
Sie den Schraubverschluss nach links bis dieser
gelöst ist. Danach kann der Schwanenhals mit
etwas Kraft abgezogen werden.
Der Schwanenhals kann durch den
Verpolungsschutz nur in einer Richtung
aufgesteckt werden. Führen Sie dazu den
Verpolunsschutz in die dafür vorgesehene
Aussparung ein.
Der Schwanenhals muss nun noch verschraubt
werden. Drehen Sie den Schraubverschluss
solange nach rechts, bis dieser fest verschraubt
ist.
70 - Deutsch
PowerFix PEK 2.4 B1
Gerät verwenden
Ein-/Ausschalten der Endoskop-Kamera
Durch Drücken des Ein-/Austasters [4] wird die Endoskop-Kamera ein- bzw.
ausgeschaltet. Die Betriebsanzeige [2] leuchtet grün und nach kurzer
Verzögerung wird das Kamerabild auf dem Bildschirm [1] angezeigt.
Beleuchtung
Der Kamerakopf ist mit 4 LEDs ausgestattet. Diese Beleuchtung kann über die
Beleuchtungstaste [7] eingeschaltet werden. Ebenso kann durch mehrmaliges
Drücken dieser Taste die Helligkeit der LEDs stufenweise erhöht werden.
Wurde die höchste Stufe erreicht und die Beleuchtungstaste [7] wird erneut
gedrückt, schaltet sich die Beleuchtung aus.
Bildschirmhelligkeit
Über die Helligkeitseinstellung [8] kann die Helligkeit des Bildschirms verändert
werden. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste wird die Helligkeit des
Bildschirms stufenweise erhöht. Wurde die höchste Stufe erreicht und die Taste
zur Helligkeitseinstellung [8] wird erneut gedrückt, wird die
Helligkeitseinstellung auf den Standardwert zurückgesetzt.
Anzeige anpassen
Durch Drücken der Taste Ansicht [6] kann das Kamerabild um 180° gedreht
und horizontal bzw. vertikal gespiegelt werden. Diese Einstellung bietet Ihnen
die Möglichkeit Ihre Aufnahme in vier verschiedene Ansichten darzustellen.
Nach dem Ausschalten bleibt die letzte Einstellung erhalten.
Deutsch - 71
PowerFix PEK 2.4 B1
Aufsätze montieren
Dem Gerät liegen folgende Aufsätze/Befestigungen bei:
Hakenaufsatz Magnetaufsatz
Spiegelaufsatz Aufsatzbefestigung
Legen Sie den kleinen Wiederhaken des
Aufsatzes in die dafür vorgesehene Öffnung am
Ende des Schwanenhalses kurz unterhalb des
Kamerakopfes.
Hinweis: Beim Magnetaufsatz muss die Aufsatzbefestigung, wegen der
Magnetgröße, bereits vorher auf den Aufsatz geschoben werden.
Schieben Sie nun die Aufsatzbefestigung
vorsichtig und vollständig über den
Kamerakopf. Achten Sie darauf, dass der
Aufsatz in der vorgesehenen Aussparung der
Aufsatzbefestigung liegt.
72 - Deutsch
PowerFix PEK 2.4 B1
Fehlerbehebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
1. Batterien sind möglicherweise leer, legen Sie neue Batterien ein.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt wurden.
Batteriewarnanzeige [3] leuchtet orange
Batterien sind fast leer und müssen durch neue gleichen Typs ersetzt
werden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch, bei
hartnäckigen Verschmutzungen mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Es darf keine Feuchtigkeit in das Bedienteil eindringen.
Umwelthinweise und Entsorgungshinweise
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und
Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür
staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die
Deutsch - 73
PowerFix PEK 2.4 B1
Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht
vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen
werden muss.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen
Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und
Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS
Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und
werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches
Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne
ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies
betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und
Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
74 - Deutsch
PowerFix PEK 2.4 B1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den original Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation bzw.
Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise
nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten
Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die
Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich
ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein
weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei
Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert
oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel
sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben
dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Deutsch - 75
PowerFix PEK 2.4 B1
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 86588
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
Germany
76 - Deutsch
PowerFix PEK 2.4 B1
Deutsch - 77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.