Philips FW-C40 User Manual

INDHOLD GENEREL INFORMATION SIKKERHEDSINFORMATION
Generel information ................ 157
Sikkerhedsinformation ...........157
Forberedelser ................. 158 - 159
Betjeningsknapper ........ 160 - 162
CD ..................................... 165 - 167
Tuneren ............................ 168 - 170
AUX............................................. 170
Kassettedeck .................. 171 - 172
Optagelse ........................ 173 - 174
Uret .............................................174
Timeren...................................... 175
Indslumringstimer ................... 175
Specifikationer ........................ 176
Vedligeholdelse .......................177
Fejlsøgning ..................... 177 - 178
Generel information
• Typeskiltet (med bl.a. serienummeret) er placeret på anlæggets bagside.
• Båndoptagelser er kun tilladt, hvis det ikke strider imod kopirettigheder eller andre regler for optagelse.
• Dette produkt overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Miljømæssig information.
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at De let kan dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst Deres lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Tilbehør
FjernbetjeningBatterier (2 x type AA) til
AM rammeantenneFM trådantenneNetledning
(medleveret)
fjernbetjeningen
Sikkerhedsinformation
Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, skal De henvende Dem til Deres forhandler. Typeskiltet er placeret på bagsiden af anlægget.
Flyt ikke rundt på anlægget, når der er strøm på det.
Stil anlægget på en fast overflade (f.eks. i en reol).
Stil anlægget på et sted, hvor der er tilstrækkelig med ventilation omkring det, så det ikke bliver for varmt. Der skal være mindst 10cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5cm på siderne.
Udsæt ikke anlægget for høj fugtighed, regn, sand eller varme fra varmekilder.
Prøv aldrig på selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder!
Hvis anlægget bringes direkte fra kolde omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det placeres i et meget fugtigt rum, kan der danne sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren. Hvis dette sker, virker CD-afspilleren ikke, som den skal. Lad i så fald anlægget stå en times tid med strøm på uden ilagt CD-plade og prøv derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den skal.
Der kan også opstå uventede driftsforstyrrelser som følge af elektrostatisk opladning af anlægget. Prøv om De kan afhjælpe dette ved at tage stikket ud af stikkontakten og sætte det i igen efter nogle få sekunder.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Advarsel: Usynlig laserudstråling ved åbning når sikkerhetsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Dansk
Untitled-76 12/12/00, 6:54 PM157
157
3139 116 20111
FORBEREDELSER
Tilslutninger på bagsiden
Dansk
158
Untitled-76 12/12/00, 6:54 PM158
3139 116 20111
FORBEREDELSER
+
-
+
-
A Tilslutning af AM-
antennen
Tilslut den medleverede rammeantenne til klemmen mærket AM ANTENNA. Anbring rammeantennen så langt væk fra anlægget som muligt og flyt og drej på den, til De får den bedste modtagelse.
B Tilslutning af FM-
trådantennen
Tilslut den medleverede FM-trådantenne til klemmen mærket FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 . - Flyt rundt på trådantennen til De får den bedste modtagelse.
Udendørs FM-antenne
De kan få bedre modtagelse på FM ved at tilslutte en udendørs FM-antenne med 75 koaxialkabel til FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 bøsningen.
FM AERIAL 75
FM ANTENNA 75
ELLER
C Tilslutning til DIGITAL OUT
Ved at bruge denne bøsning kan De optage digital lyd fra CD-afspilleren på ethvert udstyr, der har en digital lydindgang (f.eks. en CD-optager, en digital båndoptager (DAT), en digital/analog-konverter eller en digital lydprocessor).
Tilslut den ene ende af et cinch-kabel (ikke medleveret) til DIGITAL OUT bøsningen på anlægget og den anden ende af kablet til den digitale indgangsbøsning på det eksterne apparat. Sørg for at stikkene på cinch-kablet er sat helt ind i bøsningerne.
D Højttaler-tilslutninger
Tilslut højre højttaler til Front-
klemmerne R. Den farvede højttalerledning tilsluttes + og den sorte ledning +.
Tilslut venstre højttaler til Front-
klemmerne L. Den farvede højttalerledning tilsluttes + og den sorte ledning -.
"Klips" det afisolerede stykke af
højttalerledningerne fast i klemmerne som vist.
12 mm
lås fastfrigør
ÅRSAG:
– For at få optimal lydgengivelse
anbefales det at bruge de medleverede højttalere.
– Tilslut ikke mere end én højttaler til et
sæt +/- højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har en lavere
impedans end de medleverede højttalere. Læs venligst afsnittet SPECIFIKATIONER i denne brugsanvisning.
E Tilslutning af andet
eksternt udstyr
Man kan forbinde venstre og højre OUT­bøsninger på et TV, en video, en Laser Disc­afspiller, en DVD-afspiller eller en CD­optager til AUX IN bøsningerne på anlæggets bagside.
F Tilslutning af subwoofer-
højttaler
Som ekstra udstyr (ikke medleveret) kan der tilsluttes en aktiv subwoofer-højttaler til SUBWOOFER OUT bøsningen. Subwooferen gengiver kun de dybeste baslyde (f.eks. eksplosioner, rumlen fra rumskibe etc.). Følg nøje de instruktioner der følger med subwoofer-højttaleren.
G Tilslutning til lysnettet
Når alle andre forbindelser er udført, sættes det lille stik på netledningen til slut i anlægget og netstikket i en stikkontakt, som tændes.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sæt batterierne (type R06 eller AA) i fjernbetjeningen som vist i batterirummet.
For at undgå beskadigelse forårsaget af eventuel batterilækage skal opbrugte batterier straks tages ud af fjernbetjeningen. Det samme gælder, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid. Udskift kun batterierne med nye batterier af type R06 eller AA.
Dansk
159
Untitled-76 12/12/00, 6:54 PM159
3139 116 20111
BETJENINGSKNAPPER
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD SYNCHRO RECORDING
Dansk
@
!
0
1
2 3
4
5 6 7
8 9
§
STANDBY-ON
B
B
D
C
E
V
C
S
D
PLAY/REC
OPEN
TAPE 1
FW-
JOG
CONTROL
3
C10
DISC CHANGE
DC
CHANGER
MINI HIFI SYSTEM
CD 1 • 2 • 3 BAND
L
A
M
I
T
P
O
Z
Z
A
J
K
C
PROGRAM DIM
O
R
O
N
H
C
E
T
SOUND NAVIGATION - JOG
DISC 1
▲▲▲
TUNING
SEARCH
RECORD
DISC 2
STOP•CLEAR
DUBBING A.REPLAY
DISC 3
TAPE 1 • 2
TAP ECD TUNER
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
RDS
INCREDIBLE SURROUND
NEWS CLOCKTIMER
OPEN•CLOSE
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD SYNCHRO RECORDING
CDR/VIDEO
AUX
VOLUME
#
PLAYBACK
OPEN
TAPE 2
$
%
^
&
*
(
) ¡ ™
£
%
*
$
&
^
^
5
CD DIRECT
PAUSE
REPEAT
VOLUME
í
à
DSC VEC
Å
É
Ç
DBB
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXINC.SURR.
º
ª
21
3
SHUFFLE
^ &
ë
á
^
3
4
160
Untitled-76 12/12/00, 6:54 PM160
3139 116 20111
BETJENINGSKNAPPER
Betjeningsknapper på anlægget og på fjernbetjeningen
1 STANDBY ON
Tænder for anlægget eller sætter det i
standby.
Bruges også ved EASY SET.
2 DISPLAYPANEL VED VALG AF
DIGITAL LYD
Viser den valgte DSC-funktion.
3 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Tænder eller slukker for ekstra
basgengivelse.
4 VEC
- Valg af den lydeffekt der giver den ønskede rumvirkning: HALL, CINEMA eller CONCERT.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
Valg af ønsket lydeffekt: OPTIMAL,
JAZZ, ROCK eller TECHNO.
6 JOG CONTROL
Valg af den ønskede DSC-indstilling.
Vælg først DSC og derefter DSC­indstilling.
Valg af den ønskede VEC-indstilling.
Vælg først VEC og derefter VEC­indstilling.
7 PROG (PROGRAM)
CD ................. Indprogrammering af
CD-melodinumre.
TUNER .......... Indprogrammering af
radiostationer i forvalget.
CLOCK ........... Valg af 12 eller 24
timers-visning.
8 RECORD (OPTAGELSE)
Starter båndoptagelse i tapedeck 2.
9 DUBBING (KOPIERING)
Båndkopiering med normal eller hurtig
hastighed.
0 DISPLAY
Viser anlæggets øjeblikkelige
indstillinger.
! CD KARUSSELSKUFFE @ DISC CHANGE
Udskiftning af CD-plade(r).
# OPENCLOSE
–Åbner eller lukker for CD-
karusselskuffen.
$ CD DIRECT PLAY (AFSPILNING AF
EN BESTEMT CD-PLADE)
Valg af en bestemt CD-skuffe hvori
pladen ønskes afspillet.
% SOURCE – Valg af følgende mulige
lydkilder:
CD / (CD 1•2•3)
Valg af CD. Når CD-afspilning er
stoppet: Tryk for at vælge CD-skuffe 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
Valg af radiolytning. Ved radiolytning:
Tryk for at vælge bølgeområde FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 12)
Valg af TAPE. Når afspilning er
stoppet: Tryk for at vælge tapedeck 1 eller 2.
AUX (CDR/VIDEO)
Valg af ekstern lydkilde (f.eks. lyd fra
TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD­afspiller eller CD-optager).
^ FUNKTIONSVALG
SEARCH à á (TUNING à á)
CD ................. Søge tilbage eller frem
TUNER .......... Opsøge lavere eller
TAPE.............. Hurtig tilbage- eller
CLOCK ........... Indstilling af timetal
på pladen.
højere radiofrekvens.
fremspoling af båndet.
(kun på anlægget)
STOPCLEAR 9
CD ................. Stoppe CD-afspilning
TUNER .......... Stoppe indlæsning af
TAPE.............. Stoppe båndafspilning
DEMO ...........
PLAY 2 / PAUSE Å
CD ................. Starte eller afbryde
TAPE.............. Starte afspilning.
PREV ¡ / SIDE / NEXT (PRESET 4 3)
CD ................. Komme tilbage til
eller slette et CD­program.
stationer.
eller båndoptagelse.
(Kun på anlægget)
Starte eller stoppe demonstrations­funktionen.
afspilning (midlertidigt).
begyndelsen af den igangværende melodi eller springe hen til den foregående eller den næste melodi.
TUNER .......... Valg af radiostation i
CLOCK ........... Indstilling af minuttal
anlæggets hukommelse.
(kun på anlægget)
& VOLUME
For regulering af lydstyrken (op eller
ned).
* INCREDIBLE SURROUND
.
Tænder eller slukker for surround-
lydeffekt.
( ;
Bøsning for tilslutning af
hovedtelefon.
) CLOCKTIMER
Viser uret (klokken) samt indstilling af
ur og timer.
RDS
Valg af RDS-data i flg. rækkefølge:
Stationsnavn, programtype og radiotekst.
NEWS
For at automatisk høre nyheds-.
¡ DIM
For valg af forskellige lysstyrker i
displayet : DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (slukket).
AUTO REPLAY
Valg af afspilningsmetode: Enten
kontinuerlig afspilning (AUTO REPLAY) eller kun EEN gang afspilning.
.
Dansk
161
Untitled-76 12/12/00, 6:54 PM161
3139 116 20111
BETJENINGSKNAPPER BETJENING AF ANLÆGGET
£ OPEN
–Åbne for tapedeck 2.
TAPEDECK 2TAPEDECK 1
§ OPEN
–Åbne for tapedeck 1.
REPEAT
Gentagelse af en CD-melodi, en CD-
plade eller alle CD-plader i CD­karussellen.
SHUFFLE
Afspilning af pladerne og melodierne
på disse i en tilfældig rækkefølge.
ª SLEEP
Sætter anlægget i standby på et
forudbestemt tidspunkt.
º 2
Sætter anlægget i standby.
Dansk
Bemærkninger angående fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, De ønsker
at betjene, ved at trykke på en af lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks. CD, TUNER, etc.).
– Vælg derefter funktion ( 2 , ¡, ™,
etc.).
162
Vigtigt: Før De begynder at bruge anlægget, skal alle forberedelser være afsluttet (se afsnittet “Forberedelser”).
Demonstrations-funktion
Anlægget har en indbygget demonstrations-funktion, der viser anlæggets forskellige finesser.
der sættes strøm på anlægget - d.v.s. når netstikket er sat i stikkontakten, og der tændes for stikkontakten ­starter demonstrations-funktionen automatisk.
Bemærkninger:Hvis der under demonstrationen trykkes
på en lydkildetast (eller på standby-on), skifter anlægget over til den valgte lydfunktion (eller går i standby).
Så snart
– Hvis anlægget sættes i standby,
aktiveres demonstrations-funktionen igen efter 5 sekunder.
Sådan stoppes demonstrations­funktionen
Når demonstrationen pågår trykkes der i mindst
5 sekunder
anlægget.
Demonstrationen stopper.Displayet viser "DEMO OFF". ™ Anlægget går i standby.
på 9 knappen på
Bemærkninger: – Selvom netstikket tages ud af
stikkontakten og sættes i igen, er der fortsat slukket for demonstrations­funktionen, indtil der igen tændes for den.
Untitled-76 12/12/00, 6:54 PM162
3139 116 20111
BETJENING AF ANLÆGGET
Sådan tænder man for demonstrations-funktionen
Anlægget skal være i standby. Tryk derefter i mindst knappen på anlægget. Demonstrationen begynder.
5 sekunder
på 9
Easy Set
EASY SET- funktionen gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle til rådighed værende radio- og RDS-stationer i anlægget.
1 Anlægget skal være i standby eller sat
til at vise demonstration. Tryk så i mindst
5 sekunder
knappen på anlægget. Displayet viser først "EASY SET",
derefter "TUNER" og "AUTO".
EASY SET begynder nu at opsøge alle
RDS-stationer med tilstrækkelig styrke og derefter stationer i henholdsvis FM-, MW- og LW­båndet. Svage RDS-stationer kan indlæses på senere forvalgsnumre.
Alle de fundne RDS-stationer og
andre stationer med tilstrækkelig styrke indlæses i anlægget. Der kan indlæses og lagres op til 40 stationer i anlæggets hukommelse.
2 Anlægget fortsætter med automatisk
indlæsning af den RDS-tid, som udsendes fra den lagrede RDS-station i forvalget.
på STANDBY ON
Hvis der ikke er en RDS-station på det første forvalgsnummer, forlades programmet automatisk. Når den første RDS-station er fundet,
viser displayet "EASY SET" efterfulgt af "TIME".
Når anlægget søger efter RDS-tid, sker følgende;
Displayet viser "SEARCH RDS
TIME".
Når anlægget registrerer en RDS-tid,
viser displayet "RDS TIME". Den aktuelle tid (klokken) ses så i displayet i 2 sekunder og indlæses derefter automatisk i anlægget.
Bemærkninger: – EASY SET starter med RDS-stationer.
Hvis der stadig er ledig plads i anlæggets hukommelse, vil funktionen fortsætte med at indlæse og lagre FM-, MW (mellembølge)- og LW (langbølge)– stationer i hukommelsen.
– Når EASY SET-søgningen aktiveres,
erstattes alle tidligere indlæste stationer i hukommelsen.
– Når EASY SET-søgningen er færdig,
viser displayet enten den sidst indlæste station i hukommelsen eller den først indlæste RDS-station.
– Hvis RDS-stationen ikke udsender RDS-
tid indenfor 90 sekunder forlades funktionen automatisk, og displayet viser
NO RDS TIME
”.
Sådan tænder man for anlægget
• Tryk på CD, TUNER, TAPE eller AUX. De kan også tænde for anlægget ved at
trykke på en af CD DIRECT PLAY knapperne.
Sådan sætter man anlægget i standby-stilling
Tryk igen på STANDBY ON eller på 2
på fjernbetjeningen. Anlægget går i standby.
Valg af lydkilde
Tryk på den ønskede lydknap: CD, TUNER, TAPE eller AUX.
Displayet viser den valgte lydkilde.
Bemærk: – Hvis der vælges en ekstern lydkilde
(AUX), skal venstre og højre OUT bøsningerne på det eksterne udstyr (TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD-afspiller eller CD-optager) være forbundet til AUX IN bøsningerne på anlægget.
DIM-funktion
De kan vælge den ønskede lysstyrke i displayet.
Lyset i displayet kan ændres ved gentagne tryk på DIM : DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (slukket).
DIM displayet lyser.Afhængig af den valgte lysstyrke
viser displayet enten ”DIM 1”,
DIM 2”, ”DIM 3” eller ”DIM
OFF” (slukket).
DIM OFF - Normal lysstyrke og tændt Spectrum Analyzer
DIM 1 - Normal lysstyrke og slukket Spectrum Analyzer
Dansk
163
Untitled-76 12/12/00, 6:54 PM163
3139 116 20111
Loading...
+ 15 hidden pages