PANASONIC TX-L32DT30, TX-L37DT30 User Manual [fr]

T
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour afficher le mode d’emploi sur le CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et de Adobe® Reader® (version 8,0 ou plus récente recommandée).
Suivant l
e système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas automatiquement.
L e cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF dans le dossier “MANUAL” pour afficher le Mode d’emploi.
Numéro de modèle
TX-L32DT30E TX-L37DT30E
Table des matières
Sections à lire impérativement
M esures de sécurité ···················································2 E ntretien ········································································3
Guide de mise en route rapide
Accessoires····································································3 Identifier les commandes ········································5 R accordement de base ············································· 7 C onfiguration automatique····································9 U tilisation de “VIERA Connect” ····························13 V isionnement d’images 3D ···································14 U tiliser les fonctions du menu ·····························17 C aractéristiques ························································24
N ous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. V euillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. L es images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. V euillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
QB0E2110D-G
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
I nsérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal
insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) A ssurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
N e touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N e déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
N e placez pas d’objets lourds sur le cordon et ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élee.
N e tordez pas le cordon, ne le pl
N e tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Vérifiez que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.
iez excessivement et ne l’étirez pas.
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation !
Source d’alimentation / Installation
C e téléviseur a été conçu pour :
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Mesures de sécurité
U ne utilisation posé sur une table
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur
E tant donné que les parties du téléviseur soumises à une
tension élee psentent des risques sérieux de chocs électriques, veuillez ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec ces pièces sous tension. Aucune pièceparable par l’usager ne se trouve à
l’intérieur de l’appareil. C onfiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à
votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
2
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive
N e pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive
pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie. N e pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau,
par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le téléviseur
N e laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
les orifices d’aération, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et assurez-vous qu’il ne dépasse pas le rebord de la base
L e téléviseur risquerait en effet de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation et la configuration de votre appareil à votre revendeur Panasonic. U tilisez des piédestaux (p.4) / appliques de fixation au
mur approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD ou toute autre pièce dangereuse
E n effet, les cartes SD peuvent être avalées par les enfants,
comme tous les petits objets. Veuillez retirer la carte SD
immédiatement après utilisation et la stocker hors de portée des enfants.
C e produit peut contenir des pièces dangereuses qui
risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
N ettoyer un appareil sous tension psente un risque
d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur
C e téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
V ous pourriez vous causer des dommages irréversibles de
l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc
C eci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des
blessures.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
U ne ventilation adéquate est donc requise pour éviter
toute défaillance des composants électroniques. L a ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en
plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.
N ous recommandons de laisser un espace libre d’au moins
10 cm autour de ce téléviseur, même lorsqu’il est placé dans un meuble ou entre des étagères. L orsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace
entre le bas du téléviseur et la surface du sol. A ssurez-vous que les évents situés au bas du téléviseur ne
soient pas obstrués si un piédestal n’est pas utilisé.
D istance minimale
10
10
10
10
(cm)
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
E ssuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
V eillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du téléviseur
pourrait provoquer un dysfonctionnement. V eillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles.
Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. L a surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas
la surface avec les ongles ou des objets ri Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le
fini de la surface.
gides.
Pour la saleté récalcitrante:
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume detergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute tr
ace d’humidité.
Mesures de sécurité | Entretien | Accessoires
Fiche du cordon d’alimentation
E ssuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
Accessoires
Télécommande Piles pour la télécommande
N2QAYB000572
Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
C e produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées
accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
(2)
R6
(p.5)
Piédestal (p.4)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
3
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous
blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Veuillez n’utiliser que les vis fournies, tout en veillant à bien les serrer lors de l’assemblage.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du
téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de
tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
E n l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Vis de montage (4)
A
B
Vis de montage (4)
Accessoires
Monter le piédestal
1
U tilisez les vis de montage
V eillez à bien serrer toutes les vis.
L e filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens.
M5 × 15
M4 × 30
C
Support
TBL5ZA3119
A
pour serrer fermement l’applique C sur la base D.
D
Base
TBL5ZX0105 (TX-L32DT30E)
TBL5ZX0107 (TX-L37DT30E)
E
Couvercle
A
M aintenez l’applique afin
C
D
qu’elle ne tombe pas
D
E
TBL5ZB3087-1
Fixer le téléviseur
2
U tilisez les vis de montage
E n premier lieu, vissez de manière lâche les quatre vis de montage, puis serrez-les fermement pour les fixer.
Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
T apis en mousse ou linge doux
et épais
4
F ace avant F ace avant
B
pour fixer fermement.
B
Arrière du téléviseur
B
C
E
Egratignure à l’arrière du couvercle
Réglez l’écran sur l’angle désiré
Évitez de placer des objets ou de mettre
les mains dans la plage de rotation.
15°
15°
(Vue du dessus)
Identifier les commandes
Télécommande
Commutateur de mode de
1
veille Activé / Désactivé
Active ou désactive le mode de veille
Bouton 3D
2
P ermute entre les modes de
visionnement 2D et 3D
[Menu principal]
3
Appuyez pour accéder aux menus
Image, Son, Minuterie et Configuration
Rapport de format
4
M odifie le rapport de format
Informations
5
Affiche les informations de la
chaîne et du programme
VIERATOOLS
6
Affiche des icônes de fonctions
spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions
[Menu VIERA Link]
7
OK
8
V alide les sélections et choix
A ppuyez aps la sélection
des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne Affiche la liste des chaînes
[Menu options]
9
Réglages additionnels pour
l’affichage, le son, etc.
Télétexte
10
P ermute en mode télétexte
Sous-titres
11
Affiche les sous-titres
Touches numériques
12
Servent à changer de chaîne et
de page de télétexte V alide la saisie des caractères
E n mode de veille, allume le
téléviseur (Appuyez pendant environ 1seconde)
Coupure du son
13
Active etsactive la coupure du son
10 11
12
13
14
ASPECT
V
k
STTL
ghi
REC
T
A
R
E
I
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
TV
O
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
O
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
15 16
17 18
19
20
21
22 23
24
25
26
27
1 2
MENU
3 4
5 6
n
i
L
7
A
R
E
I
V
8
OPTION
9
TEXT
Volume Haut / Bas
14
Sélec tion du mode d’entrée
15
TV - permute entre les modes DVB-S
/ DVB-C / DVB-T / Analogique AV - permute sur le mode d’entrée AV
à partir de la liste Sélection d’ente
Enregistrement Direct TV
16
E nregistre immédiatement un
programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERALink.
[VIERA Connect]
17
Affiche l’écran d’accueil de
VIERAConnect
Quitter
18
R evient à l’écran d’affichage normal
GuideTV
19
Touches de curseur
20
Servent à effectuer les sélections et
réglages
Retour
21
R evient au menu précédent ou à la
page précédente
Touches de couleur
22
(rouge-vert-jaune-bleu)
Servent à la sélection, à la
navigation et à l’utilisation des diverses fonctions
Verrouillage
23
F ige ou défige l’image
C onserve la page de télétexte
actuelle (mode télétexte)
Index
24
R evient à la page d’index du
télétexte (mode télétexte)
Dernière vue
25
P asse à la dernière chaîne vue ou en
mode d’ente
Chaîne Haut / Bas
26
Fonctionnement de l’appareil
27
raccordé
Identifier les commandes
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
2
polarité (+ ou -)
T irez pour ouvrir
Crochet
F ermez
R espectez la
Attention
U ne installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la
corrosion, ce qui endommagera la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
N e remplacez que par un type identique ou équivalent. N’utilisez pas
ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
L es piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, le feu ou autre. A ssurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.
A ssurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque d’explosion
et d’incendie lorsqu’une pile est insérée à l’envers. N e démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
5
Téléviseur
Change le mode d’entrée
8
Capteur de signal de télécommande
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6
Identifier les commandes
7
F
6
7
TV
AV
12
13
8
9 10 11
Fente IC
Borne HDMI4
Fente pour carte SD
Port USB 3
Prise de casque
Sélec tion de fonction
[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] /
[Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave]/ [Aigu]∗ / [Balance] / [Configuration auto] ∗ Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
C haîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous
utilisez la touche F), Mise sous tension du téléviseur
(appuyez sur nimporte quelle touche pendant environ
1 seconde si vous êtes en mode Veille)
9
N e placer aucun objet entre la télécommande et le
capteur de télécommande de la TV.
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du
10
contraste)
tecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Mode Eco] du Menu Image est réglée sur [Activé] (p.18)
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
11
Rouge : Veille
Vert : Acti Orange : T imer Programming actie Orange (clignote) :
L’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch est en c
Rouge, clignotant en orange :
Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch en cours
L e voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
Interrupteur d’alimentation
12
À utiliser pour la mise sous tension.
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint à l’aide de la télécommande, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D
13
N e disposez pas d’objets entre l’émetteur et les
lunettes 3D.
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
L e Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
Menu principal
M odifier
M ode sonore Musique
Image
Grave A igu
Son
B alance Ecouteurs
Minuterie
Surround Auto-contrôle de gain
Configuration
C orrection volume D istance mur/haut-parleur
C hoisir
Sélectionne le mode sonore de base
Sortir
R evenir
Guide d’utilisation
sactivésactivé
Plus de 30 cm
V ers le haut
V ers le bas
Utiliser la télécommande
MENU
Ouvrez le menu principal
1/2
0 0 0
11
0
placez le curseur / sélectionnez l’élément du menu / sélectionnez parmi une plage d’options
placez le curseur / réglez les niveaux / sélectionnez parmi une plage d’options
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
BACK/
R evenez au menu
RETURN
précédent
EXIT
ours
Quittez les menus et revenez l’écran d’affichage normal
Fonction de mise en veille automatique
L e téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes:
aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogi
[Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie (p.20)
aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p.20)
C ette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV et
Enregistrement One Touch.
6
que pendant 30minutes
Raccordement de base
L es appareils externes et les câbles illusts ne sont pas fournis avec ce téléviseur. A ssurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déc Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement d’images 3D. Pour plus de détails
Exemple 1 Raccorder l’antenne ou l’antenne
parabolique
Téléviseur uniquement
P our vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, informez-vous auprès de votre revendeur.
P our plus de détails, informez-vous également aups des
diffuseurs satellite.
Antenne
Câble
Antenne parabolique
Exemple 2 Connexion de l’enregistreur DVD /
magnétoscope
Téléviseur, Enregistreur DVD ou magnétoscope
Arrière du téléviseur
onnecter tout fil.
(p. 14, 16)
Antenne
Câble
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V 50/60 Hz
C ordon
d’alimentation
ble RF
P our le câble numérique,
les diffusions terrestres numériques et les diffusions analogiques
P our les diffusions numériques
par satellite
■ Comment utiliser l’attache
de fixation du cordon
ble satellite
CA 220 à 240 V 50/60 Hz
C ordon
d’alimentation
ble compatible HDMI de type fully wired
ble péritel de type fullywired
ble RF
d’alimentation
Pour desserrer :
bouton
Regroupez les câbles
crochets
N’attachez pas ensemble leble satellite, leble RF et lesbles électriques (pour éviter une image
déformée). A ttachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
L orsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
M aintenez la pression sur le bouton
Placez le bout dans les crochets
Pour retirer du téléviseur :
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Lecteur / lecteur compatible 3D
f ermoirs
M aintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés
RF OUT
RF IN
ble RF
Raccordement de base
7
Exemple 3 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V 50/60 Hz
ble péritel de type fullywired
C ordon d’alimentation
ble compatible
HDMI de type fully
wired
Câble
Antenne
ble RF
ble péritel de type fullywired
Raccordement de base
■ Connexion à l’environnement réseau (Connexions réseau)
L e téléviseur doit être connecté à un environnementseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service seau (VIERA Connect, etc.)
Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir une assistance.
U tilisez un câble LAN (connexion câblée) ou un adaptateur pour LAN sans fil (connexion sans fil) pour vous connecter au
seau. L a configuration des connexionsseau démarre aps les réglages fins (lors de la première utilisation du téléviseur)
(p. 10 - 12)
Arrière du téléviseur
Remarque
P our regarder le contenu 3D (p. 14)
R accordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link.
U n appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen d’un câble
HDMI. V euillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement avec capteur
infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / son peut se produire perturbé.
8
Connexion câblée
ble LAN (blindé)
U tilisez un câbleseau blindé à paire torsadée (STP).
Connexion sans fil
Adaptateur réseau sans fil etble d’extension
C onnectez au port USB 1, 2 ou 3.
Décodeur
ou le fonctionnement des autres équipements se trouver
Enregistreur DVD ou magnétoscope
ble RF
P oint d’accès
RF IN
RF OUT
I nternet
environnement
I nternet
environnement
Loading...
+ 16 hidden pages