Pioneer AVIC50S User Manual [en, de, es, fr, it]

AVIC-505
This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor man con un nuevo código de colores. Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau. Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori. De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
m
IMPORTANT INFORMATION

ABOUT YOUR NEW MOBILE NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL...

• The Pioneer Mobile Navigation System is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement and care while driving.
• Do not use your navigation system to route you to emergency services such as hospitals or police stations. Not all emergency service facilities are contained in the map data.
• Do not operate the mobile navigation system if doing so will divert your attention from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations.
• Use our navigation system in the area only where PIONEER permitted.
• This manual explains how to install this mobile navigation unit in your vehicle. Operation of this mobile navigation system is explained in the separate Owner’s Manual that also came with this system.
Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS
PLEASE READ ALL OE THESE
INSTRUCTIONS REGARDING YOUR MOBILE NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM EOR FUTURE REFERENCE
.................
........................
Connecting the system...........................4
CAUTION ..............................................................4
Before installing the unit ........................................5
To prevent damage .................................................5
Parts supplied Connecting the system Connecting the power cord (1) Connecting the power cord (2)
.........................................................
...........................................
...............................
...............................
3
5 6 7 9
Installation
CAUTION ............................................................10
To guard against electromagnetic
Before installing and fixing Before using the adhesive tape
Installing the main unit..........................................12
Installing the GPS antenna
Installing the commander..................
Installing the microphone
3
.............................................
interference....................................................11
.................................
.............................
• Installation notes
• Parts supplied
• Installing the main unit inside the boot, on the floor under a seat, etc., using tapping screws
• Suspending the main unit from the rear shelf with hex-screws
...................................
• CAUTION
• Installation notes
• Parts supplied
• When installing the antenna inside the
vehicle (on the dashboard or rear shelf)
• When installing the antenna outside the
vehicle (on the body)
....................
• Parts supplied
• Loading the batteries
• Battery notes
• Installing the commander with Velcro tape
• Commander handling notes
......................................
• Installation notes
• Parts supplied
• When installing the microphone on the
sun visor
• When installing the microphone on the
steering column
10
11 11
16
19
21
After installing the unit
.........................
24
IMPORTANT SAFEGUARDS

PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR MOBILE NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE

1. Read this manual fully and carefully before installing your mobile navigation sys tem.
2. Keep this manual handy for future reference.
3. Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions care fully.
4. This navigation system is intended solely as an aid to you in the operation of your
vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement and care while dri ving. Do not operate your navigation system if doing so will divert your attention from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations.
5. This navigation system may in certain circumstances display erroneous informa
tion regarding the position of your vehicle, the distance of objects shown on the screen, and compass directions. In addition, the system has certain limitations, including the inability to identify one-way streets, temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving areas. Please exercise your own judgement in light of actual driving conditions.
6. As with any accessory in your vehicle’s interior, the navigation system should not
divert your attention from the safe operation of your vehicle. If you experience difficulty in operating the system or reading the display, please make adjustments while safely parked.
7. Do not attempt to install or service your mobile navigation unit by yourself.
Installation or servicing of the Mobile Navigation Unit by persons without train ing and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
8. Please remember to wear your seat belt at all times while operating your vehicle.
If you are ever in an accident, your injuries can be considerably more severe if your seat belt is not properly fastened.
Connecting the System

CAUTION

A
Pioneer does not recommend that you install or service your navigation unit yourself. Installing or servicing of the product may expose you to risk of elec tric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navi gation unit to authorised Pioneer service personnel.
Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. Do not allow any bare wiring to remain exposed.
Do not drill a hole into the engine compartment to connect the yellow lead of the unit to the vehicle battery. Engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from the passenger com partment into the engine compartment. Take extra care in securing the wire at this point.
It is extremely dangerous to allow the GPS antenna lead or microphone lead to become wound around the steering column or gearstick. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving.
Make sure that wires will not interfere with moving parts of the vehicle, such as the gearstick, hand brake or seat sliding mechanism.
Do not route wires where they will be exposed to high temperatures. If the
insulation heats up, wires may become damaged, resulting in a short circuit or malfunction.
Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunc tion.
Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit may fail to work properly.
Never feed power to other electronic products by cutting the insulation of the power supply lead of the navigation unit and tapping into the lead. The cur rent capacity of the lead will be exceeded, causing overheating.
Connecting the System

Before installing the unit

This unit is designed for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing the system (especially in a recreational vehicle, loiTy, or bus), check the bat tery voltage. Disconnect the negative (-) terminal of the battery to avoid the risk of a short circuit.

To prevent damage

When disconnecting a connector, pull the connector itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the connector. When the unit is installed in vehicles that do not have an ACC (accessory) position on the ignition (as shown in Fig. 2), be sure to connect the red lead of the unit to the terminal controlled by the ignition switch ON/OFF position. If you do not, the vehicle battery may be drained.
ACC position
Fig.l
No ACC position
Fig. 2

Parts supplied

RGB cable
PurpleAVhite lead extension cord
Connector
Connecting the system
Mobile Navigation Unit AVIC-505
[ly See pages 7-9.
Color Display AVD-505
RGB cable (supplied)
Microphone
GPS antenna
Connecting the System

Connecting the power cord (1)

Speed detection circuit lead
Vehicle injection computer
Note: The position of the speed detection circuit depends on the vehicle model. For details, consult the relevant documents from Pioneer. When making connections for a model not'listed in those documents or foi- which connection to the speed detection circuit is too difficult, connect the separately sold ND-PGl speed pulse generator to the pink lead.
Note: The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle owner’s manual or dealer.
Connection method
Pass the extension cord and the lead for the speed detection circuit through this hole.
Clamp firmly with needle-nosed pliers.
CAR SPEED SIGNAL INPUT
The mobile navigation system is connected here to detect the distance the vehicle travels. Always connect the vehicle’s speed detection circuit or the ND-PGl speed pulse generator, sold separately. Failure to make this connection will increase errors in the location display.
PARKING BRAKE
Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This lead must be connected to the power supply side of the parking brake swich. If this connection is made
incorrectly or omitted, certain functions of your navigation system will be unusable.
Connection method
Clamp the parking brake switch power supply side lead.
Clamp firmly with needle-nosed pliers.
Ground side
Parking brake switch
Mobile Navigation Unit AVIC-505
Note:
Cords Гог this product and those lor other products may be dilTcrcnt colors even if they have the same runclion. When connecting this product to another product, refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function.
Black, Yellow, Red, Orange
[ly See next page.
GUIDE ON
When combining this mobile navigation unit with a Pioneer vehicle stereo, if the vehicle stereo has yellow/black leads (MUTE), connect them to those leads. This way when the guidance audio is output and when you operate the system by voice, the vehicle stereo is automatically muted to reduce the vehicle stereo volume.
Note: On some model’s reverse the + and ­leads lor the reversing lamp are reversed. Conned the purple/white lead to the lead whose voltage changes when Ihe reverse gear is engaged.
REVERSEGEAR SIGNAL INPUT
This is connected so that the mobile navigation system can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards. Always connect to the reversing lamp primary lead.
PurpleAVhite
PurpleAVhite lead extension cord
Check the position of your vehicle’s reversing lamp (the one that lights up when the gearstick is in reverse [R]) and find the reversing lamp + side lead in the trunk.
Connection method
Clamp the reversing lamp + side lead.
Clamp firmly with needle-nosed pliers.
Reversing lamp + side lead.
Connecting the System

Connecting the power cord (2)

Mobile Navigation Unit AVIC-505
Power cord
Note: When replacing the fuse, be sure to use only a fuse of the rating prescribed on the fuse holder.
2
Fuse holder (6 A)
j
Black
Yellow
Note:
Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function.
GROUND
To vehicle (metal) body. To keep electromagnetic noise from the vehicle body out of the mobile navigation system, attach this lead near the main unit.
Note: The yellow, red, and orange leads should be connected to the opposite side of the 1‘uscbox terminals from the battery.
+ Battery
To the terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
ACC
To the electric terminal controlled by the ignition switch
Red
(12 V DC) ON/OFF.
Fuse resistor
Orange ILL
c
Fuse resistor
Yellow/Black, PurpleAVhite, Pink, Blue/Yellow
Do not connect this lead to power source terminals to which power is continuously supplied. If the lead is connected to such terminals, the battery may be drained.
To lighting switch terminal.
Oy See pages 7-8.
installation

CAUTION

A
• Pioneer does not recommend that you install or service your navigation unit yourself. Installing or servicing the product may expose you to risk of elec tric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navi gation unit to authorised Pioneer service personnel.
• Never install the unit in places where: ^ It could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly.
It may interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat.
• Make sure there is nothing behind the dashboard or panelling when drilling holes in them. Be careful not to damage fuel lines, brake lines or power cables.
• When using screws, do not allow them to come into contact with any electri cal lead. Vibration may damage wires, leading to a short circuit or other damage to the vehicle.
• To ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than the supplied ones are used, they may damage internal parts of the unit or they may work loose and the unit may become detached.
• It is extremely dangerous to allow the GPS antenna lead or microphone lead to become wound around the steering column or gearstick. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving.
• Make sure that leads cannot get caught in a door or the sliding mechanism of a seat, resulting in a short circuit.
• Please confirm the proper function of your vehicle’s other equipment follow ing installation of the navigation unit.
Installation

To guard against electromagnetic interference

To keep electromagnetic noise out of the mobile navigation system, do not install the main unit or GPS antenna near the vehicle stereo FM/MW/LW antenna or the FM/MW/LW antenna cord. Such electromagnetic noise would increase the error for the location display.

Before installing and fixing

• Make temporary connections first to check that the unit and system are working properly.

Before using the adhesive tape

• Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc. before affixing the tape.
___________________________________

Installing the main unit

Installation notes
• Do not install the main unit in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as: * Places close to a heater outlet. * Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard or the rear shelf.
• Places that may be splashed by rain, for example close to the door.
• The installation strength will depend on the vehicle model and the installation position. Choose a position where the main unit can be firmly installed, and install it securely. If the main unit is not securely fastened, the errors in location display will be greater.
• Do not install the main unit on the board covering the spare tyre or other places which are subject to vibration.
• When the main unit is installed under a front seat, ensure that it does not obstruct the sliding action of the seat.
• Do not install the main unit where it will be under luggage. Strong mechanical shock to the main unit would increase the errors in location display.
• Avoid installing the main unit in places where it will interfere with loading and unload ing of the spare tyre, jack, tools, etc.
• Check that a CD-ROM can be ejected with the main unit installed.
• Install the main unit on a surface with in 10° tolerance. A surface tilted more than this would increase the errors in location display.
If you use the mobile navigation system out of areas where PIONEER is permitted, your position is not shown properly. Do not install the main unit vertically. Installing it this way can cause it to function improperly.
Ideally, when the main unit is being mounted under the rear shelf, two persons should work together. One person should hold the main unit, and the other should tighten the hex-nuts. If you do this job on your own, take great care not to drop or knock the main unit. When suspending the main unit under the rear shelf, be sure that it is firmly installed on a solid surface. If the unit is not firmly installed, increase the errors in location display.
<1
Installation
Parts supplied
Hex-screw (6 X 50 mm) (4 pcs.)
Mounting angle (2 pcs.)
Hex-nut
(6 mm) (4 pcs.)
Screw (5x8 mm) (4 pcs.)
Tapping screw (6 X 16 mm) (4 pcs.)
Installing the main unit inside the boot, on the floor under a seat, etc., using tapping screws
1. Fit the mounting brackets to the sides of the main unit.
2. Fix to the floor with tapping screws.
Tapping screws (6 X 16 mm)
Drill 4 to 4.5 mm diameter holes.
A CAUTION
Before drilling any mounting holes, confirm that the screws will not interfere with any of the vehicle’s operating systems (such as the fuel line, brake lines, electrical wiring, etc.).
Installation
Suspending the main unit from the rear shelf with hex-screws
1. Fit the mounting brackets to the sides of the main unit.
2. Mount the main unit on the rear shelf.

A CAUTION

Before drilling any mounting holes, confirm that the screws will not inter fere with any of the vehicle’s operating systems (such as the fuel line, brake lines, electrical wiring, etc.).

Installing the GPS antenna

A CAUTION

• Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit.
installation notes
• The antenna should be installed on a level surface where radio waves will be blocked as little as possible. Radio waves cannot be received by the anten na if reception from the satellite is blocked. Installation on the vehicle roof or boot lid is recommended to enable best reception.
When installing the GPS antenna inside the vehicle, be sure to use the metal sheet pro vided with your system. If this is not used, the reception sensitivity will be poor. Do not cut the accessory metal sheet. This would reduce the sensitivity of the GPS antenna. Take care not to pull the antenna lead when removing the GPS antenna. The magnet attached to the antenna is very powerful, and the lead may become detached. The GPS antenna is installed with a magnet. When installing the GPS antenna, be care ful not to scratch the vehicle body. When installing the GPS antenna on the outside of the vehicle, always put it in the vehi cle when going through an automatic vehicle wash. If it is left on the outside it may be knocked off and scratch the vehicle body. Do not paint the GPS antenna, as this may affect its performance.
Installation
Parts supplied
O
GPS antenna Metal sheet
Clamp (5 pcs.)
When installing the antenna inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf)
Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces outside the window. Place the GPS antenna on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.)
Waterproof pad
GPS antenna Metal Sheet
Peel off the protective sheet on the rear.
Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc., before affixing the metal sheet.
Note: The metal sheet contains a strong adhesive and may leave a mark on the dashboard if it is removed.
Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
Note:
• Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through. On such models, install the GPS antenna on the outside of the vehicle.
When installing the antenna outside the vehicle (on the body)
Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or boot lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.)
Installation

Installing the commander

Parts supplied
Commander
Alkaline battery (UM-4, LR03 1.5 V) (2 pcs.)
Velcro tape (large) (Soft side)
Velcro tape (small) (Rough side) (2 pcs.)
Loading the batteries
Battery notes
* •
• Be sure that the batteries are loaded with the positive (+) and negative (-) terminals in their correct positions.
• Do not mix new and old batteries.
• Do not mix different types of batteries. Even if the shape is the same, the voltage may be different.
• Remove the batteries from the commander when it will not be used for a long period of time.
• If leakage has occurred, completely wipe off any liquid from the battery compartment, before loading new batteries.
• These batteries can not be recharged.
• When you replace the batteries, we recommend alkaline batteries.
Installing the commander with Velcro tape
Affix the small pieces of Velcro tape provided (rough side) to the rear surface of the com mander, and the large piece of Velcro tape (soft side) to the installation surface.
of the rear battery cover.
Commander handling notes
• Always keep the commander protected from direct sunlight or high temperatures. Leaving the commander in places exposed to direct sunlight or high temperatures for long periods of time may cause deformation, discolouration or malfunction.
• Replace the batteries when the commander’s performance deteriorates.
Installation

Installing the microphone

Installation notes
• Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the
voice of the person operating the system.
Parts supplied
0
Microphone clip Double-sided tape
Clamp (5 pcs.)
9
When installing the microphone on the sun visor
1. Install the microphone on the microphone clip.
2. Install the microphone clip on the sun visor.
With the sun visor up, install the mierophone clip. (Lowering the sun visor reduces the recognition rate for voice operations.)
Installation
When installing the microphone on the steering column
1. Install the microphone on the microphone clip.
2. Install the microphone clip on the steering column.
Install the microphone clip on the rear side of the steering column.

A CAUTION

It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column or gearstick. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving.
After installing the unit
1. Reconnecting the battery.
First, double-check that all connections are correct and that the unit is installed correctly. Reassemble all vehiele components that you previously removed. Then reeonnect the neg ative (-) cable to the negative (-) terminal of the battery.
2. Start the engine.
3. Press the reset button on the main unit.
Press the reset button on the main unit using a pointed object such as the point of a pen.
Reset button
4. Set the mobile navigation system.
Set the mobile navigation system as explained in the Owner’s manual.
INFORMACION IMPORTANTE

ACERCA DE SU NUEVO SISTEMA DE MAVEGACION MOVIL Y ESTE MANUAL

• El sistema de navegación móvil Pioneer sólo tiene la finalidad de servirle como ayuda para manejar su vehículo. De ninguna forma debe considerarse como un acaparador de su atención, buen juicio y cuidado durante la conducción.
• No utilice su sistema de navegación para ir a lugares de emergencia, tales como hospitales, policía. En el mapo no se indican todos los centros de emergencia.
• No utilice el sistema de navegación móvil si al hacerlo va a poner en peligro el manejo seguro de su vehículo. Respete siempre las normas de conducción segura y siga todos los reglamentos de tráfico existentes.
• Utilice nuestro sistema de navegaeión sólo en el área permitida por PIONEER.
• Este manual explica cómo instalar esta unidad de navegación móvil en su automóvil. El funcionamiento de este sistema de navegación móvil se explica en el Manual del propietario separado entregado también con este sistema.
Indice
PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES
RELACIONADAS CON SU SISTEMA DE NAVEGACIÓN MÓVIL Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLAS COMO REFERENCIA EN EL
.........................................................
FUTURO
Conexión del sistema
PRECAUCIÓN
Antes de instalar la unidad......................................5
Para impedir daños ................................................ 5
Partes suministradas ...............................................5
Conexión del sistema Conexión del cable de alimentación (1) Conexión del cable de alimentación (2)
.....................................................
..............
...........................................
..........
...............4
.....
................
...........
Instalación..............................................10
3
PRECAUCIÓN
Para impedir que entre ruido
electromagnético en el sistema de navegación móvil
Antes de instalar y fijar la unidad
3
4
6
7 9
Antes de utilizar la cinta adhesiva
Instalación de la unidad principal
• Notas acerca de la instalación
• Partes suministradas
• Cuando instale la unidad principal en el maletero, en el suelo debajo de un asiento, etc., utilizando tornillos autorrosc antes
• Suspensión de la unided principal de la bandeja trasera con tornillos hexagonales
Instalación de la antena GPS................................ 16
• PRECAUCIÓN
• Notas acerca de la instalación
• Partes suministradas
• Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el salpicadero o en la bandeja trasera)
• Cuando instale la antena en el exterior del vehículo (en la carrocería)
Instalación del mando a distancia..........................19
• Partes suministradas
• Instalación de las pilas
• Notas acerca de las pilas
• Instalación del mando a distancia con cinta Velero
• Notas sobre el manejo del mando a distancia
Instalación del micrófono
• Notas acerca de la instalación
• Partes suministradas
• Cuando instale el micrófono en el parasol
• Cuando instale el micrófono en la base del volante
.....................................................
..........................................
........................
........................
.........................
......................................
10
11
11
11
12
21
Después de instalar la unidad .............
24
PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU SISTEMA DE NAVEGACIÓN MÓVIL Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO___________________________________________
1. Lea completa y cuidadosamente este manual antes de instalar su sistema de nave gación móvil.
2. Guarde a mano este manual para utilizarlo como referencia en el futuro.
3. Ponga mucha atención a todas las advertencias de este manual y siga cuidadosa mente las instrucciones.
4. Este sistema de navegación sólo tiene la finalidad de servirle como ayuda para manejar su vehículo. De ninguna forma debe considerarse como un acaparador de
su atención, buen juicio y cuidado durante la conducción. No utilice su sistema de navegación si al hacerlo va a poner en peligro el manejo seguro de su vehículo. Respete siempre las normas de conducción segura y siga todos los reglamentos de tráfico existentes.
5. En ciertas circunstancias este sistema de navegación puede visualizar una infor mación errónea de la posición de su vehículo, la distancia de los objetos mostra dos en la pantalla y las direcciones de la brújula. Además, el sistema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la incapacidad de identificar calles de una dirección,
restricciones temporales del tráfico y zonas donde la conducción pueda resultar peligrosa. Haga uso de su buen juicio dependiendo de las condiciones de conduc
ción reales.
_
6. Al igual que con cualquier otro accesorio del interior, el sistema de navegación nunca deberá distraerle y poner en peligro el manejo seguro de su vehículo. Si encuentra dificultades al utilizar el sistema o al leer la visualización, haga los ajustes necesarios estando el vehículo estacionado en un lugar seguro.
7. No intente instalar o revisar usted mismo la unidad de navegación móvil. La instalación o revisión de la unidad de navegación móvil por personas sin forma ción ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligroso y podría exponerle a una descarga eléctrica o a otros peligros.
8. Recuerde ponerse siempre el cinturón de seguridad cuando maneje su automóvil. En el caso de sufrir un accidente, sus lesiones pueden ser mucho más graves si no tiene bien puesto su cinturón de seguridad.
Conexión del sistema
Aprecaución
• Pioneer no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su unidad de navegación. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de insta lación y revisión de su unidad de navegación los realice el personal de servi cio Pioneer autorizado.
• Asegure todo el cableado con abrazaderas de cables o cinta para usos eléctri cos. No permita que el cableado pelado permanezca descubierto.
• No taladre un agujero en el compartimiento del motor para conectar el cable amarillo de la unidad a la batería del vehículo. La vibración del motor podría estropear el aislamiento en el punto por donde el cable pasa del com partimiento de los pasajeros al compartimiento del motor. Tenga mucho cuidado para mantener el buen estado del cable en lo relativo a este punto.
• Es peligrosísimo dejar que el cable de la antena GPS y el cable del micrófono se enrollen en la base del volante o en la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de forma que ésta no sea un obstáculo para la conducción.
• Asegúrese de que los cables no interfieran con partes móviles del vehículo tales como la palanca de cambio, el freno de mano o el mecanismo de desliza miento de los asientos.
• No ponga los cables donde queden expuestos a temperaturas altas. Si se calienta el aislamiento, los cables podrán estropearse y causar un cortocir cuito.
• No corte el cable de antena de GPS para reducir su longitud ni utilice una extensión para alargarlo. La alteración del cable de la antena puede causar un cortocircuito.
• No acorte ningún cable. Si lo hace, el circuito de protección tal vez no fun cione correctamente.
• Nunca suministre alimentación a otros productos electrónicos cortando el aislamiento del cable de alimentación de la unidad de navegación y tomando corriente de él. La capacidad nominal del cable se excederá y causará un recalentamiento.
Conexión del sistema

Antes de instalar la unidad

Esta unidad ha sido diseñada para funcionar en vehículos con una batería de 12 voltios y puesta a masa negativa. Antes de instalar el sistema (especialmente en un vehículo recreativo, camión o autobús), compruebe la tensión de la batería.
Desconecte el borne negativo (-) de la batería para evitar el riesgo de que se produzca un cortocircuito.

Para impedir daños

Cuando desconecte un conector, tire del propio conector. No tire del cable porque podría sacarlo del conector. Cuando la unidad esté instalada en vehículos que no tengan una posición ACC (accesorio) en el encendido (como se muestra en la figura 2), asegúrese de conectar el cable rojo de la unidad al terminal controlado por la posición ON/OFF del interruptor de encendido. Si no hace esto, la batería del vehículo se descargará.
Posición ACC
Figura 1
Sin posición ACC
Figura 2

Partes suministradas

Cable RGB
Cable de extensión morado/blanco
Conector
Loading...
+ 116 hidden pages