Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au
Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afficher le mode d’emploi sur le CD-ROM, vous
aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de
CD-ROM et de Adobe® Reader® (version 8,0 ou plus
récente recommandée).
Suivant l
e système d’exploitation ou les réglages de
l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas
automatiquement.
L e cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF dans le
dossier “MANUAL” pour afficher le Mode d’emploi.
Numéro de modèle
TX-L32DT30E
TX-L37DT30E
Table des matières
Sections à lire impérativement
M esures de sécurité ···················································2
E ntretien ········································································3
Guide de mise en route rapide
Accessoires····································································3
Identifier les commandes ········································5
R accordement de base ············································· 7
C onfiguration automatique····································9
U tilisation de “VIERA Connect” ····························13
V isionnement d’images 3D ···································14
U tiliser les fonctions du menu ·····························17
C aractéristiques ························································24
N ous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
V euillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
L es images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre
illustratif.
V euillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter
votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
QB0E2110D-G
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
I nsérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal
•
inséréepourrait dégager de la chaleur etprovoquer unincendie.)
A ssurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
•
N e touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
•
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•
•
N e déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
•
N e placez pas d’objets lourdssur le cordonetneplacez le cordon à proximité d’unobjet à température élevée.
•
N e tordez pas le cordon, ne le pl
•
N e tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
•
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
•
Vérifiez que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.
iez excessivementetne l’étirez pas.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche du
cordon d’alimentation !
Source d’alimentation / Installation
C e téléviseur a été conçu pour :
•
•
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
•
Mesures de sécurité
U ne utilisation posé sur une table
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez
JAMAIS vous-même le téléviseur
E tant donné que lesparties du téléviseur soumises à une
•
tension élevéeprésentent des risquessérieux de chocs
électriques, veuillez nepasenlever le couverclepostérieur
du téléviseur pour éviter un éventuel contactavec cespiècessoustension.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à
•
l’intérieur de l’appareil.
C onfiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à
•
votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de
chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du
•
soleil ou à touteautresource de chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de feu
ouvert à proximité du
récepteur de télévision.
2
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à
une humidité excessive
N e pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive
•
pour éviter l’endommagement quipourraitavoir comme
conséquence unaccident causé par le courant électriqueou unincendie.
N e pas poser sur l’appareil les récipientspour l’eau,
•
par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des
projections d’eau.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le
téléviseur
N e laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
•
lesorifices d’aération, car ceci risquerait deprovoquer unincendieou un choc électrique.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface
inclinée ou instable, et assurez-vous qu’il ne
dépasse pas le rebord de la base
L e téléviseur risquerait en effet de tomber ou de basculer.
•
N’utilisez que les piédestaux / équipements
de montage spécifiques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
•
fixationinadaptéspeutavoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à
confier l’installationet la configuration de votreappareil à
votre revendeur Panasonic.
U tilisez des piédestaux (p.4) / appliques de fixation au
•
mur approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte
SD ou toute autre pièce dangereuse
E n effet, les cartes SD peuvent être avalées par les enfants,
•
commetous lespetitsobjets. Veuillez retirer la carteSD
immédiatement après utilisation et la stocker hors de
portée des enfants.
C e produit peut contenir des pièces dangereuses qui
•
risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par
les jeunesenfants. Gardez cespièceshors deportée des
jeunesenfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
N ettoyer un appareil sous tension présente un risque
•
d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant
une période prolongée, déconnectez-le du
secteur
C e téléviseur consomme de l’énergie même en mode
•
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchéesur uneprise de courantsoustension.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif des
écouteurs
V ous pourriez vous causer des dommages irréversibles de
•
l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur
l’écran et ne lui faites pas subir de choc
C eci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des
•
blessures.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
U ne ventilation adéquate est donc requise pour éviter
•
toute défaillance des composants électroniques.
L a ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en
•
plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux
sur les orifices de ventilation.
N ous recommandons de laisser un espace libre d’au moins
•
10 cm autour de cetéléviseur, même lorsqu’il est placé
dans un meubleou entre des étagères.
L orsque vous utilisez le piédestal, maintenez unespace
•
entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
A ssurez-vous que les évents situés au bas du téléviseur ne
•
soient pas obstrués si un piédestal n’est pas utilisé.
D istance minimale
10
10
10
10
(cm)
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
E ssuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffretou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux
pour nettoyer lasaleté ou lesempreintes.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
•
V eillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du téléviseur
•
pourraitprovoquer un dysfonctionnement.
V eillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles.
•
Cecipourraitaltérer le fini de lasurfaceou provoquer lepelage de lapeinture.
L a surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas
•
lasurfaceavec lesonglesou desobjets ri
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le
•
fini de lasurface.
gides.
Pour la saleté récalcitrante:
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre
dilué (1 volume de détergentpour 100 volumes d’eau). Puisessorez
le chiffonetessuyez lasurface. Enfin, essuyez toutetr
ace d’humidité.
Mesures de sécurité | Entretien | Accessoires
Fiche du cordon d’alimentation
E ssuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine
d’un incendie ou une électrocution.
Accessoires
Télécommande Piles pour la télécommande
N2QAYB000572
•
Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
•
C e produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées
•
accidentellementpar les jeunesenfants. Gardez cespièceshors deportée des jeunesenfants.
(2)
R6
•
(p.5)
Piédestal
(p.4)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
3
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
•
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
•
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous
•
blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Veuillez n’utiliser que les vis fournies, tout en veillant à bien les serrer lors de l’assemblage.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du
•
téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de
•
tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
E n l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
•
Vis de montage (4)
A
B
Vis de montage (4)
Accessoires
Monter le piédestal
1
U tilisez les vis de montage
V eillez à bien serrer toutes les vis.
•
L e filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens.
•
M5 × 15
M4 × 30
C
Support
TBL5ZA3119
•
A
pour serrer fermement l’applique C sur labase D.
D
Base
TBL5ZX0105 (TX-L32DT30E)
•
TBL5ZX0107 (TX-L37DT30E)
•
E
Couvercle
•
A
M aintenez l’appliqueafin
C
D
qu’elle ne tombe pas
D
E
TBL5ZB3087-1
Fixer le téléviseur
2
U tilisez les vis de montage
E n premier lieu, vissez de manière lâche les quatre vis de montage, puis serrez-les fermement pour les fixer.
•
Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
•
T apis en mousse ou linge doux
et épais
4
F ace avant F ace avant
B
pour fixer fermement.
B
Arrière du téléviseur
B
C
E
Egratignure à l’arrière du
couvercle
Réglez l’écran sur l’angle désiré
Évitez de placer des objets ou de mettre
•
les mains dans laplage de rotation.
15°
15°
(Vue du dessus)
Identifier les commandes
Télécommande
Commutateur de mode de
1
veille Activé / Désactivé
Active ou désactive le mode de veille
•
Bouton 3D
2
P ermuteentre les modes de
•
visionnement 2D et 3D
[Menu principal]
3
Appuyez pour accéder aux menus
•
Image, Son, Minuterie et Configuration
Rapport de format
4
M odifie le rapport de format
•
Informations
5
Affiche les informations de la
•
chaîneet du programme
VIERATOOLS
6
Affiche des icônes de fonctions
•
spécialespour faciliter l’accès à
ces fonctions
[Menu VIERA Link]
7
OK
8
V alide les sélections et choix
•
A ppuyez après la sélection
•
despositions de chaînepour
changer rapidement de chaîne
Affiche la liste des chaînes
•
[Menu options]
9
Réglages additionnels pour
•
l’affichage, le son, etc.
Télétexte
10
P ermuteen modetélétexte
•
Sous-titres
11
Affiche les sous-titres
•
Touches numériques
12
Servent à changer de chaîneet
•
depage detélétexte
V alide la saisie des caractères
•
E n mode de veille, allume le
•
téléviseur (Appuyez pendant
environ 1seconde)
Coupure du son
13
Active et désactive la coupure du son
•
10
11
12
13
14
ASPECT
V
k
STTL
ghi
REC
T
A
R
E
I
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
TV
O
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
O
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
2
MENU
3
4
5
6
n
i
L
7
A
R
E
I
V
8
OPTION
9
TEXT
Volume Haut / Bas
14
Sélec tion du mode d’entrée
15
TV - permute entre les modes DVB-S
•
/ DVB-C / DVB-T / Analogique
AV - permutesur le mode d’entrée AV
•
à partir de la listeSélection d’entrée
Enregistrement Direct TV
16
E nregistre immédiatement un
•
programme sur l’enregistreur DVD
ou le magnétoscope par liaison
Q-Link ou VIERALink.
[VIERA Connect]
17
Affiche l’écran d’accueil de
•
VIERAConnect
Quitter
18
R evient à l’écran d’affichage normal
•
GuideTV
19
Touches de curseur
20
Servent à effectuer lessélectionset
•
réglages
Retour
21
R evient au menu précédentou à la
•
pageprécédente
Touches de couleur
22
(rouge-vert-jaune-bleu)
Servent à lasélection, à la
•
navigationet à l’utilisation des
diverses fonctions
Verrouillage
23
F ige ou défige l’image
•
C onserve la page de télétexte
•
actuelle (modetélétexte)
Index
24
R evient à la page d’index du
•
télétexte (modetélétexte)
Dernière vue
25
P asse à la dernière chaîne vue ou en
•
mode d’entrée
Chaîne Haut / Bas
26
Fonctionnement de l’appareil
27
raccordé
Identifier les commandes
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
2
polarité (+ ou -)
T irez pour ouvrir
Crochet
F ermez
R espectez la
Attention
U ne installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la
•
corrosion, ce quiendommagera latélécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
•
N e remplacez que par un type identique ou équivalent. N’utilisez pas
•
ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des
piles au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
•
Évitez de brûler ou de casser les piles.
•
L es piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la
•
lumière du soleil, le feu ou autre.
A ssurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.
•
A ssurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque d’explosion
•
et d’incendie lorsqu’unepileestinsérée à l’envers.
N e démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
[Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave]∗ / [Aigu]∗ /
[Balance] / [Configurationauto]
∗ Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
C haîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous
utilisez latouche F), Misesoustension du téléviseur
(appuyez sur n’importe quelletouchependantenviron
1 secondesi vous êtesen mode Veille)
9
N e placer aucun objet entre la télécommande et le
•
capteur detélécommande de la TV.
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du
10
contraste)
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
•
lorsque l’option [Mode Eco] du Menu Imageest
régléesur [Activé] (p.18)
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
11
Rouge : Veille
•
Vert : Activé
Orange : T imer Programming activée
Orange (clignote) :
L’enregistrement en mode Programmation
de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou
Enregistrement One Touchesten c
Rouge, clignotant en orange :
Mode de veilleavec enregistrementen mode
Programmation de la minuterie, Enregistrement
Direct TV ou Enregistrement One Touchen cours
L e voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
•
une commande de latélécommande.
Interrupteur d’alimentation
12
À utiliser pour la mise sous tension.
•
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois
que vous l’avez éteint à l’aide de latélécommande,
il seraen mode de veille laprochaine fois que vous
l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D
13
N e disposez pas d’objets entre l’émetteur et les
•
lunettes 3D.
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
L e Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le
téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
Menu principal
M odifier
M ode sonore Musique
Image
Grave
A igu
Son
B alance
Ecouteurs
Minuterie
Surround
Auto-contrôle de gain
Configuration
C orrection volume
D istance mur/haut-parleur
C hoisir
Sélectionne le mode sonore de base
Sortir
R evenir
Guide d’utilisation
Désactivé
Désactivé
Plus de 30 cm
V ers le haut
V ers le bas
Utiliser la télécommande
MENU
Ouvrez le menu principal
1/2
0
0
0
11
0
Déplacez le curseur / sélectionnez l’élément du menu / sélectionnez parmi uneplage d’options
Déplacez le curseur / réglez les niveaux / sélectionnez parmi uneplage d’options
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou
lesoptionssélectionnées
BACK/
R evenez au menu
RETURN
précédent
EXIT
ours
Quittez les menus et revenez l’écran
d’affichage normal
Fonction de mise en veille automatique
L e téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes:
•
aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogi
•
[Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie (p.20)
•
aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p.20)
C ette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV et
•
Enregistrement One Touch.
6
quependant 30minutes
Raccordement de base
L es appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
A ssurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déc
Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement d’images 3D. Pour plus de détails
Exemple 1
Raccorder l’antenne ou l’antenne
parabolique
Téléviseur uniquement
P our vous assurer que votre antenne parabolique est bien
installée, informez-vous auprès de votre revendeur.
P our plus de détails, informez-vous également auprès des
•
diffuseurssatellite.
Antenne
Câble
Antenne parabolique
Exemple 2
Connexion de l’enregistreur DVD /
magnétoscope
Téléviseur, Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Arrière du téléviseur
onnecter tout fil.
(p. 14, 16)
Antenne
Câble
Arrière du téléviseur
CA 220 à
240 V
50/60 Hz
C ordon
d’alimentation
Câble RF
P our le câble numérique,
•
les diffusionsterrestresnumériqueset les
diffusionsanalogiques
P our les diffusions numériques
•
par satellite
■ Comment utiliser l’attache
de fixation du cordon
Câble satellite
CA 220 à 240 V
50/60 Hz
C ordon
d’alimentation
Câble compatible
HDMI detype fully
wired
Câble péritel de type
fullywired
Câble RF
d’alimentation
Pour desserrer :
bouton
Regroupez les câbles
crochets
N’attachez pasensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter uneimage
•
déformée).
A ttachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
•
L orsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
•
M aintenez lapressionsur lebouton
Placez le bout
dans les crochets
Pour retirer du téléviseur :
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Lecteur /
lecteur compatible 3D
f ermoirs
M aintenez lapressionsur les fermoirs des deux
côtés
RF OUT
RF IN
Câble RF
Raccordement de base
7
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V
50/60 Hz
Câble péritel de type fullywired
C ordon d’alimentation
Câble compatible
HDMI detype fully
wired
Câble
Antenne
Câble RF
Câble péritel de type fullywired
Raccordement de base
■ Connexion à l’environnement réseau (Connexions réseau)
L e téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service
réseau (VIERA Connect, etc.)
Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir une assistance.
•
U tilisez un câble LAN (connexion câblée) ou un adaptateur pour LAN sans fil (connexion sans fil) pour vous connecter au
•
réseau.
L a configuration des connexions réseau démarre après les réglages fins (lors de la première utilisation du téléviseur)
•
(p. 10 - 12)
Arrière du téléviseur
Remarque
P our regarder le contenu 3D (p. 14)
•
R accordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link.
•
U n appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen d’un câble
•
HDMI.
V euillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
•
Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement avec capteur
•
infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / son peut se produire
perturbé.
8
Connexion câblée
Câble LAN (blindé)
U tilisez un câble réseau blindé à paire torsadée (STP).
•
Connexion sans fil
Adaptateur réseau sans fil et câble
d’extension
C onnectez au port USB 1, 2 ou 3.
•
Décodeur
ou le fonctionnement des autres équipements se trouver
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Câble RF
P oint d’accès
RF IN
RF OUT
I nternet
environnement
I nternet
environnement
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.