The powerful Peterbilt 359 Conventional Tractor is a
custom tractor designed to handle the rigors of heavy
duty hauling. Peterbilts are custom made trucks that
are built to suit the specific hauling needs of each new
owner. Throughout the Peterbilt 359, every effort is
made to use lightweight alloys to lower vehicle weight
which will permit the transportation of heavier payloads.
These trucks use a strong ladder frame designed to
withstand continual punishment. The exclusive
Peterbilt “Air-Trac” suspension provides a variable
spring rate capability that produces a smoother ride.
To transform your Peterbilt 359 into a rolling beauty,
it is equipped with dual exhausts, dual air horns, a
spacious walk-in sleeper, dual fuel tanks, sleeper mounted
lights and alloy Reynolds wheels mounted on high
mileage radial tires. With all these features the Peterbilt
Conventional Tractor is truly “The King Of The Open Road.”
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
Le puissant tracteur conventionnel Peterbilt 359 est
un tracteur personnalisé conçu pour les rigueurs du
halage de service rigoureux. Les Peterbilt sont des
camions personnalisés qui sont fabriqués selon les
besoins de halage spécifiques de chaque nouveau
propriétaire. Dans tout l’ensemble du Peterbilt 359, de
grands efforts sont faits pour utiliser des alliages légers
afin d’abaisser le poids du véhicule pour permettre le
transport de charges marchandes plus lourdes. Ces
camions utilisent un châssis résistant en échelle conçu
pour soutenir une punition perpétuelle. La suspension
“ Air-Trac ” exclusive à Peterbilt offre une capacité
variable du ressort pour produire un roulement plus doux.
Pour transformer votre Peterbilt 359 en une beauté
roulante, il est équipé avec des échappements doubles,
des doubles klaxons à air, une spacieuse couchette
intégrée, des doubles réservoirs de carburant, des
lumières montées sur la cabine couchette, des roues
Reynolds en alliage et des pneus radiaux à millage élevé.
Avec toutes ces caractéristiques, le tracteur conventionnel
Peterbilt est vraiment “ le roi de la route libre ”.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
El potente Tractor convencional Peterbilt 359 es un
tractor personalizado diseñado para manejar los rigores
del transporte pesado. Los Peterbilts son camiones
personalizados que se fabrican para satisfacer las
necesidades específicas de transporte de cada nuevo
propietario. En todo el Peterbilt 359, se hacen todos
los esfuerzos para utilizar aleaciones livianas para
disminuir el peso del vehículo y permitir el transporte
de cargas útiles más pesadas. Estos camiones utilizan
un bastidor fuerte de largueros diseñado para soportar
fuerzas continuas. La suspensión exclusiva "Air-Trac"
del Peterbilt proporciona una capacidad del resorte
variable que produce un desplazamiento más suave.
Para transformar su Peterbilt 359 en una belleza
rodante, está equipado con tubos de escape dobles,
dos cornetas, una cabina amplia de dormitorio, dos
tanques de combustible, luces montadas en la cabina
de dormitorio y rines de aleación Reynolds montados
sobre neumáticos radiales de alto kilometraje. Con
todas estas características, el Tractor convencional
Peterbilt es realmente "El Rey de la carretera."
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
para indicar plástico enchapado
★
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85150610200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85150610200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85150610200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete this
kit as shown on the box.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni pour compléter
cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para
completar este equipo tal como se muestra
en la caja.