Powerfix PDM 250 A1 User Manual [en, pl, cs]

English ......................................................................................................... 2
Polski ........................................................................................................ 19
Magyar ..................................................................................................... 36
Česky ........................................................................................................ 71
Slovenčina ................................................................................................ 88
V 1.2
POWERFIX PDM 250 A1
Content
Introduction ...................................................................................................... 3
Intended use ..................................................................................................... 3
Supplied items .................................................................................................. 4
Technical data................................................................................................... 5
Safety instructions ............................................................................................ 7
Copyright ......................................................................................................... 9
Prior to use ....................................................................................................... 9
Inserting/changing the battery ....................................................................................................... 10
First use .......................................................................................................... 11
Overflow indicator .......................................................................................................................... 11
DC voltage measurement ............................................................................................................... 11
AC voltage measurement ............................................................................................................... 11
AC current measurement ................................................................................................................ 12
DC current measurement ................................................................................................................ 12
Battery test ....................................................................................................................................... 12
Resistance measurement ................................................................................................................. 13
Continuity test .................................................................................................................................. 13
Diode test ......................................................................................................................................... 14
HOLD function ................................................................................................................................. 14
One-hand operation ....................................................................................................................... 15
Setting up/hanging up the multimeter ........................................................................................... 15
Cleaning / maintenance .................................................................................. 15
Maintenance ................................................................................................................................... 15
Replacing the fuse ........................................................................................................................... 16
Cleaning........................................................................................................................................... 17
Environmental and disposal information ........................................................ 17
Conformity information .................................................................................. 17
Warranty and servicing advice ....................................................................... 18
2 - English
POWERFIX PDM 250 A1
Introduction
Thank you for purchasing a POWERFIX product. The POWERFIX Digital Multimeter PDM 250 A1, referred to below as multimeter, is used to
measure AC/DC voltages and AC/DC currents. The multimeter also has a battery test, a resistance measurement, a diode test and a continuity test.
Intended use
This multimeter is not designed for commercial use or installation and operation in a company. This multimeter may only be used for private purposes, and any other use is not as intended. This multimeter meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the multimeter that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
English - 3
POWERFIX PDM 250 A1
Supplied items
Multimeter
2 test probes (including test lead)
Holster
9V battery
These instructions
These instructions have a fold-out cover. The multimeter is illustrated with a numbering system on the inside of the cover. The numbers indicate the following:
1 Screen 2 Holster 3 HOLD button (Save button) 4 Range selector switch 5 COM jack (earth) 6 V/Ω jack 7 Test probes (including test lead) 8 10A jack 9 mA/BATT jack 10 On/off button
4 - English
POWERFIX PDM 250 A1
Technical data
Screen 3.5 digit LCD display, max. display: 1999 Measuring rate approximately 3 measurements per second Test lead length each approximately 80 cm Battery type Standard 9V battery Overvoltage category CAT II 250 V Hold function yes Automatic polarity indicator yes "Low Bat" indicator yes Auto power OFF function yes Operating temperature, air humidity 0°C to +40°C; max. 75 % rel. humidity Storage temperature, air humidity -10°C to +50°C; max. 85 % rel. humidity Dimensions (W x H x D) 85 x 164 x 35 mm (without holster)
93 x 178 x 52 mm (with holster)
Weight 204g (without holster, without battery)
345g (with holster, without battery)
Tested safety:
The technical data and design may be changed without notification.
DC voltage
Range Resolution Precision
200mV 0.1mV ± (0.5%+5) 2V 1mV 20V 10mV 200V 0.1V
250V 1V ± (1.0%+5) Input impedance: 10MΩ Overload protection: 250V DC/AC RMS
± (0.8%+5)
English - 5
POWERFIX PDM 250 A1
AC voltage
Range Resolution Precision
2V 1mV 20V 10mV 200V 0.1V 250V 1V ± (1.2%+5)
Input impedance: 10MΩ Frequency range: 40Hz to 400Hz Overload protection: 250V AC RMS Display: average value (RMS of the sine wave)
DC current
Range Resolution Precision
200μA 0.1μA 2mA 1μA 20mA 10μA 200mA 0.1mA 10A 10mA ± (2.0%+5)
Overload protection: F 250mA / 250V fuse (10A range unfused) Maximum input current: 10A (input current > 2A for continuous measurement < 15 seconds and
interval > 15 minutes)
AC current
Range Resolution Precision
2mA 1μA ± (1.2%+5) 20mA 10μA 200mA 0.1mA 10A 10mA ± (3.0%+7)
Overload protection: F 250mA / 250V fuse (10A range unfused) Maximum input current: 10A (input current > 2A for continuous measurement < 15 seconds and
interval > 15 minutes) Frequency range: 40Hz to 400Hz Display: average value (RMS of the sine wave)
± (1.0%+5)
± (1.0%+5)
± (1.2%+5)
± (1.5%+5)
6 - English
POWERFIX PDM 250 A1
Resistance
Range Resolution Precision
200Ω 0.1Ω ± (1.0%+5)
2kΩ 1Ω
20kΩ 10Ω
200kΩ 0.1kΩ
2MΩ 1kΩ
20MΩ 10kΩ ± (1.2%+3) Overload protection: 250V
Battery test
Range Consumption
1.5V ±20mA
9V ±5mA
The specified precision in ± (% of the display + number of digits) is guaranteed for a period of one year at an ambient temperature from 18°C to 28°C and maximum air humidity of 75%.
± (0.8%+3)
Safety instructions
Before using this multimeter for the first time, always read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference. If you sell the multimeter or pass it on, always include these instructions.
This symbol indicates important information for safe operation of the multimeter and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.
English - 7
POWERFIX PDM 250 A1
Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only use electrical devices within the scope of their abilities. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not recognise potential risks. Batteries and small parts may cause choking resulting in death or serious injury. Store the battery in a safe place. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Also always keep plastic packaging out of reach as it poses a suffocation risk!
If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, stop measuring immediately. In these cases, the multimeter should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful.
The test probes may be handled only behind the finger protection as otherwise there is a risk of an electric shock when measuring!
If the multimeter or the test probes are damaged (including test lead), they must not be used. It poses an electric shock risk!
Pay particular attention to your safety when dealing with AC voltages over 30V or DC voltages over 60V. It poses an electric shock risk!
Never operate the multimeter when the housing is open. It poses an electric shock risk!
Ensure that you do not touch the test probes and the jacks to be measured during a measurement in order to avoid an electric shock.
Do not use the multimeter in wet or damp environments. Also ensure that your hands and shoes are dry as there is a risk of an electric shock otherwise!
Do not use the multimeter in the vicinity of explosive gases or vapours or in a dusty environment. It poses a risk of explosion!
Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the multimeter. It poses a fire hazard!
Do not exceed the maximum specified input values for the individual measuring ranges. Otherwise, the multimeter could be damaged.
The multimeter must be disconnected from the test object before changing the measuring range as the multimeter could be damaged otherwise.
8 - English
POWERFIX PDM 250 A1
When working with the test probes, first connect the black test lead to the COM jack before you connect the red test lead. When disconnecting the test probes, first remove the red test probe.
Never connect a voltage source to the test probes if the areas continuity test, resistance measurement, diode test and current measurement are selected. Otherwise, the multimeter could be damaged.
The multimeter may not be exposed to any direct heat sources (e.g. heating) or any direct sunlight or artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and corrosive liquids. Never operate the multimeter near water. In particular, the multimeter should never be submerged in liquid (do not place any items filled with liquid, e.g. vases or drinks on the multimeter). Also ensure that the multimeter is not exposed to any excessive shocks or vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the multimeter. Otherwise, the multimeter could be damaged.
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing.
Prior to use
Remove the multimeter and the accessories from the packaging. Check the multimeter and the accessories for signs of damage. If damaged, the multimeter may
not be used.
English - 9
POWERFIX PDM 250 A1
Inserting/changing the battery
The multimeter is powered by a 9V battery. To insert or replace the battery, proceed as follows:
Switch off the multimeter and remove all test leads before opening the multimeter!
If the battery is exhausted, the replaced as soon as possible to ensure that the multimeter continues to work properly.
Remove the holster [2].
Remove the two screws on the back of the multimeter and remove the back panel.
Connect the 9V battery with the correct polarity (note + and –) to the battery clip and place
the 9V battery in the battery compartment.
icon appears on the display [1]. The battery should be
Replace the back panel and screw it tight with the two screws.
Re-insert the multimeter in the holster [2].
10 - English
POWERFIX PDM 250 A1
First use
Never exceed the maximum permissible input values.
Before measuring, remove the cover of the test probes [7] and the test lead and switch on the multimeter by pressing the on/off button [10]. The multimeter has an auto power OFF function and switches itself off automatically after longer periods of non-use. However, you can also switch off the multimeter directly with the on/off button [10].
You obtain a more accurate measurement result if you use the smallest possible measuring range.
Overflow indicator
The multimeter has an overflow indicator. If a measured value exceeds the range limit of the selected measuring range, "1" is indicated on the display [1]. In this case, switch to a higher measuring range immediately if possible, or remove the test probes [7] from the test object.
DC voltage measurement
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the V/Ω jack [6].
Set the range selector switch [4] to the desired range in the DC voltage measuring range
.
V If you do not know the voltage, first set the highest possible measuring range and then reduce it gradually to the lower ranges until you obtain a satisfactory measurement result.
Connect the test probes [7] to the test object.
The measurement result is then indicated on the display [1]. A negative sign is indicated in
front of the measured value for a negative measurement result.
AC voltage measurement
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the V/Ω jack [6].
Set the range selector switch [4] to the desired range in the AC voltage measuring range V
If you do not know the voltage, first set the highest possible measuring range and then reduce it gradually to the lower ranges until you obtain a satisfactory measurement result.
Connect the test probes [7] to the test object.
The measurement result is then indicated on the display [1].
English - 11
.
~
POWERFIX PDM 250 A1
AC current measurement
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the 10A jack [8]
(for currents > 200mA) or to the mA/BATT jack [9] (for currents < 200mA).
Set the range selector switch [4] to the desired range in the AC current measuring range A
If you do not know the current, first set the highest possible measuring range and then reduce it gradually to the lower ranges until you obtain a satisfactory measurement result.
Connect the test probes [7] in series to the test object.
The measurement result is then indicated on the display [1].
DC current measurement
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the 10A jack [8]
(for currents > 200mA) or to the mA/BATT jack [9] (for currents < 200mA).
Set the range selector switch [4] to the desired range in the DC current measuring range
.
A If you do not know the current, first set the highest possible measuring range and then reduce it gradually to the lower ranges until you obtain a satisfactory measurement result.
Connect the test probes [7] in series to the test object.
The measurement result is then indicated on the display [1]. A negative sign is indicated in
front of the measured value for a negative measurement result.
Battery test
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the mA/BATT jack
[9].
Set the range selector switch [4] to the corresponding battery voltage range 1.5V or 9V in
the BATT range.
.
~
Connect the red test probe [7] to the positive pole and the black test probe [7] to the
negative pole of the battery.
The measurement result is then indicated on the display [1].
In the measuring ranges BATT 1.5V and BATT 9V, the battery to be measured is charged by an internal resistance, thus you obtain practical information on the condition and functionality of the tested battery.
12 - English
POWERFIX PDM 250 A1
Resistance measurement
Ensure that all circuit elements, circuits and components to be measured and other test objects are completely switched off and discharged. Otherwise, the multimeter could be damaged.
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the V/Ω jack [6].
Set the range selector switch [4] to the desired range in the Ω measuring range.
Connect the test probes [7] to the test object.
The measurement result is then indicated on the display [1].
For resistances > 1MΩ, the measurement may take a few seconds. In this case, wait until the measured value has stabilised.
The test probes [7] should be handled only behind the finger protection to avoid a distorted measurement result.
For measurements of low resistances (200Ω range), the internal resistance of the test leads can lead to a distorted result. To avoid such an error, note the value of the measurement for short-circuited test probes and deduct this from the value of the actual measurement.
Continuity test
Ensure that all circuit elements, circuits and components to be measured and other test objects are completely switched off and discharged. Otherwise, the multimeter could be damaged.
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the V/Ω jack [6].
Set the range selector switch [4] to the
Connect the test probes [7] to the test object.
If the resistance is less than approximately
result is indica
ted on the display [1].
position in the Ω measuring range.
60
Ω, the buzzer sounds and the measurement
English - 13
POWERFIX PDM 250 A1
Diode test
Ensure that all circuit elements, circuits and components to be measured and other test objects are completely switched off and discharged. Otherwise, the multimeter could be damaged.
Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the V/Ω jack [6].
Set the range selector switch [4] to the
Connect the red test probe [7] to the anode and the black test probe [7] to the cathode of
the diode to be tested.
The forward voltage is indicated in volts on the display [1]. If "1" is displayed on the display
[1], the diode is measured in the reverse biased-direction or the diode is defective. Perform an opposite pole measurement for check purposes.
position in the Ω measuring range.
HOLD function
A measured value on the display [1] can be saved by pressing the HOLD button [3]. Press the HOLD button [3] again to return to the measuring mode.
14 - English
One-hand operation
You can also use the multimeter with one hand. To do so, insert a test probe [7] in one of the slots on the back of the holster [2]. You can then perform your measurements as usual without having to put down the multimeter.
Setting up/hanging up the multimeter
You can set up or hang up the multimeter using the holster [2]. Open out the stand at the back of the holster [2] to set up the multimeter. There is also a slot above the stand to facilitate hanging up the multimeter.
POWERFIX PDM 250 A1
Cleaning / maintenance
Maintenance
Maintenance work is necessary if the multimeter has been damaged or if liquid or objects have penetrated inside the housing, the multimeter has been exposed to rain or moisture or if it does not work correctly or has been dropped. In these cases, the multimeter should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Only have qualified personnel carry out the maintenance work on the device.
English - 15
POWERFIX PDM 250 A1
Replacing the fuse
To replace the fuse, proceed as follows:
Switch off the multimeter and remove all test leads before opening the multimeter!
Remove the holster [2].
Remove the two screws on the back of the multimeter and remove the back panel.
Replace the fuse with another of the same type.
Replace the back panel and screw it tight with the two screws.
Re-insert the multimeter in the holster [2].
16 - English
POWERFIX PDM 250 A1
Cleaning
Switch off the multimeter and remove all test leads before cleaning the multimeter!
Use a dry cloth for cleaning and never use any solvent or cleaner that would corrode the plastic materials. Ensure that no liquid enters the housing. Use a slightly damp cloth for more stubborn dirt.
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2002/96/EC. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device.
Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in domestic waste. They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries may be deposited in collection bins for portable batteries. Care must be taken to ensure that batteries that are not fully discharged do not short circuit.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these instructions.
English - 17
POWERFIX PDM 250 A1
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 89117
Manufacturer
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
18 - English
POWERFIX PDM 250 A1
Spis treści
Wstęp ............................................................................................................. 20
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......................................................... 20
Zakres dostawy .............................................................................................. 21
Dane techniczne .............................................................................................. 22
Przepisy bezpieczeństwa ................................................................................ 24
Prawo autorskie ............................................................................................. 26
Przed pierwszym uruchomieniem ................................................................... 26
Wkładanie / wymiana baterii ....................................................................................................... 27
Uruchomienie .................................................................................................. 28
Wskaźnik przepełnienia ................................................................................................................. 28
Pomiar napięcia stałego DC .......................................................................................................... 28
Pomiar napięcia przemiennego AC .............................................................................................. 28
Pomiar prądu przemiennego AC ................................................................................................... 29
Pomiar prądu stałego DC ............................................................................................................... 29
Test baterii........................................................................................................................................ 30
Pomiar rezystancji ........................................................................................................................... 30
Sprawdzenie ciągłości obwodu .................................................................................................... 31
Test diod .......................................................................................................................................... 31
Funkcja Hold ................................................................................................................................... 31
Obsługa jednoręczna ..................................................................................................................... 32
Ustawianie / zawieszanie miernika uniwersalnego .................................................................... 32
Konserwacja / czyszczenie ............................................................................. 32
Konserwacja .................................................................................................................................... 32
Wymiana bezpiecznika ................................................................................................................. 33
Czyszczenie .................................................................................................................................... 34
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania ........ 34
Deklaracja zgodności ...................................................................................... 34
Informacje na temat gwarancji i serwisowania .............................................. 35
Polski – 19
POWERFIX PDM 250 A1
Wstęp
Dziękujemy za zakup produktu POWERFIX. Cyfrowy miernik uniwersalny POWERFIX PDM 250 A1, zwany dalej "miernik uniwersalny",
umożliwia pomiar napięć stałych i przemiennych oraz prądów stałych i przemiennych. Ponadto, miernik uniwersalny jest wyposażony w test baterii, pomiar rezystancji, test diod i test ciągłości obwodu.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten miernik uniwersalny nie jest przewidziany do stosowania w przedsiębiorstwach ani w zastosowaniach komercyjnych. Miernik uniwersalny jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego, a każde inne użytkowanie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Ten miernik uniwersalny spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw, związanych ze zgodnością CE. W przypadku nieuzgodnionych z producentem modyfikacji miernika uniwersalnego nie można zagwarantować spełnienia wymagań tych norm. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody lub zakłócenia.
Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju użytkowania.
20 - Polski
POWERFIX PDM 250 A1
Zakres dostawy
Miernik uniwersalny
2 końcówki pomiarowe (łącznie z przewodami pomiarowymi)
Kabura
Bateria blokowa 9V
Niniejsza instrukcja
Niniejsza instrukcja ma odchylaną okładkę. Na wewnętrznej stronie odchylanej okładki jest przedstawiony miernik uniwersalny wraz z oznaczeniami liczbowymi. Liczby mają następujące znaczenie:
1 Wyświetlacz 2 Kabura 3 Przycisk HOLD (przycisk pamięci) 4 Przełącznik zakresów 5 Przyłącze COM (masa) 6 Przyłącze V/Ω 7 Końcówki pomiarowe (łącznie z przewodami pomiarowymi) 8 Przyłącze 10A 9 Przyłącze mA/BATT 10 Włącznik/wyłącznik
Polski – 21
POWERFIX PDM 250 A1
Dane techniczne
Wyświetlacz
Częstotliwość pomiaru ok. 3 pomiary/sekundę Długość przewodów pomiarowych po ok. 80 cm Typ baterii Bateria blokowa 9V Kategoria przepięciowa CAT II 250 V Funkcja Hold tak Automatyczne wskazanie
biegunowości Wskazanie niskiego poziomu baterii tak Funkcja automatycznego wyłączenia tak Temperatura robocza, wilgotność
powietrza Temperatura składowania, wilgotność
powietrza Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 85 x 164 x 35 mm (bez kabury)
Masa 204 g (bez kabury, bez baterii)
Sprawdzone bezpieczeństwo:
Zastrzegamy możliwość zmian danych technicznych i konstrukcyjnych bez wcześniejszego uprzedzenia.
Napięcie stałe
Zakres Rozdzielczość Dokładność
200mV 0,1mV ± (0,5%+5) 2V 1mV 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,0%+5)
Impedancja wejściowa: 10MΩ Ochrona przed przeciążeniem: 250V DC/AC RMS
3 ½-pozycyjny wyświetlacz LCD, maks. wskazanie: 1999
tak
0°C do +40 °C, maks. 75 % wilgotności względnej
-10 °C do +50 °C, maks. 85 % wilgotności względnej
93 x 178 x 52 mm (z kaburą)
345 g (z kaburą, bez baterii)
± (0,8%+5)
22 - Polski
POWERFIX PDM 250 A1
Napięcie przemienne
Zakres Rozdzielczość Dokładność
2V 1mV
20V 10mV
200V 0,1V
250V 1V ± (1,2%+5) Impedancja wejściowa: 10MΩ Zakres częstotliwości: 40Hz do 400Hz Ochrona przed przeciążeniem: 250V AC RMS Wskazania: Wartość średnia (RMS fali sinusoidalnej)
Prąd stały
Zakres Rozdzielczość Dokładność
200μA 0,1μA
2mA 1μA
20mA 10μA
200mA 0,1mA
10A 10mA ± (2,0%+5) Ochrona przed przeciążeniem: Bezpiecznik F 250mA / 250V (zakres 10A niezabezpieczony) Maksymalny prąd wejściowy: 10A (prąd wejściowy > 2A przy pomiarze ciągłym < 15 s i
interwale > 15 min)
Prąd przemienny
Zakres Rozdzielczość Dokładność
2mA 1μA ± (1,2%+5)
20mA 10μA
200mA 0,1mA
10A 10mA ± (3,0%+7) Ochrona przed przeciążeniem: Bezpiecznik F 250mA / 250V (zakres 10A niezabezpieczony) Maksymalny prąd wejściowy: 10A (prąd wejściowy > 2A przy pomiarze ciągłym < 15 s i
interwale > 15 min) Zakres częstotliwości: 40Hz do 400Hz Wskazania: Wartość średnia (RMS fali sinusoidalnej)
± (1,0%+5)
± (1,0%+5)
± (1,2%+5)
± (1,5%+5)
Polski – 23
POWERFIX PDM 250 A1
Rezystancja
Zakres Rozdzielczość Dokładność
200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ ± (1,2%+3)
Ochrona przed przeciążeniem: 250V
Test baterii
Zakres Zużycie
1,5V ±20mA 9V ±5mA
Podana dokładność w ± (% wskazania + liczba pozycji) jest gwarantowana przez okres jednego roku przy temperaturze otoczenia 18°C do 28°C i maksymalnej wilgotności powietrza 75%.
± (0,8%+3)
Przepisy bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem miernika uniwersalnego prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o zagrożeniach, nawet jeśli masz doświadczenie w obsłudze urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania miernika uniwersalnego należy koniecznie dołączyć do niego niniejszą instrukcję.
Symbol ten oznacza ważne instrukcje do bezpiecznej eksploatacji miernika uniwersalnego i do ochrony użytkownika.
Ten symbol oznacza dalsze, przydatne informacje na ten temat.
24 - Polski
POWERFIX PDM 250 A1
Urządzenia elektryczne trzymać poza zasięgiem dzieci. Także osoby z upośledzeniami powinny używać urządzeń elektrycznych tylko w granicach swoich możliwości. Nigdy nie należy pozwalać dzieciom ani osobom z upośledzeniami używać urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Te grupy osób nie zawsze mogą prawidłowo rozpoznać ewentualne zagrożenia. Baterie i drobne części mogą w razie połknięcia stanowić zagrożenie dla życia. Baterię należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W razie połknięcia baterii należy natychmiast wezwać lekarza. Folie z opakowań należy także przechowywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
W razie stwierdzenia tworzenia się dymu, zauważenia dziwnych odgłosów lub zapachów natychmiast przerwać pomiar. W takich przypadkach miernika uniwersalnego nie wolno dalej używać, dopóki nie zostanie on sprawdzony przez specjalistę. W żadnym przypadku nie wolno wdychać dymu z możliwego pożaru urządzenia. O ile mimo to doszło do wdychania dymu, należy udać się do lekarza. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia.
Końcówki pomiarowe należy chwytać tylko za kołnierzem ochronnym, w przeciwnym razie podczas pomiaru grozi porażenie prądem elektrycznym!
W razie uszkodzenia miernika uniwersalnego lub końcówek pomiarowych (łącznie z przewodami pomiarowymi) nie wolno ich dalej używać. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Należy szczególnie uważać na swoje bezpieczeństwo przy pomiarach napięć przemiennych powyżej 30V lub napięć stałych powyżej 60V. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Nigdy nie używać miernika uniwersalnego przy otwartej obudowie. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Należy uważać, by podczas pomiaru nie dotknąć końcówek pomiarowych ani punktów pomiaru, by uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy używać miernika uniwersalnego w mokrym lub wilgotnym otoczeniu. Należy poza tym uważać, by dłonie i buty były suche, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Nie używać miernika uniwersalnego w pobliżu wybuchowych gazów, par ani w obecności pyłów. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
Dopilnować, by na mierniku uniwersalnym lub w jego pobliżu nie było żadnych źródeł otwartego ognia (np. palące się świece). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
Polski – 25
POWERFIX PDM 250 A1
Nie należy przekraczać podanych maksymalnych wartości wejściowych dla poszczególnych zakresów pomiarowych. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia miernika uniwersalnego.
Przed zmianą zakresu pomiarowego należy odłączyć miernik uniwersalny od obiektu pomiarowego, gdyż przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia miernika uniwersalnego.
Podczas pracy z końcówkami pomiarowymi należy najpierw podłączyć czarny przewód pomiarowy do przyłącza COM, a dopiero potem podłączyć czerwony przewód pomiarowy. Podczas odłączania przewodów pomiarowych należy najpierw odłączyć czerwony przewód.
Nigdy nie łącz źródła napięcia z końcówkami pomiarowymi, jeśli w mierniku uniwersalnym wybrano zakresy pomiarowe test ciągłości obwodu, pomiar rezystancji, test diod lub pomiar prądu. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia miernika uniwersalnego.
Miernik uniwersalny nie może być narażony na oddziaływanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników) ani bezpośredniego światła słonecznego ani sztucznego. Należy także unikać kontaktu z wodą rozpryskową i kroplową i agresywnymi cieczami. Nie używaj miernika uniwersalnego w pobliżu wody. W szczególności, nigdy nie wolno zanurzać miernika uniwersalnego w cieczach (nie stawiaj na mierniku uniwersalnym żadnych przedmiotów napełnionych cieczą, np. wazonów ani napojów). Dopilnuj też, aby miernik uniwersalny nie był narażony na nadmierne wstrząsy i drgania. Nie wolno dopuścić, by do wnętrza miernika uniwersalnego dostały się ciała obce. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia miernika uniwersalnego.
Prawo autorskie
Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej pisemnej zgody autora. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje są zgodne ze stanem technicznym w chwili druku.
Przed pierwszym uruchomieniem
Wyjmij miernik uniwersalny i akcesoria z opakowania. Sprawdź, czy miernik uniwersalny i akcesoria nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia nie
wolno uruchamiać miernika uniwersalnego.
26 - Polski
POWERFIX PDM 250 A1
Wkładanie / wymiana baterii
Miernik uniwersalny jest zasilany baterią blokową 9V. Aby włożyć lub wymienić baterię, należy postępować w następujący sposób:
Wyłącz miernik uniwersalny i odłącz przewody pomiarowe, zanim otworzysz miernik uniwersalny!
Przy rozładowanej baterii na wyświetlaczu [1] pojawia się symbol działania miernika uniwersalnego należy wymienić baterię przy pierwszej nadarzającej się okazji.
Usuń kaburę [2].
Odkręć dwa wkręty na tylnej stronie miernika uniwersalnego i wymontuj tylną ściankę
obudowy.
Podłącz prawidłowo baterię blokową 9V z zachowaniem biegunowości (+ i -) do klipsa do
baterii i włóż ją do wnęki baterii.
. Dla poprawnego
Załóż tylną ściankę obudowy i zamocuj ją dwoma wkrętami.
Włóż miernik uniwersalny do kabury [2].
Polski – 27
POWERFIX PDM 250 A1
Uruchomienie
W żadnym przypadku nie należy przekraczać dopuszczalnych wielkości wejściowych.
Przed pomiarem należy usunąć osłony końcówek pomiarowych [7] i włączyć miernik uniwersalny przez naciśnięcie włącznika / wyłącznika [10]. Miernik uniwersalny jest wyposażony w funkcję samoczynnego wyłączenia i po pewnym czasie bezczynności wyłącza się automatycznie. Miernik uniwersalny można jednak wyłączyć bezpośrednio za pomocą włącznika / wyłącznika [10].
Otrzymasz dokładniejszy wynik, stosując możliwie najmniejszy zakres pomiarowy.
Wskaźnik przepełnienia
Miernik uniwersalny jest wyposażony we wskaźnik przepełnienia. Jeżeli wartość pomiarowa przekracza granicę ustawionego zakresu pomiarowego, wyświetlacz [1] pokazuje "1". W takim przypadku należy możliwie jak najszybciej przejść do wyższego zakresu pomiarowego lub odłączyć końcówki pomiarowe [7] od mierzonego obiektu.
Pomiar napięcia stałego DC
Podłącz czarny przewód pomiarowy do przyłącza COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy do przyłącza V/Ω [6].
Za pomocą przełącznika zakresów pomiarowych [4] ustaw żądany zakres w zakresie
pomiarowym napięć stałych V Jeżeli nie znasz napięcia, ustaw najpierw najwyższy zakres pomiarowy i stopniowo przechodź do niższych zakresów pomiarowych, aż do uzyskania zadowalającego wyniku pomiaru.
.
Połącz końcówki pomiarowe [7] z mierzonym obiektem.
Wynik pomiaru jest przedstawiony na wyświetlaczu [1]. Jeżeli wynik jest ujemny, przed
wartością pomiarową znajduje się znak minus.
Pomiar napięcia przemiennego AC
Podłącz czarny przewód pomiarowy do przyłącza COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy do przyłącza V/Ω [6].
Za pomocą przełącznika zakresów pomiarowych [4] ustaw żądany zakres w zakresie
pomiarowym napięć przemiennych V
28 - Polski
.
~
POWERFIX PDM 250 A1
Jeżeli nie znasz napięcia, ustaw najpierw najwyższy zakres pomiarowy i stopniowo przechodź do niższych zakresów pomiarowych, aż do uzyskania zadowalającego wyniku pomiaru.
Połącz końcówki pomiarowe [7] z mierzonym obiektem.
Wynik pomiaru jest przedstawiony na wyświetlaczu [1].
Pomiar prądu przemiennego AC
Połącz czarny przewód pomiarowy z przyłączem COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy z przyłączem 10A [8] (przy prądach powyżej 200mA) lub w przyłączem mA/BATT [9] (przy prądach poniżej 200mA).
Za pomocą przełącznika zakresów pomiarowych [4] ustaw żądany zakres w zakresie
pomiarowym prądów przemiennych A Jeżeli nie znasz prądu, ustaw najpierw najwyższy zakres pomiarowy i stopniowo przechodź do niższych zakresów pomiarowych, aż do uzyskania zadowalającego wyniku pomiaru.
Połącz końcówki pomiarowe [7] szeregowo z mierzonym obiektem.
Wynik pomiaru jest przedstawiony na wyświetlaczu [1].
.
~
Pomiar prądu stałego DC
Połącz czarny przewód pomiarowy z przyłączem COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy z przyłączem 10A [8] (przy prądach powyżej 200mA) lub w przyłączem mA/BATT [9] (przy prądach poniżej 200mA).
Za pomocą przełącznika zakresów pomiarowych [4] ustaw żądany zakres w zakresie
pomiarowym prądów stałych A Jeżeli nie znasz prądu, ustaw najpierw najwyższy zakres pomiarowy i stopniowo przechodź do niższych zakresów pomiarowych, aż do uzyskania zadowalającego wyniku pomiaru.
Połącz końcówki pomiarowe [7] szeregowo z mierzonym obiektem.
Wynik pomiaru jest przedstawiony na wyświetlaczu [1]. Jeżeli wynik jest ujemny, przed
wartością pomiarową znajduje się znak minus.
.
Polski – 29
POWERFIX PDM 250 A1
Test baterii
Podłącz czarny przewód pomiarowy do przyłącza COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy do przyłącza mA/BATT [9].
Ustaw przełącznik zakresów pomiarowych [4] w zakresie BATT na odpowiedni zakres
napięcia baterii 1,5V lub 9V.
Połącz czerwoną końcówkę pomiarową [7] z biegunem dodatnim i czarną końcówkę
pomiarową [7] z biegunem ujemnym baterii.
Wynik pomiaru jest przedstawiony na wyświetlaczu [1].
W zakresach pomiarowych BATT 1,5V oraz 9V mierzona bateria jest najpierw obciążana wewnętrzną rezystancją, dlatego wynik pomiaru w praktyczny sposób odzwierciedla stan oraz przydatność baterii.
Pomiar rezystancji
Upewnij się, że wszystkie mierzone obwody, układy i podzespoły oraz inne obiekty pomiarowe są na pewno pozbawione napięcia i rozładowane. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia miernika uniwersalnego.
Podłącz czarny przewód pomiarowy do przyłącza COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy do przyłącza V/Ω [6].
Za pomocą przełącznika zakresów pomiarowych [4] ustaw żądany zakres w zakresie Ω na
żądany zakres.
Połącz końcówki pomiarowe [7] z mierzonym obiektem.
Wynik pomiaru jest przedstawiony na wyświetlaczu [1].
Przy rezystancjach powyżej 1MΩ pomiar może ewentualnie trwać kilka sekund. W takim przypadku należy odczekać, aż wartość pomiarowa ustabilizuje się.
Końcówki pomiarowe [7] należy chwytać tylko za kołnierzami ochronnymi, by zapobiec sfałszowaniu wyniku pomiaru.
Podczas pomiarów niskich wartości rezystancji (zakres 200Ω) wewnętrzna rezystancja przewodów pomiarowych może powodować sfałszowanie wyniku pomiaru. Aby temu zapobiec, zanotuj sobie wynik pomiaru przy zwartych końcówkach pomiarowych i odejmij tę wartość od wartości rzeczywistego pomiaru.
30 - Polski
POWERFIX PDM 250 A1
Sprawdzenie ciągłości obwodu
Upewnij się, że wszystkie mierzone obwody, układy i podzespoły oraz inne obiekty pomiarowe są na pewno pozbawione napięcia i rozładowane. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia miernika uniwersalnego.
Podłącz czarny przewód pomiarowy do przyłącza COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy do przyłącza V/Ω [6].
Za pomocą przełącznika zakresów pomiarowych [4] ustaw żądany zakres w zakresie Ω na
.
Połącz końcówki pomiarowe [7] z mierzonym obiektem.
60
Jeżeli wynik pomiaru wynosi poniżej ok.
pomiarowy zostaje
przedstawiony na wyświetlaczu [1].
Ω, rozlega się dźwięk brzęczyka i wynik
Test diod
Upewnij się, że wszystkie mierzone obwody, układy i podzespoły oraz inne obiekty pomiarowe są na pewno pozbawione napięcia i rozładowane. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia miernika uniwersalnego.
Podłącz czarny przewód pomiarowy do przyłącza COM [5], a czerwony przewód
pomiarowy do przyłącza V/Ω [6].
Za pomocą przełącznika zakresów pomiarowych [4] ustaw żądany zakres w zakresie Ω na
.
Połącz czerwoną końcówkę pomiarową [7] z anodą i czarną końcówkę pomiarową [7] z
katodą badanej diody.
Na wyświetlaczu [1] zostanie przedstawione napięcie w kierunku przewodzenia w V. Jeżeli
na wyświetlaczu [1] widoczne jest "1", dioda została zmierzona w kierunku zaporowym lub jest uszkodzona. Dla kontroli należy wykonać pomiar w przeciwnym kierunku.
Funkcja Hold
Przez naciśnięcie przycisku HOLD [3] można zapisać wartość pomiarową na wyświetlaczu [1]. Naciśnij ponownie przycisk HOLD [3], by powrócić do trybu pomiaru.
Polski – 31
POWERFIX PDM 250 A1
Obsługa jednoręczna
Miernik uniwersalny można także obsługiwać jedną ręką. W tym celu umieść jedną końcówkę pomiarową [7] w jednym z uchwytów po tylnej stronie kabury [2]. Teraz można wykonywać pomiary w zwykły sposób, bez potrzeby odkładania miernika uniwersalnego.
Ustawianie / zawieszanie miernika uniwersalnego
Miernik uniwersalny można ustawić lub zawiesić za pomocą kabury [2]. W celu ustawienia miernika uniwersalnego odchyl podstawkę po stronie tylnej kabury [2]. Nad podstawką znajduje się też wycięcie, za pomocą którego można zawiesić miernik uniwersalny.
Konserwacja / czyszczenie
Konserwacja
Konserwacja jest konieczna, gdy miernik uniwersalny ulegnie uszkodzeniu, ciecz lub ciała obce dostaną się do wnętrza obudowy, miernik uniwersalny został narażony na deszcz lub wilgoć lub gdy nie działa prawidłowo albo upadł. W takich przypadkach miernika uniwersalnego nie wolno dalej używać, dopóki nie zostanie on sprawdzony przez specjalistę. Wszystkie naprawy należy zlecać tylko wykwalifikowanym specjalistom.
32 - Polski
POWERFIX PDM 250 A1
Wymiana bezpiecznika
Aby wymienić bezpiecznik, należy postępować w następujący sposób:
Wyłącz miernik uniwersalny i odłącz przewody pomiarowe, zanim otworzysz miernik uniwersalny!
Usuń kaburę [2].
Odkręć dwa wkręty na tylnej stronie miernika uniwersalnego i wymontuj tylną ściankę
obudowy.
Wymień bezpiecznik na nowy takiego samego typu.
Załóż tylną ściankę obudowy i zamocuj ją dwoma wkrętami.
Włóż miernik uniwersalny do kabury [2].
Polski – 33
POWERFIX PDM 250 A1
Czyszczenie
Wyłącz miernik uniwersalny i odłącz przewody pomiarowe, zanim rozpoczniesz czyszczenie!
Do czyszczenia używaj czystej szmatki i w żadnym przypadku nie używaj rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić tworzywo sztuczne. Należy dopilnować, by żadna ciecz nie dostała się do obudowy. W razie silniejszego zabrudzenia lekko zwilżyć szmatkę.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania
Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają przepisom dyrektywy europejskiej 2002/96/EC. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być usuwane oddzielnie od odpadów domowych i oddawane do specjalnych punków zbiórki. Prawidłowo usuwając zużyte urządzenie zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i zagrożeniom dla zdrowia. Więcej informacji na temat usuwania zużytych urządzeń otrzymasz u lokalnych władz, w firmie zajmującej się wywozem odpadów lub u sprzedawcy produktu.
Pomyśl o ochronie środowiska. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii. Należy pamiętać, że baterie wolno umieszczać w pojemnikach na zużyte baterie tylko w stanie rozładowanym, zaś w przypadku baterii niecałkowicie rozładowanych należy zastosować środki zapobiegające zwarciu.
Także opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Karton można oddać do ponownego przetworzenia w punkcie zbiórki makulatury lub w publicznym punkcie zbiórki. Folie i tworzywa sztuczne z dostawy są zbierane przez lokalne przedsiębiorstwo utylizacji odpadów, po czym są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska.
Deklaracja zgodności
To urządzenie spełnia podstawowe wymagania i jest zgodne z odnośnymi przepisami dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC, dyrektywy w sprawie urządzeń niskonapięciowych 2006/95/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Deklarację zgodności można znaleźć na końcu tej instrukcji.
34 - Polski
POWERFIX PDM 250 A1
Informacje na temat gwarancji i serwisowania
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją lub pomocą online. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej. Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia was materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia.
Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone.
Serwis
E-Mail: service.PL@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 89117
Producent
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Telefon: 00800 – 44 11 481
Polski – 35
POWERFIX PDM 250 A1
Tartalomjegyzék
Bevezető ........................................................................................................ 37
Rendeltetésszerű használat ............................................................................ 37
Szállítási terjedelem ....................................................................................... 38
Műszaki adatok ............................................................................................. 39
Biztonsági utasítások ..................................................................................... 41
Szerzői jog ..................................................................................................... 43
Üzembevétel előtt .......................................................................................... 43
Elem behelyezése/cseréje .............................................................................................................. 44
Üzembevétel .................................................................................................. 45
Túllépés kijelzés ............................................................................................................................... 45
Egyenfeszültség mérés DC ............................................................................................................. 45
Váltakozó feszültség mérése AC ................................................................................................... 45
Váltóáram mérése AC .................................................................................................................... 46
Egyenárammérés DC ...................................................................................................................... 46
Elemteszt .......................................................................................................................................... 47
Ellenállásmérés ................................................................................................................................ 47
Folytonosság-vizsgálat .................................................................................................................... 48
Diódateszt ........................................................................................................................................ 48
HOLD funkció .................................................................................................................................. 48
Egykezes működés .......................................................................................................................... 49
A multiméter felállítása/felfüggesztése .......................................................................................... 49
Karbantartás / Tisztítás .................................................................................. 49
Karbantartás .................................................................................................................................... 49
A biztosíték cseréje ......................................................................................................................... 50
Tisztítás ............................................................................................................................................. 51
Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások ....................... 51
A megfelelőség jelei ....................................................................................... 51
Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez ................................................ 52
36 - Magyar
POWERFIX PDM 250 A1
Bevezető
Köszönjük, hogy egy POWERFIX terméket választott! A POWERFIX PDM 250 A1 digitális multiméter, a következőkben röviden multiméter, lehetővé
teszi az egyen-/váltakozó feszültség és az egyen/váltóáram mérését. Ezenkívül a multiméter a következő funkciókkal is rendelkezik: elem-teszt, ellenállás mérése, dióda-teszt és egy folytonosság-teszt.
Rendeltetésszerű használat
E multiméter nem vállalatoknál való felhasználásra, illetve nem üzemi felhasználásra készült. Ezt a multimétert kizárólag csak privát célokra használja, bármilyen más felhasználás nem rendeltetésszerűnek számít. Ez a multiméter teljesíti a CE-megfelelőséghez kapcsolódó összes releváns normát és szabványt. A multiméter gyártóval való egyeztetés nélküli módosítása esetén nem biztosított e normák teljesítése. Az ebből származó károkért vagy zavarokért a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget.
Tartsa be az országos előírásokat, ill. az alkalmazás országának törvényeit.
Magyar - 37
POWERFIX PDM 250 A1
Szállítási terjedelem
Multiméter
2 mérőhegy (mérővezetékkel együtt)
Védőlap
9V-os szárazelem
Ez a használati utasítás
Ez a használati utasítás kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső felén a multiméter számozott ábrája található. A számok jelentése a következő:
1 Kijelző 2 Védőlap 3 HOLD-gomb (tárolás gomb) 4 Mérési tartományt kiválasztó kapcsoló 5 COM csatlakozó (test) 6 V/Ω-csatlakozó 7 Mérőhegyek (mérővezetékkel együtt) 8 10A-csatlakozó 9 mA/BATT-csatlakozó 10 Be-/kikapcsoló gomb
38 - Magyar
Műszaki adatok
POWERFIX PDM 250 A1
Kijelző
Mérési ráta kb. 3 mérés/másodperc
Mérővezeték hossz kb. 80 cm egyenként
Elemtípus 9V-os szárazelem
Túlfeszültség-kategória CAT II 250 V
Hold funkció igen
automatikus polaritás-kijelzés igen
Kimerült elem kijelzése igen
Auto Power-OFF funkció igen
Üzemi hőmérséklet, légnedvesség 0°C és +40°C között; max. 75 % rel. páratartalom
Tárolási hőmérséklet, légnedvesség
Méretek (H x M x Sz) 85 x 164 x 35 mm; (védőlap nélkül)
Súly 204 g (védőlap és elem nélkül)
Bevizsgált biztonság:
A műszaki adatok, valamint a dizájn módosítása előzetes értesítés nélkül történhet.
Egyenfeszültség
Tartomány Felbontás Pontosság
200mV 0,1mV ± (0,5%+5)
2V 1mV
20V 10mV
200V 0,1V
250V 1V ± (1,0%+5) Bemeneti impedancia: 10MΩ Túlterhelés elleni védelem: 250V DC/AC RMS
3 ½ karakteres LC-kijelző, legnagyobb kijelzett érték: 1999
-10°C és +50°C között; max. 85 % rel. páratartalom
93 x 178 x 52 mm; (védőlappal)
345 g (védőlappal, elem nélkül)
± (0,8%+5)
Magyar - 39
POWERFIX PDM 250 A1
Váltakozó feszültség
Tartomány Felbontás Pontosság
2V 1mV 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5)
Bemeneti impedancia: 10MΩ Frekvenciatartomány: 40Hz és 400Hz között Túlterhelés elleni védelem: 250V AC RMS Kijelzés: Átlagérték (szinusz-görbe RMS)
Egyenáram
Tartomány Felbontás Pontosság
200μA 0,1μA 2mA 1μA 20mA 10μA 200mA 0,1mA 10A 10mA ± (2,0%+5)
Túlterhelés elleni védelem: F 250mA / 250V biztosíték (a 10A tartomány nincs biztosítva) Legnagyobb bemeneti áram: 10A (bemeneti áram > 2A folytonos méréshez < 15 másodperc, és
intervallum > 15 perc)
Váltakozó áram
Tartomány Felbontás Pontosság
2mA 1μA ± (1,2%+5) 20mA 10μA 200mA 0,1mA 10A 10mA ± (3,0%+7)
Túlterhelés elleni védelem: F 250mA / 250V biztosíték (a 10A tartomány nincs biztosítva) Legnagyobb bemeneti áram: 10A (bemeneti áram > 2A folytonos méréshez < 15 másodperc, és
intervallum > 15 perc) Frekvenciatartomány: 40Hz és 400Hz között Kijelzés: Átlagérték (szinusz-görbe RMS)
± (1,0%+5)
± (1,0%+5)
± (1,2%+5)
± (1,5%+5)
40 - Magyar
POWERFIX PDM 250 A1
Ellenállás
Tartomány Felbontás Pontosság
200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5)
2kΩ 1Ω
20kΩ 10Ω
200kΩ 0,1kΩ
2MΩ 1kΩ
20MΩ 10kΩ ± (1,2%+3) Túlterhelés elleni védelem: 250V
Elemek ellenőrzése
Tartomány Fogyasztás
1,5V ±20mA
9V ±5mA
A megadott ± pontosságot (a kijelzett érték %-a + a karakterek száma) 18°C és 28°C közötti környezeti hőmérsékleten és legtöbb 75%-os légnedvesség mellett egy évig biztosítja.
± (0,8%+3)
Biztonsági utasítások
A multiméter első használata előtt olvassa végig figyelmesen a következő utasításokat, és tartson be minden figyelmeztetést, még akkor is, ha járatos az elektronikus készülékek kezelésében. Gondosan őrizze meg ezt az útmutatót egy esetleges későbbi alkalomra. Ha a multimétert eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is.
E szimbólum fontos útmutatásokat jelöl a multiméter biztonságos működése és a felhasználó védelme érdekében.
Ez a szimbólum a témához kapcsolódó további fontos útmutatásokat jelöl.
Magyar - 41
POWERFIX PDM 250 A1
Az elektromos készülékek nem gyermekek számára valók. A fogyatékos személyeknek is csak a lehetőségeik keretei között szabad elektromos készülékeket használniuk. Ne engedje, hogy a gyermekek és a fogyatékos személyek felügyelet nélkül használják az elektromos készülékeket! E személyek nem mindig képesek a potenciális vészhelyzeteket helyesen felismerni. Az elemek és kis alkatrészek lenyelése életveszélyes lehet. Az elemeket nem elérhető helyen tárolja. Ha egy akkumulátort valaki lenyel, azonnal orvosi segítséget kell kérni. A csomagolófóliát is tartsa távol e személyektől. Fulladásveszély!
Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal szakítsa meg a mérést. Ilyen esetben a multiméter nem használható tovább és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni. A készülék esetleges égéséből származó füstöt soha ne lélegezze be. Amennyiben a füstöt mégis belélegezte, azonnal forduljon orvoshoz! A füst belélegzése káros lehet az egészségre.
A mérőhegyeket csak az ujjvédő gallér mögött szabad megfogni, ellenkező esetben áramütésveszély áll fenn!
A multiméter vagy mérőhegyek (beleértve a mérővezetéket) sérülése esetén azokat nem szabad tovább használni. Áramütésveszély!
30V váltakozó feszültség, illetve 60V egyenfeszültség fölött fokozottan figyeljen a saját biztonságára! Áramütésveszély!
A multimétert soha ne működtesse, ha a készülék háza nyitva van. Áramütésveszély!
Az áramütés elkerülése érdekében mérés közben vigyázzon arra, hogy a mérőhegyek és a mérő csatlakozók ne érintkezzenek egymással.
A multimétert ne használja nedves, illetve vizes környezetben. Továbbá vigyázzon arra, hogy a kezei és a cipői szárazak legyenek, ellenkező esetben áramütésveszélynek van kitéve!
A multimétert ne használja robbanékony gázok, gőzök közelében vagy poros környezetben. Robbanásveszélyes!
Vigyázzon arra, hogy ne legyen semmilyen tűzforrást (pl. égő gyertyát) a multiméteren vagy annak közelébe. Tűzveszélyes!
Ne haladja meg az egyes mérési tartományok megadott legnagyobb bemeneti értékeit! Ellenkező esetben károsodhat a multiméter.
42 - Magyar
POWERFIX PDM 250 A1
A mérési tartomány váltása előtt a multimétert le kell választani a mért tárgyról, ellenkező esetben a multiméter megsérülhet.
A mérőhegyekkel végzett munkálatokhoz, először a fekete mérővezetéket csatlakoztassa a COM-csatlakozóhoz és csak azután csatlakoztassa a piros mérővezetéket. Ha a mérőhegyeket lecsatlakoztassa, akkor először a piros mérőhegyet csatlakoztassa le.
A feszültségforrásokat soha ne csatlakoztassa úgy, hogy a folytonosság-teszt, ellenállásmérés, dióda-teszt vagy árammérés tartomány van kiválasztva. Ellenkező esetben a multiméter károsodhat.
A multimétert nem szabad közvetlen hőforrásnak (pl. fűtéseknek) vagy közvetlen napfénynek vagy mesterséges fénynek kitenni. Kerülni kell az érintkezést fröccsenő vagy csepegő vízzel és agresszív folyadékokkal. A multimétert ne használja víz közelében. A multimétert soha nem szabad alámeríteni (A multiméterre vagy a multiméter mellé soha ne állítson folyadékokkal töltött tárgyakat, pl. vázákat vagy italokat). Továbbá figyeljen arra, hogy a multimétert ne tegye ki túlzott ütődéseknek és rezgéseknek! Ezen kívül ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni. Ellenkező esetben a multiméter károsodhat.
Szerzői jog
A jelen használati utasítás teljes tartalma a szerzői jog védelme alá esik, és az olvasó számára csupán csak információforrásként szolgál. Tilos az adatok és információk bármilyen másolása vagy sokszorosítása a szerző írásos beleegyezése nélkül. Ez a tartalom, valamint az adatok üzleti célú felhasználására is vonatkozik. A szöveg és az ábrák a nyomtatás időpontjában érvényes műszaki színvonalnak felelnek meg.
Üzembevétel előtt
Vegye ki a multimétert és tartozékait a csomagolásból. Ellenőrizze le a multimétert és tartozékait hogy sérültek-e meg. Sérülések esetén a multimétert nem
szabad üzembe helyezni.
Magyar - 43
POWERFIX PDM 250 A1
Elem behelyezése/cseréje
A multiméter 9V-os szárazelemmel működik. Az elem behelyezéséhez, illetve cseréjéhez a következő módon kell eljárni:
A multiméter kinyitása előtt kapcsolja ki a multimétert, és távolítson el minden mérővezetéket!
Kifogyott elem esetén a kijelzőn[1] a az elemet az első adandó alkalommal ki kell cserélni.
Ehhez távolítsa el a védőlapot [2].
Lazítsa meg a multiméter hátoldalán található két csavart, és távolítsa el a készülék hátsó
falát.
A 9V-os szárazelemet csatlakoztassa a polaritás (a + és - ) figyelembe vételével az elem-
klipszhez, és a 9V-os szárazelemet helyezze az elemrekeszbe.
szimbólum jelenik meg. Az előírásos működéshez
Helyezze vissza a hátsó falat, és rögzítse azt a két csavar visszacsavarásával.
A multimétert helyezze vissza a védőlapba [2].
44 - Magyar
POWERFIX PDM 250 A1
Üzembevétel
Semmilyen körülmények között ne lépje túl a megengedett legnagyobb bemeneti értékeket.
A mérés elkezdése előtt távolítsa el a mérőhegyek [7] és a mérővezeték borítóját, és kapcsolja be a multimétert a be-/ki kapcsoló segítségével [10]. A multiméter Auto power OFF funkcióval rendelkezik, és hosszasabb nem használat esetén automatikusan kikapcsol. Azonban a multimétert a be-/kikapcsolás gombbal [10] közvetlenül is ki lehet kapcsolni.
A mérés eredménye akkor a legpontosabb, ha a lehető legkisebb mérési tartományt használja.
Túllépés kijelzés
A multiméter egy túllépés kijelzéssel rendelkezik. Amennyiben a mért érték meghaladja a beállított mérési tartomány határait, a képernyőn [1] egy „1”-es jelenik meg. Ebben az esetben lehetőség szerint azonnal váltson egy magasabb mérési tartományra vagy távolítsa el a mérőhegyet [7] a mért tárgyról.
Egyenfeszültség mérés DC
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
V/Ω-csatlakozóval [6].
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] az egyenfeszültség V mérési tartományban
a kívánt tartományra. Amennyiben a feszültség nem ismert, először állítsa a lehető legmagasabb mérési tartományra, és utána lépésenként állítsa mind kisebb mérési tartományra, míg egy kielégítő mérési eredményt kap.
A mérőhegyeket [7] kösse össze a mért tárggyal.
A mérési eredmény megjelenik a képernyőn [1]. Negatív mérési eredmény esetén a mért
érték előtt megjelenik egy negatív előjel.
Váltakozó feszültség mérése AC
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
V/Ω-csatlakozóval [6].
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] a váltakozó feszültség V
a kívánt tartományra.
mérési tartományában
~
Magyar - 45
POWERFIX PDM 250 A1
Amennyiben a feszültség nem ismert, először állítsa a lehető legmagasabb mérési tartományra, és utána lépésenként állítsa mind kisebb mérési tartományra, míg egy kielégítő mérési eredményt kap.
A mérőhegyeket [7] kösse össze a mért tárggyal.
A mérési eredmény megjelenik a képernyőn [1].
Váltóáram mérése AC
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
V/Ω-csatlakozóval [8] (ha az áram > 200mA), illetve a mA/BATT csatlakozóval [9] (ha az áram < 200mA).
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] a váltakozó áram A
kívánt tartományra. Amennyiben az áramerősség nem ismert, először állítsa a lehető legmagasabb mérési tartományra, és utána lépésenként állítsa mind kisebb mérési tartományra, míg egy kielégítő mérési eredményt kap.
A mérőhegyeket [7] kösse sorba a mért tárggyal.
A mérési eredmény megjelenik a képernyőn [1].
mérési tartományában a
~
Egyenárammérés DC
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
V/Ω-csatlakozóval [8] (ha az áram > 200mA), illetve a mA/BATT csatlakozóval [9] (ha az áram < 200mA).
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] az egyenáram A
kívánt tartományra. Amennyiben az áramerősség nem ismert, először állítsa a lehető legmagasabb mérési tartományra, és utána lépésenként állítsa mind kisebb mérési tartományra, míg egy kielégítő mérési eredményt kap.
A mérőhegyeket [7] kösse sorba a mért tárggyal.
A mérési eredmény megjelenik a képernyőn [1]. Negatív mérési eredmény esetén a mért
érték előtt megjelenik egy negatív előjel.
mérési tartományában a
46 - Magyar
POWERFIX PDM 250 A1
Elemteszt
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
mA/BATT csatlakozóval [9].
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] a BATT tartományban a megfelelő
elemfeszültség-tartományra: 1,5V illetve 9V.
Csatlakoztassa a piros mérőhegyet [7] az elem plusz-pólusára és a fekete mérőhegyet [7] a
mínusz-pólusára.
A mérési eredmény megjelenik a képernyőn [1].
A BATT 1,5V és BATT 9V mérési tartományokban az ellenőrizendő elemet egy belső ellenállással terheli, ezáltal egy gyakorlatnak megfelelő ítéletet kapunk a vizsgált elem állapotáról és működőképességéről.
Ellenállásmérés
Bizonyosodjon meg arról, hogy az összes mérendő elem, kapcsolás és alkotóelem és egyéb mérendő tárgy feszültségmentes és ki van sütve. Ellenkező esetben a multiméter károsodhat.
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
V/Ω-csatlakozóval [6].
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] a Ω mérési tartományban a kívánt tartományra.
A mérőhegyeket [7] kösse össze a mért tárggyal.
A mérési eredmény megjelenik a képernyőn [1].
Az olyan ellenállások esetében, amelyek ellenállása > 1MΩ, előfordulhat, hogy a mérés egy pár másodpercbe telik. Ilyen esetekben várjon, míg a mért érték stabilizálódik.
A mérési eredmény meghamisításának elkerülése érdekében mérőhegyeket [7] csak az ujjvédő gallér mögött szabad megfogni.
Alacsony ellenállások mérése esetén (200Ω-os tartomány) a mérővezetékek belső ellenállása a mérési eredmények meghamisításához vezethet. Ennek elkerülése érdekében jegyezze fel a rövidre zárt mérőhegyekkel mért értéket, és vonja ki ezt a tényleges mérési eredményből.
Magyar - 47
POWERFIX PDM 250 A1
Folytonosság-vizsgálat
Bizonyosodjon meg arról, hogy az összes mérendő elem, kapcsolás és alkotóelem és egyéb mérendő tárgy feszültségmentes és ki van sütve. Ellenkező esetben a multiméter károsodhat.
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
V/Ω-csatlakozóval [6].
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] a Ω mérési tartományban a
A mérőhegyeket [7] kösse össze a mért tárggyal.
60
Amennyiben az ellenállás kb.
enik az eredmény.
megjel
Ω alatt van, megszólal egy hangjel és a képernyőn [1]
pozícióba.
Diódateszt
Bizonyosodjon meg arról, hogy az összes mérendő elem, kapcsolás és alkotóelem és egyéb mérendő tárgy feszültségmentes és ki van sütve. Ellenkező esetben a multiméter károsodhat.
Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM-csatlakozóval [5] és a piros mérővezetéket a
V/Ω-csatlakozóval [6].
Állítsa a tartomány kiválasztó kapcsolót [4] a Ω mérési tartományban a
Csatlakoztassa a piros mérőhegyet [7] az ellenőrizendő dióda anódjára és a fekete
mérőhegyet [7] a katódjára.
A képernyőn [1] megjelenik a küszöbfeszültség értéke voltban. Amennyiben a képernyőn [1]
az „1” érték jelenik meg, a dióda záró irányban volt mérve, vagy a dióda meg van hibásodva. Ellenőrzésképpen végezzen egy ellentétes irányú mérést.
pozícióba.
HOLD funkció
A HOLD-gombot [3] megnyomva a mért értéket tárolni lehet a képernyőn [1]. A mérési üzemmódba való visszajutáshoz nyomja meg még egyszer a HOLD-gombot [3].
48 - Magyar
Egykezes működés
A multimétert egykezes üzemmódban is lehet használni. Ehhez az egyik mérőhegyet [7] dugja a védőlap [2] hátoldalán található egyik tartóba. Most a mérést anélkül elvégezheti, hogy a multimétert le kellene tennie.
A multiméter felállítása/felfüggesztése
A multimétert a védőlap segítségével [2] fel lehet állítani, illetve fel lehet függeszteni. A multiméter felállításához hajtsa ki a védőlap [2] hátoldalán található lábat. Ezen kívül a láb felett egy kivágás található annak érdekében, hogy a multimétert fel lehessen akasztani.
POWERFIX PDM 250 A1
Karbantartás / Tisztítás
Karbantartás
A karbantartási munkálatok akkor szükségesek, ha a multiméter megsérült, a ház belsejébe folyadék vagy tárgy került, ha a multiméter esőnek volt kitéve, vagy ha a multiméter nem megfelelően működik vagy leesett. Ilyen esetben a multiméter nem használható tovább, és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni. Az összes karbantartási munkálatot csak szakképzett személyzettel végeztesse el!
Magyar - 49
POWERFIX PDM 250 A1
A biztosíték cseréje
A biztosíték cseréjéhez a következő módon kell eljárni:
A multiméter kinyitása előtt kapcsolja ki a multimétert, és távolítson el minden mérővezetéket!
Ehhez távolítsa el a védőlapot [2].
Lazítsa meg a multiméter hátoldalán található két csavart. és távolítsa el a készülék hátsó
falát.
A biztosítékot egy azonos típusú új biztosítékra cserélje.
Helyezze vissza a hátsó falat, és rögzítse azt a két csavar visszacsavarásával.
A multimétert helyezze vissza a védőlapba [2].
50 - Magyar
POWERFIX PDM 250 A1
Tisztítás
A multiméter tisztítása előtt kapcsolja ki a multimétert, és távolítson el minden mérővezetéket!
A tisztításhoz egy száraz kendőt használjon; semmi esetre se oldószert vagy olyan tisztítószert, amely árt a műanyagoknak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék házába nem hatolhat semmilyen folyadék. Makacs piszkolódás esetén csak egy enyhén megnedvesített kendőt használjon.
Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások
Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2002/96/EC európai irányelv hatálya alá esnek. A régi elektromos és elektronikai készülékeket a háztartási szeméttől külön, az államilag kijelölt helyeken kell a hulladékba vezetni. A régi készülékek megfelelő hulladékba helyezésével védi környezetét és egészségét. A megfelelő hulladékba helyezéssel kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az önkormányzattal, a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel, ahol a készüléket vásárolta.
Gondoljon a környezet védelmére! A használt elemeket ne dobja a háztartási szemétbe. Ezeket valamely gyűjtőhelyen kell leadni. Legyen tekintettel arra, hogy az elemeket csak lemerülten szabad az elhasznált-elem gyűjtőedénybe dobni, illetve teljesen le nem merült elemek esetén intézkedéseket kell hozni a rövidzárlat ellen.
A csomagolást is környezetbarát módon ártalmatlanítsa! A dobozokat a hulladékpapír-gyűjtőkön vagy a nyilvános gyűjtési helyeken keresztül lehet újrafelhasználás céljából leadni. A szállítási terjedelem fóliáit és műanyagait a helyi köztisztasági vállalat gyűjti be és dolgozza fel környezetbarát módon.
A megfelelőség jelei
Ez a készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EC, a kisfeszültségű villamos termékekre vonatkozó 2006/95/EC és a veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó 2011/65/EU számú irányelveknek. A megfelelőségi nyilatkozat ezen használati útmutató végén is megtalálható.
Magyar - 51
POWERFIX PDM 250 A1
Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot, ez szolgál vásárlási bizonylatként. A termék üzembe helyezése előtt olvassa át a mellékelt dokumentációt, ill. az online súgót. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz. Bármilyen kérés esetén tartsa készenlétben a cikkszámot, vagy ha van ilyen, a sorozatszámot. Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez. A garancia ideje alatt a terméket anyag vagy gyártási hiba esetén a saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége. A fogyó anyagok, mint például elemek, akkumulátorok és égők nem képezik a garancia tárgyát.
Az eladóval szembeni, törvény által előírt szavatosság a garanciától függetlenül fennáll, és a garancia nem korlátozza azt.
Szerviz
E-Mail: service.HU@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 89117
Gyártó
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Telefon: 061 – 77 74 75 8
52 - Magyar
POWERFIX PDM 250 A1
Vsebina
Uvod ............................................................................................................... 54
Ustrezna uporaba ........................................................................................... 54
Vsebina paketa ............................................................................................... 55
Tehnični podatki .............................................................................................. 56
Varnostna opozorila ....................................................................................... 58
Avtorske pravice ............................................................................................. 60
Pred začetkom uporabe .................................................................................. 60
Vstavljanje/menjava baterije ......................................................................................................... 61
Začetek uporabe............................................................................................. 62
Prikaz prekoračitve ......................................................................................................................... 62
Merjenje enosmerne napetosti DC ................................................................................................ 62
Merjenje izmenične napetosti AC.................................................................................................. 62
Merjenje izmeničnega toka AC ..................................................................................................... 63
Merjenje enosmernega toka DC ................................................................................................... 63
Preizkušanje baterij ......................................................................................................................... 64
Merjenje upornosti .......................................................................................................................... 64
Preverjanje prehodnosti .................................................................................................................. 65
Preizkušanje diod ............................................................................................................................ 65
Funkcija HOLD ................................................................................................................................ 65
Enoročna uporaba .......................................................................................................................... 66
Postavitev/obešanje multimetra ..................................................................................................... 66
Vzdrževanje/čiščenje ...................................................................................... 66
Vzdrževanje ..................................................................................................................................... 66
Menjava varovalke ......................................................................................................................... 67
Čiščenje ............................................................................................................................................ 68
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke .......................................... 68
Opombe o skladnosti ...................................................................................... 68
Nasveti za garancijo in servisni postopek ....................................................... 69
Slovenščina - 53
POWERFIX PDM 250 A1
Uvod
Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup izdelka POWERFIX. Digitalni multimeter POWERFIX PDM 250 A1, v nadaljevanju besedila imenovan multimeter, vam
omogoča meritve enosmerne/izmenične napetosti in enosmernega/izmeničnega toka. Multimeter omogoča tudi preizkušanje baterij, merjenje upornosti, preizkušanje diod in preverjanje prehodnosti.
Ustrezna uporaba
Multimeter ni namenjen uporabi v podjetju ali obrtni uporabi. Uporabljajte multimeter izključno v zasebne namene. Vsaka drugačna uporaba je neustrezna. Ta multimeter izpolnjuje vse norme in standarde, ki jih zahtevajo predpisi evropske skladnosti (CE). V primeru spreminjanja multimetra brez proizvajalčevega soglasja več ni mogoče zagotavljati, da naprava te norme še vedno izpolnjuje. Pri škodi ali motnjah, nastalih zaradi takšnih predelav, je vsakršno jamstvo proizvajalca izključeno.
Upoštevajte predpise in zakone, ki veljajo v državi, kjer napravo uporabljate.
54 - Slovenščina
POWERFIX PDM 250 A1
Vsebina paketa
multimeter,
2 merilni konici (vključno z merilnim kablom),
zaščitni ovitek,
blok baterija 9V in
ta navodila za uporabo.
Ta navodila za uporabo imajo platnice, ki jih lahko razgrnete. Na notranji strani platnic je slika multimetra z oštevilčenimi sestavnimi deli. Številke označujejo naslednje dele:
1 Zaslon 2 Zaščitni ovitek 3 Tipka HOLD (tipka za shranjevanje) 4 Izbirno stikalo za merilno območje 5 Priključek COM (masa) 6 Priključek V/Ω 7 Merilni konici (vključno z merilnim kablom) 8 Priključek 10A 9 Priključek mA/BATT 10 Tipka za vklop/izklop
Slovenščina - 55
POWERFIX PDM 250 A1
Tehnični podatki
Zaslon
Hitrost merjenja pribl. 3 meritve/sekundo Dolžina merilnih kablov vsak pribl. 80 cm Vrsta baterije blok baterija 9V Prenapetostni razred CAT II 250 V Funkcija Hold da samodejni prikaz polarnosti da Prikaz prazne baterije da Funkcija samodejnega izklopa da Delovna temperatura, zračna vlažnost od 0 °C do +40 °C; maks. 75 % rel. vlažnosti Temperatura skladiščenja, zračna
vlažnost Mere (Š x V x G) 85 x 164 x 35 mm (brez ovitka)
Teža 204 g (brez ovitka, brez baterije)
Preverjena varnost:
Tehnični podatki ali izvedba se lahko spremenijo brez predhodne najave.
Enosmerna napetost
Območje Ločljivost Natančnost
200mV 0,1mV ± (0,5%+5) 2V 1mV 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,0%+5)
Vhodna impedanca: 10MΩ Preobremenitvena zaščita: 250V DC/AC RMS
56 - Slovenščina
3 ½-mestni zaslon LCD, največja prikazana vrednost: 1999
od -10 °C do +50 °C; maks. 85 % rel. vlažnosti
93 x 178 x 52 mm (z ovitkom)
345 g (z ovitkom, brez baterije)
± (0,8%+5)
POWERFIX PDM 250 A1
Izmenična napetost
Območje Ločljivost Natančnost
2V 1mV
20V 10mV
200V 0,1V
250V 1V ± (1,2%+5) Vhodna impedanca: 10MΩ Frekvenčni razpon: 40Hz do 400Hz Preobremenitvena zaščita: 250V AC RMS Prikaz: povprečna vrednost (RMS sinusne krivulje)
Enosmerni tok
Območje Ločljivost Natančnost
200μA 0,1μA
2mA 1μA
20mA 10μA
200mA 0,1mA
10A 10mA ± (2,0%+5) Preobremenitvena zaščita: varovalka F 250mA / 250V (območje 10A brez varovalke) Maksimalni vhodni tok: 10A (vhodni tok > 2A za neprekinjeno merjenje < 15 sekund in interval >
15 minut)
Izmenični tok
Območje Ločljivost Natančnost
2mA 1μA ± (1,2%+5)
20mA 10μA
200mA 0,1mA
10A 10mA ± (3,0%+7) Preobremenitvena zaščita: varovalka F 250mA / 250V (območje 10A brez varovalke) Maksimalni vhodni tok: 10A (vhodni tok > 2A za neprekinjeno merjenje < 15 sekund in interval >
15 minut) Frekvenčni razpon: 40Hz do 400Hz Prikaz: povprečna vrednost (RMS sinusne krivulje)
± (1,0%+5)
± (1,0%+5)
± (1,2%+5)
± (1,5%+5)
Slovenščina - 57
POWERFIX PDM 250 A1
Upornost
Območje Ločljivost Natančnost
200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ ± (1,2%+3)
Preobremenitvena zaščita: 250V
Preizkušanje baterij
Območje Poraba
1,5V ±20mA 9V ±5mA
Navedena natančnost v ± (% prikaza + število mest) je zajamčena za časovno obdobje enega leta pri temperaturi okolice od 18 °C do 28 °C in maksimalni zračni vlažnosti 75 %.
± (0,8%+3)
Varnostna opozorila
Pred prvo uporabo multimetra natančno preberite ta navodila za uporabo in upoštevajte vsa opozorila, kar priporočamo tudi, če že znate ravnati z elektronskimi napravami. Ta navodila skrbno shranite za kasnejšo uporabo. Če boste multimeter prodali ali ga predali drugi osebi, ji obvezno izročite tudi ta navodila za uporabo.
Ta simbol označuje pomembna opozorila za varno uporabo multimetra in zaščito uporabnika.
Ta simbol označuje dodatne koristne nasvete k dani temi.
58 - Slovenščina
POWERFIX PDM 250 A1
Električne naprave ne sodijo v otroške roke. Tudi osebe z omejenimi sposobnostmi naj električne naprave uporabljajo le v okviru svojih zmožnosti. Otrokom in osebam z omejenimi sposobnostmi nikoli ne dovolite uporabljati električnih naprav brez nadzora. Te skupine oseb se ne zavedajo možnih nevarnosti. Če otrok pogoltne baterijo ali majhne dele, je to lahko smrtno nevarno. Baterijo hranite izven dosega. Če otrok baterijo pogoltne, takoj poiščite zdravniško pomoč. Tudi embalažno folijo hranite izven dosega teh oseb. Obstaja nevarnost zadušitve!
Če se začne iz multimetra kaditi, če zaslišite nenavadne zvoke ali če zaznate nenavaden vonj, takoj prekinite meritev. V takšnih primerih multimetra ni dovoljeno znova uporabljati, dokler ga ne pregleda strokovnjak. Nikar ne vdihavajte dima, ki nastaja ob morebitnem vžigu naprave. Če ste kljub temu vdihniti dim, obiščite zdravnika. Vdihavanje dima lahko škoduje zdravju.
Merilnih konic se dotikajte le za zaščitno pregrado za prste, sicer pri merjenju obstaja nevarnost električnega udara!
Če so multimeter ali merilni konici (vključno z merilnima kabloma) poškodovani, jih ni dovoljeno več uporabljati. Obstaja nevarnost električnega udara!
Na lastno varnost bodite še posebej pozorni pri merjenju izmeničnih napetosti nad 30V oziroma enosmernih napetosti nad 60V. Obstaja nevarnost električnega udara!
Multimetra nikoli ne uporabljajte pri odprtem ohišju. Obstaja nevarnost električnega udara!
Med merjenjem bodite pozorni, da se ne dotaknete merilnih konic in merjenih kontaktov, saj obstaja nevarnost električnega udara.
Ne uporabljajte multimetra v vlažnih oziroma mokrih pogojih. Prav tako bodite pozorni, da so vaše roke in čevlji suhi, sicer obstaja nevarnost električnega udara!
Ne uporabljajte multimetra v bližini eksplozivnih plinov in hlapov ali v prašnem okolju. Obstaja nevarnost eksplozije!
Na multimeter ali v njegovo bližino ne postavljate virov ognja (npr. gorečih sveč). Obstaja nevarnost požara!
Nikoli ne prekoračite navedenih maksimalnih vhodnih vrednosti za posamezna merilna območja. Če tega ne upoštevate, se lahko multimeter poškoduje.
Slovenščina - 59
POWERFIX PDM 250 A1
Pred menjavo merilnega območja vedno odklopite multimeter od merjenega predmeta, sicer se lahko multimeter poškoduje.
Pri merjenju z merilnima konicama vedno najprej priključite črni merilni kabel na priključek COM, šele nato priključite rdeči merilni kabel. Pri odklapljanju merilnih konic vedno najprej odklopite rdečo merilno konico.
Nikoli ne priključite merilnih konic na vir napetosti, ko je multimeter nastavljen na preverjanje prehodnosti, merjenje upornosti, preizkušanje diod ali merjenje toka. Če tega ne upoštevate, se lahko multimeter poškoduje.
Ne izpostavljajte multimetra neposrednim virom toplote (npr. grelne naprave), neposredni sončni svetlobi ali umetni svetlobi. Preprečite tudi stik z brizgajočo in tekočo vodo ter stik z jedkimi tekočinami. Ne uporabljajte multimetra v bližini vode. Multimetra predvsem nikdar ne smete potopiti (nanj ne postavljajte z vodo napolnjenih predmetov, kot so npr. vaze ali pijače). Poskrbite tudi, da multimeter ne bo izpostavljen premočnim udarcem in vibracijam. Prav tako poskrbite, da vanj ne zaidejo tujki. Če tega ne upoštevate, se lahko multimeter poškoduje.
Avtorske pravice
Za celotno vsebino teh navodil za uporabo veljajo avtorske pravice in se bralcu nudijo le kot vir informacij. Vsakršno kopiranje ali razmnoževanje podatkov ali informacij brez izrecnega pisnega dovoljenja avtorja je prepovedano. To velja tudi za komercialno uporabo vsebine in podatkov. Besedilo in slike ustrezajo tehničnemu stanju v času tiska.
Pred začetkom uporabe
Odstranite multimeter in ves pribor iz embalaže. Preverite morebitne poškodbe multimetra in pribora. Če je multimeter poškodovan, ga ne smete
uporabljati.
60 - Slovenščina
POWERFIX PDM 250 A1
Vstavljanje/menjava baterije
Multimeter se napaja z blok baterijo 9V. Pri vstavljanju oziroma menjavi baterije sledite naslednjim korakom:
Pred odpiranjem multimetra ga izklopite in odstranite vse merilne kable!
Ko je baterija izpraznjena, se na zaslonu [1] prikaže simbol delovanje, čim prej zamenjajte baterijo.
Odstranite zaščitni ovitek [2].
Odvijte oba vijaka na zadnji strani multimetra in odstranite zadnji pokrov.
Pravilno priključite blok baterijo 9V na baterijsko sponko (upoštevajte znaka + in –) ter
vstavite blok baterijo 9V v predel za baterijo.
. Da zagotovite pravilno
Ponovno namestite zadnji pokrov in ga privijte z vijakoma.
Ponovno vstavite multimeter v zaščitni ovitek [2].
Slovenščina - 61
POWERFIX PDM 250 A1
Začetek uporabe
Nikoli ne prekoračite navedenih maksimalnih vhodnih vrednosti.
Pred meritvijo odstranite zaščitne kapice na merilnih konicah [7] in merilnih kablih ter vklopite multimeter s tipko za vklop/izklop [10]. Multimeter je opremljen s funkcijo samodejnega izklopa in se samodejno izklopi, če ga nekaj časa ne uporabljate. Kljub temu ga lahko izklopite tudi neposredno s tipko za vklop/izklop [10].
Rezultati meritve bodo najbolj natančni, če uporabljate najmanjše možno merilno območje.
Prikaz prekoračitve
Multimeter je opremljen s prikazom prekoračitve. Če izmerjena vrednost prekorači zgornjo mejo izbranega merilnega območja, se na zaslonu [1] izpiše „1“. V tem primeru čim prej preklopite v višje merilno območje ali pa odklopite merilni konici [7] od merjenega predmeta.
Merjenje enosmerne napetosti DC
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
V/Ω [6].
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju za merjenje enosmerne napetosti
v želeni položaj.
V Če napetosti ne poznate, najprej izberite najvišje možno merilno območje in nato postopoma prehajajte v nižja merilna območja, dokler ne dosežete zadovoljivega rezultata meritve.
Povežite merilni konici [7] z merjenim predmetom.
Rezultat meritve se sedaj prikaže na zaslonu [1]. Če je rezultat meritve negativen, se pred
izmerjeno vrednostjo izpiše negativni znak (minus).
Merjenje izmenične napetosti AC
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
V/Ω [6].
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju za merjenje izmenične napetosti V
v želeni položaj. Če napetosti ne poznate, najprej izberite najvišje možno merilno območje in nato postopoma prehajajte v nižja merilna območja, dokler ne dosežete zadovoljivega rezultata meritve.
62 - Slovenščina
~
POWERFIX PDM 250 A1
Povežite merilni konici [7] z merjenim predmetom.
Rezultat meritve se sedaj prikaže na zaslonu [1].
Merjenje izmeničnega toka AC
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
10A [8] (pri toku > 200mA) oziroma na priključek mA/BATT [9] (pri toku < 200mA).
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju za merjenje izmeničnega toka A
želeni položaj. Če jakosti toka ne poznate, najprej izberite najvišje možno merilno območje in nato postopoma prehajajte v nižja merilna območja, dokler ne dosežete zadovoljivega rezultata meritve.
Povežite merilni konici [7] zaporedno z merjenim predmetom.
Rezultat meritve se sedaj prikaže na zaslonu [1].
Merjenje enosmernega toka DC
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
10A [8] (pri toku > 200mA) oziroma na priključek mA/BATT [9] (pri toku < 200mA).
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju za merjenje enosmernega toka
v želeni položaj.
A Če jakosti toka ne poznate, najprej izberite najvišje možno merilno območje in nato postopoma prehajajte v nižja merilna območja, dokler ne dosežete zadovoljivega rezultata meritve.
Povežite merilni konici [7] zaporedno z merjenim predmetom.
Rezultat meritve se sedaj prikaže na zaslonu [1]. Če je rezultat meritve negativen, se pred
izmerjeno vrednostjo izpiše negativni znak (minus).
v
~
Slovenščina - 63
POWERFIX PDM 250 A1
Preizkušanje baterij
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
mA/BATT [9].
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju BATT v želeni položaj za merjenje
baterijske napetosti 1,5V oziroma 9V.
Priključite rdečo merilno konico [7] na pozitivni pol, črno merilno konico [7] pa na negativni
pol baterije.
Rezultat meritve se sedaj prikaže na zaslonu [1].
V merilnih območjih BATT 1,5V in BATT 9V se baterija, ki jo želite preveriti, obremeni z internim uporom. Tako prejmete praktično uporabno informacijo o stanju in delovanju preizkušene baterije.
Merjenje upornosti
Pred meritvijo se prepričajte, da so vsi deli električne vezave, stikala in vsi drugi gradniki ter drugi merjeni predmeti zagotovo brez napetosti in razelektreni. Če tega ne upoštevate, se lahko multimeter poškoduje.
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
V/Ω [6].
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju za merjenje Ω v želeni položaj.
Povežite merilni konici [7] z merjenim predmetom.
Rezultat meritve se sedaj prikaže na zaslonu [1].
Pri upornosti > 1MΩ lahko meritev traja tudi nekaj sekund. V takšnem primeru počakajte, da se rezultat meritve stabilizira.
Merilnih konic [7] se dotikajte le za zaščitno pregrado za prste, da se rezultat meritve ne popači.
Pri merjenju nizke upornosti (območje 200Ω) lahko notranja upornost merilnih kablov popači izmerjeno vrednost. Tej napaki se lahko izognete tako, da merilni konici sklenete na kratko in izmerite ter si zapišete izmerjeno upornost, nato pa to vrednost odštejete od dejanske meritve.
64 - Slovenščina
POWERFIX PDM 250 A1
Preverjanje prehodnosti
Pred meritvijo se prepričajte, da so vsi deli električne vezave, stikala in vsi drugi gradniki ter drugi merjeni predmeti zagotovo brez napetosti in razelektreni. Če tega ne upoštevate, se lahko multimeter poškoduje.
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
V/Ω [6].
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju za merjenje Ω v položaj
Povežite merilni konici [7] z merjenim predmetom.
60
Če je izmerjena vrednost pod približno
rezultat meritve.
Ω, se oglasi zvočni signal in na zaslonu [1] izpiše
.
Preizkušanje diod
Pred meritvijo se prepričajte, da so vsi deli električne vezave, stikala in vsi drugi gradniki ter drugi merjeni predmeti zagotovo brez napetosti in razelektreni. Če tega ne upoštevate, se lahko multimeter poškoduje.
Priključite črni merilni kabel na priključek COM [5], rdeči merilni kabel pa nato na priključek
V/Ω [6].
Zavrtite izbirno stikalo za merilno območje [4] v območju za merjenje Ω v položaj
Priključite rdečo merilno konico [7] na anodo, črno merilno konico [7] pa na katodo diode, ki
jo želite preveriti.
Na zaslonu [1] se izpiše pragovna napetost v voltih. Če se na zaslonu [1] izpiše „1“, to
pomeni, da diodo merite v zaporni smeri ali pa je pokvarjena. Poskušajte ponoviti meritev na nasprotnih polih.
Funkcija HOLD
S tipko HOLD [3] lahko izmerjeno vrednost ohranite prikazano na zaslonu [1]. Ko ponovno pritisnete tipko HOLD [3], naprava preklopi nazaj v pripravljenost za meritev.
.
Slovenščina - 65
POWERFIX PDM 250 A1
Enoročna uporaba
Multimeter lahko uporabljate tudi z eno roko. Zataknite eno od merilnih konic [7] v eno od držal na zadnji strani zaščitnega ovitka [2]. Sedaj lahko meritve opravljate kot običajno, vendar vam multimetra med delom ni treba odložiti.
Postavitev/obešanje multimetra
Multimeter lahko z zaščitnim ovitkom [2] tudi odstavite na podlago oziroma ga kam obesite. Če ga želite kam odstaviti, razprite oporo na zadnji strani zaščitnega ovitka [2]. Nad oporo je odprtina, s katero lahko multimeter obesite.
Vzdrževanje/čiščenje
Vzdrževanje
Če se je multimeter poškodoval, če so vanj vdrli tekočina ali tuji predmeti, če je bil izpostavljen dežju ali vlagi, če ne deluje pravilno ali če je padel na tla, ga je treba popraviti. Multimetra v tem primeru ne uporabljajte več in ga odnesite na pregled k strokovnjaku. Popravilo multimetra prepustite kvalificiranemu strokovnjaku.
66 - Slovenščina
Menjava varovalke
Če je treba zamenjati varovalko, sledite naslednjim korakom:
Pred odpiranjem multimetra ga izklopite in odstranite vse merilne kable!
Odstranite zaščitni ovitek [2].
Odvijte oba vijaka na zadnji strani multimetra in odstranite zadnji pokrov.
Zamenjajte varovalko z novo varovalko istega tipa.
POWERFIX PDM 250 A1
Ponovno namestite zadnji pokrov in ga privijte z vijakoma.
Ponovno vstavite multimeter v zaščitni ovitek [2].
Slovenščina - 67
POWERFIX PDM 250 A1
Čiščenje
Pred čiščenjem multimetra ga izklopite in odstranite vse merilne kable!
Multimeter očistite s suho krpo in nikoli ne uporabljajte topil ali čistil, ki nažirajo plastiko. Pazite, da v ohišje ne pride tekočina. Če je multimeter zelo umazan, uporabite le rahlo navlaženo krpo.
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke
Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 2002/96/EC. Stare električne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Odstraniti jih je treba na državno predvidenih odvzemnih mestih. Z ustreznim odlaganjem rabljenih izdelkov prispevate k zaščiti okolja in zmanjševanju ogroženosti svojega zdravja. Podrobnejše informacije o pravilnem odstranjevanju starih naprav lahko dobite pri mestni upravi, upravi podjetja za ravnanje z odpadki ali v trgovini, kjer ste napravo kupili.
Ne pozabite na varstvo okolja! Odslužene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Oddati jih je treba v zbirna mesta za stare baterije. Upoštevajte, da je v zbiralnike za stare baterije dovoljeno odlagati le izpraznjene baterije, če pa te niso povsem izpraznjene, jih je treba primerno zaščititi pred kratkim stikom.
Poskrbite tudi za okolju prijazno odstranjevanje embalaže. Kartonsko embalažo lahko v recikliranje oddate na zbirališču starega papirja ali na javnih zbirališčih. Folije in umetne mase v embalaži oddajte pri lokalnem podjetju za ravnanje z odpadki, ki bo poskrbelo za okolju prijazno odstranjevanje.
Opombe o skladnosti
Ta naprava v celoti ustreza osnovnim zahtevam in drugim relevantnim predpisom direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC, nizkonapetostne direktive 2006/95/EC in direktive RoHS 2011/65/EU. Izjavo o skladnosti najdete na koncu teh navodil za uporabo.
68 - Slovenščina
POWERFIX PDM 250 A1
Nasveti za garancijo in servisni postopek
36 mesecev garancije od dneva nakupa
1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od dneva nabave. Upoštevajte, da je garancijska
doba za baterije, ki se lahko polnijo,12 mesecev.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so
zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na blagu.
Ta garancija velja za Slovenijo.
Slovenščina - 69
POWERFIX PDM 250 A1
Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca.
Service
E-pošto: service.SI@targa-online.com
TARGA GmbH
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
IAN: 89117
Proizvajalec
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Telefon: 0800 – 80 88 7
70 - Slovenščina
POWERFIX PDM 250 A1
Obsah
Úvod ............................................................................................................... 72
Používání výrobku v souladu s jeho určením .................................................. 72
Rozsah dodávky ............................................................................................. 73
Technické údaje ............................................................................................... 74
Bezpečnostní pokyny ...................................................................................... 76
Autorské právo ............................................................................................... 78
Před uvedením do provozu ............................................................................. 78
Vložení/výměna baterie ................................................................................................................. 79
Uvedení do provozu ....................................................................................... 80
Indikace překročení ........................................................................................................................ 80
Měření stejnosměrného napětí DC ................................................................................................ 80
Měření střídavého napětí AC ......................................................................................................... 81
Měření střídavého proudu AC ....................................................................................................... 81
Měření stejnosměrného proudu DC .............................................................................................. 81
Měření stavu baterií ........................................................................................................................ 82
Měření odporu ................................................................................................................................ 82
Akustický test vodivosti.................................................................................................................... 83
Test diod .......................................................................................................................................... 83
Funkce HOLD .................................................................................................................................. 83
Jednoruční provoz ........................................................................................................................... 84
Postavení/zavěšení multimetru ....................................................................................................... 84
Údržba/čištění ................................................................................................ 84
Údržba ............................................................................................................................................. 84
Výměna pojistky .............................................................................................................................. 85
Čištění ............................................................................................................................................... 86
Ekologické pokyny a údaje o likvidaci ............................................................ 86
Poznámky ke shodě s předpisy EU .................................................................. 86
Pokyny k záruce a servisu .............................................................................. 87
Česky - 71
POWERFIX PDM 250 A1
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek značky POWERFIX. Digitální multimetr POWERFIX PDM 250 A1, dále označovaný jako multimetr, umožňuje měřit
stejnosměrná/střídavá napětí a stejnosměrné/střídavé proudy. Dále je multimetr možné použít pro měření stavu baterií, měření odporu, test diod a akustický test vodivosti.
Používání výrobku v souladu s jeho určením
Tento multimetr není určen pro provoz v podnicích resp. pro průmyslové použití. Používejte tento multimetr výhradně pro soukromé účely, jakékoli jiné použití je považováno za použití v rozporu s určením. Tento multimetr splňuje všechny normy a standardy relevantní v souvislosti s ES prohlášením o shodě. Při změně multimetru neodsouhlasené výrobcem nelze dodržení těchto norem zaručit. Za takto vzniklé škody nebo poruchy výrobce žádným způsobem neručí.
Dodržujte předpisy resp. zákony země, v níž je přístroj používán.
72 - česky
POWERFIX PDM 250 A1
Rozsah dodávky
Multimetr
2 měřicí hroty (vč. měřicích vodičů)
Ochranné pouzdro
9V bloková baterie
Tento návod
Součástí tohoto návodu je odklápěcí záložka. Na vnitřní straně záložky je zobrazen multimetr s číslovanými částmi. Jednotlivé číslice mají tento význam:
1 Displej 2 Ochranné pouzdro 3 Tlačítko HOLD (uložení) 4 Volič rozsahu 5 Konektor COM (kostra) 6 Konektor V/Ω 7 Měřicí hroty (vč. měřicích vodičů) 8 Konektor 10A 9 Konektor mA/BATT 10 Tlačítko zap./vyp.
Česky - 73
POWERFIX PDM 250 A1
Technické údaje
Displej 3 ½ místný LCD, max. zobrazení: 1999 Měřicí frekvence cca 3 měření za sekundu Délka měřicích vodičů každý cca 80 cm Typ baterie 9V bloková baterie Přepěťová kategorie CAT II 250 V Funkce HOLD ano Automatická indikace polarity ano Indikace slabé baterie ano Funkce automatického vypnutí ano Provozní teplota, vlhkost vzduchu 0 °C až +40 °C; max. 75% rel. vlhkost Skladovací teplota, vlhkost vzduchu -10 °C až +50 °C; max. 85% rel. vlhkost Rozměry (š x v x h) 85 x 164 x 35 mm (bez pouzdra)
93 x 178 x 52 mm (s pouzdrem)
Hmotnost 204 g (bez pouzdra, bez baterie)
345 g (s pouzdrem, bez baterie)
Certifikovaná bezpečnost:
Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Stejnosměrné napětí
Rozsah Rozlišení Přesnost
200mV 0,1mV ± (0,5%+5) 2V 1mV 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,0%+5)
Vstupní impedance: 10MΩ Ochrana proti přetížení: 250V DC/AC RMS
± (0,8%+5)
74 - česky
POWERFIX PDM 250 A1
Střídavé napětí
Rozsah Rozlišení Přesnost
2V 1mV
20V 10mV
200V 0,1V
250V 1V ± (1,2%+5) Vstupní impedance: 10MΩ Frekvenční rozsah: 40Hz až 400Hz Ochrana proti přetížení: 250V AC RMS Zobrazení: průměrná hodnota (RMS sinusové vlny)
Stejnosměrný proud
Rozsah Rozlišení Přesnost
200μA 0,1μA
2mA 1μA
20mA 10μA
200mA 0,1mA
10A 10mA ± (2,0%+5) Ochrana proti přetížení: pojistka F 250mA / 250V (10A rozsah bez jištění) Max. vstupní proud: 10A (vstupní proud > 2A pro průběžné měření < 15 sekund a interval > 15
minut)
Střídavý proud
Rozsah Rozlišení Přesnost
2mA 1μA ± (1,2%+5)
20mA 10μA
200mA 0,1mA
10A 10mA ± (3,0%+7) Ochrana proti přetížení: pojistka F 250mA / 250V (10A rozsah bez jištění) Max. vstupní proud: 10A (vstupní proud > 2A pro průběžné měření < 15 sekund a interval > 15
minut) Frekvenční rozsah: 40Hz až 400Hz Zobrazení: průměrná hodnota (RMS sinusové vlny)
± (1,0%+5)
± (1,0%+5)
± (1,2%+5)
± (1,5%+5)
Česky - 75
POWERFIX PDM 250 A1
Odpor
Rozsah Rozlišení Přesnost
200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ ± (1,2%+3)
Ochrana proti přetížení: 250V
Měření stavu baterií
Rozsah Spotřeba
1,5V ±20mA 9V ±5mA
Uvedená přesnost v ± (% zobrazení + počet míst) je zaručena po dobu jednoho roku při teplotě okolí od 18 °C do 28 °C a max. vlhkosti vzduchu 75 %.
± (0,8%+3)
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím multimetru si pozorně přečtěte následující pokyny a dbejte všech výstražných upozornění, i pokud jste s obsluhou elektronických zařízení obeznámeni. Pečlivě tento návod uschovejte pro pozdější referenci. Pokud byste multimetr prodávali nebo předávali jiné osobě, nezapomeňte předat rovněž tento návod.
Tento symbol označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu multimetru a k ochraně uživatele.
Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu.
76 - česky
POWERFIX PDM 250 A1
Elektrické přístroje nepatří do rukou dětem. Také osoby s určitými omezeními by měly elektrické přístroje používat pouze v rámci svých možností. Tyto osoby nikdy nenechávejte elektrické přístroje používat bez dozoru. Nedokážou vždy správně rozpoznat možná nebezpečí. Baterie a drobné součástky mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Baterii uschovejte mimo dosah. Dojde-li ke spolknutí baterie, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Mimo dosah uchovávejte rovněž obalové fólie. Hrozí nebezpečí udušení!
Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned přerušte měření. V takovém případě se multimetr nesmí nadále používat, dokud ho nezkontroluje odborník. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající při případném požáru přístroje. Pokud se kouře přesto nadýcháte, vyhledejte lékaře. Vdechování kouře může být zdraví škodlivé.
Měřicí hroty je dovoleno držet jen za ochrannými kroužky, jinak při měření hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
V případě poškození multimetru nebo měřicích hrotů (vč. měřicích vodičů) je jejich další používání zakázáno. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Na svou bezpečnost dbejte především u střídavých napětí nad 30V resp. stejnosměrných napětí nad 60V. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Multimetr nikdy neprovozujte s otevřeným přístrojovým pláštěm. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Dbejte na to, aby během měření nedošlo ke vzájemnému kontaktu měřicích hrotů a měřených bodů, předejdete tak úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte multimetr ve vlhkém resp. mokrém prostředí. Dbejte také na to, aby byly vaše ruce a obuv suché, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nepoužívejte multimetr v blízkosti výbušných plynů a par, nepoužívejte multimetr v prašném prostředí. Hrozí nebezpečí exploze!
Dbejte na to, aby na multimetru ani vedle něj nestály žádné zdroje otevřeného ohně (např. hořící svíčky). Hrozí nebezpečí požáru!
Nikdy nepřekročte max. uvedené vstupní hodnoty pro jednotlivé měřicí rozsahy. V opačném případě by mohlo dojít k poškození multimetru.
Česky - 77
POWERFIX PDM 250 A1
Před změnou měřicího rozsahu je multimetr nutné odpojit od měřeného objektu, jinak by mohlo dojít k poškození multimetru.
Při práci s měřicími hroty připojte nejprve černý měřicí vodič ke konektoru COM, až poté připojte červený měřicí vodič. Při odpojování měřicích hrotů odpojte nejprve červený měřicí hrot.
K měřicím hrotům nikdy nepřipojujte napěťový zdroj, jestliže je zvolen rozsah pro test vodivosti, měření odporu, test diod nebo měření proudu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození multimetru.
Multimetr nesmí být vystaven působení přímých zdrojů tepla (např. topení) ani přímému slunečnímu záření nebo umělému světlu. Zabraňte také kontaktu se stříkající a kapající vodou a agresivními kapalinami. Neprovozujte multimetr v blízkosti vody. V žádném případě nesmí dojít k polití/ponoření multimetru (nestavte na multimetr předměty naplněné vodou, např. vázy, nápoje). Dbejte dále na to, aby multimetr nebyl vystaven nadměrným otřesům a vibracím. Kromě toho se do přístroje nesmí dostat žádné cizí předměty. V opačném případě by mohlo dojít k jeho poškození.
Autorské právo
Veškerý obsah tohoto návodu podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům. Text a obrázky odpovídají technickému stavu v době tisku.
Před uvedením do provozu
Vyjměte multimetr a příslušenství z obalu. Zkontrolujte, zda nejsou multimetr a příslušenství poškozené. V případě poškození nesmí být
multimetr uveden do provozu.
78 - česky
POWERFIX PDM 250 A1
Vložení/výměna baterie
Multimetr je napájen 9V blokovou baterií. Vložení resp. výměnu baterie proveďte následujícím způsobem:
Než multimetr otevřete, vypněte ho a odpojte všechny měřicí vodiče!
Slabá baterie je na displeji [1] indikována symbolem baterii nutné při nejbližší příležitosti vyměnit.
Odstraňte ochranné pouzdro [2].
Povolte dva šrouby na zadní straně multimetru a odstraňte zadní stěnu.
Připojte 9V blokovou baterii se správnou orientací (značky + a –) k bateriovému klipu a
vložte blokovou baterii do přihrádky.
. Pro zajištění správné funkce je
Nasaďte zadní stěnu zpět a zajistěte ji dvěma šrouby.
Vložte multimetr zpět do ochranného pouzdra [2].
Česky - 79
POWERFIX PDM 250 A1
Uvedení do provozu
V žádném případě nepřekročte max. přípustné vstupní hodnoty.
Před zahájením měření sejměte z měřicích hrotů [7] a vodičů krytky a zapněte multimetr stisknutím tlačítka zap./vyp. [10]. Multimetr je vybaven funkcí automatického vypnutí, při delším nepoužívání se tak sám vypne. Multimetr však můžete vypnout i přímo pomocí tlačítka zap./vyp. [10].
Přesnější výsledek měření získáte v případě, že použijete nejmenší možný měřicí rozsah.
Indikace překročení
Multimetr je vybaven indikací překročení hodnot. Dojde-li k překročení meze zvoleného měřicího rozsahu, zobrazí se na displeji [1] „1“. V takovém případě přepněte, pokud je to možné, ihned na vyšší měřicí rozsah nebo odpojte měřicí hroty [7] od měřeného objektu.
Měření stejnosměrného napětí DC
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru V/Ω
[6].
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci stejnosměrného napětí V
Neznáte-li velikost měřeného napětí, nastavte nejprve nejvyšší měřicí rozsah a poté postupně přepínejte na nižší rozsahy, dokud nezískáte uspokojivý výsledek měření.
Připojte měřicí hroty [7] k měřenému objektu.
Výsledek měření se nyní zobrazí na displeji [1]. U záporných výsledků se před naměřenou
hodnotou zobrazuje záporné znaménko.
80 - česky
na požadovaný rozsah.
POWERFIX PDM 250 A1
Měření střídavého napětí AC
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru V/Ω
[6].
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci střídavého napětí V
Neznáte-li velikost měřeného napětí, nastavte nejprve nejvyšší měřicí rozsah a poté postupně přepínejte na nižší rozsahy, dokud nezískáte uspokojivý výsledek měření.
Připojte měřicí hroty [7] k měřenému objektu.
Výsledek měření se nyní zobrazí na displeji [1].
na požadovaný rozsah.
~
Měření střídavého proudu AC
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru 10A
[8] (u proudů > 200mA) resp. ke konektoru mA/BATT [9] (u proudů < 200mA).
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci střídavého proudu A
Neznáte-li velikost měřeného proudu, nastavte nejprve nejvyšší měřicí rozsah a poté postupně přepínejte na nižší rozsahy, dokud nezískáte uspokojivý výsledek měření.
Připojte měřicí hroty [7] za sebou k měřenému objektu.
Výsledek měření se nyní zobrazí na displeji [1].
na požadovaný rozsah.
~
Měření stejnosměrného proudu DC
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru 10A
[8] (u proudů > 200mA) resp. ke konektoru mA/BATT [9] (u proudů < 200mA).
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci stejnosměrného proudu A
Neznáte-li velikost měřeného proudu, nastavte nejprve nejvyšší měřicí rozsah a poté postupně přepínejte na nižší rozsahy, dokud nezískáte uspokojivý výsledek měření.
na požadovaný rozsah.
Připojte měřicí hroty [7] za sebou k měřenému objektu.
Výsledek měření se nyní zobrazí na displeji [1]. U záporných výsledků se před naměřenou
hodnotou zobrazuje záporné znaménko.
Česky - 81
POWERFIX PDM 250 A1
Měření stavu baterií
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru
mA/BATT [9].
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci BATT na požadovaný rozsah napětí 1,5V resp. 9V.
Připojte červený měřicí hrot [7] ke kladnému pólu a černý měřicí hrot [7] k zápornému pólu
baterie.
Výsledek měření se nyní zobrazí na displeji [1].
V měřicích rozsazích BATT 1,5V a BATT 9V probíhá zatížení měřené baterie interním odporem, získaná data tak poskytují reálnou informaci o stavu a funkčnosti testované baterie.
Měření odporu
Bezpodmínečně se ujistěte, že jsou všechny měřené obvodové prvky, obvody, konstrukční prvky a ostatní měřené objekty v beznapěťovém a vybitém stavu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození multimetru.
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru V/Ω
[6].
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci Ω na požadovaný rozsah.
Připojte měřicí hroty [7] k měřenému objektu.
Výsledek měření se nyní zobrazí na displeji [1].
U odporů > 1MΩ může měření případně několik sekund trvat. V takovém případě počkejte, než se měřená hodnota stabilizuje.
Měřicí hroty [7] držte vždy za ochrannými kroužky, aby nedocházelo ke zkreslení měřených výsledků.
Při měření malých odporů (rozsah 200Ω) může způsobit vnitřní odpor měřicích vodičů zkreslení výsledků. Tomu je možné předejít, pokud si poznamenáte hodnotu měření se zkratovanými měřicími hroty a tuto hodnotu poté odečtete od hodnoty skutečného měření.
82 - česky
POWERFIX PDM 250 A1
Akustický test vodivosti
Bezpodmínečně se ujistěte, že jsou všechny měřené obvodové prvky, obvody, konstrukční prvky a ostatní měřené objekty v beznapěťovém a vybitém stavu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození multimetru.
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru V/Ω
[6].
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci Ω na pozici
Připojte měřicí hroty [7] k měřenému objektu.
60
Leží-li odpor pod cca
Ω, zazní bzučák a výsledek měření se zobrazí na displeji [1].
.
Test diod
Bezpodmínečně se ujistěte, že jsou všechny měřené obvodové prvky, obvody, konstrukční prvky a ostatní měřené objekty v beznapěťovém a vybitém stavu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození multimetru.
Připojte černý měřicí vodič ke konektoru COM [5] a červený měřicí vodič ke konektoru V/Ω
[6].
Volič rozsahu [4] nastavte v sekci Ω na pozici
Připojte červený měřicí hrot [7] k anodě a černý měřicí hrot [7] ke katodě testované diody.
Na displeji [1] se zobrazí propuštěné napětí ve voltech. Zobrazí-li se na displeji [1] „1“,
provádíte měření diody v závěrném směru nebo je dioda vadná. Pro kontrolu proveďte měření s opačnou polaritou.
.
Funkce HOLD
Stisknutím tlačítka HOLD [3] je naměřenou hodnotu možné uložit na displeji [1]. Dalším stisknutím tlačítka HOLD [3] se vrátíte do měřicího režimu.
Česky - 83
POWERFIX PDM 250 A1
Jednoruční provoz
Multimetr je možné provozovat také jednoručně. Za tím účelem zastrčte jeden měřicí hrot [7] do k tomu určeného držáku na zadní straně ochranného pouzdra [2]. Nyní můžete provádět měření obvyklým způsobem, aniž by bylo multimetr nutné odkládat.
Postavení/zavěšení multimetru
Multimetr je s pomocí ochranného pouzdra [2] možné postavit nebo zavěsit. Pro postavení multimetru vyklopte opěrnou nohu na zadní straně ochranného pouzdra [2]. Nad opěrnou nohou je k dispozici také otvor pro zavěšení multimetru.
Údržba/čištění
Údržba
Údržbu je nutné provést v případě, že došlo k poškození multimetru, do multimetru pronikla kapalina nebo cizí předmět, multimetr byl vystaven dešti/vlhku, multimetr spadl nebo řádně nefunguje. V těchto případech se multimetr nesmí nadále používat, dokud ho nezkontroluje odborník. Veškeré údržbové práce smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál.
84 - česky
Výměna pojistky
Při výměně pojistky postupujte následujícím způsobem:
Než multimetr otevřete, vypněte ho a odpojte všechny měřicí vodiče!
Odstraňte ochranné pouzdro [2].
Povolte dva šrouby na zadní straně multimetru a odstraňte zadní stěnu.
Vyměňte pojistku za novou stejného typu.
POWERFIX PDM 250 A1
Nasaďte zadní stěnu zpět a zajistěte ji dvěma šrouby.
Vložte multimetr zpět do ochranného pouzdra [2].
Česky - 85
POWERFIX PDM 250 A1
Čištění
Před zahájením čištění multimetr vypněte a odpojte všechny měřicí vodiče!
K čištění použijte suchý hadřík, v žádném případě nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky, které poškozují plasty. Zajistěte, aby do pláště nemohla proniknout žádná kapalina. U silnějších znečištění použijte jen lehce navlhčený hadřík.
Ekologické pokyny a údaje o likvidaci
Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2002/96/EC. Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů. Řádnou likvidací vysloužilého přístroje zamezíte poškození životního prostředí a ohrožení zdraví osob. Další informace k likvidaci vysloužilého přístroje získáte na obecním úřadě, ve sběrném dvoře nebo v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili.
Myslete na životní prostředí. Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Musí být odevzdány na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte prosím, že baterie smí být do sběrných nádob odkládány jen ve vybitém stavu, resp. u ne zcela vybitých baterií je nutné zajistit jejich ochranu před zkratem.
Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažďuje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů.
Poznámky ke shodě s předpisy EU
Tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2004/108/EC, směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2006/95/EC a směrnice pro omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011/65/EU. Příslušné prohlášení o shodě najdete na konci tohoto návodu.
86 - česky
POWERFIX PDM 250 A1
Pokyny k záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci popř. nápovědu online. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř. sériové číslo. Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. V rámci záruky je výrobek v případě materiálových a výrobních vad - dle naší volby - bezplatně opraven nebo vyměněn. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje.
Vaše zákonné garance vůči prodávajícímu existují vedle této záruky a nejsou jí omezeny.
Servis
E-mailový: service.CZ@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 89117
Výrobce
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Telefon: 2 – 39 000 290
Česky - 87
POWERFIX PDM 250 A1
Obsah
Úvod .............................................................................................................. 89
Používanie primerané účelu ........................................................................... 89
Obsah dodávky ............................................................................................. 90
Technické údaje .............................................................................................. 91
Bezpečnostné pokyny .................................................................................... 93
Autorské práva .............................................................................................. 95
Pred uvedením do prevádzky ........................................................................ 95
Vkladanie a výmena batérie .......................................................................................................... 96
Uvedenie do prevádzky ................................................................................. 97
Indikátor preplnenia ........................................................................................................................ 97
Meranie jednosmerného napätia (DC) ......................................................................................... 97
Meranie striedavého napätia (AC) ............................................................................................... 97
Meranie striedavého prúdu (AC) ................................................................................................... 98
Meranie jednosmerného prúdu (DC) ............................................................................................ 98
Test batérií ........................................................................................................................................ 98
Meranie odporu .............................................................................................................................. 99
Kontrola priechodnosti .................................................................................................................... 99
Test diód ......................................................................................................................................... 100
Funkcia HOLD ............................................................................................................................... 100
Ovládanie jednou rukou ............................................................................................................... 101
Postavenie alebo zavesenie multimetra ....................................................................................... 101
Údržba a čistenie .......................................................................................... 101
Údržba ........................................................................................................................................... 101
Výmena poistky ............................................................................................................................. 102
Čistenie........................................................................................................................................... 103
Životné prostredie a likvidácia prístroja ....................................................... 103
Vyhlásenie o zhode ...................................................................................... 103
Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu ..................................................... 104
88 - Slovenčina
POWERFIX PDM 250 A1
Úvod
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok POWERFIX. Digitálny multimeter POWERFIX PDM 250 A1, ďalej uvedený ako multimeter, umožňuje meranie
jednosmerného a striedavého napätia a prúdu. Okrem toho umožňuje tento multimeter testovať batérie, merať odpor, testovať diódy a kontrolovať priechodnosť obvodov.
Používanie primerané účelu
Tento multimeter nie je určený na prevádzku a využívanie v podniku. Tento multimeter používajte výlučne na súkromné účely. Akékoľvek iné používanie nezodpovedá účelu, na ktorý je prístroj určený. Tento multimeter spĺňa všetky relevantné normy a predpisy platné v EÚ. V prípade výrobcom neodsúhlasených úprav multimetra nie je zaručené dodržanie týchto noriem. Za škody alebo poruchy, ktoré by pritom vznikli, je akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené.
Dodržujte predpisy resp. zákony štátu, kde prístroj používate.
Slovenčina - 89
POWERFIX PDM 250 A1
Obsah dodávky
multimeter
2 meracie hroty (s meracími vodičmi)
puzdro
9V doštičková batéria
tento návod
Tento návod obsahuje roztvárací obal. Na vnútornej strane obalu je zobrazený multimeter s očíslovanými dielmi. Číslice majú tento význam:
1 Displej 2 Puzdro 3 Tlačidlo HOLD (tlačidlo pamäte) 4 Prepínač rozsahov 5 Zásuvka COM (kostra) 6 Zásuvka V/Ω 7 Meracie hroty (s meracími vodičmi) 8 Zásuvka 10A 9 Zásuvka mA/BATT 10 Vypínač
90 - Slovenčina
POWERFIX PDM 250 A1
Technické údaje
Displej 3 ½-miestny displej LC, max. hodnota: 1999
Frekvencia meraní asi 3 merania za sekundu
Dĺžka meracích vodičov každý asi 80 cm
Typ batérie 9V doštičková batéria
Kategória prepätia CAT II 250 V
Funkcia Hold áno
Automatická indikácia polarity áno
Indikácia slabej batérie (Low-Bat) áno
Funkcia Auto Power-OFF áno
Prevádzková teplota, vlhkosť vzduchu 0°C až +40°C, max. 75 % rel. vlhkosť
Skladovacia teplota, vlhkosť vzduchu -10°C až +50°C, max. 85 % rel. vlhkosť
Rozmery (š x v x h) 85 x 164 x 35 mm (bez puzdra)
93 x 178 x 52 mm (s puzdrom)
Hmotnosť 204 g (bez puzdra, bez batérie)
345 g (s puzdrom, bez batérie)
Overené z hľadiska bezpečnosti:
Zmeny technických údajov a dizajnu sú možné bez predchádzajúceho oznámenia.
Jednosmerné napätie
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
200mV 0,1mV ± (0,5 % + 5)
2V 1mV
20V 10mV
200V 0,1V
250V 1V ± (1,0 % + 5) Vstupná impedancia: 10MΩ Ochrana pred preťažením: 250V jednosm./stried., efekt. hodn.
± (0,8 % + 5)
Slovenčina - 91
POWERFIX PDM 250 A1
Striedavé napätie
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
2V 1mV 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2 % + 5)
Vstupná impedancia: 10MΩ Frekvenčný rozsah 40Hz až 400Hz Ochrana pred preťažením: 250V stried., efekt. hodn. Údaj: priemerná hodnota (efektívna hodnota sínusovej krivky)
Jednosmerný prúd
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
200μA 0,1μA 2mA 1μA 20mA 10μA 200mA 0,1mA 10A 10mA ± (2,0 % + 5)
Ochrana pred preťažením: Rýchla poistka (F) 250mA, 250V (rozsah 10A nie je istený) Maximálny vstupný prúd: 10A (vstupný prúd > 2A pri trvalom meraní < 15 s a v intervaloch > 15
min)
Striedavý prúd
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
2mA 1μA ± (1,2 % + 5) 20mA 10μA 200mA 0,1mA 10A 10mA ± (3,0 % + 7)
Ochrana pred preťažením: Rýchla poistka (F) 250mA, 250V (rozsah 10A nie je istený) Maximálny vstupný prúd: 10A (vstupný prúd > 2A pri trvalom meraní < 15 s a v intervaloch > 15
min) Frekvenčný rozsah 40Hz až 400Hz Údaj: priemerná hodnota (efektívna hodnota sínusovej krivky)
± (1,0 % + 5)
± (1,0 % + 5)
± (1,2 % + 5)
± (1,5 % + 5)
92 - Slovenčina
POWERFIX PDM 250 A1
Odpor
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
200Ω 0,1Ω ± (1,0% + 5)
2kΩ 1Ω
20kΩ 10Ω
200kΩ 0,1kΩ
2MΩ 1kΩ
20MΩ 10kΩ ± (1,2% + 3) Ochrana pred preťažením: 250V
Test batérií
Rozsah Spotreba
1,5V ±20mA
9V ±5mA
Presnosť udávaná v ± (% nameranej hodnoty + počet číslic) je zaručená na dobu jedného roka pri teplote okolia 18°C až 28°C a max. vlhkosti vzduchu 75 %.
± (0,8% + 3)
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým používaním multimetra si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď viete zaobchádzať s elektronickými zariadeniami. Tento návod starostlivo uchovajte ako referenčný materiál pre budúcnosť. Keď multimeter predáte alebo odovzdáte niekomu ďalšiemu, odovzdajte s ním bezpodmienečne aj tento návod.
Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku multimetra a ochranu užívateľa.
Tento symbol označuje ďalšie informácie k danej téme.
Slovenčina - 93
POWERFIX PDM 250 A1
Elektrické prístroje nepatria do rúk deťom Aj osoby s obmedzeniami smú elektrické prístroje používať len primerane svojim možnostiam. Nikdy nenechajte deti a osoby s obmedzeniami používať elektrické prístroje bez dozoru. Takéto osoby nedokážu vždy správne rozpoznať možné nebezpečenstvá. Batérie a drobné súčiastky môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné. Batériu uchovávajte mimo dosahu malých detí. Ak došlo k prehltnutiu batérie, je nutné ihneď vyhľadať lekársku pomoc. Dávajte pozor aj na obalové fólie. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Ak zistíte dym, neobvyklé zvuky alebo zápach, ihneď prestaňte merať. V takom prípade sa multimeter nesmie ďalej používať, kým ho neskontroluje príslušný odborník. V žiadnom prípade nevdychujte dym z možného horiaceho prístroja. Ak ste sa ho napriek tomu nadýchli, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže byť zdraviu škodlivé.
Meracie hroty chytajte len za límcom na ochranu prstov, inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Ak dôjde k poškodeniu multimetra alebo meracích hrotov (vrátane meracích vodičov), nesmiete ich ďalej používať. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Obzvlášť dbajte na bezpečnosť pri práci so striedavým napätím vyšším než 30V a jednosmerným napätím vyšším než 60V. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nikdy nepoužívajte multimeter s otvoreným krytom (telesom). Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Dávajte pozor, aby ste sa pri meraní nedotkli meracích hrotov ani meraných miest, inak hrozí úraz elektrickým prúdom.
Nepoužívajte multimeter vo vlhkom ani mokrom prostredí. Postarajte sa tiež, aby ste mali ruky a topánky suché, inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nepoužívajte multimeter v blízkosti výbušných plynov, pár ani v prašnom prostredí. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Dajte pozor na to, aby na multimetri ani vedľa neho neboli žiadne zdroje otvoreného ohňa (napr. horiace sviečky). Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Neprekračujte maximálne povolené vstupné hodnoty pre jednotlivé meracie rozsahy. Inak sa môže multimeter poškodiť.
94 - Slovenčina
POWERFIX PDM 250 A1
Pred zmenou meracieho rozsahu treba multimeter odpojiť od meraného objektu, inak by sa mohol multimeter poškodiť.
Pri práci s meracími hrotmi pripojte najprv čierny merací vodič do zásuvky COM, až potom zapojte červený merací vodič. Keď odpájate meracie hroty, odpojte najprv červený merací hrot.
Nikdy nepripojte zdroj napätia na meracie hroty, keď je zvolená kontrola priechodnosti, meranie odporu, test diód alebo meranie prúdu. Inak sa môže multimeter poškodiť.
Multimeter nesmiete vystaviť priamemu zdroju tepla (napr. kúrenie) ani priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému umelému svetlu. Zabráňte tiež styku so striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou a s agresívnymi tekutinami. Nepoužívajte multimeter v blízkosti vody. Multimeter sa nikdy nesmie ponárať (nedávajte na multimeter žiadne vodou naplnené predmety, ako sú vázy alebo poháre s nápojmi). Ďalej dajte pozor na to, aby ste multimeter nevystavili nadmerným otrasom a vibráciám. Nesmú sa doňho dostať žiadne cudzie predmety. Inak sa môže multimeter poškodiť.
Autorské práva
Obsah tohto návodu na používanie je chránený podľa zákona na ochranu autorských práv a čitateľovi sa predkladá len ako zdroj informácií. Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez výslovného písomného súhlasu autora zakázané. To sa týka aj komerčného použitia obsahu a údajov. Text a obrázky zodpovedajú technickému stavu pri zadávaní do tlače.
Pred uvedením do prevádzky
Vyberte multimeter a príslušenstvo z obalu. Skontrolujte multimeter a príslušenstvo, či nie sú poškodené. Ak je multimeter poškodený, nesmiete
ho uviesť do prevádzky.
Slovenčina - 95
POWERFIX PDM 250 A1
Vkladanie a výmena batérie
Multimeter používa na napájanie 9V doštičkovú batériu. Pri vkladaní alebo výmene batérie postupujte takto:
Pred otvorením multimetra ho vypnite a odpojte z neho všetky meracie vodiče.
Ak je batéria vybitá, zobrazí sa symbol treba pri najbližšej príležitosti batériu vymeniť.
Vyberte multimeter z puzdra [2].
Uvoľnite dve skrutky na zadnej strane multimetra a dajte dolu zadnú stenu.
Pripojte 9V doštičkovú batériu správnymi pólmi (dodržať + a –) ku konektoru a vložte ju do
priestoru pre batériu.
na displeji [1]. Ak má prístroj správne fungovať,
Nasaďte zadnú stenu na miesto a pevne ju priskrutkujte dvoma skrutkami.
Vložte multimeter späť do puzdra [2].
96 - Slovenčina
POWERFIX PDM 250 A1
Uvedenie do prevádzky
V žiadnom prípade neprekračujte max. povolené vstupné hodnoty.
Pred meraním dajte dolu kryty z meracích hrotov [7] a meracích vodičov a zapnite multimeter stlačením vypínača [10]. Multimeter je vybavený funkciou automatického vypnutia (Auto Power­OFF), čo znamená, že sa automaticky vypne, ak ho dlhšie nepoužívate. Multimeter však môžete vypnúť aj priamo tlačidlom vypínača [10].
Presnejšie výsledky merania docielite, ak použijete najnižší možný merací rozsah.
Indikátor preplnenia
Tento multimeter má indikátor preplnenia. Ak meraná hodnota prekročí hranicu nastaveného meracieho rozsahu, na displeji [1] sa zobrazí údaj „1“. V takom prípade podľa možnosti ihneď prepnite na vyšší merací rozsah alebo odpojte meracie hroty [7] od meraného objektu.
Meranie jednosmerného napätia (DC)
Pripojte čierny merací vodič do zásuvky COM [5] a červený merací vodič do zásuvky V/Ω
[6].
Prepínač rozsahov [4] nastavte v pásme jednosmerných napätí V
rozsah. Ak napätie nepoznáte, nastavte najprv najvyšší možný rozsah a až potom ho postupne znižujte, kým nedocielite uspokojivý výsledok merania.
Pripojte meracie hroty [7] k meranému objektu.
Zmeraná hodnota sa zobrazí na displeji [1]. Ak je výsledok záporný, zobrazí sa pred
zmeranou hodnotou záporné znamienko.
na požadovaný
Meranie striedavého napätia (AC)
Pripojte čierny merací vodič do zásuvky COM [5] a červený merací vodič do zásuvky V/Ω
[6].
Prepínač rozsahov [4] nastavte v pásme striedavých napätí V
Ak napätie nepoznáte, nastavte najprv najvyšší možný rozsah a až potom ho postupne znižujte, kým nedocielite uspokojivý výsledok merania.
Pripojte meracie hroty [7] k meranému objektu.
Zmeraná hodnota sa zobrazí na displeji [1].
na požadovaný rozsah.
~
Slovenčina - 97
POWERFIX PDM 250 A1
Meranie striedavého prúdu (AC)
Pripojte čierny merací vodič do zásuvky COM [5] a červený merací vodič do zásuvky 10A
[8] (ak ide o prúdy > 200mA) alebo do zásuvky mA/BATT [9] (ak ide o prúdy < 200mA).
Prepínač rozsahov [4] nastavte v pásme striedavých prúdov A
Ak prúd nepoznáte, nastavte najprv najvyšší možný rozsah a až potom ho postupne znižujte, kým nedocielite uspokojivý výsledok merania.
Meracie hroty [7] zapojte do série s meraným objektom.
Zmeraná hodnota sa zobrazí na displeji [1].
na požadovaný rozsah.
~
Meranie jednosmerného prúdu (DC)
Pripojte čierny merací vodič do zásuvky COM [5] a červený merací vodič do zásuvky 10A
[8] (ak ide o prúdy > 200mA) alebo do zásuvky mA/BATT [9] (ak ide o prúdy < 200mA).
Prepínač rozsahov [4] nastavte v pásme jednosmerných prúdov A
rozsah. Ak prúd nepoznáte, nastavte najprv najvyšší možný rozsah a až potom ho postupne znižujte, kým nedocielite uspokojivý výsledok merania.
Meracie hroty [7] zapojte do série s meraným objektom.
Zmeraná hodnota sa zobrazí na displeji [1]. Ak je výsledok záporný, zobrazí sa pred
zmeranou hodnotou záporné znamienko.
na požadovaný
Test batérií
Pripojte čierny merací vodič do zásuvky COM [5] a červený merací vodič do zásuvky
mA/BATT [9].
Prepínač rozsahov [4] nastavte v pásme BATT na príslušný rozsah napätí batérie 1,5V alebo
9V.
Pripojte červený merací hrot [7] na kladný a čierny merací hrot [7] na záporný pól batérie.
Zmeraný výsledok sa zobrazí na displeji [1].
V meracích rozsahoch BATT 1,5V aj BATT 9V sa meraná batéria zaťaží vnútorným odporom, aby ste o stave a funkčnosti testovanej batérie dostali reálny výsledok.
98 - Slovenčina
Loading...