1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune fl amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confi er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien qualifi é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fi che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fi che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fi che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fi che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modifi ez pas la fi che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fi che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Marques de commerce
• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
• S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Remarque:
Ne laissez pas une image fi xe s’affi cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente
sur l’écran plasma.
Parmi les images fi xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes
et les images affi chées dans le format 4:3.
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Confi ez toujours l’installation à un technicien qualifi é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afi n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
• L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute défi nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent
dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
• Le transport de l’appareil avec son panneau d’affi chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suffi sante;
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au côté inférieur, et de 7 cm ou plus vers l’arrière. Si vous installez
l’appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à
droite, et de 7 cm ou plus à l’arrière.
4
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran plasma
L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
• Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
• N’introduisez aucun objet en métal ou infl ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifi ez en aucune façon.
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Confi ez tout travail de vérfi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la fi che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la fi che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fi che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fi xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la fi che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé
Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se
dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager
l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même
l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma,
ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation.
• Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
5
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.
• De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifi ce, car ceci pourrait causer des brûlures
ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.
• Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
• Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afi n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la fi che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à
plasma.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
• Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
• Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le fi ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
• Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau
pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
• Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifi ez que vous êtes bien en possession des accessoires et éléments montrés.
Mode d’emploi
Cordon d’alimentationColliers serre-câble × 2
Télécommande
EUR7636090R
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) × 2)
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
1. Tirez sur le loquet et détenez-le,
puis ouvrez le couvercle des piles.
2. Insérez les piles en respectant la
polarité (+ et -).
+
+
-
Piles de format R6
(UM3)
3. Remettez le couvercle en
place.
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5. Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou
plus du tout.
7
Raccordements
TH-50PF10EK
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi.
Enceintes (accessoires en option)
1
Borne
d’enceinte (D)
Raccordement du cordon d’alimentation
(reportez-vous à la page 13)
– Maintien du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation
dans l’unité d’affi chage.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est verrouillé
des côtés gauche et droit.
– Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Engagez la lanière dans
la boucle du collier serrecable, comme le montre
l’illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité
pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration.
Tout en s’assurant qu’il existe suffi samment de jeu dans les câbles pour éviter les
contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher soigneusement les
Branchez le cordon d’alimentation
jusqu’à ce qu’il se fi xe en place avec
un clic.
câbles à l’aide du serre-câble fourni.
2
1
Borne
d’enceinte (G)
2
Débrancher le cordon d’alimentation
Débranchez
le cordon
d’alimentation en
appuyant sur les
deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours
d’abord par sa fi che branchée dans
la prise de courant.
Pour serrer:Pour desserrer:
Appuyez sur la
Y/G
languette
AUDIO
De la prise EXIT
pour écran de
l’ordinateur
(reportez-vous
à la page 10)
1
SLOT1SLOT3
Fentes d’insertion
des cartes de
connexion en
option
(cache en place)
2
AUDIO
DVI-D IN
SLOT2
Prises DVI-D IN (équivalent
de Plaquette de connexion
DVI-D pour série PF
(TY-FB9FDD)) (reportezvous à la page 12)
Tirez
AUDIO
R L
P R /C R /R P B /C B /B
COMPONENT/RGB IN
Prises COMPONENT/RGB IN
et AUDIO IN (équivalent de
Carte de connexion BNC pour
composantes vidéo (TY-42TM6A))
(reportez-vous à la page 12)
Remarque: Avant l’expédition, les cartes de connexion sont installées dans SLOT2 et SLOT3.
8
Tirez
SERIAL PC IN
De la prise
SERIAL de
l’ordinateur
(reportez-vous
à la page 11)
Raccordements
TH-65PF10EK
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi.
Enceintes (accessoires en option)
1
Borne d’enceinte (D)
Raccordement du cordon d’alimentation
(reportez-vous à la page 13)
– Maintien du cordon d’alimentation
Fermer
Branchez le cordon
1
d’alimentation dans
l’unité d’affi chage.
Branchez le cordon
d’alimentation jusqu’à
ce qu’il se fi xe en
Remarque:
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est verrouillé
des côtés gauche et droit.
– Cable fi xing bands Secure any excess cables with bands as required.
Engagez la lanière
dans la boucle du collier
serre-cable, comme le
montre l’illustration.
place avec un clic.
2
Fixez le cordon
d’alimentation à
l’aide du collier qui se
trouve sur l’appareil.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité
pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration.
Tout en s’assurant qu’il existe suffi samment de jeu dans les câbles pour éviter les
contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher soigneusement les
Ouvrir
câbles à l’aide du serre-câble fourni.
Pour serrer:Pour desserrer:
Tirez
Borne d’enceinte (G)
Appuyez
jusqu’à
ce que le
crochet
s’enclique.
2. Tirez.
1.
Maintenez
enfoncé le taquet.
Appuyez sur
la languette
2
1
2
Débrancher le cordon
d’alimentation
Débranchez le cordon d’alimentation
en appuyant sur les deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours
d’abord par sa fi che branchée dans
la prise de courant.
1
SLOT1SLOT3
Fentes d’insertion
des cartes de
connexion en
option
(cache en place)
Prises DVI-D IN (équivalent
de Plaquette de connexion
DVI-D pour série PF
(TY-FB9FDD)) (reportezvous à la page 12)
2
AUDIO
DVI-D IN
SLOT2
Prises COMPONENT/RGB IN
et AUDIO IN (équivalent de
Carte de connexion BNC pour
composantes vidéo (TY-42TM6A))
(reportez-vous à la page 12)
AUDIO
R L
P R /C R /R P B /C B /B
COMPONENT/RGB IN
Y/G
AUDIO
De la prise EXIT
pour écran de
l’ordinateur
(reportez-vous
à la page 10)
Remarque: Avant l’expédition, les cartes de connexion sont installées dans SLOT2 et SLOT3.
Tirez
SERIAL PC IN
De la prise
SERIAL de
l’ordinateur
(reportez-vous
à la page 11)
9
Raccordements
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
Ordinateur
AUDIO
PC IN
TH-42PS9
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
RVB
Câble PC
Mini D-sub 15 broches
AUDIO
Branchez un câble qui correspond à la borne de
sortie audio de l’ordinateur.
Fiche stéréo
Remarques:
• En raison du manque d’espace, il se peut que vous ayez parfois des diffi cultés à raccorder un cordon Mini D-sub 15P avec
tore magnétique au connecteur d’entrée d’un PC.
• Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110
kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes ne seront pas
affi chés correctement.)
• La résolution de l’affi chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920
× 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’affi chage excède ces maximums, il se
peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suffi sante.
• Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B,
vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
• Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
• L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
• Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.
• Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifi ée.
• L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.
• Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms,
en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS.
• Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (voir page 41)
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
45
10
15 14 13 12 11
1
2
67839
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
N° de broche
1
2
3
4
5
Nom du signal
R (PR/CR)
V (Y)
B (PB/CB)
NC (non branché)
GND (masse)
N° de broche
6
7
8
9
10
10
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
+5 V CC
GND (masse)
N° de broche
11
NC (non branché)
12
13
14
15
Nom du signal
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
Raccordements
Branchement de la borne SERIAL (série)
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.
Ordinateur
13452
6789
RS-232C Câble droit
D-sub 9 broches
Remarques:
• Utilisez un câble RS-232C pour relier l’écran plasma à un ordinateur.
• L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
• Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.
SERIAL
Disposition des broches pour la
borne SERIAL
La borne SERIAL est conforme à la spécifi cation d’interface RS-232C, afi n que l’écran plasma puisse être commandé
par un ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer
le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique.
Paramètres de communication
Niveau de signalConforme à RS-232C
Méthode de synchronisation
Débit binaire9600 bps
ParitéNéant
Longueur des caractères8 bits
Bit d’arrêt1 bit
Commande du débit-
Asynchrone
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et enfi n un signal ETX,
dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est
pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.
STXC1 C2 C3P1 P2 P3 P4:P5ETX
Départ
(02h)
Deux points
Commande à 3
caractères (3 octets)
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
Remarques:
•
Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de cet
appareil avant d’envoyer la commande suivante.
• Si une commande incorrecte est envoyée par
erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401”
à l’ordinateur.
• SL1A, SL1B, SL2A et SL2B de la commande IMS
ne sont disponibles que si une carte de connexion
pour entrée double est installée.
Femelle D-sub 9 brochesDétails
Commande
CommandeParamètreDétails de commande
PONNéantEn circuit
POFNéantHors circuit
AVL
AMT0Coupure du son désactivée
IMSNéant
DAMNéant
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond
Sélection du mode d’écran (basculement)
4:3
Zoom
16:9
Elargi
Panasonic Auto
Non utilise
R X D
T X D
GND
NC
qu’à la commande PON.
11
Raccordements
Raccordement DVI-D
Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qui équivalent à Plaquette de connexion DVI-D pour
série PF (TY-FB9FDD) et carte de connexion BNC pour composantes vidéo (TY-42TM6A).
Ordinateur
avec sortie
vidéo DVI-D
Disposition des broches du
connecteur d’entrée DVI-D
24
16
8
17
9
1
Vue du port de
raccordement
Remarques:
• Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Reportez-vous à la page 53 pour connaître le signal d’entrée applicable.
• Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur
ou de la qualité du câble.
Câble vidéo DVI-D
(Moins de 5 m)
Mini-fi che (M3)
N°de
broche
1
Données T.M.D.S. 2-
2
Données T.M.D.S. 2+
3
Données T.M.D.S. 2/4 blindage
4
Données T.M.D.S. 4-
5
Données T.M.D.S. 4+
6
Horloge DDC
7
Données DDC
8
9
Données T.M.D.S. 1-
10
Données T.M.D.S. 1+
11
DONNées T.M.D.S. 1/3 blindage
12
Données T.M.D.S. 3-
Nom du signal
AUDIO
DVI-D IN
SLOT2
N°de
broche
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Nom du signal
Données T.M.D.S. 3+
Alimentation CC +5 V
Masse
Détection de prise active
Données T.M.D.S. 0Données T.M.D.S. 0+
Données T.M.D.S. 0/5 blindage
Données T.M.D.S. 5Données T.M.D.S. 5+
Horloge T.M.D.S. blindage
Horloge+ T.M.D.S.
Horloge- T.M.D.S.
Raccordements COMPOSANTES / RVB
COMPONEN T VIDEO OUT
R
B , P R ,
OUT
AUDIO
OUT
P
P B
Y
L
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
R
AUDIO
Ordinateur
RL
Caméra RVB
P R /C R /R P B /C B /B
COMPONENT/RGB IN
SLOT3
Y/G
ou
Exemple de source de signal
DVD
Y , P
Téléviseur numériqueSET-TOP-BOX (DTV-STB)
Remarques:
• Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportez-vous
à la page 41)
• Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Le signal Sync Sur G est nécessaire. (reportez-vous à la page 44)
12
Mise en service, mise hors service
Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation
fixé à l’écran plasma au moyen d’un collier.
(reportez-vous à la page 8, 9)
TH-50PF10EKTH-65PF10EK
Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une
prise secteur
Remarques:
• Les fi ches secteur varient d’un pays à l’autre. La fi che illustrée à
droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le
toujours d’abord par sa fi che branchée dans la prise de courant.
INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/
Témoin
d’alimentation
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma pour le
mettre sous tension. Appareil allumé.
Mise sous tension: Témoin vert
Exemple: La page illustrée ci-dessous s’affi che pendant quelques
instants après la mise en service de l’écran plasma (les
conditions de réglage sont données à titre d’exemple).
Lorsque l’écran est mis en service pour la
première fois, la page de sélection de langue
s’affi che.
À partir de la deuxième mise en service, la
sélection de la langue doit s’effectuer, le cas
échéant, grâce au menu de confi guration
(reportez-vous à la page 15).
Langues OSD
English (UK)
ENGLISH (US)
Deutsch
Français
Italiano
Español
Choisissez la langue désirée au moyen des
touches et puis appuyez sur la touche
ACTION ( ).
RéglerChoisir
Remarque:
Utilisez la télécommande pour faire le
réglage.
Les touches de l’appareil principal ne sont
pas disponibles pour ce réglage.
Capteur de
télécommande
À
partir de la deuxième mise en
service, la page ci-dessous s’affi che
quelques instants (les conditions
de réglage sont données à titre
d’exemple).
PC
16:9
13
Mise en service, mise hors service
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran plasma hors
service.
Mise sous tension: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche
Mise sous tension: Témoin vert
Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille, appuyez
sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation
devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
de la télécommande pour mettre l’écran plasma en service.
14
INPUT MENU ENTER/ + / VOL - /
Sélections initiales
Sélection du signal d’entrée
Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de
l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
INPUT1INPUT2PCINPUT3
Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”, “3” ou sur le
bouton de sélection de mode d’entrée “PC” pour choisir
le mode INPUT.
Ce bouton sert à passer directement sur le mode INPUT.
Ces boutons affi chent uniquement la fente qui est activée.
Si vous appuyez sur un bouton qui correspond à une fente
non activée, c’est le signal d’entrée actif qui s’affi che.
Lorsqu’une carte de connexion pour entrée double est
installée, A ou B s’affi che, suivant le signal d’entrée
sélectionné. (Ex. : INPUT1A, INPUT1B)
Remarques:
• La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de l’appareil.
• La prise d’entrée n’est pas sélectionnée si la carte de connexion n’est pas installée
dans la fente (SLOT) correspondante.
• Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises d’entrée
pour composantes/RVB (reportez-vous à la page 41).
• Dans le cas de l’affi chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut pas être
sélectionné pour l’image principale et l’image secondaire.
• De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau d’affi chage au
plasma lorsqu’une image fi xe est laissée sur le panneau pour une période prolongée.
Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour éviter la rémanence (voir
page 52), mais cette fonction n’est pas une solution parfaite contre la rémanence.
INPUT MENU ENTER/ + / VOL - /
Sélection de la langue d’affi chage
Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu “Confi guration”.
Appuyez sur cette touche pour affi cher la page “Langues OSD”.
Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint. (L’appareil
continue de consommer de
l’énergie aussi longtemps que le
cordon d’alimentation est branché
sur la prise murale.)
Appareil en veille
•
• Appareil allumé ... Vert
• DPMS .................. Orange (Avec un signal d’entrée
.. Rouge
PC et pendant le fonctionnement
de l’économiseur d’écran.)
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du
volume Lorsque la page de menu
est affi chée:
“+”: Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le haut
“–”: Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le bas
(reportez-vous à la page 18)
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 18, 20)
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 18)
Page normaleImageConfi guration
SonTaille/Pos.
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC)
(reportez-vous à la page 15)
16
Commandes de base
Télécommande
Touche R (reportez-vous à la page 19)
Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente.
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur
la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation
(reportez-vous à la page 13, 14).
Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le
bouton ON pour allumer l’image Plasma. Pour
revenir en mode de veille, appuyez sur le bouton
OFF pour éteindre l’image Plasma.
Touche N
(reportez-vous à la
page 21, 22, 25, 26, 27)
Touches de position
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une sélection.
Bouton de Taille/Pos.
(reportez-vous à la page 21)
Touche PICTURE
(reportez-vous à la page 25)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de INPUT1, INPUT2,
INPUT3 ou PC)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner, dans l’ordre, les positions
d’entrée INPUT1, INPUT2, INPUT3
ou PC. (reportez-vous à la page 15)
Interrupteur de coupure du son
(reportez-vous à la page 28)
Boutons numériques
(reportez-vous à la page 38)
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour
modifi er le format de l’image.
(reportez-vous à la page 20)
Touches pour incrustation d’images
(reportez-vous à la page 23)
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État” pour
affi cher l’état actuel du système.
Nom de l’entrée
1
Mode ASPECT (reportez-vous à
2
la page 20)
Minuterie veille
3
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
PC
4:3
Minuterie veille 90
1
2
3
Touche SET UP
(reportez-vous à la page 18, 19)
Touche SOUND
(reportez-vous à la page 27)
Boutons DIRECT INPUT
Appuyez sur les boutons INPUT “1”,
“2”, “3” ou sur le bouton de sélection de
mode d’entrée “PC” pour choisir le mode
INPUT. (reportez-vous à la page 15)
Ce bouton sert à passer directement sur
le mode INPUT.
Réglage des chaînes
Ce bouton n’est pas disponible sur ce
modèle.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume
haut “+” ou bas “–” pour augmenter ou
diminuer le niveau de volume sonore.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à
plasma à haute défi nition de manière
qu’il passe en mode veille après un
délai spécifi é. A chaque pression
sur la touche, le réglage passe à 30
minutes, 60 minutes, 90 minutes et 0
minute (minuterie veille annulée).
3060
90
0
Lorsqu’il reste trois minutes,
l’indication “Minuterie veille 3” clignote.
La minuterie-sommeil est annulée en
cas de panne de courant.
Zoom numérique
(reportez-vous à la page 29)
Verrouillage ID par télécommande
(reportez-vous à la page 38)
Touche d’ambiophonie
(reportez-vous à la page 28)
L’effet ambiophonique est mis en service
ou hors service, chaque fois que vous
appuyez sur la touche SURROUND.
Les avantages de l’effet ambiophonique
sont énormes. Vous pouvez être
complètement enveloppé par les sons;
tout comme si vous étiez dans une salle
de cinéma ou de concert.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.