PANASONIC TH-50PX8EA, TH-37PX8EA, TH-42PX8EA User Manual

0 (0)

Mode d’emploi

Téléviseur plasma

Numéro de modèle TH-37PX8EA

TH-42PX8EA

TH-50PX8EA

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

Transformez votre salon en salle de cinéma !

Vivez une expérience multimédia d’un

Note concernant les fonctions DVB

Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.

Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.

Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.

Ce téléviseur prend en charge les spécifi cations DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis.

2

incroyable niveau

Savourez une abondance de multimédias

Caméscope

Décodeur

Amplifi cateur

Enregistreur DVD

 

à système

 

 

d’enceintes

 

 

 

Magnétoscope

Lecteur DVD

Écran plasma à durée de service maximale de 100.000 heures

L’écran plasma de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100.000 heures.

Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.

Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.

Table des matières

Sections à lire impérativement

Mesures de sécurité····································4

(Avertissement / Attention)

Remarques ·················································5

Entretien······················································5

Guide de mise en route rapide

Accessoires / Options········· 6

Identifi er les commandes··· 8

Raccordement de base···· 10

Confi guration automatique··· 12

Découvrez votre téléviseur !

Fonctions de base

Regarder la télévision ·······························14

Utiliser le guide des programmes ·············17

Affi cher le télétexte ···································18

Regarder des vidéos et des DVD ·············20

Fonctions avancées

Comment utiliser les fonctions du menu ···22

(image, qualité sonore, etc.)

Réglages DVB (DVB)································26

(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)

Modifi er les programmes ··························28

Faire l’accord sur les programmes············30

Contrôler le public des programmes ·········32

Rétablir les réglages ·································33

Noms d’entrée···········································34

Fonctions de liaison ··································36

(Q-Link / VIERA Link)

Appareil externe········································42

FAQ, etc.

Données techniques ·································44

FAQ···························································47

Licence······················································49

Caractéristiques ········································50

en mise de Guide

Visionnement rapide route

Avancé

.etc FAQ,

3

Mesures de sécurité

Avertissement

Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est bien branchée.

Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.

Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)

N’endommagezélectrocution.) pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.

Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.

N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche

du cordon d’alimentation !

CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz

Alimentation

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même

(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)

Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.

Eloignez le téléviseur de liquides

Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.

Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)

N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une fl amme sur le téléviseur ou a

4proximité de ce dernier.

N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil

Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifi ces d’aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).

Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques

L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fi xation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.

Veillez à confi er l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic.

Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).

Attention

ŶAvant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation

Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.

ŶSi vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.

ŶTransportez uniquement à la verticale

Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affi chage vers le haut ou le bas.

ŶLaissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée

Distance minimale

 

10

 

10

10

7

 

 

(cm)

Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.

Si vous utilisez une applique de suspension au mur, suivez son mode d’emploi.

ŶNe bloquez pas les trous d’aération arrière

Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.

ŶN’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.

Entretien

Remarques

N’affichez pas longtemps une image fixe

L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”).

Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.

Types d’image statique

Numéroslogos de programme et autres

Image affi chée en mode 4:3

Jeu vidéo

Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée. (p. 47)

ŶFonction de mise en veille automatique

Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.

ŶEloignez le téléviseur de ces types d’appareil

Appareil électronique

Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).

Appareil doté d’un capteur infrarouge

Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage

Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.

Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

Attention

La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.

Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).

Coffret, Piédestal

Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.

Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.

Attention

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.

(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).

Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à

5

l’origine d’un incendie ou une électrocution.)

 

Accessoires / Options

Accessoires standard Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés

Télécommande

N2QAYB000222

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Piles pour la

Attache-câbles

Cordon d’alimentation

télécommande (2)

p. 8

p. 11

R6 (UM3)

 

 

TV

 

Mode d’emploi

Piédestal

Garantie Pan Européenne

p. 7

 

Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Accessoires en option

Applique de

(angulaire)

suspension au mur

TYTY--WK42PR4WWK42PR3W

(verticale)

TYTY--WK42PV4WWK42PV3W

 

Attention

Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur.

Lisez attentivement les instructions accompagnant le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.

Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.

Mise en place et retrait des piles de la télécommande

1

Tirez pour

2

Fermez

+

 

ouvrir

 

-

+

-

Respectez la polarité (+ ou -)

Crochet

Attention

Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.

N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.

6

Fixation du piédestal

Avertissement

Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

Attention

N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Si vous ne serrez pas suffi samment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.

Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.

Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.

Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.

En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.

Vis de montage (4)

Vis de montage (4)

(argent)

(noir)

XYN5+F18FN

(THTHEL061N-37PX8EA,

 

TH-42PX8EA)

 

(THTHEL060N-50PX8EA)

Montant (2)

R: TBLA3626(TH-37PX8EA, TH-42PX8EA) TBLA3614 (TH-50PX8EA)

L : TBLA3627(TH-37PX8EA, TH-42PX8EA) TBLA3615 (TH-50PX8EA)

Base

TBLX0061(TH-37PX8EA, TH-42PX8EA)

TBLX0058(TH-50PX8EA)

M5 × 18

M5 × 25

ŶAssemblage du piédestal

Utilisez les quatre vis de montage pour serrer fermement les montants gauche et droit à la base.

Vérifi ez que les vis sont solidement serrées.

Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le fi letage.

Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant.

LR

A

R

D

L

Avant

Options / Accessoiresen mise de Guide rapide route

ŶFixation du téléviseur

Utilisez les vis de montage pour assurer une fi xation solide.

Vérifi ez que les vis sont solidement serrées.

Effectuez les travaux sur une surface horizontale.

Vue de dessous

B

Repère fl éché

Orifi ce pour le montage du piédestal

D

7

PANASONIC TH-50PX8EA, TH-37PX8EA, TH-42PX8EA User Manual

Accessoires / Options

Utilisation de l’attache-câbles

Dos du téléviseur

N’attachez pas ensemble le câble RF

et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).

Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour

attacher les câbles.

ŶFixez l’attache

Pour retirer du

ŶRegroupez les câbles

Pour desserrer:

orifi ce

téléviseur:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fermoirs

 

 

 

 

Insérez l’attache

Maintenez la

 

Placez

 

Maintenez la

dans un orifi ce

pression sur

crochets

bouton

le bout

pression sur

 

les fermoirs

 

dans les

 

le bouton

 

des deux côtés

 

 

 

 

crochets

 

 

 

 

 

 

 

Identifier les commandes

TV

Sélection des fonctions

Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Confi guration auto (p. 30)

Soulevez le volet pour l’ouvrir

AV3

Change le

Prise de casque

Prises AV3

mode d’entrée

(p. 42)

(p. 42)

Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.

Interrupteur d’alimentation

Activez-le pour pouvoir allumer le téléviseur ou le mettre en mode d’attente à l’aide de la télécommande

DEL d’enregistrement

Veille d’enregistrement TV Direct : orange

Récepteur du signal de la télécommande

Voyant DEL d’alimentation

Veille : rouge Marche: vert

Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.

8

Identifier les commandes

Télécommande

Commutateur de veille

Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille

Guide (p. 17)

Affi che le guide des programmes ou la liste des programmes

OK

Valide les sélections et choix

Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme

Menu principal (p. 22)

Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Confi guration

Rapport de format (p. 16)

Modifi e le rapport de format à partir de la liste de sélection du rapport de format

Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré

Menu VIERA Link (p. 39)

Appuyez pour accéder directement au Menu VIERA Link

Informations sur le programme (p. 15)

Affi che les informations de programme

Défi lement des programmes vers le haut ou le bas

Sélectionnede l’autre les programmes un à la suite

Télétexte (p. 18)

Passe en mode télétexte

Sous-titres (p. 14)

Affi che les sous-titres

Opérations sur les appareils VCR / DVD Panasonic (p. 21)

 

INPUT

GUIDE

EXIT

 

OK

MENU

RETURN

ASPECT

OPTION DIRECT TV REC

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VCR

TEXT STTL INDEX HOLD

REC VCR DVD

PROGRAMME

TV

Sélection du mode d’entrée

TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 14)

AV - passe en mode d’entrée AV depuis la liste de sélection d’entrée (p. 20)

Quitter

Rétablit l’écran d’affi chage normal

Touches de curseur

Servent à effectuer des sélections et des réglages

Retour

Revient au menu précédent

Touches de couleur

Utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions

Enregistrement TV direct (p. 37 et p. 39)

Enregistre immédiatement un programme sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link ou VIERA Link

Menu options (p. 15)

Réglage facile pour les options de visionnement et de son

Touches numériques

Servent à changer de programme ou de page de télétexte

Entension.mode de veille, met le téléviseur sous

Coupure du son

Active et désactive la coupure du son

Volume Haut / Bas

Verrouillage

Geler / dégeler une image (p. 14)

Verrouille la page de télétexte actuelle (mode télétexte) (p. 19)

Index (p. 19)

Revient à la page d’index de télétexte (mode télétexte)

commandes les Identifieren mise de Guide Options / Accessoiresrapide route

9

Raccordement de base

L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fi l. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fi che branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.

Exemple 1

 

Exemple 2

 

Raccorder une antenne

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope

Téléviseur uniquement

 

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope

Dos du téléviseur

Antenne

Dos du téléviseur

Antenne

 

CA 220 à 240 V

 

CA 220 à 240 V

 

50 / 60 Hz

 

50 / 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cordon d’alimentation

 

 

Cordon d’alimentation

 

 

 

(fourni)

 

 

(fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble RF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 1

HDMI 2

AV1

AV2

 

 

HDMI 1

HDMI 2

AV1

AV2

 

 

RGB

RGB

RGB

RGB

VIDEO

VIDEO

VIDEO

S VIDEO

VIDEO

S VIDEO

 

COMPONENT

 

 

COMPONENT

 

AUDIO

AUDIO

 

AUDIO

AUDIO

 

OUT

IN

 

OUT

IN

 

 

 

Y

 

 

Y

L

L

PB

L

L

PB

R

R

PR

R

R

PR

Câble RF

Câble Péritel

(de type “fully wired”)

 

RF OUT

Enregistreur DVD

RF IN Câble RF

ou magnétoscope

Remarque

Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 37).

Pour un appareil compatible HDMI, possibilité de raccordement aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2) par le biais d’un câble HDMI (p. 42).

Liaison Q-Link p. 36

Liaison VIERA Link p. 36

Lisez également le mode d’emploi de l’appareil.

10

Exemple 3

Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble

Dos du téléviseur

Enfoncez

Assurez-vous

jusqu’au déclic des

que le cordon

deux ergots

d’alimentation est

latéraux

fermement branché.

Pour retirer du téléviseur:

Appuyez sur les deux

languettes et tirez

sur le connecteur d’alimentation pour le

ergots retirer.

Cordon d’alimentation (fourni)

Câble RF

HDMI 1

HDMI 2

AV1

AV2

 

 

 

 

RGB

RGB

 

 

VIDEO

 

 

VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

COMPONENT

AUDIO AUDIO

OUT IN

Y

Antenne

CA 220 à 240 V

50 / 60 Hz

L L PB

R R PR

Câble Péritel

(de type “fully wired”)

RF OUT

Enregistreur DVD ou RF IN

magnétoscope

Câble RF

Câble compatible

HDMI “fully wired” Câble Péritel (de type

“fully wired”)

 

RF OUT

 

Câble RF

 

RF IN

 

Câble RF

Décodeur

RF IN

base de Raccordementen mise de Guide rapide route

11

Configuration automatique

Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.

EXIT

OK

MENU

RETURN

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VCR

TV

1

2

3

4

5

Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension

(L’image prend quelques secondes à s’affi cher)

Vous pouvez à présent vous servir de la

télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé)

Sélectionnez la langue

Menüsprache

 

 

 

sélection

 

 

 

 

Deutsch

Dansk

Polski

Srpski

 

English

Svenska

čeština

Hrvatski

 

Français

Norsk

Magyar

Slovenščina

 

Italiano

Suomi

Slovenčina

Latviešu

 

Español

Türkçe

Български

eesti keel

mémorisez

Português

Еλληνικά

Românǎ

Lietuvių

Nederlands

 

 

 

 

Sélectionnez votre pays

Pays

 

 

 

sélection

 

 

 

Allemagne

Danemark

Pologne

Autriche

Suède

République tchèque

France

Norvège

Hongrie

Italie

Finlande

Slovaquie

Espagne

Luxembourg

Europe de l'Est

Portugal

Belgique

Selon les pays sélectionnés, il

Suisse

Pays-Bas

Malte

Turquie

peut aussi vous être demandé de

Andorre

Grèce

sélectionner la région.

 

 

Lancez la configuration automatique

Configuration automatique des modes numériques et analogiques

 

Balayage numérique

5

 

 

 

 

 

69

 

 

Balayage analogique

2

 

 

78

1

 

 

41

 

 

Cette opération prendra environ 6 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canal

Nom de l'émetteur

 

 

 

Type

QTE

 

 

62

CBBC Channel

 

 

 

TV gratuite

10

 

 

 

62

BBC Radio Wales

 

 

 

TV gratuite

10

 

 

 

62

E4

 

 

 

TV gratuite

10

 

 

 

62

Cartoon Nwk

 

 

 

TV gratuite

10

 

 

 

29

 

 

 

 

Analogique

-

 

 

 

33

BBC1

 

 

 

Analogique

-

 

 

TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0 Analogique: 2 Recherche en cours

Sortir

Revenir

Synchronisation

Veuillez patienter!

0% 100%

Télécommande non disponible

La Confi guration auto commence à chercher les programmes télévisés et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modifi cation le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.

Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie semblable (p. 36) est raccordé, les réglages de programme, langue,

pays / régions sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.

Sélectionnez le réglage d’image

Sélectionnez votre environnement

Maison Magasin

“Magasin” et “Maison” correspondent respectivement à “Dynamique” et “Normal” –

“Mode Image” dans “Image” (p. 24)

sélection

réglage

La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.

Pour modifi er les programmes “Modifi er les programmes” (p. 28)

12

Utiliser les affichages sur écran

Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affi chage sur écran.

ŶComment utiliser la télécommande

MENU

Ouvrir le menu principal

Déplacer le curseur / sélectionner le menu

Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options

Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifi é des options

RETURN

Retourner au menu précédent

EXIT

Quitter les menus et retournez à l’écran d’affi chage normal

ŶBoîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran

(Exemple : Son)

Son

1/2

Mode sonore

Musique

Grave

Aigu

Balance

Ecouteurs

Surround Désactivé

Correction volume

Distance mur/haut-parleur Plus de 30 cm

MPX

Stéeréeo

Choisir

Vers le haut

Sortir

Modifier

Vers le bas

Revenir

Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.

automatique Configurationen mise de Guide rapide route

Remarque

Si l’accord des chaînes a échoué “Confi guration auto” (p. 31)

Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 25)

Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 33)

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

13

Regarder la télévision

1

Mettez le téléviseur sous tension

(Appuyez pendant environ 1 seconde)

L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. (p. 8)

 

INPUT

2

GUIDE

EXIT

 

OK

ASPECT OPTION

1 2 3

4 5 6

7

8

9

 

0

3

 

 

 

VCR

 

 

 

Volume

 

STTL

HOLD

TV

Remarque

Pour regarder la télévision payante

p. 27

Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique

Vous pouvez aussi sélectionner le mode au moyen de la touche TV sur le panneau avant du téléviseur. (p. 8)

1 BBC ONE WALES

23:35

Profile 1

La bannière d’informations

Coronation Street

 

Changer catégorie

20 : 00 ~ 20 : 55

Actuel

Détails via

 

 

 

apparaît lorsque vous

 

 

 

sélectionnez un programme

 

 

 

Pour les détails

p. 15

Sélectionnez un programme

 

haut

1

2

3

Pour sélectionner un numéro de

ou

4

5

6

programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39

bas

7

8

9

3

9

0

(rapidement)

VCR

Pour sélectionner dans la liste de programmes

Tous les services DVB

 

6

Cartoon Nwk

 

sélectionnez le

7

BBC Radio Wales

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

programme

2

BBC THREE

 

3

BBCi

 

 

4

CBBC Channel

 

regardez

Connecter Choisir Sortir

Vers le haut

 

Revenir

Vers le bas

 

ŶSélectionnez un programme avec la bannière d’informations (p. 15)

Possibilité de confi rmer le nom du programme avant de sélectionner les programmes.

Affi chez la bannière d’informations

Avec la bannière affi chée,

si elle n’apparaît pas

sélectionnez le programme

 

sélectionnez le

 

programme

 

regardez

Possibilité de régler la temporisation

 

de l’affi chage dans “Délai d’affi chage”

 

(p. 25).

 

ŶSélectionner un programme avec le guide des programmes (p. 17)

Possibilité de confi rmer le guide des programmes ou la liste des programmes avant de sélectionner les programmes.

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.

Affi che le guide des programmes ou la liste des programmes

GUIDE

Sélectionnez le programme

sélectionnez le

programme regardez

ŶAutres fonctions pratiques

Verrouillage

Affichage de

14 sous-titres

HOLD

Geler / dégeler une image

Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles) STTL

Pour changer la langue de DVB (si disponibles) “Sous-titres préférés” (p. 25)

ŶAutres fonctions pratiques

Afficher la bannière d’informations

 

 

 

Apparaît également au changement de programme

 

 

Evènement

Programme Type de programmes

 

 

Exemple:

(s’il s’agit du service Radio ou Données)

Heure actuelle

Catégorie

 

1 ZDF

 

Radio

23:35

Profile 1

 

Coronation Street

 

Changer catégorie

 

20 : 00 ~ 20 : 55

Actuel

Détails via

 

 

Crypté

 

 

45

DVB : Heure de début / Fin de l’évènement

Analogique: État d’émission

Fonctions disponibles / Signifi cation des messages

Afficher la bannière d’informations

Afficher les réglages sélectionnables pour le programme actuel

Minuterie veille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sourdine activée

Service de télétexte disponible

Signal faible

 

 

 

Qualité de signal TV médiocre

Audio multiple disponible

Crypté

Stéréo, Mono

Programme brouillé

Mode audio

Service de sous-titres disponible

1 - 90

Temps restant de la Minuterie veille

 

 

 

Pour les réglages voir ci-dessous

Pour confi rmer un autre nom de programme syntonisé

Pour changer de catégorie

Bleu

Informations(Mode DVB) sur l’évènement suivant

Informations(Mode DVB) supplémentaires

Pour regarder le programme indiqué dans la bannière

EXIT

Pour masquer

Pourl’affi chagerégler la temporisation de “Délai d’affi chage” (p. 25)

(appuyez à nouveau pour masquer la bannière)

Vérifier ou modifier

OPTION

Pour modifi er

instantanément l’état du

 

 

 

 

 

modifi cation

programme en cours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélection

 

 

 

 

 

 

Multi Audio (Mode DVB)

Vous permet de sélectionner une autre langue pour la plage sonore (si disponible)

Langue du sous-titrage (Mode DVB) Vous permet de sélectionner la langue dans laquelle les sous-titres doivent apparaître (si disponibles)

Langue télétexte

Défi nit la langue du télétexte

Confi guration (p. 25)

Langue Télétexte (Modo DVB)

Vous permet de sélectionner parmi des langues alternatives pour le télétexte (si disponible)

MPX (Mode analogique)

Son (p. 24)

Correction volume

Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée

Remarque

Il est aussi possible de modifi er les réglages dans la liste Menu (p. 24 et p. 25).

Eteindre automatiquement le téléviseur après une durée déterminée

Affi chez

Sélectionnez “Confi guration”

Sélectionnez “Minuterie veille”

le menu

 

 

 

accés

et réglez l’heure

MENU

 

 

Menu principal

Configuration

1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIERA Link

 

Éditer profiles DVB

 

 

 

réglage

 

 

 

 

 

 

 

Liste des services DVB

 

 

 

 

 

 

Image

 

 

 

 

 

 

 

réglage

Réglage des liens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Son

Verrouillage parental

 

 

 

sélection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuration

Réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuterie veille

Désactivé

 

 

 

 

 

 

 

 

Langue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Télétexte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP

 

 

 

 

 

Langue télétexte

Ouest

 

 

 

télévision la RegarderVisionnement

Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.

Pour affi cher le temps restant Bannière d’informations (au-dessus)

Lorsque le temps restant est de 3 minutes, il clignote à l’écran.

15

Regarder la télévision

ŶAutres fonctions pratiques

Modifier le format d’écran

ASPECT

Modifier le format d’écran

Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.

Affi chez la liste de sélection

Avec la liste affi chée,

du rapport de format

sélectionnez le mode

ASPECT

mémorisez

 

sélection

PourASPECTmodifi er le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)

Sélection d’aspect

Automatique 16:9 14:9

Élargi

4:3

4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3

Choisir

Modifier Sortir

Revenir

Liste de sélection du rapport de format

Automatique

16:9

 

 

Le rapport de format

 

Affi che directement

 

idéal est choisi et l’image

 

l’image en “16:9” sans dis-

 

s’agrandit pour remplir

 

torsion (anamorphosée).

 

tout l’écran.

 

 

 

Pour les détails p. 44

 

 

14:9

 

Èlargi

 

Affi che l’image au

 

Affi che une image “4:3”

 

standard “14:9” sans

 

plein écran.

 

distorsion.

 

L’élargissement n’est

 

 

 

visible que sur les bords

 

 

 

gauche et droit de l’écran.

4:3

 

4:3 complet

 

Affi che l’image au

 

Affi che une image “4:3”

 

standard “4:3” sans

 

agrandie horizontalement

 

distorsion.

 

pour qu’elle occupe tout

 

 

 

l’écran.

 

 

 

Signal HD uniquement

Zoom1

Zoom2

 

Affi che une image “16:9”

 

Affi che une image “16:9”

 

“boîte aux lettres” ou une

 

“boîte aux lettres”

 

image “4:3” sans

 

(anamorphosée) en plein

 

distorsion.

 

écran sans distorsion.

 

 

 

 

Zoom3

Affi che une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affi che l’image à sa taille maximum

(avec un léger agrandissement).

Remarque

Non disponible en mode télétexte.

Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (Défi nition standard) et HD (Haute défi nition).

16

Loading...
+ 36 hidden pages