Pilz PNOZ s30 Operation Manual

Operating Manual PNOZ s30

Operating Manual PNOZ s30
PNOZ s30
Safety relays
Operating Manual — No. 1001715-EN-11
This document is a translation of the original document.
All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes.
Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries.
SD means Secure Digital.

Preface

Contents

Contents
Contents Page
Chapter 1 Introduction
1.1 Validity of documentation 1-1
1.2 Overview of documentation 1-2
1.3 Definition of symbols 1-3
Chapter 2 Overview
2.1 Unit structure 2-1
2.1.1 Range 2-1
2.1.2 Unit features 2-1
2.2 Front/side view 2-2
Chapter 3 Safety
3.1 Intended use 3-1
3.2 Safety regulations 3-2
3.2.1 Use of qualified personnel 3-2
3.2.2 Warranty and liability 3-2
3.2.3 Disposal 3-2
3.2.4 For your safety 3-2
Chapter 4 Function description
4.1 Introduction 4-1
4.2 Block diagram 4-2
4.3 Functions 4-3
4.4 Speed configuration 4-7
4.4.1 Select Inputs 4-9
4.4.2 Switch functions 4-10
4.4.3 Basic configuration 4-11
4.4.4 Chip card 4-13
4.5 Input device types 4-14
4.5.1 Proximity switch 4-14
4.5.2 Rotary encoders 4-14
4.5.2.1 Adapter for incremental encoders 4-15
Chapter 5 Installation
5.1 General installation guidelines 5-1
5.1.1 Dimensions 5-1
Chapter 6 Commissioning
6.1 Wiring 6-1
6.1.1 General wiring guidelines 6-1
6.1.2 Pin assignment of RJ45 socket 6-1
6.1.3 Supply voltage 6-1
6.1.4 Connection of proximity switches 6-1
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1
Contents
6.1.5 Connection of a rotary encoder 6-2
6.1.5.1 Connect rotary encoder to speed monitor 6-2
6.1.5.2 Connect rotary encoder with Z index to speed monitor
6.1.5.3 Connect rotary encoder to the speed mon­itor via an adapter
6.1.6 Connection of proximity switch and rotary encoder
6.1.7 Reset circuit 6-5
6.1.8 Feedback circuit 6-5
6.1.9 Select inputs 6-6
6.1.10 Semiconductor outputs 6-6
6.2 Display menu - Configuration 6-7
6.2.1 Create configuration overview 6-7
6.2.2 Operate rotary knob 6-7
6.2.3 Configure Speed Monitor 6-8
6.2.4 Password protection 6-9
6.2.5 Use chip card 6-9
6.2.5.1 Insert chip card 6-10
6.2.5.2 Write data to chip card 6-11
6.2.5.3 Read data from chip card 6-11
6.2.5.4 Transfer device parameters 6-12
6.2.5.5 Duplicate chip card 6-12
6.2.6 Menu overview 6-12
6.2.6.1 Permanent display 6-12
6.2.6.2 Basic settings Ini pnp pnp 6-12
6.2.6.3 Basic settings for the rotary encoder 6-13
6.2.6.4 Settings 6-15
6.2.6.5 Advanced settings 6-20
6.2.6.6 Information 6-21
6.2.7 Example: Configure basic configuration 2 6-24
6-3
6-4
6-4
Chapter 7 Operation
7.1 Display elements for device diagnostics 7-1
7.1.1 LEDs 7-1
7.1.2 Display 7-1
7.1.2.1 Error stack entries 7-1
7.1.2.2 Current error messages 7-2
7.1.2.3 Open circuit message 7-6
7.1.2.4 Frequency difference message 7-7
Chapter 8 Technical details
8.1 Technical details 8-1
8.2 Service life graph of output relays 8-5
8.3 Categories 8-6
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
2
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Contents
8.3.1 Safety level 8-6
8.3.2 Standard rotary encoder 8-6
8.3.3 Standard rotary encoder with additional di-
8.3.4 Safe rotary encoder 8-9
8.3.5 Standard rotary encoder and proximity
8.3.6 2 proximity switches 8-11
8.3.7 Safe rotary encoder with Z index 8-12
8.4 Order reference 8-14
Chapter 9 Examples
9.1 Connection of proximity switch 9-1
9.1.1 Features 9-1
9.1.2 Configuration overview 9-1
9.1.3 Connection 9-2
9.2 Incremental encoder connection 9-4
9.2.1 Features 9-4
9.2.2 Configuration overview 9-4
9.2.3 Connection 9-5
8-7
agnostics through the drive controller
8-10
switch
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3
Contents
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
4
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

1 Introduction

1.1 Validity of documentation

11000IntroductionIntroduction1-1.1Validity of docume ntation1100Validity of documenta tion1-BA_Einfhrung
This documentation is valid for speed monitors PNOZ s30 from version
Einf Einleitung
Einf Aufbewahren
2.0. It is valid until new documentation is published.
This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product .
This documentation is intended for instruction and should be retained for future reference.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-1
1 Introduction

1.2 Overview of documentation

1.2Overview of documentation1200Overview of documentation1-Einf_Uebersicht_plus_Beispiele
1 Introduction
The introduction is designed to familiarise you with the contents, struc­ture and specific order of this manual.
2 Overview
This chapter provides information on the device's most important fea­tures.
3 Safety
This chapter must be read as it contains important information on safety and intended use.
4 Function Description
This chapter describes the mode of operation of the device.
5 Installation
This chapter explains how to install the device.
6 Commissioning
This chapter describes the device's commissioning and wiring.
7 Operation
This chapter describes how to operate the product and gives tips in the case of a fault.
8 Technical Details
9 Examples
1-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1 Introduction

1.3 Definition of symbols

1.3Definition of symbols1300Definition of symbols1-Einfhrung Zeichen
Information that is particularly important is identified as follows:
DANGER!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that poses an immediate threat of serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
WARNING!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that could lead to serious injury and death and indicates preven­tive measures that can be taken.
CAUTION!
This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor injury plus material damage, and also provides information on preventive measures that can be taken.
NOTICE
This describes a situation in which the unit(s) could be damaged and also provides information on preventive measures that can be taken. It also highlights areas within the text that are of partic­ular importance.
INFORMATION
This gives advice on applications and provides information on special features.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-3
1 Introduction
1-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

2 Overview

2.1 Unit structure

22000OverviewOverview2-2.1Unit structure2100Unit structure2-

2.1.1 Range

Range2-Lieferumfang PNOZ s30

2.1.2 Unit features

Unit features2-Gerätemerkmale_Verwendung
Scope of supply:
Speed monitor PNOZ s30TerminatorConnection terminalsChip cardChip card holder
][Bildunterschrift_Drehzahlwchter
Geraetemerkmale_Zusatz BA Einleitung
Gertemerkmale PNOZ s30
Using the product PNOZ s30:
Speed monitor for safe monitoring of standstill, speed, speed range, po­sition and direction.
The product has the following features:
Measured value recorded by
– Incremental encoder –Proximity switch – Analogue voltage input
Measured variables
– Standstill –Speed –Speed range – Position –Direction – Analogue voltage (track S)
Positive-guided relay outputs
– 2 safety contacts – 2 auxiliary contacts
Semiconductor outputs
– 4 auxiliary outputs
Expansion interface for 2 more safe relay outputsCan be configured via the display on the speed monitorConfiguration is stored on a chip cardDisplay
– Current frequencies – Current position – Warning and error messages
Status and fault LEDsRotary encoder connection technology:
RJ45 socket
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
2-1
2 Overview
IN1
IN2 GND Y10
Y11
Y12Y13 Y30
A1
Y1 IY2 Y32
Y33
Y34Y35 Y31
X3X1
A2
S11 S21 11
23
13S34 21
12
24
14 22
PNOZ s30
X2X6
X4
A2
S11 S21 11
23
13S34 21
12
24
14 22
X4
X2X6
IN1
IN2 GND Y10
Y11
Y12Y13 Y30
A1
Y1 IY2 Y32
Y33
Y34Y35 Y31
X3X1
PNOZ s30
Power In1 In2 Rel 1 Rel 2 Fault
X6
1
2
4
3
5

2.2 Front/side view

2.2Front/side view2200Front/side view2-Klemmenbelegung PNOZ s30
Fig. 2-1: Left: Side view, centre: Front view without cover, right:
Front view with cover
Legende
Legend:
A1, A2:
Supply connections
In1, In2, GND:
Proximity switch 1 - In1 (track A) and 2 - In2 (track B) and GND
Y10 ... Y13:
Select inputs (SEL1, SEL2, SEL4, SEL8)
13-14 and 23-24:
Relay outputs (safety contacts)
11-12 and 21-22:
Relay outputs (auxiliary contacts)
Y32 ... Y35: Semiconductor outputs (auxiliary outputs)S11: +24 V / 30 mA (supply for S34, Y1 and Y2)S21: 0 V (GND for S11, S34, Y1 and Y2)S34: Reset inputY30: 0 V ext (GND for select input and semiconductor outputs)Y31: 24 V ext (supply for semiconductor outputs)
2-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
2 Overview
2.2 Front/side view
Y1, Y2:
Y1: Feedback input for Rel. 1 Y2: Feedback input for Rel. 2:
X6: RJ45 socket for connecting the encoder
(tracks A, /A, B, /B, Z, /Z, S and GND). Proximity switches can be con­nected via RJ45 socket or connection terminals.
1: Chip card2: Display3: USB connection (service only)4: Rotary knob5: Expansion interface for 2 more external relay outputsLEDs:
–Power –In1 –In2 –Rel 1 –Rel 2 –Fault
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
2-3
2 Overview
2-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

3 Safety

3.1 Intended use

33000SafetySafety3-3.1Intended use3100Intended use3-Gertebeschreibung_Drehzahlwaechter_plus_Position_Bereich
S_DZW_Bestimmung/Gerteb eschreibung_Warnu ngen
The speed monitor monitors standstill, speed, speed range, position and direction in accordance with EN ISO 13849-1 up to PL e and EN IEC 62061 up to SIL CL 3.
WARNING!
Users must take appropriate measures to detect or exclude errors (e.g. slippage or broken shearpin) which cause the fre­quency of the encoder signal to no longer be proportional to the monitored speed. Appropriate measures are:
Using the monitored encoder to also control the driveMechanical solutionsZ-frequency monitoring with an additional proximity switch (Ini
pnp) on the same axis
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-1
3 Safety

3.2 Safety regulations

3.2Safety regulations3200Safety regulations3-

3.2.1 Use of qualified personnel

Use of qualified personnel3-Sich Qualif. Personal
The products may only be assembled, installed, programmed, commis­sioned, operated, maintained and decommissioned by competent per­sons.
A competent person is someone who, because of their training, experi­ence and current professional activity, has the specialist knowledge re­quired to test, assess and operate the work equipment, devices, systems, plant and machinery in accordance with the general standards and guidelines for safety technology.
It is the company's responsibility only to employ personnel who:
Are familiar with the basic regulations concerning health and safety /
accident prevention
Have read and understood the safety guidelines given in this descrip-
tion
Have a good knowledge of the generic and specialist standards ap-
plicable to the specific application.

3.2.2 Warranty and liability

Warranty and liability3-Sich Gewhrleistung

3.2.3 Disposal

Disposal3-Si ch Entsorgung
All claims to warranty and liability will be rendered invalid if:
The product was used contrary to the purpose for which it is intendedDamage can be attributed to not having followed the guidelines in the
manual
Operating personnel are not suitably qualifiedAny type of modification has been made (e.g. exchanging compo-
nents on the PCB boards, soldering work etc.).
In safety-related applications, please comply with the mission time t
M
in the safety-related characteristic data.
When decommissioning, please comply with local regulations regard-
ing the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act).
3-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3 Safety
3.2 Safety regulations

3.2.4 For your safety

For your safety3-Zu Ihrer Sicherheit_Drehzahlwaechter
The device is designed exclusively for use in an industrial environ-
ment. It is not suitable for use in a domestic environment, as this can lead to interference.
The guarantee is rendered invalid if the housing is opened or unau-
thorised modifications are carried out.
Sufficient fuse protection must be provided on all output contacts
with capacitive and inductive loads.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-3
3 Safety
3-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

4 Function description

4.1 Introduction

44000Function descriptionFunction description4-4.1Introduction4100Introduc tion4-Funktionen_Einführung
Proximity switches or rotary encoders record measured values, which are evaluated in the speed monitor PNOZ s30. There are 9 monitoring functions (F1 ... F9), which are performed simultaneously.
Up to 16 different parameter sets (P0 ... P15) for the monitoring functions can be selected via the select inputs.
Configuration of the monitoring functions is menu-driven, using a rotary knob. The outputs switch depending on the configuration.
An interface is available to connect a contact expansion module
Sicherheitseigenschaften_multi_allgemein
PNOZsigma, enabling the number of outputs to be expanded.
The relay conforms to the following safety criteria:
The circuit is redundant with built-in self-monitoring. The safety function remains effective in the case of a component fail-
ure.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-1
4 Function description
A1 A2
Y10 Y11 Y12 Y13 Y30 Y31
Power
Reset/
Start
S34
=
~
Rel. 1
13
11
12
14
23
24
21
22
Feed-
back
Y32 Y33 Y34 Y35
Initiator
Input
In1 In2
GND
24 V
0 V
S11 S21
Inputs (SEL)
Select
Interface
Extended Relais
24 V ext
0 V ext
X6
RJ45
Y1 Y2
Rel. 2
Relay
Control

4.2 Block diagram

4.2Block diagram4200Block diag ram4-Blockschaltbild PNOZ s30
NOTICE
The individual blocks are galvanically isolated from each other:
Supply voltage: A1, A2Encoder and initiator inputs: GND, In1, In2, RJ45 socket and
shield
Reset and feedback circuits: S21, S11, S34, Y1, Y2Semiconductor outputs and select inputs: Y30, Y31, Y32, Y33,
Y34, Y35, Y10, Y11, Y12, Y13
Relay output 13, 14Relay output 11, 12Relay output 23, 24Relay output 21, 22
If possible, the connections for the various earth potentials (GND, S21, Y30 and A2) should not be connected, as noise sus­ceptibility can be increased significantly as a result.
4-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4 Function description
Reference Position
X
Window Width
Position Window

4.3 Functions

4.3Functions4300Functions4-Funktionen_Überwachungsfunktionen
The following monitoring functions can be configured:
Standstill
With standstill monitoring, the output is switched on when the value falls below the stated standstill value; if the standstill value is exceeded, the output switches off.
Speed
With overspeed monitoring, the output switches off when the stated val­ue is exceeded.
Speed range
With range monitoring, the output switches off if the rotational speed (velocity, frequency) is outside the configured range.
Position
Position monitoring is activated via a rising edge at the reset input. The current position is adopted as a reference position in the middle of the position window (configured window width) and the assigned output is switched on.
The output will stay switched on provided the value is within the position window.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-3
4 Function description
4.3 Functions
If the value moves outside the configured range, position monitoring is reset and the assigned outputs are switched off. Position monitoring can be restarted via a rising edge at the reset input A max. of 4 positions can be configured to be monitored simultaneously.
Please note:
Active position monitoring is not restarted by another rising edge at
the reset input.
Position monitoring cannot be used if proximity switches are em-
ployed.
Direction
If the direction is to be detected safely, this function must be linked to a safety contact.
If "Direct. Right" is configured, the safety output is switched on during
normal operation in clockwise rotation.
If "Direct. Left" is configured, the safety output is switched on during
normal operation in anti-clockwise rotation.
For both directions, a tolerance can be entered for the wrong direction. In other words, the drive can run in the wrong direction up to the set tol­erance value, without the assigned output switching off. If an output has been switched off, it cannot switch back on again until the drive has been run in the right direction up to the tolerance value. Please note: Direction cannot be detected if proximity switches are used.
Monitoring for broken shearpins
An additional proximity switch can be connected to track Z to monitor for broken shearpins
Hysteresis
For each switching function F1 ... F9 (with the exception of direction and position), a hysteresis can be configured. This prevents the outputs on the speed monitor from bouncing if there are fluctuations around the re­sponse value. The hysteresis becomes effective when the output is switched on: Switch-on value = switching threshold – hysteresis For the lower range limit: Switch-on value = switching threshold + hysteresis
4-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4 Function description
4.3 Functions
Reset modes
You can choose between the following reset modes:
Automatic reset
If an automatic reset is configured, the output switches on automat­ically if the speed does not reach the limit value, for example.
Monitored reset with rising edge
If a monitored reset with rising edge is configured, the output switch­es on if the speed does not reach the limit value and then a rising edge is detected at S34.
Monitored reset with falling edge
If a monitored reset with falling edge is configured, the output switch­es on if the speed does not reach the limit value and then a falling edge is detected at S34.
Switch delay
A delay time can be set for each output (see technical details). The out­puts will not switch until the set time has elapsed. It is possible to con­figure whether the delay time is to be activated when switching on, switching off, or switching on and off.
WARNING! Potential loss of safety function due to increased reaction time
The output switch-off delay (t will increase the speed monitor's reaction time by the stated
value (see technical details). This must not delay the arrival of a safe condition by more than the permitted time. The configura­tion of the switch-off delay must be considered in the risk assessment as regards hazards, reaction time and safety dis­tance.
, Off) when overspeed is reached
do
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-5
4 Function description
4.3 Functions
Feedback loops
Feedback loops are used to monitor external contactors or relays. If a relay output is activated, it will not switch on until the corresponding feedback loop is closed.
Start-up delay
To avoid spurious output signals, during the machine's start-up phase, evaluation of the encoder signals can be delayed after the supply volt­age is switched on (see technical details).
Switching direction on semiconductor outputs
The semiconductor outputs can be operated in normally de-energised or normally energised mode.
Units
The values to be configured can be entered in various units. Depending on the axis type (linear or rotational axis), various units can be selected for speed and distance (see chapter entitled "Menu overview").
4-6
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4 Function description

4.4 Speed configuration

4.4Speed configuration4400Speed configuration4-Funktionen_Drehzahlkonfiguration
The speed monitor is configured using the rotary knob on the device.
Up to 16 parameter sets (P0 ... P15), each with a max. of 9 switch func­tions (F1 ... F9) can be configured to monitor various operating modes, for example. One of the 16 parameter sets is selected via 4 select inputs SEL1 (Y10), SEL2 (Y11), SEL4 (Y12), SEL8 (Y13).
The switch functions are monitored simultaneously. Each of a switch function's 16 parameters can be configured as
Standstill limitSpeed limitUpper or lower limit of speed rangeRight-hand direction monitoringLeft-hand direction monitoringPosition monitoring 1 to 4 with width of position window 1 to 4
Exactly one switch function can be assigned to each output. The same switch function can be assigned to several outputs. With range monitor­ing, a range is assigned to an output (F2-F3, F4-F5, F6-F7 or F8-F9). A switch delay and reset mode can be configured for each output.
If only one parameter set is used, configure the parameter set P0. Then it is not necessary to connect a select input.
INFORMATION
2 basic configurations are available for standard applications, for simple configuration within the display menu. A basic configura­tion contains limited menu functions adapted for standard appli­cations, with partly pre-defined parameters. Further information about basic configurations can be found in this chapter, under "Basic configuration".
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-7
4 Function description
4.4 Speed configuration
Example configuration:
2 parameter sets for 2 operating modes are configured:
Set-up: P1Automatic mode: P2
The parameter set P2, "Automatic mode", is selected for speed moni­toring (selection via the select inputs, see next chapter "Select inputs").
The following switch functions are selected for the parameter set P2:
F1: Standstill 2 Hz F2: Overspeed: 3000 HzF3: Warning threshold: 2800 Hz
The following outputs are assigned to the switch functions:
F1: Relay output Rel. 1F2: Relay output Rel. 2F3: Semiconductor output Out 1
4-8
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4 Function description
4.4 Speed configuration
For documentation and a better overview of the device settings, we rec­ommend that you fill in this configuration overview before setting the de­vice parameters (link to form, see "Create configuration overview" chapter).

4.4.1 Select Inputs

Select Inputs4-Funktionen_Select-Eingaenge
The parameter sets are selected via the 4 select inputs SEL1 (Y10), SEL2 (Y11), SEL4 (Y12), SEL8 (Y13). Only one of the configured parameter sets can be selected.
For applications up to PL e of EN ISO 13849-1 and up to SIL CL 3 of EN IEC 62061 max. 4 parameter sets can be configured: P1, P2, P4 and P8 (or P0 if only 1 parameter set is used).
Parameter set Signal states of the select inputs
SEL 8 SEL 4 SEL 2 SEL 1 P1 0001 P2 0010 P4 0100 P8 1000
In all other parameter sets (P0, P3, P5 ... P7, P9 ... P15), the default value "Standstill" must be configured for each switch function.
When using these 4 parameter sets, the following safety features are met:
If there is an error when activating the select inputs, such as
Short circuits and shorts between contactsOpen circuitInput drift
a parameter set other than P1, P2, P4 or P8 is selected. This means that standstill is monitored.
If necessary, the number of parameter sets can be increased to max. 16. These can only be used for applications up to max. PL d of EN ISO 13849-1 and up to SIL CL 2 of EN IEC 62061.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-9
4 Function description
4.4 Speed configuration
Parameter set Signal states of the select inputs
P0 0000 P1 0001 P2 0010 P3 0011 P4 0100 P5 0101 P6 0110 P7 0111 P8 1000 P9 1001 P10 1010 P11 1011 P12 1100 P13 1101 P14 1110 P15 1111
SEL 8 SEL 4 SEL 2 SEL 1
When using the expanded parameter sets, please note:
If an open circuit occurs when the select inputs are activated, the system will switch to a parameter set with a lower number (e.g. P7 -> P3 if an open circuit occurs at SEL4). The limit values for the switch functions should therefore be entered in ascending order. (Parameter set P0 -> lowest values, parameter set P15
-> highest values).
Delay on the select inputs
A reaction time can be entered for the select inputs. That way it is pos­sible to filter out invalid signals (e.g. contact bounce) that occur when switching.
4-10
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4 Function description
4.4 Speed configuration

4.4.2 Switch functions

Switch functions4-_Dummy-Vorlage
Funktionen_Drehzahlkonfiguration_Stillstand
Funktionen_Drehzahlkonfiguration_Drehzahl
Funktionen_Drehzahlkonfiguration_Bereichsüberwachung
Funktionen_Drehzahlkonfiguration_Positionsüberwachung
Funktionen_Drehzahlkonfiguration_Drehrichtung
The following switch functions can be configured:
Standstill
The standstill frequency is configured centrally. The standstill fre­quency should be the lowest frequency in the configuration. All switch function parameters are pre-configured to the default set­ting "Standstill" ex works.
Speed
Limit values can be configured to monitor for overspeed. Limit values should be entered in ascending order (Parameter set P0
-> lowest values, parameter set P15 -> highest values)
Speed range
Up to 4 speed ranges can be monitored simultaneously.
Configure two switch functions to monitor a range: –F2 and F3, –F4 and F5, –F6 and F7 or –F8 and F9.
The switch function with the lower number (e.g. F2) operates as the
lower range limit; the switch function with the higher number (e.g. F3)
operates as the upper range limit.
Both switch functions can be assigned to one or more outputs.
Position
Up to 4 different position windows can be monitored: Position 1 ...
Position 4.
Each position to be monitored can be entered as often as necessary
in parameter sets P0 to P15 and switch functions F1 to F9.
Direction
The monitoring functions "Direct. Left" and "Direct. Right" can be
configured as a switch function as often as necessary.
For both directions, a tolerance can be entered for the wrong direc-
tion.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-11
Loading...
+ 66 hidden pages