phil&teds smart User Manual [en, de, fr]

A
R
U
B
C
R
E
G
-
S
E
N
O
I
C
C
U
R
T
S
N
I
-
S
E
I
T
C
U
R
T
S
N
I
-
S
N
O
I
C
U
R
T
S
N
I
`
FOR YOUR CHILD'S SAFETY
H
S
A
N
W
E
I
S
U
N
G
-
I
N
S
T
R
U
K
S
J
O
N
E
R
-
I
N
S
T
R
U
K
T
I
O
N
E
R
READ
THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
smart
philandteds.com
Congratulations on choosing the ` smart!
Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties
Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken
Instructions / Gebrauchsanweisung / Instrucciones / Instructies
3
SMART
Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
GENERAL INSTRUCTIONS
This document contains important information and must be kept for future reference.
Please read thoroughly before commencing installation as incorrect installation can be dangerous.
Please register your product purchase through our online warranty registration by visiting: www.philandteds.com/register
This vehicle is intended for children from
6 months to 4 years.
Maximum weight in the upright main seat
44lbs/20kg
Maximum weight in the main seat (rear facing)
20lbs/9kg
Maximum weight in the travel 20lbs/9kg
Maximum weight in the peanut
20lbs/9kg
system adapter
bassinet
CLEANING & CARING
Check the smart for cuts & bruises. If your product is damaged in any way, or you’re not sure how to use it, please consult our web support (www.philandteds. com/support) from where you can access a local customer care team.
Caring for smart
Unlike children, your smart likes to stay clean.
• Brush dirt off frame and wheels regularly.
• Clean with non-abrasive household cleaner and a
soft cloth.
• Wash off sand and salt after visiting the beach.
• Always dry frame if wet.
• Fabrics can be sponge cleaned with warm water,
using a mild natural soap.
• Do not use detergents or bleach.
• Store in a well ventilated space, away from direct
sunlight (which can harm and fade fabric), and moisture.
• Improper care will void any warranties. Do not use the smart if deterioration is detected or suspected.
Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
IMPORTANT IMPORTANT
• Always load/unload your children on level ground.
• Ensure the brake is engaged during the loading
and unloading of children.
• Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators.
• Always use the safety strap.
• Excessive wear can reduce effectiveness and
safety. Parts may need lubrication. Inspect essential components for:
Fraying - especially webbing straps and safety harness.
Wear - locks, snap fasteners, tyres, plastic and
moving parts. Safety - locks must not be loose.
• Only use with smart accessories
to avoid
injuries.
SMART
Tyres
• Tyres are not under warranty.
• The smart uses EVA tyres - these are
immune from punctures and eliminate the need for tube replacements etc.
• With use, the surface of the EVA tyre can show signs of minor pitting - this is normal for this material, and this does not affect performance of the product.
For rights & remedies, refer www.philandteds.com/warranty
5
5
SMART
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
smart complies with requirements applicable in market of sale, refer www.philandteds.com/certification
WARNINGS
Europe
Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
• This vehicle is intended for children from 6 months up to 4 years and up to a maximum weight of 20kg/44lbs.
• It may be dangerous to leave your child unattended.
• Ensure that all locking devices are engaged before use.
• Use a harness as soon as your child can sit unaided.
• The parking device shall be engaged during
the loading and unloading of children.
• The buggy shall only be used for a maximum of 1 child.
• Accessories or replacement parts that are not approved by the manufacturer or distributor should not be used.
• Any load attached to the handle affects the stability of the stroller.
• Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
• Check that the stroller body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use.
• Do not place more than 3kg/7lbs in the parcel tray.
• This product is not suitable for running or skating.
• This seat is not suitable for children under 6 months old.
SMART
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
WARNINGS
America
• Never leave your child unattended in the stroller.
• This vehicle is intended for children from 6 months up to 4 years and up to a maximum weight of 20kg/44lbs.
• To prevent the stroller from becoming unstable, do not place parcels or accessory items anywhere except in the storage basket and pockets provided. Do not hang items such as shopping bags from the frame.
• Do not place more than 3kg/7lbs in the parcel tray. Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist.
• Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. Always secure all safety harness straps and ensure it’s correctly fitted and adjusted to secure the child firmly.
WARNINGS
Australia / New Zealand
To avoid injury or death:
• Always apply the brakes whenever the stroller is stationary.
• Do not leave children unattended.
• Secure the child in the harness at all times.
• Do not carry extra children or bags on this
stroller.
• Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller.
• Not recommended for a child under 6 months old.
• Use the harness at all times.
• When not in use disconnect shoulder straps
from the waist buckle, as harness can form loops that can lead to strangulation.
• It is unsafe to use accessories other than those approved by the vehicle manufacturer.
7
7
SMART
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
• Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators.
• The stroller should not be used near an open fire or exposed flame.
• Do not place more than 3kg/7lbs in the parcel tray.
• This vehicle is intended for children from 6 months up to 4 years and up to a maximum weight of 20kg/44lbs.
• Do not use a bassinet once a child can sit up unaided.
• Do not use this seat with any other models of stroller.
Félicitations! Merci d’avoir
choisi smart
9
SMART
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
NOTICE
Ce document contient des informations importantes et doit être conservé pour une utilisation ultérieure.
Merci de lire cette notice avec attention avant de commencer l’installation du produit car une installation incorrecte serait dangereuse.
Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site: www.philandteds.com/register
Cette poussette est destinée aux enfants de 6 mois 4 ans
Poids maximum du siège principal en configuration face à la route: 20 kg
Poids maximum du siège principal en configuration face au parent: 9kg
Poids maximum avec les adaptateurs "Travel system" 9 kg
Poids maximum dans la nacelle: 9 kg
PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN
Examinez avec attention votre produit. Si vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l’utiliser, rendez vous sur le site (www.philandteds.com/support) où vous trouverez les coordonnées de votre contact `.
Entretien de smart
Contrairement aux enfants, votre smart aime rester propre.
• Brossez les roues et le châssis pour ôter les salissures.
• Nettoyez avec un produit d’entretien non abrasif et un chiffon doux.
• Après vos balades dans le sable ou la neige, rincez à l’eau claire pour enlever le sel et le sable du châssis.
• Séchez systématiquement le châssis.
• Nos tissus peuvent être nettoyés à l´aide d'une
éponge humide, trempée dans l'eau chaude, avec un savon doux.
• N’utilisez pas de détergents ni d’eau de Javel. Séchez à l’air libre.
• Conservez le dot dans un endroit ventilé, à l’abri de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du tissu) et de l’humidité.
• Un usage inapproprié priverait votre produit de toute garantie. N’utilisez pas votre promenade s’il est déterioré.
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
IMPORTANT IMPORTANT
• Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat.
• Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l’installer.
• des précautions particulières devront être prises lors de l’utilisation de la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
• passez systématiquement la dragonne autour de votre poignet lorsque vous utilisez la poussette.
• Certaines pièces peuvent avoir besoin d’être lubrifiées. A surveiller sur les principaux composants:
Effilochage - tout particulièrement les sangles et le harnais de sécurité.
Usure - boucles, fermoirs, pneus, pièces en
plastique, zips et parties amovibles.
Sécurité - les boucles ne doivent pas être lâches.
FR
SMART
Pneus
• Les roues ne sont pas sous garantie.
• La smart est équipée de roues EVA. Ce
qui limite les risques de crevaison et le changement des chambres à air.
• Avec le temps, la surface des roues EVA peut montrer des signes mineurs d'usure, ce qui est normal, mais elle n'affecte pas la performance du produit.
Pour connaitre vos droits et recours, merci de consulter www.philandteds.com/warranty
11
11
SMART
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
Conforme aux obligations normatives et légales du marché, consulter www.philandteds.com/certification
ATTENTION
La norme européenne stipule:
Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et conservez-là pour une consultation ultérieure. Le non respect de ces consignes pourrait mettre votre enfant en danger.
• Cette poussette a été conçue pour des enfants de 6 mois à 4 ans ou atteint un poids maximum de 20kg/44lbs.
• Laisser votre enfant sans surveillance pourrait s'avérer dangereux.
• Assurez-vous que tous les systèmes de fixation sont correctement engagés avant toute utilisation.
• Utilisez le harnais dès que votre enfant peut se tenir assis par lui-même.
• Le frein doit être enclenché au moment de l’installation / la désinstallation de l'enfant.
• La poussette ne peut transporter qu’un seul enfant.
• Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne soient approuvées par le fabricant ou son distributeur.
• Toute charge suspendue au guidon nuit à la stabilité de la poussette.
• Ne pas placer plus de 3kg/7lbs dans le panier.
• Toujours attacher la sangle d’entrecuisse avec la
ceinture du harnais.
• Veillez à ce que tous les systèmes d’attache de la poussette ou de l’assise soient correctement engagées avant toute utilisation.
• Ce produit n’a pas été conçu pour la course à pieds ou le patin à roulettes.
• Ce siège ne convient pas aux enfants âgés de moins de 6 mois.
Sie haben den smart gewählt.
Herzlichen Glückwunsch!
13
13
Loading...
+ 29 hidden pages