Philips FW-C399 User Manual [de]

Inhaltsangabe
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes zubehör ...................................... 82
Bestätigung ........................................................... 82
Informationen zur umweltverträglichkeit ..... 82
Vorbereitung
Anschlüsse auf der rückseite .................... 83–84
Stromversorgung Antennenanschluss Anschluss der Lautsprecher
Zusätzliche anschlüsse ...................................... 84
Anschluss von anderen Geräten an die Anlage
Einlegen der batterien in die Fernbedienung . 84
Bedienelemente
Bedienelemente am Gerät und auf der
Fernbedienung.............................................. 85–86
Grundfunktionen
Plug und Play................................................. 87–88
Demonstrationsmodus ..................................... 88
Einschalten der Anlage ...................................... 88
Anlage auf Standby schalten ............................. 88
Anlage auf Eco Power Standby schalten ....... 88
Helligkeitsmodus ................................................ 88
Lautstärkeregelung ............................................. 89
MAX SOUND - Optimalen sound VEC (Virtual Environment Control) DSC (Digital Sound Control) DBB (Dynamic Bass Boost) Incredible Surround
Radioempfang
Einstellen auf radiosender ................................ 94
Speicherung von vorwahlsendern ........... 94–95
Automatische Senderspeicherung Manuelle Senderspeicherung
Aufrufen von vorwahlsendern......................... 95
RDS ................................................................ 95–96
Einstellen der RDS-Uhr
NEWS ................................................................... 96
Kassettenbetrieb / Aufnahme
Einlegen einer cassette ...................................... 97
Abspielen von cassetten ............................ 97–98
Schneller vorlauf / rücklauf .............................. 98
Allgemeine informationen zur aufnahme ...... 98
Vorbereitung zur aufnahme ............................. 98
Aufnahme mit ein-tasten-bedienung .............. 99
CD-Synchronaufnahme ..................................... 99
Cassetten-Überspielfunktion ........................... 99
Uhr/Timer
Uhrzeitanzeige .................................................. 100
Uhrzeiteinstellung ............................................ 100
Timer-einstellung .............................................. 101
Zum Ausschalten des TIMERs Zum Einschalten des TIMERs
Sleep-Timer-einstellung................................... 102
Externe Signalquellen
Wiedergabe von externen Signalquellen .... 103
Wartung und Pflege ........................ 103
Deutsch
CD-Wiedergabe
CDs zur wiedergabe.......................................... 91
Einlegen von disks .............................................. 91
Wiedergabe von CDs ....................................... 92
Wählen gewünschter titel/passagen............... 92
CD-Wechsel bei der Wiedergabe .................. 92
Repeat und Shuffle ...................................... 92–93
Wiederholtes Abspielen Zufälliges Abspielen
Programmierung von CD-titeln ...................... 93
Löschen des programms................................... 93
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM81
Technische Daten............................... 104
Fehlersuche.................................... 105106
81
3139 115 21221
Allgemeine Informationen
Deutsch
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Mitgeliefertes zubehör
– 2 Lautsprecherboxen – Fernbedienung – Batterien (2 Typ AA) für Fernbedienung – AM-Rahmenantenne – FM-Drahtantenne (UKW) – Netzkabel
Bestätigung
Energy Star
Als ENERGY STAR ®­Partner, hat Philips bestimmt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR ®-Richtlinien in Bezug auf Energieeinsparung entspricht.
Informationen zur umweltverträglichkeit
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu sorgen, dass sich die Verpackung leicht in drei Materialarten trennen lässt: Pappe (Karton), Polystyren-Schaumstoff (Dämmungsmaterial) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Das System besteht aus Materialien, die wiederverwertet und wiederverwendet werden können, wenn sie von einem spezialisierten Unternehmen zerlegt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und alten Geräten.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe neben den Spannungswahlschalter) der Anlage mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
Stellen Sie die Anlage auf eine flache, stabile
Oberfläche.
Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4 Zoll) Freiraum an der Rückseite und Oberseite des Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten frei.
Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs
vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Hitze von Heizkörpern oder durch direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn die Anlage direkt aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich Kondensfeuchtigkeit auf der Optik der Disk­Abtasteinheit im Inneren der Anlage bilden. In einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht normal funktionieren. Lassen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde ohne eingelegte CD eingeschaltet stehen, bis eine normale Wiedergabe wieder möglich ist.
Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch etwas Strom. Um die Anlage vollständig vom Netz zu trennen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
82
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM82
3139 115 21221
Vorbereitung
Fix the claw to the slot
FM-Drahtantenne
FM wire antenna
Lautsprecher
speaker
(rechts)
(right)
Anschlüsse auf der rückseite
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage.
A Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind.
ACHTUNG! – Für optimalen Betrieb nur das mitgelieferte Netzkabel benutzen. – Niemals bei eingeschalteter Netzspannung Verbindungen herstellen oder ändern.
AUX/ CDR
IN
LR
C
+
R
— —
L
+
SPEAKERS 6
FM AERIAL
AM ANTENNA
AM loop
AM-Rahmenantenne
antenna
75
Lautsprecher
B
MAINS
AC
speaker
(links)
(left)
AC power cord
Netzkabel
B Antennenanschluss
Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne und die FM-Antenne an die entsprechenden Buchsen anschließen. Die Antennen auf optimalen Empfang ausrichten.
AM-Antenne
Die Klammer in den Schlitz einführen.
Deutsch
A
Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb kann die Anlage unter extremen Bedingungen automatisch auf Standby­Betrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehmen (dies trifft nicht auf alle Ausführungen zu).
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM83
Die Antenne so weit wie möglich von
Fernsehgeräten, Videorecordern oder anderen Störquellen entfernt anbringen.
83
3139 115 21221
Vorbereitung
1
2
FM-Antenne
Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FM-
Außenantenne an die Buchse FM ANTENNA anschließen.
Deutsch
C Anschluss der Lautsprecher
Frontlautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Anschlüsse SPEAKERS an, den rechten Lautsprecher an "R" und den linken Lautsprecher an "L", das farbige (markierte) Kabel an "+" und das schwarze (unmarkierte) Kabel an "-".
1
Klemmen Sie das blanke Ende wie in der
Abbildung dargestellt fest.
Hinweis: – Für optimalen Klang die mitgelieferten Lautsprecher benutzen. – Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein Paar der mit +/- gekennzeichneten Lautsprecheranschlüsse anschließen. – Keine Lautsprecher mit einer niedrigeren Impedanz als die der mitgelieferten Lautsprecher anschließen. Siehe den Abschnitt TECHNISCHE DATEN in dieser Bedienungsanleitung.
2
Zusätzliche anschlüsse
Zusätzliche Geräte und Verbindungskabel sind nicht mitgeliefert. Siehe die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Zusatzgeräte für nähere Einzelheiten.
Anschluss von anderen Geräten an die Anlage
Verbinden Sie die linke und rechte Buchse Audio OUT eines Fernsehgeräts, Videorecorders, Laser­Disc-Spielers, DVD-Spielers oder CD-Recorders mit den Buchsen AUX/CDR IN.
Hinweis: – Wenn Sie Geräte mit einem Mono-Ausgang (mit einer einigen Audio-Out-Buchse) anschließen möchten, verbinden Sie diesen Ausgang mit der linken AUX/CDR IN-Buchse. Außerdem können Sie ein Dreiwege-Adapterkabel benutzen (das Signal ist jedoch nach wie ein Mono-Signal).
Einlegen der batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei Batterien vom (Typ R06 oder AA) in die Fernbedienung ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung, die durch die Symbole "+" und "-" im Innern des Batteriefachs angegeben wird.
ACHTUNG! – Entfernen Sie Batterien, wenn sie erschöpft sind oder längere Zeit nicht benutzt werden. – Benutzen Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen gleichzeitig. – Batterien enthalten Chemikalien; sie sollten daher vorschriftsmäßig entsorgt werden.
84
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM84
3139 115 21221
Bedienelemente (Abbildung siehe Seite 3)
Bedienelemente am Gerät und auf der Fernbedienung
1 STANDBY ON y
– zum Einschalten der Anlage oder zum
Umschalten auf die Betriebsart Standby.
2 ECO POWER
– zum Einschalten der Anlage oder zum
Umschalten auf die Betriebsart Eco Power Standby.
3 DISC 1/2/3 (CD DIRECT 1/2/3)
– zum Wählen eines CD-Fachs zur Wiedergabe.
4 Quellenwahl – zum Wählen von Folgendem :
CD (CD 1•2•3)
– zum Wählen CD-Fachvon 1, 2 oder 3.
TUNER (BAND)
– zum Wählen des Wellenbereichs: FM (UKW),
MW oder LW. TAPE (TAPE 1•2)
– zum Wählen des Kassettenlaufwerks 1 oder 2.
AUX (VIDEO/CDR)
– zum Wählen des Eingangs für ein zusätzliches
Gerät : AUX oder CDR.
5 Betriebsartenwahl
à á SEARCHTUNING
für CD ................. suchlauf rückwärts/vorwärts.
für TUNER ........ zum Einstellen einer niedrigeren
oder höheren Frequenz.
für TAPE .............. zum schnellen Rück- oder
Vorlauf.
für Uhr ................. (nur am Gerät) zur Einstellung
der Stunden.
Ç STOPCLEAR (DEMO STOP)
für CD ................. zum Stoppen der Wiedergabe
oder zum Löschen eines Programms.
für TUNER ........ (nur am Gerät) zum Beenden der
Programmierung.
für TAPE ..............zum Stoppen der Wiedergabe
oder Aufnahme.
für DEMO ......... (nur am Gerät) zum Ein- /
Ausschalten der Demonstration.
für Uhr ................. (nur am Gerät) zum Beenden der
Einstellung der Uhrzeit oder zum Abschalten des Timerbetriebs.
für PLUG & PLAY …(nur am Gerät) zum
Ausschalten der Betriebsart Plug & Play.
ÉÅ PLAYPAUSE
für CD ................. zum Starten oder Unterbrechen
der Wiedergabe.
für TAPE ..............zum Starten der Wiedergabe.
für PLUG & PLAY …(nur am Gerät) zum
Aktivieren und Starten der
Betriebsart Plug & Play.
í PREV / ë NEXT (4 PRESET 3)
für CD ................. zum Umschalten auf den Anfang
des derzeit laufenden, vorigen
oder nächsten Musiktitels.
für TUNER. ....... zum Wählen eines
Vorwahlsenders.
für Uhr ................. (nur am Gerät) zur Einstellung
der Minuten.
6 SOUND NAVIGATION
– wählt und aktiviert den JOG Regler für die
gewünschte Sound-Funktion: DBB, DSC oder VEC.
7 Jog-Regler
– zum Wählen des gewünschten Klangeffekts für
die gewählte Klangwiedergabefunktion.
DBB ..................DBB 1, DBB 2 oder DBB 3.
DSC ..................OPTIMAL, JAZZ, ROCK oder
TECHNO.
VEC .................. CINEMA, HALL oder
CONCERT.
Deutsch
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM85
85
3139 115 21221
Bedienelemente
8 INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR.)
– zum Ein- oder Ausschalten des Surround-Sound-
Effekts.
9 CLOCKTIMER
– zum Aufrufen der Uhrzeitanzeige oder zur
Einstellung des Timers.
0 Bedienung des Kassettendecks
RECORD
– zum Starten der Aufnahme in Laufwerk 2.
DUBBING
– zur Überspielung einer Kassette.
Deutsch
A. REPLAY
– zum Wählen der Endloswiedergabe in den
Betriebsarten AUTO REPLAY oder ONCE.
! Kassettenlaufwerk 1
@ Kassettenlaufwerk 2 # DIM MODE
– zum Wählen der verschiedenen Helligkeitsstufen
der Displayanzeige : DIM 1, DIM 2, DIM 3 oder DIM OFF.
$ # OPEN
– zum Öffnen des Kassettenlaufwerks.
% PROGRAM
für CD ................. zur Programmierung von CD-
für TUNER. ....... zum Programmieren von
für Uhr ................. zum Wählen der 12- oder 24-
Musiktiteln.
Vorwahlsendern.
stündigen Uhrzeitanzeige.
^ MAX SOUND (MAX)
– aktiviert oder deaktivier t die optimale
Kombination diverser Sound-Funktionen.
& n
– zum Anschließen eines Kopfhörers.
* VOLUME (VOLUME +/-)
– zur Einstellung der Lautstärke.
( NEWS
– zum automatischen Einblenden von
Nachrichtensendungen.
) RDS
– zum Wählen der RDS-Information.
¡ CD-schubladeOPENCLOSE
– zum Öffnen oder Schließen der CD-Schublade.
£ DISC CHANGE
– zum Wechseln von CDs.
Displayfenster
– zeigt die derzeitige Betriebsart der Anlage an.
REPEAT
– zur Wiederholung von Musiktiteln/CD(s)/
Programmen.
§ SLEEP
– zum Ein- und Ausschalten oder Einstellen des
Sleep-Timers.
SHUFFLE
– zur Wiedergabe aller verfügbaren CDs und
deren Musiktiteln/Programmen in zufällig gewählter Reihenfolge.
B
– zum Umschalten der Anlage auf die Betriebsart
Standby.
– zum Umschalten auf die Betriebsart Eco Power
Standby.
Hinweise zur Fernbedienung: – Zuerst die zu steuernde Klangquelle wählen, indem Sie die Quellenwahltasten auf der Fernbedienung drücken (z.B. CD oder TUNER). – Anschließend die gewünschte Funktion wählen ( z.B. É,
í
,
ë
).
86
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM86
3139 115 21221
Grundfunktionen
STANDBY-ON
ECO
DISC 1
DISC 2
DISC 3
POWER
CD1 • 2 • 3 BAND
JOG
B
B
D
C
S
D
C
E
V
CD TUNER TAPE AUX
SEARCH•TUNING
D
N
U
O
R
R
U
RECORD
S
E
L
B
I
D
CLOCK•TIMER DUBBINGA. REPLAY PROGRAM
E
R
C
N
I
ALBMUTE TITLEDIM 1 NEWS
TAPE 1 • 2
DEMO STOP
PLAY• PAUSE PREV NEXT
STOP•CLEAR
DIM MODE
SOUND NAVIGATION - JOG
WICHTIG! Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie die beschriebenen Vorbereitungen abgeschlossen haben.
Plug und Play
Die Funktion Plug und Play bietet Ihnen die Möglichkeit, alle verfügbaren RDS-Sender und normalen Radiosender automatisch zu speichern.
Erstmaliges Einrichten/Einschalten
1 Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, wird
"AUTO INSTALL - PRESS PLAY" (automatische Installation – PLAY drücken) angezeigt.
2 TasteÉÅ am Gerät drücken, um die Installation
zu starten. Die Meldung “INSTALL” und anschließend die Angabe “TUNER” und schließlich “AUTO“ erscheinen im Display.
PROG beginnt zu blinken.Das System speichert automatisch die
Radiosender mit ausreichender Signalstärke, mit sämtlichen RDS-Sendern beginnend und gefolgt von den Bereichen FM, MW und LW. Schwache RDS-Sender können bei späteren Vorwahlen gespeichert werden. Wenn alle verfügbaren Radiosender gespeichert sind oder der Speicher für 40 Vorwahlen aufgebraucht ist, wird der zuletzt vorgewählte Radiosender (oder der verfügbare RDS-Sender) abgespielt.
RDS
NEWS
PRESET
VIDEO/CDR
VOLUME
REPEAT
í
à
DSC VEC
3 Das System geht zum Einstellen der RDS-Uhr
über, wenn die erste Vorwahl ein RDS-Sender ist. Die Meldung “INSTALL” und anschließend die Angabe “TIME” und schließlich “SEARCH RDS TIME“ erscheinen im Display. Wenn RDS-Zeit gelesen wird, wird "RDS TIME" (RDS-Zeit) angezeigt und die aktuelle Zeit gespeichert. Wenn der RDS-Sender nicht innerhalb von 90 Sekunden die RDS-Uhrzeit überträgt, wird das Programm automatisch beendet und erscheint im Display die Meldung “NO RDS TIME”.
Wenn unter dem ersten Senderspeicherplatz
kein RDS-Sender gefunden wird. wird das Programm automatisch beendet.
Neuinstallation von Plug und Play
1 In der Betriebsart Standby oder
Demonstration die TasteÉÅ gedrückt halten, bis die Aufforderung “AUTO INSTALL - PRESS PLAY” im Display erscheint.
2 TasteÉÅ erneut drücken, um die Installation zu
starten. Alle vorher gespeicherten Radiosender werden überschrieben.
Zum Beenden der Betriebsart ohne Speicherung der Plug und Play­Einstellungen
Taste Ç am Gerät drücken.Wenn Sie die Plug & Play-Installation nicht
abschließen, wird die Funktion erneut gestartet, wenn Sie das Stromnetz abermals einschalten.
CD DIRECT
21
SLEEP
VOLUME
Å
É
Ç
DBB 1/2/3
ë
2
TUNERTAPE 1/2CD
MAXAUXINC.SURR.
SHUFFLE
á
3
Deutsch
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM87
87
3139 115 21221
Grundfunktionen
Hinweis: – Wenn das Gerät eingeschaltet wird, öffnet und schließt sich möglicherweise kurz die CD­Schublade, während die Anlage auf den Ausgangsmodus zurückschaltet. – Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs keine Stereofrequenz erfasst wird, erscheint die Aufforderung “CHECK ANTENNA“ im Display. – Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs innerhalb 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beendet das Gerät die Plug-und-Play-Betriebsart automatisch.
Deutsch
Demonstrationsmodus
Das Gerät verfügt über einen Demonstrationsmodus, bei dem die verschiedenen Möglichkeiten, die das System bietet, vorgeführt werden.
Zum Einschalten des Demonstrationsmodus
In der Betriebsart Standby die Taste Ç am
Gerät gedrückt halten, bis "DEMO ON" im Display erscheint. Die Demonstration beginnt.
Zum Ausschalten des Demonstrationsmodus
Die Taste Ç am Gerät gedrückt halten, bis
"DEMO OFF" im Display erscheint. Das Gerät schaltet auf die Betriebsart Standby um.
Einschalten der anlage
In der Betriebsart Standby/Demonstration
Taste STANDBY ON drücken.
Taste CD, TUNER, TAPE (TAPE 1/2) oder
AUX.
Taste OPENCLOSE drücken.Das Gerät schaltet auf die Betriebsart CD
um.
In der Betriebsart Eco Power Standby
Taste ECO POWER drücken, um die zuletzt gewählte Quelle einzuschalten.
Taste CD, TUNER, TAPE 1/2 oder AUX auf der Fernbedienung drücken.
Anlage auf Standby schalten
In der Betriebsart Demonstration
Die taste Ç am Gerät gedrückt halten.
In jeder anderen Betriebsart (außer Eco Power Standby)
Taste STANDBY ON (oder B auf der
Fernbedienung) drücken. Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, wenn sich die Anlage in der Betriebsart Standby befindet.
Anlage auf Eco Power Standby schalten (< 1 Watt)
Taste ECO POWER drücken (oder B auf der
Fernbedienung gedrückt halten). "ECO PWR" erscheint kurz im Display und anschließend wird das Display dunkel. Die ECO POWER LED-Anzeige leuchtet.
Hinweis: – Wenn Sie den Demonstrationsmodus nicht ausgeschaltet haben, wird dieser 5 Sekunden, nachdem die Anlage auf die Betriebsart Eco Power Standby oder Standby geschaltet wurde, wieder fortgesetzt.
Helligkeitsmodus
Sie können mit Hilfe dieser Funktion die gewünschte Helligkeit der Displays wählen.
In jeder anderen Betriebsar t (außer Eco Power
Standby- oder Standby-Modus) die Taste DIM MODE mehrmals drücken, um die Betriebsarten DIM 1, DIM 2, DIM 3 oder DIM OFF zu wählen. DIM erscheint im Display, außer bei DIM OFF.
DIM mode
1
2
3
OFF
Helligkeit
normal
halb
halb
normal
Spectrum Analyser
aus
ein
aus
ein
88
pg 081-106/C399/22-Ger 1/29/02, 5:58 PM88
3139 115 21221
Loading...
+ 18 hidden pages