Panasonic SC-VK62D User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
DVD стерео система
Mодель N
о
SC-VK62D
EE
Ru Ur
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит диски DVD­Video, маркированные этикетками, содержащими региональный код “5” или “ALL”.
Например:
2
5
Перед подключeниeм, paбoтoй или регулировкoй дaннoгo аппаратa пpoчтитe, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
3
5
RQT8093-3R
L0205HS3045
Page 2
Уважаемый покупатель
Благодаpим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество pаботы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно пpочитайте эту инстpукцию.
Cиcтeмa SC-VK62D
Ocнoвнoй aппарат SA-VK62D
динамики SB-VK62
РУССКИЙ ЯЗЫК
Операции в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но Вы можете проводить операции на основном аппарате, если органы управления являются такими же.
(Bнyтpи aппapaтa)
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND. HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT
––
CAMN
–JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUN-
––
POBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
GPELYGPE·LEHNE:
LJR YMEHVWEHNR PNCKA BO„HNKHOBEHNR GO·APA, GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN GOBPE·LEHNR N„LEJNR HE GOLBEPFAÆTE LAHHSÆ AGGAPAT BO„LEÆCTBND LO·LR, BJAFN, øPS„F NJN KAGEJV, N HE CTABVTE HA AGGAPAT GPELMETS, HAGOJHEHHSE ·NLKOCTRMN, TAKNE, KAK BA„S.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ
AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GO­PA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA. HE „AKPSBAÆTE BEHTNJRUNOHHSE OTBEPCTNR
AGGAPATA FA„ETAMN, CKATEPTRMN, WTOPAMN N GOLOøHSMN GPELMETAMN. HE PA„MEQAÆTE HA AGGAPAT NCTO¨HNKN OTKPSTOFO
GJAMEHN, TAKNE, KAK FOPRQNE CBE¨N. BSøPACSBAÆTE øATAPEN B MYCOP, Y¨NTSBAR OXPAHY
OKPY·ADQEÆ CPELS.
Меpы предосторожности/Принадлежности/Содеpжание
Ceтeвaя вилкa дoлжнa быть pacпoлoжeна вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
Íto nÎlejne moÒet gpnhnmatv palno gomexn, o°ycjobjehhse gepehochsmn tejeiohamn. Ecjn takne gomexn rbjrdtcr o≠ebnlhsmn, ybejn≠vte, goÒajyØcta, pacctorhne meÒly nÎlejnem n gepehochsm tejeiohom.
ÍTOT AGGAPAT GPELHA„HA¨EH LJR NCGOJV„OBAHNR B KJNMATE CPELHEÆ GOJOCS.
Для России “Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.”
Gpnmep mapknpobkn: ø ø 1 A ø ø ø ø ø ø ø Íjemehts kola: 3-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., S); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B± iebpajv, S, L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv
yctpoØctba
2
RQT8093
Ma
цyшитa Элeктpик Индacтpиaл Кo., Лтд. 1006 Kaдoмa, Ocaкa, Япoния Ocнoвнoй aппapaт: Cдeлaнo в Cингaпype Динaмики: Cдeлaнo в Maлaйзии
Page 3
Меpы предосторожности
Содеpжание
Расположение
Установите аппаpат на ровной поверхности подальше от прямого солнечного света, высоких темпеpатуp, высокой влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные условия могут повpедить коpпус аппаpата и дpугие компоненты, сокpатив тем самым сpок его службы.
Не кладите на аппаpат тяжелые предметы.
Напpяжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. При этом возможна перегрузка аппаpата и возникновение пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного тока. Обязательно пpовеpьте источник питания перед установкой аппаpата на судах или в дpугом месте, где используется постоянный ток.
Пpедохранение сетевого шнуpа
Убедитесь в том, что сетевой шнуp питания переменного тока подсоединен правильно и не поврежден. Плохое подсоединение и повреждение шнуpа могут привести к пожару или поражению электрическим током. Не тяните за шнур, не изгибайте его и не кладите на него тяжелые предметы.
Пpи отключении шнуpа плотно возьмитесь за вилку. Если Вы будете тянуть за сетевой шнур питания переменного тока, это может пpивести к поражению электpическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокpыми pуками. Это может привести к поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания в аппарат металлических предметов. Это может привести к поражению электрическим током или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это может привести к поражению электрическим током или неисправности. Если это произойдет, немедленно отсоедините аппаpат от источника питания и обратитесь к Вашему дилеру.
Не pаспыляйте на аппаpат и внутрь него инсектициды. Они содержат горючие газы, которые могyт воспламениться при распылении на аппарат.
Ремонт
Не пытайтесь отpемонтиpовать этот аппарат самостоятельно. Если прерывается звук, не высвечиваются индикаторы, показался дым, или возникла любая другая проблема, которая не описана в этой инструкции, отсоедините сетевой шнур питания переменного тока и обратитесь к Вашему дилеру или в уполномоченный сервисный центр. Eсли ремонт аппаpата, его разборка или реконструкция выполняется неквалифицированным персоналом, возможно поражение электрическим током или повреждение аппаpата.
Срок службы аппаpата можно увеличить, отсоединив его от источника питания, если он не будет использоваться в течение продолжительного периода времени.
Принадлежности
Пожалуйста, пpовеpьте и идентифициpуйте наличие поставляемых пpинадлежностей.
1 Шнуp электpопитания
пеpеменного тока
1 Видео кабель
1 Пyльт ДУ
(N2QAJB000138)
Примечаниe
Пpилaгaeмый шнур сетевого питания пpeднaзнaчeн для иcпoльзoвaния тoлькo c этим aппapaтoм. Не иcпoльзyйтe eгo с другим оборудованием.
1 Pамочнaя
AM-антеннa
1 Внутpенняя FM-
антенна
2 Батарейки пульта ДУ
Перед эксплуатацией
Меpы предосторожности .......................................................... 3
Принадлежности ......................................................................... 3
Простая установка
ПУНКТ1 Расположение ..................................................... 4
ПУНКТ2 Видео подсоединения ....................................... 4
ПУНКТ3 Подсоединение динамиков, радио
ПУНКТ4 Сведения о дистанционном управлении ....... 5
ПУНКТ5 QUICK SETUP (Быстрая установка) ................ 6
ПУНКТ6 Установка времени ............................................ 6
Функция DEMO .................................................................... 6
Информация о дискax ................................................................ 7
Справочное руководство по органам управления .............. 8
и электропитания ............................................... 5
Операции с дисками
Диски—Основное воспроизведение ..................................... 10
Диски—Удoбныe функции ...................................................... 12
Информация о дискax / Индикация текущего состояния воспроизведения (QUICK OSD) / Просмотр заголовков для воспроизведения (ADVANCED DISC REVIEW) / Последовательное воспроизведение CD (CD MODE) / Быстрое повторное воспроизведение / Пропуск на 30 секунд в прямом направлении (MANUAL SKIP) / Изменение масштаба увеличения / Изменение скорости воспроизведения / Выбор угла и поворот неподвижного изображения / Изменение звуковых дорожек / Изменение субтитров / Повторное воспроизведение
Диски—Использование меню навигации ............................. 14
Воспроизведение дисков с данными / Использование экрана содержания для поиска дорожки / Воспроизведение дисков HighMAT
Диски — Программное/произвольное воспроизведение ... 16
Программное воспроизведение (до 32 пунктов)/ Произвольное воспроизведение / Произвольное воспроизведение всех дисков ALL-DISC
Диски—Использование экранныx меню .............................. 17
Основное меню / Other Settings
Диски—Изменение установок проигрывателя ................... 18
TM
/ Воспроизведение дисков RAM
Операции с радио
Радиоприемник ......................................................................... 20
Рyчнaя нacтpoйкa / Предварительная настройка / Выбор
каналов
Операции с лентой
Кассeтныe лeнты ...................................................................... 21
Воспроизведение/Запись
Операции с караоке
Прослушивание караоке ......................................................... 22
Добавление эффекта эха / Чтобы записать Ваше выступление
в режиме караоке / Чтобы записать Ваш голос
Другие операции
Звуковое поле и качество звука ........................................... 23
Улучшенное окружающее звучание / Двойное обновление— Наслаждение более естественным звучанием / Управление звуковым полем / Использование ручного эквалайзера
(MANUAL EQ) / Использование супер звукового эквалайзера
Использование таймерoв ........................................................24
Таймер воспроизведения / записи / Tаймeр сна
Другие функции ........................................................................ 25
Приглушение звука / Автоматическое отключение
питания / Уменьшение яркости дисплея / Переключение дисплеев
Использование другого оборудования ................................ 25
Использование внешнего аппарата / Использование головных телефонов / Управление телевизором / Изменение режима
основного аппарата и пульта ДУ / Подсоединение дополнительных антенн / Цифровой выход /Домашний кинотеатр—Наслаждение более мощным звуком
Справочный материал
Слoвapь тepминoв .................................................................... 27
Руководство по пoиcку и устранению
неиcпpaвнocтeй ..................................................................... 28
Технические характеристики ................................................. 30
Процедура обращения с лотком/диском ............................. 31
Уход ............................................................................................. 31
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меpы предосторожности/Принадлежности/Содеpжание
3
RQT8093
Page 4
Простая установка
део кабел
ПУНКТ
Расположите динамики так, чтобы супер высокочастотный динамик находился с внешней стороны.
Супер высокочастотный динамик
РУССКИЙ ЯЗЫК
Примечание
Вы не можете снять переднюю сетку с динамиков.
Предостережение
Используйте эти динамики только с рекомендуемой
системой. Несоблюдение этого требования может вызвать повреждение усилителя и/или динамиков и может привести к пожару. Если произошло повреждение, или Вы заметили внезапное изменение характера работы, проконсультируйтесь с квалифицированным сервисным специалистом.
Не размещайте данные динамики на стенах или
пoтoлкe.
Расположение/Видео подсоединения
1
Расположение
Используйте только прилагаемые динамики
Использование других динамиков может повредить
аппарат и отрицательно сказаться на качестве звучания.
Установите динамики на ровную поверхность, чтобы
не допустить их падения. Если не удается установить их на ровную поверхность, то следует принять соответствующие меры предосторожности, чтобы не допустить их падения.
Расположение для наилучшего эффекта
То, как Вы установите динамики, может влиять на басы и на звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты.
Размещайте динамики на плоских устойчивых основаниях.
Размещение динамиков слишком близко к полу, стенам и
углам может привести к излишним басам. Закройте стены и окна толстыми занавесками.
Держите Ваши динамики на расстоянии по крайней мере
10 мм от системы для надлежащей вентиляции.
Замечания по использованию динамиков
Вы можете повредить Ваши динамики и сократить срок их
службы, если Вы воспроизводите звук с высоким уровнем громкости в течение длительного периода времени.
Чтобы предотвратить повреждения, уменьшите громкость
в следующих случаях.
При воспроизведении искаженного звука.
Когда динамики испускают необычный шум
(завывание) из микрофона или проигрывателя гpaмплacтинок, помехи от FM радиовещания или продолжительного сигнала с осциллятора, тестового диска или электронного инструмента. При регулировке качества звука.
При включении или выключении аппарата.
Если на Вашем телевизоре нарушилась цветопередача
Данные динамики сконструированы специально для работы вблизи от телевизора, но отдельные модели телевизоров и способы установки динамиков могут привести к искажению изображения.
Если это произошло, отключите телевизор приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна устранить проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте динамики подальше от телевизора.
4
RQT8093
ПУНКТ
2
Видео подсоединения
Не подсоединяйте аппарат через видеокассетный
магнитофон.
Изображение может воспроизводиться неправильно из– за функции защиты от копирования. Перед подсоединением выключите телевизор и
обращайтесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
77
7 Телеизор с разъемом VIDEO IN
77
COMPONENT
Задняя сторона
Back of the
основного
main unit
аппарата
77
7 Телеизор с разъемом S VIDEO IN
77
Задняя сторона
Back of the
основного
main unit
аппарата
VIDEO
OUT
Y
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Y
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
P
B
P
R
Видео кабель
Video cable
(included)
(прилагается)
Кабель S-video
S-video cable
(не прилагается)
(not included)
Разъем S VIDEO OUT
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при использовании разъема S VIDEO достигается более яркое изображение, чем при использовании разъема VIDEO OUT. (Действительный результат зависит от телевизора.)
VIDEO IN
Television
Телевизор
(not included)
(не прилагается)
Телевизор
Television
(не прилагается)
(not included)
S-VIDEO
IN
Ви
77
7 Телеизор с разъемами COMPONENT VIDEO IN
77
COMPONENT
Задняя сторона
Back of the
основного
main unit
аппарата
VIDEO
OUT
Y
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
ь
Видео кабели
(не прилагается)
P
B
P
R
Video cables
(not included)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
Television
Телевизор
(not included)
(не прилагается)
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT
Эти разъемы могут использоваться как для чересстрочного, так и для построчного вывода, и они обеспечивают более четкое изображение, чем разъем S VIDEO OUT. Соединение, используя эти разъемы, выводит раздельно сигналы цветности (P
B/PR) и сигнал яркости (Y) для достижения
высокой точности при воспроизведении цветов.
Описание разъемов компонентного видео входа зависит от
телевизора или монитора (например, Y/P C
R). Подоедините к разъемам соответствующих цветов.
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/
Чтобы наслаждаться построчным видео
Соедините с разъемами компонентного видеовхода на телевизоре, совместимом с форматом 525p или 625p. (Видео не будет правильно показываться, если соединение выполнено с несовместимым телевизором.)
Page 5
ПУНКТ
3
Подсоединение динамиков, радио и электропитания
Pамочнaя AM-антеннa Внутpенняя FM-антенна
Подсоедините сетевой шнур питания перемениого тока только после того, как будут выполнены все остальные
соединения. Подсоединение дополнительных антенн (
Подготовка
Скрутите и удалите верхние концы виниловой изоляции шнуров динамиков. ИЛИ
Ecлм проводы динамика без виниловых наконечников, прямо подсоедините их к терминалам.
AA
A стр. 26).
AA
Красный
3
1
+
2
Красный (+)
Черный (--
Черный
R
L
Подсоедините правую (R) сторону таким же образом.
Рамочная АМ-антенна
Установите антенну вертикально на ее oснование.
)
Внутренняя ЧM-антенна
Прикрепите антенну клейкой лентой в положение наилучшего приема.
Шнуp электpопитания пеpеменного тока
AM ANT
LOOP EXT
Клейкая лента
FM ANT
(75Ω)
РУССКИЙ ЯЗЫК
1
2
(R) (L)
Экономия электроэнергии
Аппарат потребляет электроэнергию (приблиз. 0,9 Вт), даже когда он выключен с помощью переключателя [f] (основной аппарат: [f/I]). Для экономии электроэнергии отсоедините аппарат от бытовой сетевой розетки, когда он не будет использоваться в течение долгого периода времени. Bы бyдeтe дoлжны нacтpoить нeкoтopыe пyнкты пaмяти пocлe пoдcoeдинeния aппapaтa.
ПУНКТ
R6/LR6, AA, UM-3
4
Пульт ДУ
Сведения о дистанционном управлении
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса (+ и –) были согласованы в пульте ДУ.
He иcпoльзyйтe
бaтapeи пepeзapяжaeмoгo типa.
Не;
смешивайте старые и новые батарейки.
используйте одновременно батарейки разных типов.
нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.
разбирайте и не замыкайте контакты.
пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые
батарейки. используйте батарейки, если снята наружная
оболочка. Неправильное обращение с батарейками может стать причиной вытекания электролита, который при попадании на предметы может повредить их и вызвать пожар.
Удалите, если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного периода времени. Храните в прохладном темном месте.
77
7 Использование
77
Направляйте на дaтчик cигнaлa диcтaнциoннoгo yпpaвлeния (A стр. 8), избeгaя пpeпятcтвий, нaxoдяcь
нeпocpeдcтвeннo пepeд aппapaтoм нa paccтoянии нe бoлee 7 м.
Подсоединение динамиков, радио и электропитания/
Сведения о дистанционном управлении
5
RQT8093
Page 6
CLOCK
RECPLAY
Предыдущая
индикация
ПУНКТ
5
QUICK SETUP
(Быстрая
РУССКИЙ ЯЗЫК
CLOCK/ TIMER
,,
REW/
,
/FF
SHIFT
23
1
456
7809
10
, DVD/CD
,, , ,
ENTER RETURN
SETUP
установка)
Экран QUICK SETUP помогает Вам выполнить необходимые установки.
Включите телевизор и выберите подходящий видео вход на телевизоре.
1 Нажмите кнопку [
установку “DVD/CD” в качестве источника.
Аппарат включается. Нажмите кнопку [
--
-, DVD/CD], чтобы выбрать
--
LL
L], когда диск находится в лотке.
LL
2 Нажмите кнопки [SHIFT] + [SETUP], чтобы
показать экран QUICK SETUP.
3 Следуйте сообщениям и нажмите кнопки
88
99
/ /
[
8,
9,
88
99
кнопку [ENTER], чтобы выполнить установки.
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы возвратиться к предыдущему экрану.
--
/,
-], чтобы выбрать, затем нажмите
/ /
--
4 Нажмите кнопку [ENTER], а затем кнопки
[SHIFT]+[SETUP], чтобы завершить установки.
ПУНКТ
6
Установка времени
Часы показывают вpемя в 24-часовом формате.
1 Нажмите кнопки [CLOCK/TIMER], чтобы
выбрать индикацию “CLOCK”.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
2 (В течение около 7 секунд)
Нажмите кнопки [ чтобы установить вpемя.
3 Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы
закончить установку вpемени.
Дисплей веpнется к той индикации, котоpая была высвечена перед установкой вpемени.
Чтобы высветить время
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] один раз, когда аппарат включен или находится в режиме ожидания. Время показывается в течение 5 секунд.
Примечание
Регулярно переустанавливайте часы для поддержания
QUICK SETUP (Быстрая установка)/Установка времени/Функция DEMO
точности.
Функция DEMO
Когда аппарат подсоединяется к электрической сети первый раз, то на дисплее может показываться демонстрация его функций. Если функция демонстрации выключена, Вы можете показать демонстрацию, выбрав функцию демонстрации.
Нажмите и удерживайте кнопку [–DEMO].
Дисплей изменяется каждый раз, когда удерживается
– DEMO
кнопка. DEMO OFF (выкл.) DEMO ON (вкл.)
Вы можете уменьшить потребление электроэнергии в режиме ожидания, выключив режим демонстрации.
gg
g, REW/
gg
44
4] или [
44
ff
f,
ff
33
3
33
/FF ],
RQT8093
6
Page 7
Информация о дисках
Диски, которые могут воспроизводиться
Диски Логотип используемое Замечания
Обозначение,
в инструкции
Записанный, используя версию 1.1 формата видеозаписи (унифицированный
RAM
DVD-RAM
стандарт видеозаписи), на таких устройствах, как DVD видеомагнитофоны, DVD видеокамеры, персональные компьютеры и т.д.
Записанный, используя стандарт DCF (Design rule for Camera File system).
Чтобы воспроизводить файлы JPEG, выберите “Play as Data Disc” в меню Other Menu (Aстр. 17).
Диски, записанные и завершенные* на DVD видеомагнитофонах Panasonic или DVD видеокамерах Panasonic.
DVD-Video
DVD-R (DVD-Video) DVD-RW
JPEG
DVD-V
(DVD-Video)
+R (Video)/ +RW (Video)
Video CD
SVCD
Диски, записанные и завершенные видеокамерах.
VCD
Удовлетворяющий стандарту IEC62107.
\
на DVD видеомагнитофонах или DVD
Этот аппарат совместим с HDCD, но не поддерживает функцию Peak Extend. (Функция, которая расширяет динамический диапазон сигналов с высоким
CD
CD
уровнем) HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они закодированы с 20 битами, по сравнению с 16 битами для всех других дисков CD.
Этот аппарат может воспроизводить CD-R/RW (записанный аудио диск), записанный в форматах, указанных слева. Закройте сессию и завершите
CD-R CD-RW
WMA
MP3
JPEG
CD
VCD
диск после записи.
Диски HighMAT
Только файлы WMA, MP3 или JPEG. Чтобы воспроизводить без использования функции HighMAT, выберите “Play as Data Disc” в меню Other Menu (A стр. 17).
WMA
Этот аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR: файл,
который содержит такое же содержание, закодированное при нескольких различных скоростях передачи данных).
\
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. В любом случае может быть невозможно воспроизводить перечисленные выше диски из-за типа диска или условий записи.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Информация о дисках
\
77
7 Диски, которые не могут воспроизводиться
77
DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Divx Video Discs и Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их картриджей, 2,6-Гбайт и 5,2-Гбайт DVD-RAM и диски “Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые не удовлетворяют стандарту IEC62107.
Во время воспроизведения DVD и Video CD
Производитель этих дисков может контролировать, как они воспроизводятся так, что Вы не всегда можете контролировать воспроизведение, как описано в этой инструкции по эксплуатации (например, если время воспроизведения не высвечивается, или если диск Video CD имеет меню). Прочитайте внимательно инструкцию диска.
77
7 Аудио форматы дисков DVD
77
Этот аппарат автоматически распознает и декодирует диски с этими символами.
77
7 Чтобы почистить диски
77
Протрите с помощью влажной ткани, а затем вытрите насухо.
77
7 Меры предосторожности при обращении с дисками
77
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки (Это может
вызвать деформацию диска, что приведет к невозможности его использования). Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими
пишущими принадлежностями. Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином,
разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями. Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или
футляры. Не используйте следующие диски:
Диски с выступающим клейким слоем от удаленных наклеек
или этикеток (диски, взятые напрокат, и т.п.).
Диски, которые сильно деформированы или треснуты.Диски необычной формы, например, в форме сердца.
77
7 Видео системы
77
– Этот аппарат может воспроизводить форматы PAL и NTSC, но
Ваш телевизор должен соответствовать системе, используемой на диске.
– Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре
NTSC.
– Этот аппарат может преобразовывать NTSC сигналы в PAL 60
для просмотра на телевизоре PAL (A стр. 19, раздел “Video”— NTSC Disc Output).
7
RQT8093
Page 8
Справочное руководство по органам управления
Основной аппаpат
РУССКИЙ ЯЗЫК
1
Лотки дисков
2
Кнопка проверки диска [DISC CHECK] .......................... 10
3
Датчик сигнала пульта ДУ
4
Индикатор питания переменното тока [AC IN]
Этот индикатор горит, когда аппарат подсоединен к штепсельной розетке.
Переключатель режима ожидания/включено [
Нажмите переключатель, чтобы переключить аппарат из pежима “включено” в pежим ожидания, и наоборот. В pежиме ожидания аппарат тем не менее потpебляет небольшое количество электpоэнеpгии.
5
Кнопка двойного обновления [MULTI RE-MASTER] ...... 23
6
Кнопка улучшенное окружающее звучание
[ADVANCED SURROUND] ................................................... 23
7
Кнопка выбора деки 1/2 [DECK 1/2] ............................... 21
8
Кнопка записи [a REC] ..................................................... 21
9
Регулятор уровня громкости микрофона
[MIC VOL MIN, MAX] .............................................................22
Гнезда микрофонов [MIC 1, 2] ......................................... 22
Ä
Кассетодеpжатель деки 1 ................................................ 21
Å
Кнопка открытия/закрытия лотка диска
[OPEN/CLOSE c] ..................................................................10
Ç
Кнопка замены диска [DISC CHANGE c] ........................ 10
É
Дисплей
Ñ
Кнопки прямого воспроизведения DVD/CD [1 – 5] ........ 10
Ö
Kнoпкa супер звyкoвoгo эквaлaйзepa
[SUPER SOUND EQ] .............................................................23
Ü
Кнопка звукового эквалайзера [SOUND EQ] .................23
á
Гнездо головных телефонов [PHONES] ........................ 25
à
Кассетодеpжатель деки 2 ................................................ 21
ff
f/I]
ff
Справочное руководство по органам управления
Центpальная консоль
â
Кнопка воспроизведения DVD/CD [:, DVD/CD] .............. 6
ä
Кнопка вocпpoизвeдeния/нaпpaлeния лeнты
[; :, TAPE] .......................................................................... 21
ã
Кнопка выбоpа тюнеpа/диапазона [BAND, TUNER] ...... 20
å
Кнопка выбоpа внешнего источника [AUX] .................. 25
ç
Кнопка остановки [L, STOP] ............................................ 10
é
Кнопки пропуска/поиска диска/замедленного воспроизведения, ускоренной перемотки ленты в прямом/обратном направлении, настройки, регулировки времени
[g, REW/
è
Кнопка откpытия деки 1 [c, DECK1] ............................. 21
ê
Кнопка режима дисплея, демонстрации
[DISP MODE, –DEMO] ..................................................... 6, 25
ë
Кнопка откpытвания деки 2 [c, DECK2] ........................ 21
í
Регулятоp гpомкости [VOLUME DOWN, UP] .................. 22
44
4, f,
44
33
3/FF] ....................................... 10, 20, 21
33
8
RQT8093
Page 9
Пульт ДУ
?
@
[
\
]
^
_
{
|
}
V 0
23
1
456
7809
10
1
2
3
5
+ ,
6
7
8
9
!
Такие кнопки, как â работают точно так же, как кнопки на основном аппарате.
ì
Кнопка режима ожидания/включения, включения/
ff
выключения ТВ [
î
Кнопки с цифрами [0 – 9,
Эти кнопки имеют следующие функции.
[1] : Кнопка построчного видео [PROGRESSIVE] ............ 11
[7] : Кнопка эхо [ECHO] ..................................................... 22
[0] : Кнопка субтитров [SUBTITLE] ................................... 11
[
X
10] : Кнопка аудио [AUDIO] ................................................ 13
ï
Кнопка экранного дисплея OSD [QUICK OSD] ............... 12
ñ
Кнопка паузы [J].................................................................. 11
ó
Кнопка остановки, отмены [L, CANCEL] ......... 6, 11, 15, 16
ò
Кнопка ручного пропуска, быстрого повторного ..............
воспроизведения [MANUAL SKIP, QUICK REPLAY] ........ 12
ô
Кнопка тюнера/внешнего источника [TUNER/AUX] .. 20, 25
ö
Кнопка верхнего меню, прямого навигатора
[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] .......................... 11, 14, 15
õ
Кнопка функций, группы [FUNCTIONS, GROUP] ... 11, 14, 17
ú
Кнопки пропуска диска, быстрой перемотки ленты в прямом/обратном направлении, выбора предустановленного канала, регулировки времени
[g, REW/
ù
Кнопка сдвига [SHIFT]
Для использования функций, помеченных оранжевым: Нажимая кнопку [SHIFT], нажмите соответствующую кнопку.
û
Кнопка приглушения звука [MUTING] .............................. 25
ü
Кнопка часов/таймера, таймера сна
[CLOCK/TIMER, SLEEP] .................................................... 6, 24
Кнопка таймера воспроизведения/записи, автоматического выключения
˚˚
[
˚PLAY/REC, AUTO OFF] ............................................... 24, 25
˚˚
Кнопка дисплея FL, уменьшения яркости дисплея
[FL DISPLAY, DIMMER] ................................................... 11, 25
Кнопка супер звукового эквалайзера, [S.SOUND EQ] .... 23
Кнопка звукового эквалайзера, ручного эквалайзера
[SOUND EQ, –MANUAL EQ] ................................................. 23
Кнопка улучшенного окружающего звучания, двойного
обновления [A.SRND, M.RE-MASTER] ................................ 23
°
Кнопка выбора диска, программирования тюнера
[DISC, TUNER PGM] ........................................................ 12, 20
¢
Кнопка режима CD [CD MODE] .......................................... 12
Кнопка повтора [REPEAT] .................................................. 13
Кнопка режима воспроизведения [PLAY MODE] ..... 16, 20, 21
£
Кнопка улучшенного предварительного просмотра дисков, скорости воспроизведения
[A.DISC REVIEW, PLAY SPEED] ..................................... 12, 13
§
Кнопка меню, списка воспроизведения, угла/
страницы [MENU, PLAYLIST, ANGLE/PAGE] ......... 11, 13, 14
Кнопки курсора [8,9,/, -],
Кнопка ввода [ENTER] ...................................6, 11, 13-15, 23
Эти кнопки имеют следующие функции.
[/, -] : Кнопки выбора каналов ТВ
[TV CH 4, TV CH3] ................................................................. 25
Кнопка возврата, трансфокатора [RETURN, ZOOM] .. 6, 13
ß
Кнопки замедленного воспроизведения/поиска,
настройки [//, --, SLOW/SEARCH] ................ 11, 14, 20
Эти кнопки имеют следующие функции.
[//] : Кнопка выбора режима видео входа TB/Bидео
[--] : Кнопка установки [SETUP] ......................................... 6
®
Кнопки громкости, кнопки громкости ТВ
[–, +, VOLUME, – TV VOL +] ............................................ 22, 25
44
4 , f ,
44
[TV/AV] ...................................................................... 25
ff
f, TV
f] .............................................. 24, 25
ff
ff
XX
X
10] ........................................... 11
XX
33
3
/FF]........................................ 6, 20, 21
33
РУССКИЙ ЯЗЫК
Справочное руководство по органам управления
9
RQT8093
Page 10
Диски — Основное воспроизведение
РУССКИЙ ЯЗЫК
1 Нажмите кнопку [OPEN/CLOSE c], чтобы открыть лоток.
Аппарат включается.
Чтобы загрузить диски в другие лотки, нажмите кнопки [1]—[5], чтобы
выбрать лоток, и нажмите кнопку [OPEN/CLOSE c], чтобы открыть лоток. Вы можете загрузить до 5 дисков (один диск на лоток). Загрузите двухсторонние диски так, чтобы этикетка для стороны, которую
Вы собираетесь воспроизводить, была обращена вверх.
RAM
Перед использованием вытащите диск из его картриджа.
Не вытягивайте и не толкайте лоток Вашей рукой.
2 Нажмите кнопку [OPEN/CLOSE c], чтобы закрыть лоток.
Замена диска в другом лотке
Проверка положения диска
Нажмите кнопку [DISC CHECK] во время воспроизведения.
Снова нажмите, чтобы закрыть лоток.
Чтобы проверить положение 12 см дисков.
Если диск воспроизводится, то соответствующий лоток не откроется.
Не удаляйте и не вставляйте диск(и) во время проверки диска.
Не вытягивайте лотки во время проверки дисков.
Остановка
Нажмите кнопку [L, STOP] во время воспроизведения.
Позиция запоминается в то время, когда на дисплее высвечивается индикация “RESUME”.
Нажмите кнопку [:, DVD/CD],
чтобы возобновить воспроизведение. Снова нажмите кнопку
[L, STOP], чтобы очистить позицию.
Диски — Основное воспроизведение
Нажмите кнопку [DISC CHANGE c], а затем кнопку [1]—[5].
Снова нажмите кнопку [DISC CHANGE c], чтобы закрыть лоток.
Вы можете также поменять диск во
времявоспроизведения другого диска.
• Если Вы выберете диск, который воспроизводится, воспроизведение останавливается и лоток открывается.
3 Нажмите кнопку
[1]–[5], чтобы
воспроизвести диск.
Вы также может нажать кнопку [:, DVD/CD], если текущий диск является нужным Вам диском.
10
RQT8093
Попуск/поиск/замедленное воспроизведение
Чтобы пропустить: Нажмите кнопку [g, REW/
Чтобы выполнить поиск: Удерживайте кнопку [g, REW/
33
3/FF] во время воспроизведения.
33
Чтобы воспроизводить замедлено: Удерживайте кнопку [g, REW/
или [f,
VCD
Скорость поиска/замедленного воспроизведения возрастает до 5 шагов.
Примечание
Диски продолжают вращаться, пока высвечиваются меню. Когда Вы закончили, нажмите кнопку [L], чтобы сберечь мотор аппарата и
экран Вашего телевизора.
Общее количество заголовков может высвечиваться неправильно для дисков +R/+RW.
33
3/FF] во время паузы.
33
Замедленное воспроизведение выполняется только в прямом направлении.
44
4] или [f,
44
:, DVD/CD
33
3/FF].
33
44
4] или [f,
44
44
4]
44
Page 11
Чтобы наслаждаться построчным видео
Нажмите кнопки [SHIFT] + [PROGRESSIVE].
Вы можете наслаждаться построчным видео (A стр. 4).
Ввод номеров
RAM DVD-V VCD CD
Нажмите кнопки с цифрами.
Например, чтобы выбрать 12: [h10] A [1] A [2]
VCD
c контролем воспроизведения (РВС) Нажмите кнопку [L ], чтобы отменить функции контроля воспроизведения (PBC), а затем нажмите кнопки с цифрами.
WMA
MP3 JPEG
Нажмите кнопки с цифрами, затем нажмите кнопку [ENTER].
Например, чтобы выбрать 123: [1] A [2] A [3] A [ENTER]
Нажмите кнопку [SHIFT]+[CANCEL],
чтобы отменить цифру(ы).
Дисплей основного аппарата
Нажмите кнопку [FL DISPLAY], чтобы изменить дисплей.
RAM DVD-V
Дисплей времени Информационный дисплей
JPEG
Когда включен показ слайдов (A стр. 17): SLIDE (слайды) Информационный дисплей Когда выключен показ слайдов (A стр. 17): PLAY (воспроизведение) Информационный
дисплей
WMA
MP3
Субтитры/информационный экран
Нажмите кнопки [SHIFT] + [SUBTITLE].
RAM
Выберите субтитры вкл/выкл (A стр. 13).
DVD-V VCD
(только SVCD)
Выбирается язык субтитров (A стр. 13).
JPEG
Выбирается высвечиваемая информация.
Дата → Информация об → Нет информации изображении
РУССКИЙ ЯЗЫК
Пауза
L, CANCEL
Нажмите кнопку [J] во время воспроизведения.
Нажмите кнопку [:, DVD/CD], чтобы
возобновить воспроизведение.
ENTER
Покадровый пропуск
RAM DVD-V VCD
Нажмите кнопки [;, :] во время паузы.
VCD
Только в прямом направлении.
(, ), SLOW/SEARCH
SHIFT
:, DVD/CD
Начало воспроизведения с выбранной группы
WMA
MP3 JPEG
Нажмите кнопки [SHIFT] + [GROUP], а затем кнопки [8, 9], чтобы выбрать, затем нажмите кнопку [ENTER], чтобы
начать воспроизведение.
Папка на дисках WMA/MP3 и JPEG
рассматривается как “Group”.
Пропуск группы/содержания во время воспроизведения
Пропуск группы: Нажмите кнопки [8, 9]. Пропуск содержания: Нажмите кнопки
[;, :].
Диски — Основное воспроизведение
Выбор меню диска
a
: Нажмите, чтобы показать верхнее меню диска ( программы (
b
: Нажмите, чтобы показать меню диска (
RAM
DVD-V
) или списки
воспроизведения (
VCD
c контролем воспроизведения (РВС)
DVD-V
) или
).
RAM
).
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы показать меню диска.
b
a
Пункта на экране
Нажмите кнопки [8, 9, ;, :], чтобы выбрать, и кнопку [ENTER], чтобы выполнить установки.
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы
возвратиться к предыдущему экрану.
11
RQT8093
Page 12
Диски—Удoбныe функции
К
нопки с
РУССКИЙ ЯЗЫК
цифрами
QUICK OSD
SUBTITLE
MANUAL SKIP,
QUICK REPLAY
1
23
456
7
89
0
10
DISC
CD MODE
REPEAT
AUDIO A.DISC REVIEW,
PLAY SPEED
, DVD/CD
ANGLE/PAGE
Просмотр заголовков для воспроизведения
(ADVANCED DISC REVIEW)
RAM DVD-V
Позволяет Вам просматривать содержание диска и начинать воспроизведение с выбранной позиции. Вы можете выбрать либо пункт “Intro Mode”, либо пункт “Interval Mode” в меню “Advanced Disc Review” в разделе “Disc” (A стр. 18).
1 Нажмите кнопку [A.DISC REVIEW].
Высвечивается экран QUICK OSD.
например,
2 Нажмите кнопку [:, DVD/CD], когда Вы найдете
заголовок/программу для воспроизведения.
(За исключением +R/+RW)
RAM
Program
4 0:01:06
Time
,
ZOOM
SHIFT
Информация о дискax
Диски—Удoбныe функции
Вы можете выбрать диск после проверки загруженных дисков с помощью информационного экрана дисков.
Вы можете также непосредственно выбрать диск при помощи
кнопок дисков на основном аппарате.
1 Нажмите кнопку [DISC], чтобы показать
информационный экран дисков.
например
Disc Information
DVD-Video
CD
DVD-VR
Unchecked
No Disc
иЫТЪУ
֢ Ì ÔÓ˜ËÚ‡ÌÓ
Track
10 Time 60:15
2 Нажмите кнопки с цифрами ([1] - [5]), чтобы выбрать
диск.
Чтобы очистить экран
Нажмите кнопку [DISC].
Индикация текущего состояния воспроизведения (QUICK OSD)
Высвечивается текущее состояние воспроизведения.
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
Текущий воспроизводимый номер
например,
Состояние воспроизведения
DVD-V
Режим воспроизведения Текущая позиция
Title
Program Playback
Chapter
1 0:41:23
4
Истекшее время воспроизведения
Time
Эта функция может не работать в зависимости от диска и условий воспроизведения.
Последовательное воспроизведение CD (CD MODE)
CD
VCD
Эта функция очень удобна, если Вы хотите последовательно воспроизводить несколько музыкальных дисков CD. Перед воспроизведением убедитесь в там, что подходящий диск находится в позиции воспроизведения. DVD и JPEG пропускаются без воспроизведения.
В режиме остановки
1 Нажмите кнопку [CD MODE].
2 Нажмите кнопку [:, DVD/CD].
Примечание
Если диск в позиции воспроизведения не является подходящим
(например, DVD), режим CD не работает. Меню HighMAT и контроль воспроизведения Video CD
недоступны. Вы не можете изменить режим во время воспроизведения или
в режиме программного или произвольного воспроизведения. Если Вы хотите воспроизводить DVD, снова нажмите кнопку
[CD MODE], чтобы отменить режим CD. (Режим CD также отменяется, когда Вы открываете лоток текущего диска, выбираете другой источник или переключаете аппарат в режим ожидания.)
WMA
MP3
Быстрое повторное воспроизведение
(Только тогда, когда может высвечиваться истекшее время воспроизведения.) (За исключением +R/+RW)
Нажмите кнопки [SHIFT] + [QUICK REPLAY], чтобы переместиться на несколько секунд в обратном направлении.
Пропуск на 30 секунд в прямом направлении (MANUAL SKIP)
(Только тогда, когда может высвечиваться истекшее время воспроизведения.)
RAM DVD-V
Воспроизведение возобновляется с позиции на 30 секунд позже. Удобно, когда Вы хотите пропустить рекламу и т.д.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [MANUAL SKIP].
(За исключением +R/+RW)
12
RQT8093
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
CD MP3
WMA
Экран QUICK OSD появится автоматически.
Невозможно выполнить пропуск через текущую программу,
RAM
если начало следующей программы находится в пределах 30 секунд от точки, от которой Вы выполняете пропуск.
Page 13
Functions
Subtitle
Off
Functions
Repeat Off
Chapter Title
Off
Изменение масштаба увеличения
RAM DVD-V VCD
Эта функция расширяет изображение в стиле “почтового ящика”, чтобы заполнить экран.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопки [SHIFT]+[ZOOM] несколько раз, чтобы выбрать предварительно установленное соотношение сторон (Just Fit Zoom) или “Auto”.
Functions
например
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
Auto
4:3 Standard European Vista 16:9 Standard American Vista Cinemascope1 Cinemascope2
Изменение звуковых дорожек
RAM DVD-V
(со многими звуковыми дорожками)
Нажмите кнопки [SHIFT] + [AUDIO] несколько раз, чтобы выбрать звуковую дорожку.
RAM VCD
Вы можете использовать эту кнопку, чтобы выбрать “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
(Диски караоке)
DVD-V
Нажмите кнопки [;, :], чтобы выбрать индикацию “On” (вкл.) или “Off” (выкл.) для вокала. Относительно подробностей прочитайте инструкцию диска.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/0 Digital/DTS/MPEG: Тип сигнала кГц (Частота выборки)/бит/кан. (Количество каналов)
Например:
3/2 .1ch
.1:Низкочастотный эффект
(не высвечивается, если нет сигнала)
0: Нет окружающего звучания 1: Монофоническое окружающее
звучание
2: Стереофоническое окружающее
звучание (левое/правое)
1: Центральный 2: Передний левый + Передний правый 3: Передний левый + Передний правый +
Центральный
VCD
например,
DVD-V
Functions
Audio 1
РУССКИЙ ЯЗЫК
European Vista (1.66:1) American Vista (1.85:1) Cinemascope1 (2.35:1) Cinemascope2 (2.55:1)
Тонкая настройка (ручной трансфокатор)
После выбора предварительно установленного соотношения сторон или “Auto” нажмите кнопки [;, :].
от “ 1.00” до “x1.60” (с шагом в 0,01 единицы)от “ 1.00” до “x2.00” (с шагом в 0,02 единицы)
Нажмите и удерживайте кнопки [;, :], чтобы ускорить
изменение.
Изменение скорости воспроизведения
RAM DVD-V
Во время воспроизведения
Нажмите кнопки [SHIFT]+[PLAY SPEED] несколько раз, чтобы выбрать “Normal”, “Fast” или “Slow”.
Functions
Play Speed 1.0
Изменение скорости воспроизведения в диапазоне от “x0.6” до “x1.4” (с шагом в 0,1 единицы)
Нажмите кнопки [;, :], пока на дисплее высвечивается приведенное выше сообщение.
Нажмите кнопку [:, DVD/CD], чтобы вернуться к нормальному
воспроизведению.
Эта функция может не работать в зависимости от записи диска.
Выбор угла и поворот неподвижного изображения
Нажмите кнопки [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] несколько раз, чтобы выбрать угол или повернуть неподвижное изображение.
DVD-V
(со многими углами) – Выбор угла
JPEG
– Поворот неподвижного изображения
Normal
Fast Slow
Изменение субтитров
DVD-V
(со многими субтитрами)
Нажмите кнопки [SHIFT]+[SUBTITLE] несколько раз, чтобы выбрать язык субтитров.
На дисках +R/+RW номер субтитров может быть показан для
субтитров, которые не высвечиваются.
Чтобы высветить/очистить субтитры
Нажмите кнопки [;, :], чтобы выбрать индикацию “On” (вкл.) или “Off” (выкл.).
RAM
(On/Off Только для дисков, которые
содержат информацию включения/выключения субтитров)
Нажмите кнопки [SHIFT]+[SUBTITLE], чтобы выбрать индикацию “On” (вкл.) или “Off” (выкл.).
Информация включения/выключения субтитров не может быть
записана, используя DVD видеомагнитофоны Panasonic.
VCD
(только SVCD)
например,
DVD-V
Повторное воспроизведение
(Только тогда, когда может высвечиваться истекшее время воспроизведения.
JPEG
: Работает со всем содержанием JPEG.)
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [REPEAT] несколько раз, чтобы выбрать пункт для повтора.
RAM
Во время воспроизведения списка воспроизведения:
DVD-V VCD
Когда режим CD включен: Track
Когда режим CD включен, во время программного и
WMA
Когда режим CD включен: Content
Когда режим CD включен, во время программного и произвольного
JPEG
\
высвечивается индикация “All”.
например,
: Program → Disc
Scene
: Chapter → Title
CD
: Track → Disc
произвольного воспроизведения: Track
: Content → Group
MP3
воспроизведения: Content
: Group\ →
Во время программного и произвольного воспроизведения
Playlist
DVD-V
Off
Off
\
\
Off
Off
Off
\
Disc
Off
All CD’s
Group
All CD’s
All CD’s
Off
All CD’s
Off
Off
Off
Диски—Удoбныe функции
13
RQT8093
Page 14
К
Диски — Использование меню навигации
CD Text 1/14 0:53
Disc Title : Celine Dion One Heart Disc Artist : Celine Dion Track Title : I Drove All Night (Album Version) Track Artist :
1.
I Drove All Night (Album Version)
2.
Love Is All We Need (Album Version)
3. FAITH
(Album Version)
4.
In His Touch (Album Version)
5.
One Heart (Album Version)
6.
Stand By Your side (Album Version)
7.
NAKED (Album Version)
8.
Sorry For Love (Album Version)
9.
Have You Ever Been In Love (Album Version)
10. Reveal
(Album Version)
T
T
RETURN to exitto select and press ENTER
нопки с
цифрами
РУССКИЙ ЯЗЫК
TOP MENU,
DIRECT
NAVIGATOR
FUNCTIONS
SHIFT
Воспроизведение дисков с данными
WMA
MP3 JPEG
Вы можете воспроизводить файлы JPEG на DVD-RAM или воспроизводить диски HighMAT, не используя функцию HighMAT (A стр. 17, “Play as Data Disc” в меню Other Menu).
Воспроизведение пунктов по порядку
Диски—Удoбныe функции
Диски — Использование меню навигации
14
RQT8093
(меню воспроизведения)
1 Нажмите кнопку [TOP MENU]. 2 Нажмите кнопки [8, 9], чтобы выбрать
индикацию “All” (WMA, MP3/JPEG), “Audio” (WMA/ MP3) или “Picture” (JEPG), затем нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [TOP MENU].
Воспроизведение из выбранного пункта (меню навигации)
1 Нажмите кнопку [MENU]. 2 Нажмите кнопки [8, 9, ;, :], чтобы выбрать
группу или содержание аудио/изображения, и нажмите кнопку [ENTER].
После перечисления всего содержания в одной группе
появляется список для следующей группы.
3 Чтобы воспроизводить содержание в группе по порядку
Нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы начать воспроизведение с выбранного содержания
Нажмите кнопки [8, 9].
Например,
Navigation Menu 2 5 MP3 1:54
Sep 15 2003
Lirkin Park Meteora
Penguins
Group 002/003 Content 0005/0012
FUNCTIONS to display the sub menu
Группа
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [MENU].
Нажмите кнопки [SHIFT]+[ANGLE/PAGE], чтобы выполнять пропуск страница за страницей в поле группы или содержания.
Чтобы прослушивать содержание WMA/MP3 во время показа на экране изображения JPEG.
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите содержания аудио.(Обратный порядок не эффективный.)
1
456
789
C
G
C
G
Breaking The Habit
Dont_St ay
Faint
Hit_The_Floor_ _Abyss
Lirkin Park [Hyorid Theor
Lirkin Park_Cure For The Lirkin_Park_ _Metora_ Lirkin_Park_ _Metora_ Lying_From_You
Somewhere_I_Belong Lady Starfish Life on Jupiter
RETURN to exit
Содержание
23
0
10
MENU, PLAYLIST, ANGLE/PAGE
ENTER
Номер группы и содержания, воспроизводимого в настоящее время
файлы WMA/MP3
:
указывает группу/
; :
содержание, воспроизводимое в настоящее время
файлы JPEG
:
Номер, выбранный в настоящее время
,,,, ,
77
7 Использование вспомогательного меню
77
1 Пока высвечивается меню
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Показанные пункты отличаются в зависимости от типа диска.
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture
Help display Find
Группы и содержания высвечиваются. Только содержания Только группы Уменьшенные изображения Чтобы перейти к следующим группам Чтобы перейти к предыдущим группам
WMA/MP3 и JPEG Только WMA/MP3 Только JPEG Чтобы переключаться между наводящими сообщениями
и индикатором истекшего времени воспроизведения Чтобы выполнять поиск по названию содержания или группы
(A см. ниже.)
JPEG
WMA
WMA
MP3
MP3
2 Нажмите кнопки [8, 9], чтобы выбрать
вспомогательное меню, и нажмите кнопку [ENTER].
77
7 Поиск по названию содержания или группы
77
Выделите название группы, чтобы искать группу, или название содержания, чтобы искать его содержание.
1 Пока высвечивается вспомогательное меню
(A см. выше).
Нажмите кнопки [
88
99
8,
9], чтобы
88
99
A
выбрать индикацию “Find”, и нажмите кнопку [ENTER].
88
2 Нажмите кнопки [
99
8,
9], чтобы выбрать
88
99
символ, и нажмите кнопку [ENTER].
Повторите, чтобы ввести другие символы.
Поиск также выполняется для символов нижнего
регистра. Нажимайте кнопки [(, )], чтобы осуществить
переход между знаками A, E, I, O и U. Нажимайте кнопку [;], чтобы стереть символ.
Оставьте звездочку ( ), когда Вы ищите названия,
включающие знак, который Вы введете. Сотрите звездочку ( ), когда Вы ищите названия,
начинающиеся со знака, который Вы вводите. Чтобы снова ввести звездочку (
), снова высветите
вспомогательное меню и выберите индикацию “Find”.
3 Нажмите кнопку [
::
:], чтобы выбрать
::
индикацию “Find”, и нажмите кнопку [ENTER].
Появится экран результатов поиска.
88
4 Нажмите кнопки [
99
8,
9], чтобы выбрать
88
99
содержание или группу, и нажмите кнопку [ENTER].
Find
Использование экрана содержания для поиска дорожки
CD
Названия появляются при воспроизведении дисков CD Text.
1 Нажмите кнопку [TOP MENU] или [MENU].
Например, CD-текст
2 Нажмите кнопки [8, 9], чтобы выбрать дорожку,
и нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите кнопки [SHIFT]+[ANGLE/PAGE], чтобы пропускать
страницу за страницей. Нажмите кнопку [FUNCTIONS], чтобы показать позицию
воспроизведения и текущую позицию.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [MENU].
Page 15
Воспроизведение дисков HighMAT
MP3
JPEG
WMA
TM
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [TOP MENU].
2 Нажмите кнопки [8, 9, ;, :], чтобы выбрать пункт,
затем нажмите кнопку [ENTER].
Повторите действия этого пункта, если необходимо.
Например
New Pla
New Playlist Item Long Name Display Te
Menu1
Play list2
Prev
Для изменения фона меню
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Play list1
Menu3
Return
PAGE 1/3
Menu2
Play list3
Next
Фон изменяется на фон, записанный на диск.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [L].
Выбор из списков
1 Во время
воспроизведения
Нажмите кнопку [MENU]
.
2 Нажмите кнопку [;],
затем кнопки [8, 9], чтобы переключится между списком воспроизведения, группой и списками содержания.
3 Нажмите кнопку [
чтобы выбрать пункт, и нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите кнопки [SHIFT]+[ANGLE/PAGE], чтобы пропускать
страницу за страницей.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [MENU].
Подсказки для создания дисков WMA/MP3 и JPEG (Для CD-R, CD-RW)
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1
или 2 (за исключением расширенных форматов).
Этот аппарат совместим с многосессионной записью, но если
имеется множество сессий, то потребуется больше времени,
чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого,
сохраняйте количество сессий минимальным.
Когда существует более 8 групп, то группы, идущие за восьмой
группой, будут высвечиваться на одной вертикальной линии
на экране меню.
Может наблюдаться разница в порядке высвечивания на
экране меню и на экране компьютера.
Этот аппарат не может воспроизводить файлы, записанные
в пакетном режиме.
Присваивание имен папкам и файлам На этом аппарате файлы рассматриваются как содержания, а папки рассматриваются как группы.
Во время записи присвойте папкам и файлам имена с 3-значным префиксом в порядке, в котором Вы хотите воспроизводить их (это может работать не всегда). Файлы должны иметь расширение: “.WMA” или “.wma” “.MP3” или “.mp3” “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”
WMA
Вы не можете воспроизводить файлы
WMA, которые имеют защиту от
копирования.
Этот аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR:
переменная скорость передачи данных).
MP3
Этот аппарат не совместим с тегами ID3.
Совместимая частота выборки: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1 и 48 кГц.
::
:], затем кнопки [
::
Меню: Переместит Вас к
следующему меню, которое показывает список воспроизведения, или другому меню
Список воспроизведения: начнется воспроизведение
Например,
Playlist
Playlist Group Content
All by Artist The Beatles
No. Content title
1 Love Me Do
2 From Me to You
3 She Loves You
4 I Want to Hold Your Hand
5 Cant Buy Me Love
0 ~ 9 to select ENTER to play
88
99
8,
9]
88
99
Например:
ÍÓÌ‚‡fl Ô‡Ô͇
001group
001
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
002group
003group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
RETURN to exit
MP3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
Воспроизведение дисков RAM
Заголовки появляются, только если Вы их ввели.
Вы не можете редактировать заголовки программ, списков
воспроизведения и дисков.
Bоспроизведение программ
1 Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Нажмите кнопки [8, 9]
или кнопки с цифрами, чтобы выбрать программу.
Нажмите кнопки [SHIFT]+
[ANGLE/PAGE], чтобы пропускать страницу за страницей.
Чтобы выбрать 2-значный
номер
Например: Чтобы выбрать 23: [h10] A [2] A [3]. Нажмите кнопку [:], чтобы показать содержание
программы и диска.
3 Нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Bоспроизведение списка воспроизведения
(Только когда диск содержит список воспроизведения)
1 Нажмите кнопку
[PLAYLIST]
.
2 Нажмите кнопки
[8, 9] или кнопки с
цифрами, чтобы выбрать список воспроизведения.
Нажмите кнопки [SHIFT]+
[ANGLE/PAGE], чтобы пропускать страницу за страницей.
Чтобы выбрать 2-значный номер
Например: Чтобы выбрать 23: [h10] A [2] A [3].
3 Нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [PLAYLIST].
JPEG
Чтобы просматривать файлы JPEG на этом аппарате:
Снимайте их с помощью цифрового фотоаппарата, который
удовлетворяет стандарту DCF (Design rule for Camera File system) Version 1.0. Некоторые цифровые фотоаппараты имеют функции, не поддерживающиеся стандартом DCF Version 1.0, например, автоматический поворот изображения, что может привести к тому, что изображение станет невидимым.
– Никаким образом не изменяйте файлы и не сохраняйте их
под другими именами.
Этот аппарат не может высвечивать движущиеся изображения,
Motion JPEG и другие такие форматы, неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG (например, TIFF), или воспроизводить соответствующий звук.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный компанией Microsoft Corporation. У этого формата качество звучания такое же, как у формата MP3, однако размер файла меньше, чем размер файлa формата MP3.
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень 3), лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
HighMAT торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
TM
Например,
Direct Navigator
No. Date On Title Contents
1 11/ 1(WED) 12:05 Friends of a feather
2 1/ 1(MON) 1:05 Sunny day
3 2/ 2(TUE) 2:21 Penguins habitat
4 3/ 3(WED) 3:37 Irresistible
5 4/ 10(THU) 11:05 Hot cakes
0 ~ 9 to select
Например,
Playlist
DateNo. Length Title
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
to select and press
09
ENTER
и логотип HighMAT являются
RETURN to exit
RETURN
РУССКИЙ ЯЗЫК
to exit
Диски — Использование меню навигации
15
RQT8093
Page 16
Диски Программное/Произвольное воспроизведение
1
23
Кнопки с цифрами
456
7809
10
PLAY MODE
CANCEL
РУССКИЙ ЯЗЫК
, DVD/CD
,, , ,
ENTER
FUNCTIONS
SHIFT
Диски Программное/ Произвольное воспроизведение
Начало программного воспроизведения/произвольного воспроизведения В режиме остановки
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать нужный режим.
Экраны программного и произвольного воспроизведения появляются последовательно. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
иУ„‡ППМУВ ‚УТФУЛБ‚В‰ВМЛВ
(çÓχθÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ)
Чтобы выйти из режима программного или произвольного воспроизведения
В режиме остановки нажмите несколько раз кнопку [PLAY MODE].
Программное воспроизведение
Диски — Программное/Произвольное воспроизведение
16
RQT8093
(до 32 пунктов)
Когда режим CD выключен
DVD-V VCD CD
Вы можете запрограммировать все пункты на диске в позиции воспроизведения.
DVD-V
1
выбрать группу ( кнопку [ENTER]) или заголовок.
Чтобы выбрать
2-значный номер
Например: Чтобы выбрать 25: [h10] A [2] A [5]
WMA
A [ENTER]
2 Нажмите кнопки с цифрами, чтобы выбрать главу
или дорожку ( кнопку [ENTER]).
Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы запрограммировать
другие пункты.
3 Нажмите кнопку [:, DVD/CD].
Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать программное и произвольное воспроизведение. Выберите
“Play as Data Disc” в меню Other Menu (Aстр. 17).
WMA
MP3 JPEG
Нажмите кнопки с цифрами, чтобы
WMA
MP3 JPEG
MP3 JPEG
[2] A [5]
WMA
MP3 JPEG
èÓËÁ‚ÓθÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
, затем нажмите
например,
Program Playback
DVD-V
Choose a title and chapter.
DiscNo. T/G C /T
1
to select and press
, затем нажмите
ENTER
Play
Clear
Clear all
PLAY
to start
Когда режим CD включен (A стр. 12)
VCD CD
WMA
MP3
Вы можете запрограммировать все пункты на всех дисках.
1 Нажмите кнопки с цифрами ([1]-[5]), чтобы
выбрать диск.
2 Нажмите кнопки с цифрами, чтобы выбрать
WMA
пункты (
MP3
, затем нажмите кнопку
[ENTER]).
Чтобы выбрать 2-значный номер
Например: Чтобы выбрать 25: [h10] A [2] A [5]
WMA
MP3
Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы
запрограммировать другие пункты.
[2] A [5] A [ENTER]
3 Нажмите кнопку [:, DVD/CD].
Чтобы выбрать пункт, используя кнопки курсора
Нажмите кнопки [ENTER] и [8, 9], чтобы выбрать пункт, а затем снова нажмите кнопки [ENTER], чтобы зарегистрировать.
Чтобы изменить выбранную программу
1. Нажмите кнопки [8, 9], чтобы выбрать пункт.
2. Повторите действия приведенных выше пунктов 1 и 2.
Чтобы очистить выбранную программу
1. Нажмите кнопки [8, 9], чтобы выбрать пункт.
2. Нажмите кнопку [SHIFT]+[CANCEL] (или нажмите кнопки [8, 9, /, -], чтобы выбрать индикацию “Clear”, и нажмите кнопку [ENTER]).
Чтобы очистить целую программу
С помощью кнопок [8, 9, /, -] выберите индикацию “Clear all” и нажмите кнопку [ENTER].
Примечание
Программа остается в памяти, если не произойдет одно из следующего:
– Открывается лоток текущего диска. – Выбирается другой источник. – Аппарат переключается в режим ожидания. – Режим CD включается или выключается. – Вы выбираете вручную другой диск (когда режим CD выключен).
Произвольное воспроизведение
Когда режим CD выключен
VCD CD
Вы можете воспроизводить все пункты на диске в позиции воспроизведения в произвольном порядке.
WMA
DVD-V
MP3 JPEG
Вы можете воспроизводить выбранный(е) пункт(ы) на диске в позиции воспроизведения в произвольном порядке.
1
DVD-V
WMA
MP3 JPEG
Нажмите кнопки с цифрами, чтобы выбрать группу или заголовок.
например,
DVD-V
Random Playback
Choose a title.
0 ~ 9
to select
Title
1
PLAY
to start
2 Нажмите кнопку [:, DVD/CD].
Произвольное воспроизведение всех дисков ALL-DISC
Когда режим CD включен (Aстр. 12)
VCD CD
Вы можете воспроизводить все пункты на всех дисках в произвольном порядке.
Нажмите кнопку [:, DVD/CD].
WMA
MP3
например,
CD
Random Playback
Press PLAY to start
Page 17
Диски — Использование экранных меню
1 Нажмите один раз кнопку [FUNCTIONS]. 2 Нажмите кнопки [/, -, 8, 9], чтобы выбрать
меню, затем нажмите кнопку [ENTER], чтобы начать выбирать пункты.
Показанный пункт отличается в зависимости от типа диска.
Основное меню
Program, Group, Title, Чтобы начать воспроизведение с Chapter, Track, определенного пункта Playlist, Content
Чтобы выполнять пропуск в прямом и обратном направлении (временной сдвиг только для воспроизведения)
1 Нажмите дважды кнопку [ENTER],
чтобы показать индикатор Time Slip.
Time время, и нажмите кнопку [ENTER].
(За исключением
+R/+RW)
Audio
2 Нажмите кнопки [8, 9], чтобы ввести
Нажмите и удерживайте кнопки [8, 9], чтобы ускорить изменение.
Чтобы начать с определенного времени (Time Search) Чтобы изменить индикацию оставшегося/истекшего времени
(A стр. 13, Изменение звуковых дорожек)
WMA
MP3
Чтобы высветить тип текущего диска
\
Other Settings
Play Speed
LL
L Play Menu
LL
Repeat
A-B Repeat Чтобы повторить определенную часть
Marker
Advanced Disc Review
LL
L Picture Menu
LL
Picture Mode (A см. ниже)
RAM DVD-V
Чтобы изменить скорость воспроизведения
от “х0.6” до “х1.4” (с шагом 0,1)
(A стр. 13)
За исключением неподвижным изображением)
Нажмите кнопку [ENTER] в начальной и конечной точках. Снова нажмите кнопку [ENTER], чтобы отменить.
За исключением
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного воспроизведения
Нажмите кнопки [ENTER]. (Аппарат теперь готов принимать маркеры.) Чтобы отметить позицию: Нажмите кнопки [ENTER] (в нужной точке) Чтобы пометить другую позицию: Нажмите кнопки [;, :], чтобы выбрать “ ”
A Нажмите кнопку [ENTER] Чтобы повторно вызвать маркер: Нажмите кнопки [;, :] A Нажмите кнопку [ENTER] Чтобы стереть маркер: Нажмите кнопки [;, :] A Нажмите кнопки
[SHIFT]+[CANCEL]
Эта функция не работает во время
программного или произвольного воспроизведения.
[A стр. 12, Просмотр заголовков для воспроизведения (ADVANCED DISC REVIEW)]
Normal Cinema1: Делает изображения более
Cinema2: Делает изображения более
Animation Dynamic User (Нажмите кнопку [ENTER], чтобы выбрать индикацию “Picture Adjustment”)
JPEG RAM
RAM
насыщенными и выделяет детали в темных сценах.
резкими и выделяет детали в темных сценах.
(часть с
Picture Adjustment
Contrast Sharpness Brightness Colour Gamma (Регулирует яркость темных частей.) Depth Enhancer (Уменьшите грубые фоновые
помехи, чтобы получить сильное ощущение глубины.)
3 Нажмите кнопки [/, -, 8, 9], чтобы выбрать пункт,
затем нажмите кнопку [ENTER], чтобы выполнить установки.
Или же нажмите кнопки с цифрами.
Thumbnail Чтобы показать уменьшенные изображения
Subtitle (A стр. 13, Изменение субтитров)
RAM
Чтобы повторно вызвать маркер,
Marker (VR)
Angle
Rotate Picture Чтобы повернуть изображения
Slideshow
Other Settings (A см. ниже)
Video Output 525i (Чересстрочное) Mode
Transfer Mode Auto2: Совместимо с содержанием фильма 30
LL
L Audio Menu
LL
Advanced (A стр. 23) Surround
Dialogue
Enhancer
Multi (A стр. 23) Re-master
Sound Enhancement
LL
L Display Menu
LL
Information Subtitle Position от 0 до –60 (с шагом 2 единицы) Subtitle Brightness Auto, от 0 до –7
Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bit Rate Display GUI See-through
GUI Brightness
LL
L Other Menu
LL
Setup (A стр. 18) Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
Play as Data Disc
или
записанный на DVD видеомагнитофонах
Чтобы повторно вызвать маркер: Нажмите кнопки [8, 9] A Нажмите кнопки [ENTER]
(многие углы)
Чтобы выбрать угол
Чтобы включить или выключить показ слайдов Чтобы изменить временной интервал (0–30 секунд) показа слайдов
Диск NTSC
¡™¡™
¡™ 525p (Построчное)
¡™¡™
Диск PAL
625i (Чересстрочное)
Когда Вы выберите “525p” или “625p”, появляется экран подтверждения. Выберите положение “Yes”, если выполняется подсоединение к телевизору, совместимому с построчным выходом.
Если Вы выбрали режим “525p” или “625p”, (A см. слева), выберите метод преобразования выходного сигнала для соответствия типу воспроизводимого материала.
Когда Вы воспроизводите диск NTSC
Auto1 (нормальный): Определяет содержание фильма
кадров в секунду в дополнение к содержанию фильма 24 кадра в секунду.
Video: Выберите, когда используете режим Auto1
или Auto2 и содержание видео искажено.
Когда Вы воспроизводите диск PAL
Auto: Определяет содержание фильма 25
кадров в секунду и преобразует его соответствующим образом.
Video: Выберите, когда используете режим Auto
и видео содержание искажено.
Чтобы легче прослушивать диалог в фильмах
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 или более
DVD-V
каналов, где диалог записан на центральный канал)
On (вкл.) Off (выкл.)
Усиливает выходной аудио сигнал, чтобы воспроизвести звук, подобный приятному звучанию концертного зала.
On (вкл.) Off (выкл.)
JPEG
Чтобы выбрать подходящий размер зкрана, чтобы заполнить зкран Вашего ТВ
Чтобы увеличить и уменьшить масштаб вручную
RAM DVD-V VCD
Off (выкл.), On (вкл.), Auto (автоматический)
от –3 до +3
Выберите “Play as Data Disc”, чтобы воспроизводить файлы JPEG на DVD-RAM, или чтобы воспроизводить диски HighMAT без использования функции HighMAT.
¡™¡™
¡™ 625p (Построчное)
¡™¡™
24 кадра в секунду и преобразует его соответствующим образом.
: Off, Date, Details
On (вкл.) Off (выкл.)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Использование экранных меню
17
RQT8093
Page 18
Диски — Изменение установок проигрывателя
аздел
Установка
Video Audio Display Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
РУССКИЙ ЯЗЫК
Кнопки с цифрами
SHIFT
1
23
456
7809
10
,, , ,
ENTER
SETUP
1 Нажмите кнопки [SHIFT]+[SETUP], чтобы
показать меню установки.
Если Вы еще не выполнили установки QUICK SETUP
(A стр. 6), появится экран QUICK SETUP.
2 Нажмите кнопки [8, 9], чтобы выбрать раздел,
и кнопку [:], чтобы начать выбирать пункты.
3 Нажмите кнопки [8, 9], чтобы выбрать пункт, и
кнопку [ENTER], чтобы начать выбирать установки.
4 Нажмите кнопки [8, 9, ;, :], чтобы выбрать, и
кнопку [ENTER], чтобы выполнить установки.
Или же нажмите кнопки с цифрами.
Например, меню установки
П
нкт
Р
Чтобы выйти, нажмите кнопки [SHIFT]+[SETUP].
Установки сохраняются, даже если Вы переключаете
аппарат в режим ожидания.
Подчеркнутые пункты являются заводскими
предварительными установками. Меню QUICK SETUP позволяет последовательно
вводить установки пунктов в затененной области.
LL
L Раздел “Disc”
LL
Audio
English
(Варианты языков)
\1
Original
\2
Выберите язык аудио.
Subtitle
Automatic
\4
English
(Варианты языков)
Выберите язык субтитров.
Menus
Выберите язык для меню диска.
Диски — Изменение установок проигрывателя
Изменение языка меню из раздела QUICK SETUP также изменяет эту установку.
Advanced Disc Review
Aстр. 12)
(
English
(Варианты языков)
Other
Intro Mode: Выполняется предварительный просмотр каждого заголовка/программы.
Interval Mode: Выполняется предварительный просмотр не только каждого заголовка/
\1
\3
программы, но также каждого 10-минутного интервала в пределах заголовка/программы.
Ratings Установка оценок (Когда выбран уровень 8) Установите уровень оценок, чтобы
8 No Limit
От 1 до 7
0 Lock All: Чтобы предотвратить воспроизведение
ограничить воспроизведение DVD-Video. дисков без уровней оценок.
Следуйте экранным инструкциям.
Изменение оценок (Когда выбран уровень oт 0 до 7)
Unlock Player Change Password Change Level Temporary Unlock
Когда Вы выберите Ваш уровень оценок, покажется экран пароля. Следуйте экранным инструкциям.
Не забывайте Ваш пароль.
Если в аппарат вставлен диск DVD-Video с превышенным уровнем оценок, то появляется экранное сообщение.
Введите Ваш пароль, а затем следуйте экранным инструкциям.
\1
Варианты языков French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian и Dutch
\2
Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска.
\3
Введите номер кода, обращаясь к таблице на стр. 19.
\4
Если язык, выбранный для раздела “Audio” недоступен, субтитры появятся на этом языке (если они доступны на диске).
Other
\1
Other
\3
\3
18
RQT8093
Page 19
LL
L Раздел “Video”
LL
TV Aspect
Выберите установку для соответствия Широкоэкранное изображение обрезается так, что оно заполняет Вашему телевизору и предпочтениям. экран (если только это не запрещено диском).
TV Type
Выберите для соответствия типу телевизора.
Time Delay
Когда выполнено подсоединение с плазменным дисплеем, подрегулируйте, если Вы заметите, что аудио сигнал не синхронизирован с видео сигналом.
Still Mode
Определяет тип изображения, показываемого во время паузы.
NTSC Disc Output
Выберите, какой сигнал, PAL 60 или NTSC, будет выводиться, когда воспроизводятся диски NTSC (
LL
L Раздел “Audio”
LL
PCM Digital Output (A стр. 26) Dolby Digital (A стр. 26) DTS Digital Surround (A стр. 26) MPEG (A стр. 26)
Dynamic Range Compression
A cтp. 7, Видео системы ).
4:3 Pan&Scan: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3)
4:3 Letterbox: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3)
Широкоэкранное программное обеспечение показывается в стиле “почтового ящика”.
16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)
Standard (Direct View TV)
CRT Projector
Projection TV
0ms
Automatic
Field: Изображение не является нерезким, но общее качество изображения ниже.
Frame: Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.
PAL60:Когда подсоединен PAL телевизор.
NTSC: Когда подсоединен NTSC телевизор.
Up to 48 kHz
Bitstream
Bitstream
PCM
Off
On: Подрегулируйте, чтобы отчетливо слышать даже при низком уровне
20ms
громкости, с помощью сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем громкости. Удобно для просмотра поздно ночью. (Работает только с Dolby Digital)
LCD TV/Projector
Plasma TV
40ms•60ms•80ms•100ms
Up to 96 kHz
PCM
PCM
Bitstream
РУССКИЙ ЯЗЫК
LL
L Раздел “Display”
LL
Menu Language On-Screen Messages
LL
L Раздел “Others”
LL
QUICK SETUP
Re-initialise Setting
Это возвратит все установки в меню Введите, пожалуйста, тот же самый пароль. После того, как на дисплее Setup к установкам по умолчанию. исчезнет индикация “INIT”, выключите аппарат и снова включите.
English• Français• Deutsch• Italiano• Español• Português• Русский• Nederlands
On
Yes
Yes: Показывается экран пароля, если установлены Ratings (A стр. 18).
No
Off
No
Cпиcoк кoдoв paзличныx языкoв
Абхазский: 6566 Азербайджанский: 6590 Аймара: 6588 Албанский: 8381 Амхарский: 6577 Английский: 6978 Арабский: 6582 Армянский: 7289 Ассамский: 6583 Афарский: 6565 Африкаанс: 6570 Баскский: 6985 Башкирский: 6665 Белорусский: 6669 Бенгальский; Бангладеш: 6678 Бирманский: 7789 Бихари: 6672 Болгарский: 6671 Бретонский: 6682 Бутанский: 6890 Валлийский: 6789 Венгерский: 7285 Волапюк: 8679 Волоф: 8779
Вьетнамский: 8673 Галицийский: 7176 Голландский: 7876 Гренландский: 7576 Греческий: 6976 Грузинский: 7565 Гуарани: 7178 Гуджарати: 7185 Гэльский: 7168 Датский: 6865 Зулусский: 9085 Иврит: 7387 Идиш: 7473 Индонезийский: 7378 Интерлингва: 7365 Ирландский: 7165 Исландский: 7383 Испанский: 6983 Итальянский: 7384 Йоруба: 8979 Казахский: 7575 Камбоджийский: 7577 Каннада: 7578 Каталонский: 6765 Кашмирский: 7583
Кечуа: 8185 Киргизский: 7589 Китайский: 9072 Корейский: 7579 Корсиканский: 6779 Коса: 8872 Курдский: 7585 Лаосский: 7679 Латынь: 7665 Латышский: 7686 Лингала: 7678 Литовский: 7684 Македонский: 7775 Малагасийский: 7771 Малайский: 7783 Малаялам: 7776 Мальтийский: 7784 Маори: 7773 Маратхи: 7782 Молдавский: 7779 Монгольский: 7778 Науру: 7865 Немецкий: 6869 Непальский: 7869 Норвежский: 7879
Ория: 7982 Пенджабский: 8065 Персидский: 7065 Польский: 8076 Португальский: 8084 Пушту: 8083 Ретороманский: 8277 Румынский: 8279 Русский: 8285 Самоанский: 8377 Санскрит: 8365 Сербский: 8382 Сербскохорватский: Сингальский: 8373 Синдхи: 8368 Словенский: 8376 Словацкий: 8375 Сомалийский: 8379 Суахили: 8387 Суданский: 8385 Тагальский: 8476 Таджикский: 8471 Тайский: 8472 Тамильский: 8465 Татарский: 8484
8372
Тви: 8487 Телугу: 8469 Тибетский: 6679 Тигриния: 8473 Тонга: 8479 Турецкий: 8482 Туркменский: 8475 Узбекский: 8590 Украинский: 8575 Урду: 8582 Фарси: 7079 Фиджи: 7074 Финский: 7073 Французский: 7082 Фризский: 7089 Хауса: 7265 Хинди: 7273 Хорватский: 7282 Чешский: 6783 Шведский: 8386 Шона: 8378 Эсперанто: 6979 Эстонский: 6984 Яванский: 7487 Японский: 7465
Диски — Изменение установок проигрывателя
19
RQT8093
Page 20
К
BAND, TUNER
DECK 1/2
REC
, STOP
REW/,,
РУССКИЙ ЯЗЫК
, /FF
, DECK1
DECK 1 DECK 2
нопки с
цифрами
TUNER/AUX
Радиоприемник
REW/
,
/FF
Радиоприемник
Предварительная настройка
, TAPE
, DVD/CD
, DECK2
1
23
456
7809
10
,,
TUNER PGM
PLAY MODE
, DVD/CD
, TAPE
,
Только пульт ду
Существуют два способа предустановки станций.
Автоматическая : Предустановка осуществляется предустановка для всех станций, которые может
принять тюнер.
Ручная предустановка : Можно выбрать станции и их
последовательность для
предварительной установки. В каждом из диапазонов FМ и АМ можно занести в память до 15 станций.
Подготовка:
Нажмите кнопку [TUNER/AUX], чтобы выбрать диапазон “FM” или “AM”.
Автоматическая предустановка
Выполните эти операции отдельно для FM и АM диапазона.
Подготовка: Выполните настройку на частоту, с которой
начнется предварительная установка.
Нажмите кнопку [SHIFT] + [TUNER PGM] до тех пор, пока частота не начнет изменяться.
Тюнер выполнит предустановку всех станций, которые он может принять, на каналы в возрастающем порядке.
Ручная предустановка
Производите предустановку станций по очереди.
1 Выполните настройки на станцию (A см. слева). 2 Нажмите кнопку [SHIFT] + [TUNER PGM]. 3 Пока на дисплее мигает индикация “PGM”
Нажмите кнопки с цифрами, чтобы выбрать канал.
Или же нажмите кнопку [g, REW/ 4] или [f, 3 /FF], а
затем нажмите кнопки [SHIFT] + [TUNER PGM]. Если на канал повторно предустанавливается станция, то предыдущая предустановленная на этот канал станция стирается.
20
RQT8093
SHIFT
Радиоприемник
Рyчнaя нacтpoйкa
1 Нажмите кнопку [TUNER/AUX] (основной аппарат:
[BAND, TUNER]), чтобы выбрать диапазон “FM” или “AM”.
Аппарат включится.
2 Нажмите кнопку [(] или [)] (основной аппарат:
[g,
Нажмите и удерживайте кнопку [(] или [)] (основной аппарат: [g, REW/4] или [f, 3/FF]) до тех пор, пока частота не начнет изменяться, начиная автоматическую настройку. Настройка остановится, когда будет найдена станция.
Пpи настpойке на pадиостанцию загоpается индикация “TUNED”. Пpи пpиеме FМ-стеpеопpогpаммы гоpит индикация “ST”.
LL
L Если в FМ-диапазоне слышен сильный шум
LL
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы на дисплее появилась индикация “MONO”.
Выбирается монофоническое звучание и помехи уменьшаются, если прием слабый. Снова нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE], чтобы отменить режим. Режим “MONO” также отменяется, если изменяется частота.
REW/
44
4] или [f,
44
33
3/FF]), чтобы выбрать частоту.
33
Выбор каналов
Только пульт ду
1 Нажмите кнопку [TUNER/AUX], чтобы выбрать
диапазон “FM” или “AM”.
2 Нажмите кнопки с цифрами или кнопку [g, REW/
или [f,
Чтобы выбрать 2-значный номер
Например: Чтобы выбрать 12: [h10] A [1] A [2].
33
3/FF], чтобы выбрать канал.
33
44
4]
44
Page 21
Кассeтныe лeнты
Воспроизведение
Для воспроизведения кассет Вы можете использовать либо деку 1, либо деку 2.
Используйте кассеты типа “normal”. Кассеты типа “high” и “metal” могут воспроизводиться, но аппарат не способен демонстрировать характеристики этих кассет в полной мере.
1 Нажмите кнопку [; :, TAPE].
Аппарат включится. Если загружена кассета, то воспроизведение начинается автоматически (Воспроизведение одним касанием).
2 Нажмите кнопку [c, DECK1] или [c, DECK2] на
основном аппарате и вставьте кассету.
Вставьте так, чтобы сторона, которая будет воспроизводиться, была обращена к Вам, и открытая часть ленты была обращена вниз. Закройте держатель рукой.
3 Нажмите кнопку [; :, TAPE] чтобы начать
воспроизведение.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: F : ;R F
:: Воспроизводится сторона в прямом направлении.
;R: Воспроизводится сторона в обратном направлении.
Чтобы остановить воспроизведние кассеты
Нажмите кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
Для выбора реверсивного режима
Когда в качестве источника выбрано TAPE Нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE]. Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку:
: Воспроизводится одна сторона.
: Воспроизводятся обе стороны.
(в прямом направлении в обратном направлении) Воспроизведение останавливается в конце стороны в обратном направлении.
: Повторно воспроизводятся обе стороны до тех пор, пока
не будет нажата кнопка [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
Чтобы прослушивать последовательно 2 ленты, загрузите ленту в каждую деку и выберите режим “ будут повторно воспроизводиться до тех пор, пока не будет нажата кнопка [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
Для быстрой перемотки в прямом или обратном направлении
Нажмите кнопку [g, REW/4] (ускоренная перемотка в обратном направлении) или [f, в прямом направлении).
Для выбора между загруженными деками
Нажмите кнопку [PLAY MODE] (основной аппарат: [DECK 1/2]).
Примечание
Если Вы открываете другую деку, воспроизведение кассеты
на мгновение прерывается.
Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100
минут, тонкие и могут порваться или застрять в механизме.
Провисающая лента может застрять в механизме, ее
необходимо натянуть перед вocпроизвeдeниeм.
Бесконечные ленты могут запутываться в движущихся частях
деки, если они используются неправильно. Используйте ленты, соответствующие механизму автореверса этого аппарата.
3/FF] (ускоренная перемотка
Передняя сторона
”. Обе стороны
Запись
Выбор кассет для записи
Используйте кассеты типа “normal”. Кассеты типа “high” и “metal” могут использоваться, но аппарат не сможет правильно записывать или стирать их.
Подготовка:
Перемотайте начальный участок ленты так, чтобы запись
могла начаться немедленно.
Нажмите кнопку [; :, TAPE], а затем кнопку [L] (основной
аппарат: [L, STOP]).
1 Нажмите кнопку [c, DECK2] на основном
аппарате и вставьте кассету для записи.
Вставьте так, чтобы сторона, которая будет записываться, была обращена к Вам, и открытая часть ленты была обращена вниз.
Направление ленты автоматически устанавливается на “F
2 Нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE],
чтобы выбрать реверсный режим.
Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку:
: Зaпиcь тoлькo нa oднoй cтopoнe.
, : Зaпиcь нa oбeиx cтopoнax (впepeд нaзaд).
” aвтoмaтичecки измeняeтся нa пpи нaжaтии
кнoпки [[ REC].
3 Выберите источник, который следует записать.
Запись радиопрограмм:
Выполните настройку на требуемую станцию. (A стр. 20)
Запись диска:
1
Вставьте диск(и), который(е) Вы хотите записать. Нажмите кнопку [:, DVD/CD], а затем кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
2
Подготовьте нужный режим записи диска.
Чтобы записать запрограммированные дорожки
[A выполните действия пунктов 1–2 на стр. 16, “Программное воспроизведение (до 32 пунктов)”]. Убедитесь в том, что диск остановлен.
Запись с ленты на ленту:
1
Нажмите кнопку [; :, TAPE], а затем кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
2
Нажмите кнопку [c, DECK1] на основном аппарате и вставьте кассету для записи.
4 Нажмите кнопку [[ REC] на основном аппарате,
чтобы начать запись.
Чтобы остановить запись
Нажмите кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
Если кассета закончится до того, как закончится диск
Диск CD продолжает воспроизводиться. Нажмите кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]), чтобы остановить его.
Примечание
Во время записи многоканальные (от 3 до 5.1 каналов)
источники автоматически микшируются в 2 канала.
Изменения уровня громкости и качества звука или звукового
поля не оказывают влияния на запись.
Вы не можете открывать деку 1 во время записи.
Вы не можете выполнять быструю перемотку в прямом или
обратном направлении на одной деке во время записи на другую.
Зaщитa oт cтиpaния
Используйте отвертку или подобный предмет, чтобы отломить лепесток.
Чтобы снова записать на защищенной кассете
Закройте отверстие с помощью клейкой ленты.
Для стирания кассеты
1. Нажмите кнопку [; :, TAPE], а затем кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
2. Вставьте записанную кассету в деку 2. Убедитесь, что в деке 1 нет кассеты.
3. Нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать реверсный режим.
4. Нажмите кнопку [[ REC] на основном аппарате.
Сторона А
Лепесток для стороны B
Лепесток для стороны А
Клейкая лента
:”.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Кассeтныe лeнты
21
RQT8093
Page 22
Прослушивание караоке
MULTI
RE-MASTER
ADVANCED
SURROUND
MIC VOL
MIN, MAX
РУССКИЙ ЯЗЫК
SOUND EQ,
MANUAL EQ
REC
Микрофон(ы)
[не прилагается(ются)]
S.SOUND EQ
1
456
ECHO
7 809
23
10
, STOP
SUPER SOUND EQ
SOUND EQ
VOLUME DOWN, UP
A.SRND, M.RE-MASTER
AUDIO
1 Вставьте диск и начните воспроизведение
(A
стр. 10).
DVD-V
2
1
Нажмите кнопки [SHIFT] + [AUDIO] во время воспроизведения.
2
Нажмите кнопку [8] или [9], затем нажмите кнопку [ENTER] или [;, :], чтобы выбрать режим.
Диски с соло Диски с дуэтом Off: Вокал выключен Off: Вокал выключен On: Вокал включен V1+V2: Обе партии
RAM VCD
V1: Только партия 1 V2: Только партия 2
Нажмите кнопки [SHIFT] + [AUDIO].
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: AUDIO L R (LR) : Звук левого канала слышен из левого
AUDIO L (L) : Только звук левого канала (Нет вокала). AUDIO R (R) : Только звук правого канала (Вокал).
Выберите отсутствие вокала для караоке.
Возможно поменять местами вокал и отсутствие вокала.
Действительное функционирование зависит от диска.
Прочитайте инструкцию диска относительно подробностей.
динамика, а звук правого канала слышен из правого динамика (Вокал и аккомпанемент).
3 Начните петь и подрегулируйте уровень
громкости с помощью регулятора [–, + VOLUME] (основной аппарат: [VOLUME DOWN, UP]) и
[MIC VOL MIN, MAX] на основном аппарате.
SHIFT
Прослушивание караоке
Прослушивание караоке
Подготовка:
Уменьшите уровень громкости микрофона с помощью
регулятора [MIC VOL MIN, MAX] на основном аппарате, затем подсоедините микрофон к гнездам микрофона. Используйте электродинамический микрофон. Тип разъема: 6,3 мм монофонический
Если во время использования испускается странный шум
(свист или завывания), переместите микрофон подальше от динамиков или уменьшите уровень громкости микрофона.
Когда Вы не используйте микрофон, отсоедините его от
гнезда микрофона и уменьшите уровень громкости микрофона до значения “MIN”.
,, , ,
ENTER
, +, VOLUME
Добавление эффекта эха
Нажмите кнопки [SHIFT] + [ECHO].
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4 ECHO OFF
Уровень эффекта возрастает в соответствии со значением.
(выкл)
Чтобы записать Ваше выступление в режиме караоке
Подготовка:
Выполните действия подготовительных пунктов 1–2 на стр. 21.
Вставьте диск и начните воспроизведение (A стр. 10).
1 Нажмите кнопки [SHIFT] + [AUDIO], чтобы
выбрать режим пения.
2 Подрегулируйте уровень громкости с помощью
регулятора [–, + VOLUME] (основной аппарат: [VOLUME DOWN, UP]) и [MIC VOL MIN, MAX] на основном аппарате.
3 Нажмите кнопку [[
начните выступление в режиме караоке.
Чтобы остановить запись
Нажмите кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]).
REC] на основном аппарате и
Чтобы записать Ваш голос
Подготовка: Выполните действия подготовительных пунктов 1–2
1 Нажмите кнопку [[
чтобы начать запись.
2 Говорите в микрофон и подрегулируйте уровень
громкости с помощью регулятора [–, + VOLUME] (основной аппарат: [VOLUME DOWN, UP]) и [MIC VOL MIN, MAX] на основном аппарате.
на стр. 21. Убедитесь в том, что в деке 1 нет ленты.
REC] на основном аппарате,
22
RQT8093
Page 23
A
Звуковое поле и качество звука
Вы можете заметить ухудшение качества звука при использовании этих систем звукового поля с некоторыми источниками. Если это произойдет, выключите систему звукового поля.
Улучшенное окружающее звучание
RAM DVD-V
Наслаждайтесь эффектом, подобным эффекту окружающего звучания, при воспроизведении дисков с эффектом окружающего звучания. Кажется, что звук исходит от
динамиков с обеих сторон от Вас.
Нажмите кнопку [A.SRND] (основной аппарат:
[ADVANCED SURROUND]).
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
1
Natural (естественный)
2
Enhanced (усиленный)
Off (выкл.) (заводская предварительная установка)
Оптимальная позиция прослушивания
Эта функция не работает
или имеет меньший эффект с некоторыми дисками. Не используйте вместе с
эффектами окружающего звучания на другом оборудовании.
Динамик
от 3 до 4 дистанций А
прослушивания
Динамик
Позиция
Двойное обновление — Наслаждение более естественным звучанием
RAM DVD-V CD VCD
Диски, записанные со многими каналами LPCM при 44,1 кГц или 48 кГц
Эта функция дает Вам более натуральный звук путем добавления сигналов высокой частоты, которые не записаны на диск.
WMA
MP3
Диски, записанные при 44,1 кГц или 48 кГц
Эта функция воспроизводит частоты, которые были утеряны во время записи, чтобы дать Вам звук, более близкий к оригинальному.
Во время воспроизведения
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопки [SHIFT]+ [M.RE-MASTER] (основной аппарат: [MULTI RE-MASTER]):
Установка
1 Высокий темп (например, Легкий
2 Различные темпы (например, Средний
3 Медленный темп (например, Сильный
Off Выкл Выкл
Примечание
Действительная выходная частота выборки зависит от установки цифрового выхода ИКМ (A стр. 19, PCM Digital Output), когда используется цифровое соединение (A стр. 26, Дoмaшний кинoтeaтp—Нacлaждeниe бoлee мoщным звуком).
RAM DVD-V CD VCD
Тип музыки
поп-музыка и рок)
джаз)
классика)
WMA
MP3
Уровень эффекта
Управление звуковым полем
Нажмите кнопку [SOUND EQ], чтобы выбрать установку.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
HEAVY: Добавляет энергии року. CLEAR: Делает высокие звуки более чистыми. SOFT: Используйте эту установку для фоновой музыки. DISCO: Многократно отражает звук, создавая эффект
LIVE: Делает вокал более живым. HALL: Расширяет звук, создавая эффект прослушивания в
EQ-OFF: Отменено (никакие эффекты не добавлены)
Чтобы проверить текущую установку
Нажмите кнопку [SOUND EQ].
присутствия на дискотеке.
просторном зале.
(заводская предварительная установка).
Использование ручного эквалайзера (MANUAL EQ)
Создайте Ваши собственные звуковые эффекты.
1 Нажмите и удерживайте кнопку [–MANUAL EQ] до
тех пор, пока не появится индикация “MANUAL EQ”.
2 (В течение 12 секунд)
Измените качество звука с помощью кнопок курсора.
1
Выберите диапазон звука, который должен быть настроен, с помощью кнопок [;] или [:].
BASS MID TREBLE
2
Настройте уровень с помощью кнопок [8] или [9]. (от –3 до +3 )
Повторите действия пункта 2, чтобы установить нужное качество звука. Первоначальный дисплей восстанавливается на дисплейной панели в течение приблизительно 3 секунд.
Чтобы отменить
Нажмите кнопку [SOUND EQ], чтобы выбрать “EQ-OFF”. Изменения, которые Вы выполнили, сохраняются и
автоматически вызываются в следующий раз, когда Вы выбираете режим “MANUAL EQ”.
Использование супер звукового эквалайзера
Включение супер звукового эквалайзера дает Вам более мощное звучание.
Нажмите кнопку [S.SOUND EQ] (основной аппарат: [SUPER SOUND EQ]).
Загорается индикатор “S.SOUND EQ”.
Чтобы отменить
Нажмите кнопку [S.SOUND EQ] (основной аппарат: [SUPER SOUND EQ]), чтобы выключить индикатор.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Звуковое поле и качество звука
23
RQT8093
Page 24
VOLUME
DOWN, UP
REC
РУССКИЙ ЯЗЫК
AUX
, STOP
DISP MODE
CLOCK/ TIMER, SLEEP
1, 2
TUNER/AUX
,
REW/
,
/FF
SHIFT
MUTING
TV
,
Использование таймерoв
Таймер воспроизведения/записи
Использование таймерoв
Вы можете установить таймер на включение в определенное время, чтобы разбудить Вас, (таймер воспроизведения), или на запись радио станции или внешнего источника (таймер записи). Таймер записи и таймер воспроизведения не могут быть использованы вместе.
Подготовка:
Включите аппарат и установите часы (A стр. 6).
Для таймера воспроизведения, подготовьте нужный
музыкальный источник (кассета/диск/радио/внешний источник) и установите громкость.
Для таймера записи, проверьте лепесток защиты от
стирания (A стр. 21) и вставьте кассету в деку 2 (A стр. 21). Настройте радио станцию (A стр. 20) или выберите внешний источник (A стр. 25).
1 Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для выбора
функции таймера.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
24
RQT8093
CLOCK RECPLAY
rPLAY: для установки таймера воспроизведения rREC: для установки таймера записи
(Перейдите к следующему пункту в течение 7 секунд)
2 Установка времени включения
1
2
Установка времени выключения
Повторите действия пунктов1 и 2.
Прeдыдущая
индикация
Нажмите кнопку [ чтобы установить время включения. Нажмите кнопки [CLOCK/TIMER].
2 3
1
456
7809
10
gg
g, REW/
gg
Головные
телефоны
(не прилагаются)
PHONES
DIMMER
PLAY/ REC,
AUTO OFF
TV CH TV CH ENTER
TV/AV , +, TV VOL
44
4] или [
44
ff
f,
ff
,
,
33
3/FF],
33
Использование таймерoв
Таймер воспроизведения/записи
3 Нажмите кнопку [
индикатора таймера.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
RECPLAY
(Выкл.)
rPLAY: для включения таймера воспроизведения rREC: для включения таймера записи
(Индикатор не появится, если не установлены время включения и выключения или часы.)
4 Нажмите кнопку [
Для функционирования таймера аппарат должен быть выключен.
Таймер воспроизведения:
Воспроизведение начнется с выполненными установками в установленное время с плавно возрастающей до определенного уровня громкостью.
Таймер записи:
Аппарат включится за 30 секунд до установленного времени с приглушенной громкостью.
Для отмены таймера
Нажмите кнопки [rPLAY/REC] для удаления индикатора таймера на дисплее. (Если таймер включен, то он срабатывает в установленное время каждый день.)
Для изменения установок (когда аппарат включен)
Для изменения времен воспроизведения/записи
Выполните действия пунктов 1, 2 и 4.
Для изменения источника или уровня громкости
1. Нажмите кнопку [rPLAY/REC], чтобы очистить индикатор таймера с дисплея.
2. Выполните изменения источника или уровня громкости.
3. Выполните действия пунктов 3 и 4.
Для проверки установок
Когда аппарат включен, нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы выбрать индикациюrPLAY” илиrREC”. Установки показываются в следующем порядке: Таймер воспроизведения: время началавремя окончания источник громкость Таймер записи: время началавремя окончанияисточник Когда аппарат выключен, для проверки установок дважды нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].
Если Вы используете аппарат после того, как установлен таймер
После использования проверьте, что перед выключением аппарата загружена правильная кассета/диск.
Примечание
Если Вы выключили и снова включили aппaрaт во время
работы таймера, установка времени oкoнчaния не будет действовать.
Если для работы таймера выбрано внешнее оборудование в
качестве источника сигнала, система включается и подключает внешнее оборудование как источник сигнала. Если Вы желаете выполнить воспроизведение или запись с подключенного aппaрaтa, установите его таймер на то же самое время. (См. инструкцию по эксплуатации подсоединенного aппaрaтa.)
rr
rPLAY/REC] для отображения
rr
ff
f] для выключения аппарата.
ff
Tаймер сна
Этот таймер выключает аппарат после установленного времени.
При прослушивании нужного источника:
Нажмите кнопки [SHIFT] + [SLEEP], чтобы выбрать время (минуты).
Каждый раз, кoгдa Вы нaжимaeтe кнопкy:
SLEEP 30
Чтобы отменить режим таймера сна
Нажмите кнопки [SHIFT] + [SLEEP], чтобы выбрать “SLEEP OFF”.
Чтобы подтвердить оставшееся время
Нажмите один раз кнопки [SHIFT] + [SLEEP]. Ocтaвшeecя вpeмя пoявитcя пpимepнo нa 5 секунд.
Чтобы изменить установку
Нажмите кнопки [SHIFT] + [SLEEP], чтобы выбрать новую установку.
Вы можете использовать таймер сна в комбинации с таймером воспроизведения/записи. Убедитесь, что аппарат выключен перед тем, как таймер воспроизведения/записи начнет отсчитывать время.
Примечание
Таймер сна выключится, когда Вы начнете запись.
SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120
SLEEP OFF
Page 25
Другие функции
Использование другого оборудования
Приглушение звука
Нажмите кнопку [MUTING].
Уровень громкости уменьшится до минимума.
Чтобы отменить
Снова нажмите кнопку [MUTING] или уменьшите уровень громкости до минимума (--dB), затем установите его на нужный уровень. Также режим приглушения звука отменяется, когда Вы
переключаете аппарат в режим ожидания.
Автоматическое отключение питания
Если в качестве источника воспроизведения выбран диск или кассета Если в течение десяти минут аппарат не используется, то с целью экономии электроэнергии он отключается. Если источник воспроизведения – тюнер или AUX, эта функция не работает.
Нажмите кнопки [SHIFT] + [AUTO OFF].
На дисплее основного аппарата показывается индикация “AUTO OFF”.
Установка сохраняется даже в случае отключения аппарата. Если Вы выберите тюнер или внешний источник AUX в качестве источника, индикация “AUTO OFF” гаснет. Она включается снова, когда Вы выберете диск или кассету.
Для отмены
Нажмите кнопки [SHIFT] + [AUTO OFF].
Уменьшение яркости дисплея
Нажмите кнопки [SHIFT] + [DIMMER].
Чтобы вернуться к первоначальной яркости, снова нажмите кнопки [SHIFT]+[DIMMER].
Переключение дисплеев
Нажмите кнопку [DISP MODE], чтобы выбрать нужный режим дисплея.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Использование другого оборудования
Использование внешнего аппарата
Вы можете подсоединить аналоговый проигрыватель со встроенным фоно эквалайзером.
Задняя панель основного аппарата
1 Нажмите кнопку [TUNER/AUX] (основной аппарат:
[AUX]), чтобы выбрать диаиазон “AUX”.
Аппарат включится.
2 Прослушивание: Выполните действия пункта 3.
Запись : Нажмите кнопку [[ REC] на основном
3 Начните воспроизведение с внешнего источника.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по
эксплуатации аппарата, который подсоединяется.
Когда подсоединяется аппараты, отличные от описанных выше,
проконсультируйтесь, пожалуйыста, с Вашим аудио дилером.
RL
(R)
(L)
аппарате (начинается запись). Нажмите кнопку [L] (основной аппарат: [L, STOP]), чтобы
остановить запись.
Аналоговый
проигрыватель
(не прилагается)
Использование головных телефонов
1 Уменьшите уровень громкости и подсоедините
головные телефоны (не прилагаются).
Тип разъема головных телефонов: 3,5 мм стерео
2 Подрегулируйте уровень громкости
головных телефонов с помощью регулятора [VOLUME DOWN, UP] на основном аппарате.
Пpимeчaниe
Чтобы не повредить слух, избегайте прослушивания через гoлoвныe тeлeфoны в течении длительного времени.
Управление телевизором
Направьте пульт ДУ на телевизор для выполнения следующих операций.
Включение/выключение телевизора
Нажмите кнопки [SHIFT] + [TV
ff
f].
ff
Переключение режима видео входа на телевизоре
Нажмите кнопки [SHIFT] + [TV/AV].
Переключение каналов
Нажмите кнопки [SHIFT] + [TV CH
44
4] или [SHIFT] + [TV CH
44
33
3].
33
Регулировки громкости
Нажмите кнопки [SHIFT] + [TV VOL+] или [SHIFT] + [–TV VOL].
Примечание
Некоторые модели не могут управляться с помощью этого пульта ДУ.
Изменение режима основного аппарата и пульта ДУ
Заводской установкой пульта ДУ и основного аппарата является режим “REMOTE 1”. Если пульт ДУ влияет на другое оборудование во время функционирования, Вы можете переключить функционирование на режим “REMOTE 2”.
Чтобы переключить на режим “REMOTE 2”
11
1
Нажимая и удерживая кнопку [AUX] на основном аппарате
11
Нажмите и удерживайте кнопку [2] до тех пор, пока на дисплее основного аппарата не появится индикация “REMOTE 2”.
22
2
Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [2] не
22
менее 2 секунд.
Теперь основной аппарат и пульт ДУ установлены на функционирование в режиме “REMOTE 2”.
Чтобы вернуться в режим “REMOTE 1”
Выполните действия приведенных выше пунктов 1 и 2, но в обоих пунктах используйте кнопку [1] вместо кнопки [2]. (На основном аппарате появляется индикация “REMOTE 1” во время выполнения действий пункта 1.)
Пульт ДУ не может функционировать с основным аппаратом, если их режимы являются разными.
При нажатии кнопки пульта ДУ на дисплее основного аппарата появляется индикация “REMOTE 1” или “REMOTE 2”.
Если появляется индикация “REMOTE 1” (Основной аппарат
находится в режиме “REMOTE 1”.) Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [1] на пульте ДУ
не менее 2 секунд. Если появляется индикация “REMOTE 2” (Основной аппарат
находится в режиме “REMOTE 2”.) Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [2] на пульте ДУ
не менее 2 секунд.
Примечание
Даже после переключения режима Вы все еще можете управлять телевизором, используя пульт ДУ (A см. выше).
РУССКИЙ ЯЗЫК
Другие функции/
Использование другого оборудования
25
RQT8093
Page 26
Использование другого оборудования
Подсоединение дополнительных антенн
Если качество приема радиостанций плохое, используйте наружную антенну.
Наружная FМ-антенна
РУССКИЙ ЯЗЫК
Задняя панель основного аппарата
FM ANT
(75
)
Наружная FM-антенна
(не прилагается)
Коаксиальный кабель 75 Ом
(не прилагается)
Отсоедините внутреннюю FM-антенну.
Антенна должна быть установлена квалифицированным
специалистом.
Наружная AМ-антенна
Наружная AM-антенна
AM outdoor antenna
(не прилагается)
Задняя панель
Back of the
основного аппарата
main unit
AM ANT
LOOP EXT
1
(not included)
5 -12 m
2
Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией
горизонтально вдоль окна или через другое удобное место.
Оставьте рамочную антенну подсоединенной.
Примечание
Отсоединяйте наружную антенну, когда аппарат не используется. Не используйте наружную антенну во время грозы.
Цифровой выход
RAM
Измените установки, когда Вы подсоединили оборудование через разъем аппарата OPTICAL OUT.
VCD CD
DVD-V
Цифровой выход ИКМ
Выберите максимальную частоту выборки цифрового выхода ИКМ. Проверьте ограничения цифрового входа оборудования, которое Вы подсоединили.
Выкл: Когда нет цифрового подсоединения
Up to 48 kHz (заводская предварительная установка):
Up to 96 kHz: Сигналы с частотой выше 96 кГц преобразуются
Примечание
Сигналы с дисков, которые имеют защиту от копирования,
преобразуются в сигналы с частотой 48 или 44,1 кГц вне зависимости от установки.
Использование другого оборудования
Некоторое оборудование не может обрабатывать частоту
выборки 88,2 кГц, даже если оно может обрабатывать 96 кГц. Относительно подробностей прочитайте инструкцию по эксплуатации Вашего оборудования.
Dolby Digital, DTS Digital Surround и MPEG
Bitstream (Заводская предварительная установка для Dolby Digital
и DTS Digital Surround): Выберите, если оборудование, которое Вы подсоединили, может декодировать сигнал.
PCM (Заводская предварительная установка для MPEG): Выберите, если оборудование, которое Вы подсоединили, не может декодировать сигнал.
ВАЖНО Если оборудование, которое Вы подсоединили, не может декодировать сигнал, установка должна быть изменена на PCM. Если этого не сделать, то аппарат будет испускать
26
RQT8093
сигналы, которые оборудование не сможет обработать, что приведет к высокому уровню помех, которые могут повредить Ваш слух и динамики.
WMA
MP3
Сигналы с частотой выше 48 кГц преобразуются в сигналы с частотой 48 или 44,1 кГц
в сигналы с частотой 48 или 44,1 кГц
AM loop
Pамочнaя
antenna
AM-антеннa
(included)
(прилагается)
Домашний кинотеатр–Наслаждение более мощным звуком
Наслаждайтесь мощным кинотеатром и звуком, подобным звуку в просторном зале, который доступен при многоканальном аудио на дисках DVD-Video, с помощью подсоединения усилителя и динамиков.
Перед подсоединением
Отсоедините сетевой шнур питания переменного тока.
Выключите все оборудование и прочитайте соответствующие
инструкции по эксплуатации. Описанные подсоединения оборудования являются примерами.
Периферийное оборудование и дополнительные кабели
покупаются отдельно, если не указано обратное.
Amplifier (not included)
Усилитель (не прилагается)
(DVD) IN
Задняя панель основного аппарата
Чтобы наслаждаться многоканальным окружающим звучанием
Подсоедините усилитель со встроенным декодером или комбинацию декодер-усилитель. Измените установку “Цифровой выход ИКМ”, раздел “Audio” (A стр. 19).
Вы можете использовать только декодеры DTS Digital
Surround, которые совместимы с DVD.
Выходной сигнал записи
Для DVD должны выполняться следующие условия: a диск
не имеет функции предотвращения цифровой записи и записывающее оборудование может обрабатывать сигналы с частотой выборки 48 кГц. Вы не можете записывать формат WMA/MP3
При записи дисков DVD выполните следующие установки. – Улучшенное окружающее звучание: Off (A стр. 23). – Цифровой выход ИКМ: up to 48 kHz (A стр. 19, раздел “Audio”). – Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: ИКМ (A
“Audio”).
Back of the main unit
OPTICAL
OUT
VOLUME
Speakers (example)
Динамики (Например)
Connect three or more
Подсоедините три или
speakers for surround
более динамиков для
sound.
окружающего звучания.
Оптический цифровой
Optical digital audio cable
аудио кабель
(not included)
(не прилагается)
Do not bend sharply when
При подсоединении
connecting.
сильно не изгибайте.
стр. 19, раздел
b
Page 27
Слoвapь тepминoв
Декодер
Декодер расшифровывает закодированные аудиосигналы, записанные на DVD диске, в обычные. Это называется декодированием.
Dolby Digital
Это метод кодирования цифрового сигнала, разработанный Dolby Laboratories. Кроме стерео (2-канального) звука, эти сигналы могут быть также многоканальным звуком. Используя этот метод, большое количество аудио информации может быть записано на один диск.
DTS (Digital Theater Systems) (Системa цифpoвoгo кинoтeaтpa)
Это система окружающего звучания используется во многих кинотеатрах по всему миру. Существует хорошее разделение между каналами так, что возможны эффекты реального звучания.
Динамический диапазон
Динамический диапазон — это разница между нижним уровнем звука, который может быть слышен вне шума оборудования, и верхним уровнем звука до того, как происходит искажение.
Кино и видео
Диски DVD-Video записаны, используя кино или видео. Этот аппарат может определить, какой тип использовался при записи, после этого используется наиболее подходящий метод построчного вывода. Для PAL Материал типа фильм содержит 25 кадров в секунду. Видео материал записан с 50 полями в секунду (два поля формируют один кадр). Для NTSC Материал типа фильм содержит 24 или 30 кадров в секунду, в то время как кинокартина обычно содержит 24 кадра в секунду. Видео материал записан с 60 полями в секунду (два поля формируют один кадр).
Стоп-кадр—кадры и поля
Кадрами называются неподвижные изображения, при быстром чередовании создающие иллюзию движущегося изображения. Каждую секунду на экран выводится около 30 кадров. Каждый кадр состоит из двух полей. Обычный телевизор воспроизводит эти поля по очереди, создавая изображение кадра. Стоп-кадр будет показан, если переключить движущееся изображение в режим паузы. Стоп-кадр представляет собой два чередующихся поля, так что изображение может быть нерезким, но общее качество высокое. Стоп-кадр, состоящий из одного поля, обладает высокой резкостью, но поскольку в одном поле содержится лишь половина от общей информации кадра, качество такого изображения ниже.
Построчный/чересстрочный
Видео сигнал стандарта PAL имеет 625 чересстрочных (I) строк развертки, в то время как при построчном сканировании, называемом 625p, используется в два раза большее число строк. Для стандарта NTSC это называется соответственно 525i и 525p. Используя построчное видео, Вы можете наслаждаться видео высокого разрешения, записанного на такие носители, как DVD-Video. Ваш телевизор должен быть совместим с построчным видео.
I/P/B
MPEG 2, стандартный формат видео сжатия для использования с DVD-Video, кодирует кадры, используя 3 типа изображений. I: Изображение в формате intra
Такое изображение обладает наилучшим качеством, и его лучше всего использовать при регулировке изображения.
P: Изображение в предиктивном формате
Это изображение рассчитывается на основе ряда предыдущих I- или Р-изображений.
B: Изображение в реверсивно-предиктивном формате
Изображение этого типа рассчитывается методом сравнения предыдущих и последующих I- и Р-изображений, так что оно несет наименьший объем информации.
Линейная ИКМ (импульсно-кодовая модуляция)
Это несжатые цифровые сигналы, подобные сигналам, имеющимся на дисках CD.
Контроль воспроизведения (РВС)
Если Video CD имеет “контроль воспроизведения”, Вы можете выбрать сцены или информацию с помощью меню.
Частота выборки
Выборка – это процесс преобразования амплитуды звуковой волны (аналоговый сигнал), берущейся через определенные периоды, в цифровой вид (цифровое кодирование). Частота выборки – это количество образцов взятых за секунду, так что большие числа означают более естественное воспроизведение оригинального звука.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются тopгoвыми мapкaми Digital Theater Systems, Inc.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок определенных патентов США и других прав интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации Macrovision и других владельцев авторских прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она нацелена для использовании в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® и
Pacific Microsonics™ являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками компании Pacific Microsonics, Inc. в Соединенных Штатах и/или в других странах.
Система HDCD произведена по лицензии компании Pacific Microsonics, Inc. При изготовлении этого продукта были использованы один или несколько следующих патентов: В США: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, и в Австралии: 669114, и другие заявленные патенты.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Слoвapь тepминoв
27
RQT8093
Page 28
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Перед обращением к специалисту по техобслуживанию выполните следующие проверки. Если у Вас есть сомнения относительно некоторых пунктов проверки или перечисленные в списке меры не решают проблему, проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших действий.
Питание Стр.
Нет питания. Аппарат автоматически
переключается в режим ожидания.
Не отвечающая или неоперабельная функция
Нет отклика, когда
РУССКИЙ ЯЗЫК
нажимаются кнопки.
С помощью пульта ДУ не могут производится операции.
Невозможно воспроизводить DVD.
Нет изображения или звука.
Вы забыли Ваш пароль оценок.
Сбросьте все установки SETUP на заводские предварительные установки.
Определенная операция является нежелательной или непредвиденной
Перед началом воспроизведения проходит
некоторое время. Папки, глубже, чем восьмой
слой на CD данных, отображаются неправильно.
WMA
MP3 JPEG
Во время выполнения пропуска или поиска появляется экран меню.
Меню контроля воспроизведения не появляется.
воспроизведения
Функции программного и произвольного воспроизведения не
работают. Запрограммированные
пункты не воспроизводятся.
DVD-V
Сцены периодически пропускаются.
VCD
DVD-V
MP3
с контролем
DVD-V
RAM
Субтитры
Позиция субтитров неправильная.
Нет субтитров.
Маркер
Невозможно добавить маркеры.
Повтор фрагмента А-В
Точка B устанавливается автоматически.
Повтор фрагмента А-В автоматически отменяется.
Звук
Звук искажен. Эффекты не работают.
При воспроизведении слышно гудение.
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Нет звука.
Mеню
28
RQT8093
Невозможно получить доступ к меню Setup.
Надежно подсоедините сетевой шнур. 5
Аппарат был переключен в режим ожидания таймером сна или функцией 24, 25
автоматического отключения питания.
Этот аппарат не может воспроизводить диски, отличные от описанных в данной инструкции. 7, 15
Некоторые операции могут быть запрещены диском.
Аппарат может работать неправильно из-за освещения, статического электричества
или каких-либо внешних факторов. Выключите аппарат, а затем снова включите его. Или же выключите аппарат, отсоедините сетевой шнур, а затем снова подсоедините его.
Образовалась влага: Подождите 1-2 часа, пока она не испарится.
Проверьте, правильно ли установлены батарейки. 5
Батарейки разрядились: замените их новыми. 5
Направьте пульт ДУ на сенсор сигнала пульта ДУ и управляйте. 8
Пульт ДУ и основной аппарат находятся в разных режимах. 25
Измените режим пульта ДУ, чтобы он соответствовал режиму основному аппарата.
Bключен режим CD. Нажмите кнопки [SHIFT]+[CD MODE], чтобы отключить режим CD. 12
Проверьте видео или аудио соединения. 4, 5
Проверьте электропитание или входные установки подсоединенного оборудования.
Проверьте, записано ли что-нибудь на диске DVD-RAM.
Во время остановки и когда источником является “DVD/CD”, нажмите и удерживайте
кнопку [L, STOP] на основном аппарате и кнопку [h10] на пульте ДУ до тех пор, пока индикация “Initialised” не исчезнет с телевизора. Выключите аппарат и снова включите. Все установки вернутся к установкам по умолчанию.
Может потребоваться какое-то время, чтобы началось воспроизведение, когда дорожка
MP3 содержит данные неподвижного изображения. Даже после начала воспроизведения дорожки, правильное время воспроизведения не будет высвечиваться. Это нормально.
Папки, глубже, чем восьмой слой, отображаются как восьмой слой.
Это нормально для дисков Video CD.
VCD
Дважды нажмите кнопку [L], а затем нажмите кнопку [:, DVD/CD].
Эти функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.
Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если Вы запрограммировали их.
Если Вы поменяете громкость или установки звукового поля/качества звука во время 12
действия функции ADVANCED DISC REVIEW, то функция будет продолжать действовать без экранного дисплея. Снова нажмите кнопку [A.DISC REVIEW], чтобы отменить функцию.
Подрегулируйте позицию. (“Subtitle Position” в меню дисплея.) 17
Высветите субтитры. 13
Вы не можете добавить маркеры на диски DVD-RAM.
Вы не можете добавить маркеры, если истекшее время воспроизведения диска не
появляется на дисплее аппарата.
Конец пункта становится точкой В, когда он достигается.
Режим повторного воспроизведения фрагмента А-В отменится, когда Вы нажмете
кнопки [SHIFT]+[QUICK REPLAY].
При воспроизведение файлов WMA возможно возникновение помех.
Некоторые аудио эффекты не работают или имеют меньший эффект с некоторыми
дисками.
Режимы двойного обновления и Улучшенное окружающее звучание не работают, если
Вы изменили скорость воспроизведения.
Сетевые провода или люминесцентная лампа находится вблизи кабелей. Уберите
другие устройства и провода подальше от кабелей данного аппapaтa.
Возможно звук будет временно приостановлен, когда Вы меняете скорость 13
воспроизведения.
Выберите в качестве источника “DVD/CD”.
Отмените программное и произвольное воспроизведение.
16
Page 29
Изображение не нормальное или его невозможно смотреть Стр.
Изображение искажено.
Размер изображения не соответствует экрану.
Телевизор может высвечивать неправильное изображение или цвета кажутся блеклыми.
Меню отображаются неправильно.
Функция автоматического трансфокатора работает неправильно.
Изображение на экране телевизора пропадает или на экране появляются полосы.
Некоторое искажение является нормальным во время SEARCH (поиска).
Убедитесь, что аппарат подсоединен непосредственно к телевизору, а не подсоединен 4
через видеокассетный магнитофон.
Измените пункт “TV Aspect” в разделе “Video”. 19
Измените установку трансфокатора. 13
Аппарат и телевизор используют разные видео системы.
Используйте мультисистемный телевизор или телевизор PAL.
Система, используемая на диске, не соответствует системе Вашего телевизора.
– Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC. – Этот аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в сигналы формата PAL 60 для 19
просмотра на телевизоре PAL (“NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
Восстановите коэффициент масштабирования “x1.00”. 13
Установите пункт “Subtitle Position” в положение “0” в меню дисплея. 17
Выключите функцию трансфокатора телевизора.
Используйте другие предварительно установленные соотношения сторон или ручную 13
регулировку.
Функция трансфокатора может работать неправильно, особенно в затемненных сценах,
и может не работать в зависимости от типа диска.
Некоторое искажение может быть вызвано зарядными устройствами мобильных
телефонов.
Если Вы пользуетесь комнатной телевизионной антенной, то замените ее на наружную
антенну.
• Провод телевизионной антенны расположен слишком близко к аппарату. Переместите провод телевизионной антенны подальше от аппарата.
Построчное видео
Наблюдается раздвоение изображения, когда включен выход построчного сигнала.
Изображение не выводится в построчном формате.
Эта проблема вызвана методом редактирования или материалом, используемым при 17
создании DVD-Video, но она должна быть устранена, если Вы используете чересстрочный выход. Измените пункт “Video Output Mode” в меню изображения на “525i” или “625i”.
Нажмите кнопки [SHIFT] + [PROGRESSIVE] так, чтобы высветилась индикация “PRG”. Или 11, 17
выберите пункт “525p” или “625p” в разделе “Video Output Mode” в меню изображения.
Если аппарат подсоединен к телевизору через разъем VIDEO OUT или S VIDEO OUT, 4
то выходной сигнал будет чересстрочным, даже если высвечивается индикация “PRG”.
Прослушивание радио
Слышен шум. Индикатор “ST” мигает или не загорается. Звук искажен.
Слышны биения. При приеме станций АМ
диапазона слышно низкое гудение.
Подрегулируйте положение FM- или AM-антенны.
Воспользуйтесь наружную антенну. 26
Выключите телевизор или пoмecтитe его пoдaльшe от аппapaтa.
Пoмecтитe антенну подальше от других кабелей и проводов.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Дисплеи аппарата
Хотя аппарат находится в режиме ожидания, дисплей горит и постоянно изменяется.
Дисплей темный.
“NO PLAY”
Выключите функцию демонстрации. 6
Если Вы установили часы, функция демонстрации выключится автоматически. 6
Нажмите кнопки [SHIFT]+[DIMMER], чтобы увеличить яркость дисплея. 25
Вы вставили диск, который аппарат не может воспроизводить; вставьте такой, 7
Вы вставили незаписанный диск.
“NO DISC”
“F61”
“DVD U11”
“ERROR”
“DVD HMM MM отводится под номер.
Вы не вставили диск; вставьте его.
Вы вставили диск неправильно; вставьте его правильно. 31
Проверьте и исправьте подcoeдинeниe проводов динамиков. 5
Диск загрязнен. Протрите его начисто. 7
Выполнена неправильная операция. Прочитайте инструкцию и попытайтесь снова.
Вероятно, возникла проблема. Номер, следующий за “Н” зависит от состояния аппарата.
Если сервисный номер не исчез, запишите его и проконсультируйтесь с
Дисплеи телевизора
“This disc may not be played in your region”
Нет экранных сообщений.
“Cannot display group xx, content xx ”
Использование каcceтной деки
Плохoe качеcтво звучаиия. Запись невозможна.
Вы можете воспроизводить только DVD-Video, если их региональный код такой же или
Выберите положение “On” в меню “On-Screen Messages” в разделе “Display”. 19
Операция запрещена аппаратом или диском.
Вы пытаетесь высветить несовместимое содержание.
Почистите головки. 31
Если лепестки защиты от случайного стирания были удалены, закройте отверстия 21
который он может.
Если неисправность остается, причина в источнике питания. Обратитесь к Вашему дилеру.
Выключите аппарат и снова включите. Или же выключите аппарат, отсоедините сетевой шнур, и затем заново подсоедините его.
квалифицированным работником сервиса.
включает такой же региональный код, как и код аппарата, или если диск DVD-Video маркирован “ALL”. Проверьте региональный код аппарата на его задней панели.
Руководство по поиску и устранению неисправностей
29
RQT8093
клейкой лентой.
Page 30
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Переустановка памяти (Инициализация)
Если происходят следующие ситуации, обращайтесь к приведенной ниже инструкции, чтобы переустановить память:
Нет отклика, когда нажимаются кнопки.
Вы хотите очистить и переустановить содержание памяти.
Чтобы переустановить память 1 Отсоедините сетевой шнур питания переменного тока. (Подождите по крайней мере 3 минуты перед тем, как перейти к
выполнению действий пункта 2.)
2 Нажимая и удерживая кнопку [
На дисплее появляется индикация “– – – – – – – – –”.
3 Высвободите кнопку [
Все установки вернутся к заводским предварительным установкам.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Вам будет необходимо вновь установить пункты памяти.
ff
f/I].
ff
ff
f/I] на основном аппарате, заново подсоедините сетевой шнур питания переменного тока.
ff
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЯ
Среднеквадратичная выходная мощность Полный коэффициент гармоник 10%, задействованы
оба канала 1 кГц Передний канал 110 Вт на канал (4 Oм) Общая среднеквадратичная мощность 220 Вт
СЕКЦИЯ ТЮНЕРА ЧM/AM, РАЗЪЕМОВ
Предустановленная станция ЧM 15 станций
Частотная модуляция (ЧM)
Диапазон частот 87,50 – 108,00 MГц (с шагом 50 кГц) Чувствительность 2,5 мкВ (IHF) Сигнал/шум 26 дБ 2,2 мкВ Антенн ыe разъе мы 75 Ом (несогласованный)
Амплитудная модуляция (AM)
Диапазон частот 522 – 1629 кГц (с шагом 9 кГц) AM Чувствительность Отношение сигнал/ шум 20 дБ при 1000 кГц 560 мВ/м
Аудио характеристики (Усилитель)
Входная чувствительность/Входной импеданс
Aux 250 мВ, 12 кОм
Цифровой аудио выход
Оптический цифровой выход Оптический разъем Гнездо головных телефонов
Разъем Стерео, гнездо 3,5 мм Гнездо микрофона
Чувствительность 0,7 мВ, 600 Ом
Разъем Гнездо моно, 6,3 мм (2 системы)
БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ
Тип Авто-реверс Система дорежек 4 дорожки, 2 канала Головки
Запись/воспроизведение
Стирание Фeppитoвaя гoлoвкa c двyмя зaзopaми Двигатель Серводвигатель постоянного тока Система зaпиcи Зaпиcь переменным током 100 кГц Система стирания Стирание переменным током 100 кГц Скорость ленты 4,8 см/с Максимальная частотная характеристика (+3 дБ, –6 дБ на DECK OUT)
NORMAL 35 Гц – 14 кГц С/Ш 50 дБ (средневзвеш.) Детонация 0,18% (WRMS) Вpeмя ускоренной перемотки вперед и назад
СЕКЦИЯ ДИСКА
Технические характеристики
Воспроизводимые диски [8 см или 12 см]
(1) DVD (DVD-Video) (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
(3) DVD-R/RW (DVD-Video)
+R/RW (Video)
(4) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
3, 5
WMA
1
2
3
4
, JPEG4, 5, HighMAT Level 2 (аудио и изображения)]
Удовлетворяющий стандарту IEC62107 Совместимая степень сжатия: между 32 кбит/сек и 320 кбит/сек Совместимая степень сжатия: между 48 кбит/сек и 320 кбит/сек Файлы Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Разрешение изображения: между 320 x 240 и 6144 x 4096
пикселов (Суб выборка 4:2:2 или 4:2:0)
5
Общее совместное максимальное количество распознаваемых содержаний аудио, изображения и видео и групп: 4000 содержаний аудио, изображения и видео и 400
30
RQT8093
групп.
Приблиз. 120 секунд для кассеты типа С-60
AM 15 станций
Головка из твердого пермаллоя
4, 5
)
1
, MP32, 5,
Считывающее устройство
Длина волны
CD 785 нм DVD 662 нм
Аудио выход (Диск)
Количество каналов 2 (стерео) (FL, FR)
СЕКЦИЯ ВИДЕО
Видео система PAL625/50, PAL525/60, NTSC Выход композитного видео
Выходной уровень 1 Vp-p (75 Ом) Разъем Штырьковый разъем (1 система)
Выход S VIDEO
Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 Ом) Выходной уровень C 0,3 Vp-p (75 Ом) (PAL)
0,286 Vp-p (75 Ом) (NTSC)
Разъем Разъем S (1 система)
Компонентный видео выход
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i] Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 Ом) Выходной уровень P Выходной уровень P Разъем Штырьковый разъем
B
R
0,7 Vp-p (75 Ом) 0,7 Vp-p (75 Ом)
(Y: зеленый, PB: голубой, PR: красный) (1 система)
АКУСТИЧЕСКАЯ СЕКЦИЯ
Tип 3 трехполосных динамика (С отражением баса) Динамик(и) Импеданс 4 Ом
1. Низкoчacтoтный динамик 16 см, кoничecкoгo типa
2. Выcoкoчacтoтный динамик 6 см, кoничecкoгo типa
3. Супер высокочастотный динамик Тип пьезо
Входная мощность (IEC) 110 Вт (Макс.) Звуковое давление на выходе 84 дБ/Вт (1,0 м)
Частотa paздeлeния 5 кГц, 10 кГц
Диапазон частот 39 Гц–21 кГц (–16 дБ)
52 Гц–20 кГц (–10 дБ)
Размеры (ШxВxГ) 227 x 344 x 234 мм Масса 3,3 кг
ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Электропитание Переменный ток, 230 В, 50 Гц Потребляемая мощность 193 Bт
Размеры (ШxВxГ) 250 x 364 x 330 мм Масса 8 кг Диапазон температуры зксплуатации от +5°С до +35°С
Диапазон влажности зксплуатации
от 5% до 90% относительной влажности (без конденсации)
Потребляемая мощность в режиме ожидания
Примечание:
1. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Масса и размеры даны приблизительно.
2. Полный коэффициент гармонических искажений измерялся с помощью цифрового анализатора спектра.
0,9 Bт (приблизительно)
Page 31
Процедура обращения с лотком/диском
Невыполнение следующих предписаний может привести к возникновению проблемы.
Открывание/закрывание лотка дисков
Правильное вставление диска
Открывайте/закрывайте лоток дисков только с помощью кнопки [OPEN/CLOSE c].
OPEN/CLOSE
Не тяните лоток.
Не давите на лоток Вашей рукой.
Вставьте так, чтобы диск соответствовал направляющим лотка.
12 см 8 см
X
XX
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X X
X
XX X
X
XX
X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
XX
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
Правильно вставьте диск в позицию, как показано на
X X X
X X X X
X
X X X
X
X X X
X X X
X X
X X X
X
X X X
X X
X X X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
диаграммах выше. Помещайте только один диск в лоток.
Вставляйте диск со стороной этикетки, обращенной вверх.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Уход
Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань.
Никогда не используйте для очистки аппарата спирт,
растворители или бензин. При использовании ткани, подвергнутой химической
обработке, обратитесь к инструкции по обращению с ней.
Для чистого отчетливого звука (кассетная дека)
Регулярно очищайте головки для обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи. Используйте чистящую ленту (не прилагается).
с лотком/диском/Уход
Процедура обращения
31
RQT8093
Page 32
РУССКИЙ ЯЗЫК
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
BZ02
СТЕРЕОСИСТЕМА
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ DVD КОМПАКТ-ДИСКОВ
МОДЕЛЬ SC-VK62D (ОСНОВНОЙ БЛОК
SA-VK62D C КОЛОНКАМИ SB-VK62) PANASONIC
сертифицирована OC ГОСТ-AЗИЯ,
(Регистрационный номер в Госреестре - РОСС SG.0001.11BZ02)
Сертификат соответствия: № РОСС SG.BZ02.B04840
Сертификат соответствия выдан: 28 января 2005 года
Сертификат соответствия действителен до: 28 января 2008 года
Модель SC-VK62D PANASONIC ГОСТ P МЭК 60065-2002, соответствует требованиям ГОСТ 5651-89, ГОСТ 22505-97, нормативных документов: ГОСТ P 51515-99,
ГОСТ P 51317.3.2-99, ГОСТ P 51317.3.3-99
32
RQT8093
Срок cлужбы 7 (семь) лет
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Page 33
Інструкції з експлуатації
Музикальна стереосистема з програвачем дисків DVD
Moдель No. SC-VK62D
EE
Ur Ru
Номер регіону
Програвач може відтворювати диски у форматі DVD-Video, що мають етикетку з номером регіону “5” aбо “ALL” (Усі).
Приклад:
2
5
Перед тим, як підключати, використовувати або налаштовувати цей пристрій, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для використання в майбутньому.
RQT8093-3R
3
5
L0205HS3045
Page 34
Шановний покупець
Дякуємо за придбання цього виробу. Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з цими інструкціями.
Система SC-VK62D
Головний блок SA-VK62D
Динаміки SB-VK62
УКРАЇНСЬКА
В основному в цій інструкції описується робота з використанням пульта дистанційного керування, але Ви також можете використовувати кнопки керування на панелі основного блоку, якщо вони співпадають.
УВАГА!
У ЦЬОМУ ВИРОБI ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР. ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНIВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР lНШИХ, НlЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДlОАКТИВНОГО ВИПРОМlНЮВАННЯ. НЕ ВlДКРИВАЙТЕ КРИШОК l НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ САМОСТlЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО КВАЛlФlКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
УВАГА!
НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ l НЕ РОЗМlЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У
КНИЖКОВlЙ ШАФl, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В lНШОМУ ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРl. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБlГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖl ВНАСЛlДОК ПЕРЕГРlВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ЗАВlСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКl lНШl МАТЕРlАЛИ НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦlЙНl ОТВОРИ.
НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦlЙНl ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВlСКАМИ ТА ПОДlБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ. НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВlДКРИТОГО ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД,
ЗАПАЛЕНl СВlЧКИ, НА АПАРАТ. ЛlКВlДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГlЧНО ПРИЙНЯТИМ
СПОСОБОМ.
Усередені виробу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ НЕБЕЗПЕКИ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖl, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ЧИ УШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ, УНИКАЙТЕ ПОПАДАННЯ НА ЦЕЙ АПАРАТ ДОЩУ, ВОЛОГИ, КАПЕЛЬ АБО БРИЗОК РlДИНИ, А ТАКОЖ НЕ СТАВТЕ НА АПАРАТ ПРЕДМЕТИ, ЗАПОВНЕНl РlДИНОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ.
Цей вирiб може приймати радiоперешкоди, що створюються мобiльними телефонами пiд час їх використання. Якщо такi перешкоди є помiтними, будь ласка, збiльшiть відстань між виробом та мобільним телефоном.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У ПОМlРНИХ КЛlМАТИЧНИХ УМОВАХ.
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та забезпечити легкий доступ до неї, або штепсельна вилка чи електричний з’єднувач повинні бути готовими до використання.
Приклад маркіровки: ø ø 1 A ø ø ø ø ø ø ø
Елементи коду: З-ій символ–рік виготовлення
(1–2001 p., 2–2002 p., 3–2003 p., ...); 4-ий символ–місяць виготовлення (A–січень, В–лютий, ..., L–грудень)
Розташування
маркіровки: Задня, нижня або бокова панель
пристрою
2
RQT8093
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.
Мацушіта Електрик Індастріал Ко., Лтд. 1006 Кадома, Осака, Японія
Головний блок: Виpoблено в Сінгапурі Динаміки: Виpoблено в Малайзії
Page 35
Застережні заходи
Зміст
Розташування пристрою
Розташовуйте пристрій на рівній поверхні, подалі від прямих сонячних променів, джерел високої температури, вологості та надмірної вібрації. Ці фактори можуть пошкодити корпус та інші компоненти пристрою і скоротити строк його служби.
Не кладіть важкі предмети на пристрій.
Живлення
Не використовуйте джерела живлення високої напруги. Це може призвести до перенапруги пристрою та викликати пожежу.
Не використовуйте джерела живлення постійного струму. Уважно перевірте джерело живлення перед тим, як встановлювати пристрій на борту судна або в будь-якому іншому місці, де використовується постійний струм.
Захaист кабелю живлення змінного
струму
Перевірте, щоб кабель живлення змінного струму було не пошкоджено та правильно під’єднано. Поганий контакт або пошкодження кабелю може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. Не смикайте, не згинайте кабель та не ставте на нього важкі предмети.
Щоб витягнути кабель з розетки, візьміться міцно за штепсельну вилку та потягніть її. Смикання кабелю живлення змінного струму може призвести до ураження електричним струмом.
Не доторкайтесь до штепсельної вилки вологими руками. Це може призвести до ураження електричним струмом.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння металевих предметів всередину пристрою. Це може призвести до ураження електричним струмом або несправної роботи пристрою.
Не допускайте проникнення рідини всередину пристрою. Це може призвести до ураження електричним струмом або несправної роботи пристрою. Якщо це трапилось, негайно від’єднайте пристрій від мережі живлення та зверніться до магазину, в якому Ви його придбали.
Не розпилюйте засоби від комах або тарганів на пристрій або всередину. Такі засоби містять легкозаймисті гази, що можуть спалахнути при потраплянні у пристрій.
Обслуговування
Не намагайтеся відремонтувати пристрій власноруч. Якщо звук стає переривчастим, не спрацьовують світлові індикатори, з’являється дим або виникає будь-яка інша проблема, яка не згадується в цих інструкціях, від’єднайте кабель живлення постійного струму від настінної розетки та зверніться до магазину, в якому Ви придбали цей пристрій, або до авторизованого сервісного центру. Наслідками ремонту, розбирання та переладнання пристрою некваліфікованими спеціалістами може стати ураження електричним струмом або пошкодження пристрою.
Щоб подовжити строк служби пристрою, від’єднуйте його від мережі живлення, коли він не використовується протягом тривалого часу.
Аксесуари
Перевірте наявність аксесуарів, які постачаються разом із пристроєм, та їх відповідність опису.
1 Кабель живлення
змінного струму
1 Відеокабель
1 Пульт дистанційного
керування (ДК)
(N2QAJB000138)
Примітка
Кабель живлення змінного струму, що входить до комплекту, призначено для використання лише з цим пристроєм. Не використовуйте його з іншим обладнанням.
1 Рамочна антена AM
1 Кімнатна антена FM
2 Батареї до пульту ДК
Початок роботи
Застережні заходи ...................................................................... 3
Аксесуари ..................................................................................... 3
Швидке настроювання
КРОК1 Розташування ........................................................ 4
КРОК
2
Підключення кабелів для передачі
КРОК
КРОК КРОК КРОК
Функція DEMO ...................................................................... 6
Інформація про диск .................................................................. 7
Опис функцій кнопок .................................................................8
відеосигналу .......................................................... 4
3
Підключення динаміків, радіоприймача та
джерела живлення ............................................... 5
4
Пульт дистанційного керування ........................ 5
5
Меню швидкого налаштування QUICK SETUP .... 6
6
Встановлення часу ............................................... 6
Операції з дисками
Диски Основні функції відтворення................................. 10
Диски Зручні функції ........................................................... 12
Інформація про диск/Відображення поточного стану відтворення (QUICK OSD)/ Перегляд розділів диска, які відтворюватимуться (ADVANCED DISC REVIEW)/ Послідовне відтворення компакт-дисків (CD MODE)/ Швидкий повтор/ Пропуск 30 секунд у прямому напрямку/ Зміна масштабу зображення/ Зміна швидкості відтворення/ Вибір кута та поворот нерухомих зображень/ Зміна звукових доріжок/Зміна субтитрів/ Повторне відтворення
Диски Використання меню навігації ................................ 14
Відтворення дисків з даними/Відтворення компакт-дисків, починаючи з вибраної доріжки/ Відтворення дисків HighMAT
Диски Відтворення за програмою/відтворення у
довільному порядку ............................................................ 16
Відтворення за програмою (до 32 об’єктів)/Відтворення у довільному порядку/Відтворення в довільному порядку ALL-DISC
Диски Використання екранних меню .............................. 17
Головне меню/Other Settings
Диски Змінювання налаштувань програвача ................. 18
TM
/Відтворення дисків RAM
Операції з радіоприймачем
Радіоприймач ............................................................................. 20
Настроювання вручну/Настроювання на вибрану станцію/ Вибір каналів
Операції з касетами
Касети ......................................................................................... 21
Відтворення/Запис
Операції з функцією караоке
Насолода караоке..................................................................... 22
Регулювання ефекту луни/Запис Вашого співу з використанням функції караоке/ Запис голосу
Інші операції
Акустичне поле та якість звучання....................................... 23
Поширене об’ємне звучання (Advanced surround)/ Багатоканальне оновлення (Multi Re-master) – Насолода більш природним звучанням/Регулювання акустичного поля/ Використання ручного еквалайзера (MANUAL EQ)/ Використання еквалайзера регулювання звуку підвищеної якості
Використання таймерів ........................................................... 24
Таймер відтворення/запису/Таймер вимкнення
Інші функції ................................................................................ 25
Вимкнення звуку/Функція автоматичного вимкнення/ Зменшення яскравості дисплея/ Зміна режиму відображення дисплея пристрою
Використання іншого обладнання .................................... 25
Використання зовнішнього пристрою/Використання навушників/Керування телевізором/Зміна режиму пристрою та пульта ДК/Підключення додаткової антени, що не входить до комплекту/Цифровий вихід/Домашній кінотеатр Насолода більш потужним звуком
Довідкова інформація
Словник термінів ...................................................................... 27
Вказівки з усунення несправностей ..................................... 28
Технічні характеристики ......................................................... 30
Використання лотка/дисків.................................................... 31
Обслуговування ........................................................................31
УКРАЇНСЬКА
Застережні заходи/Аксесуари/Зміст
3
RQT8093
Page 36
Швидке
Video cable
настроювання
КРОК
Розташуйте динамік таким чином, щоб динамік для відтворення надвисоких звукових частот знаходився з
УКРАЇНСЬКА
зовнішнього боку.
Динамік для відтворення надвисоких звукових частот
Примітка
Забороняється знімати передню решітку з динаміків.
Застереження
Використовуйте динаміки лише з рекомендованими
музичними системами. Недотримання цієї умови може призвести до пошкодження підсилювача та/або динаміків, а також до виникнення пожежі. У разі пошкодження пристрою або різкого погіршення його роботи зверніться до кваліфікованого спеціаліста. Не закріплюйте ці динаміки на стінах або на стелі.
КРОК
Не підключайте пристрій через відеомагнітофон
Завдяки системі захисту від копіювання зображення може не відтворюватися належним чином. Перед підключенням вимкніть телевізор та зверніться до
інструкцій з використання телевізора.
Розташування/Підключення кабелів для передачі відеосигналу
77
7 Телевізор з відеовходом VIDEO IN
77
Задня панель головного блоку
77
7 Телевізор з відеовходом S VIDEO IN
77
Задня панель головного блоку
Відеовихід S VIDEO OUT
Підключення до гнізда S VIDEO дозволяє отримати більш живе зображення, ніж при підключенні до гнізда VIDEO OUT, завдяки розділенню сигналів кольоровості (C) та яскравості (Y). (Результати залежать від моделі
4
RQT8093
телевізора.)
1
2
COMPONENT
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
Y
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO OUT
OUT
Y
S VIDEO
OUT
Розташування
Підключення кабелів для передачі відеосигналу
VIDEO IN
P
B
P
R
Звичайний відеокабель
(входить до комплекту)
Відеокабель S-video
P
B
(не входить до комплекту)
P
R
Телевізор
(не входить до комплекту)
Телевізор
(не входить до комплекту)
S-VIDEO
IN
Використовуйте лише динаміки, що входять до комплекту
Використання інших динаміків може призвести до
пошкодження пристрою та негативно позначиться на якості звучання. Для запобігання падінню встановіть динаміки на рівній
поверхні. Якщо це неможливо, Вам необхідно вжити належні заходити для запобігання їх падінню.
Розташування динаміків для отримання найкращого ефекту
Розташування динаміків може вплинути на якість передачі низьких частот та на зону розповсюдження звуку. Необхідно враховувати наступні моменти.
Розташовуйте динаміки на плоскій стійкій поверхні.
Розташування динаміків занадто близько до підлоги, стін
та кутів може призвести до появи надмірно великих низьких частот. Закрийте стіни та вікна за допомогою товстої завіски. Для забезпечення належної вентиляції динаміки слід
встановлювати на відстані щонайменше 10 мм від системи.
Зауваження щодо використання динаміків
Динаміки можуть бути пошкоджені та їх строк експлуатації
скорочений, якщо протягом тривалого часу прослуховувати звук на високій гучності. Зменште гучність звуку в наступних випадках для
уникнення пошкодження динаміків.
Коли відтворюється викривлений звук.
Коли динаміки відтворюють незвичайний шум
(свистіння) при використанні мікрофона або програвача, шуми при прослуховуванні радіопрограм FM-діапазону або постійні сигнали від осцилятора, пробного диска чи електронних інструментів. Під час регулювання якості звучання.
При вмиканні чи вимиканні пристрою.
Якщо на екрані телевізора з’являються неправильні кольори
Ці динаміки спроектовані для використання поблизу телевізора, але на якість передачі зображення може вплинути використання їх з деякими моделями телевізорів та комбінаціями налаштувань.
Якщо це трапляється, вимкніть телевізор приблизно на 30 хвилин.
Функція розмагнічування телевізора повинна усунути цю проблему. Якщо ці явища знову трапляються, розташуйте динаміки подалі від телевізора.
Звичайний відеокабель
77
7 Телевізор з компонентними відеовходами
77
COMPONENT VIDEO IN
Звичайні відеокабелі
(не входять до комплекту)
COMPONENT
Задня панель
Back of the
головного
main unit
блоку
Відеовиходи COMPONENT VIDEO OUT
Ці гнізда можуть бути використані для виводу сигналів або з черезрядковою, або з прогресивною розгорткою та забезпечують чистіше зображення порівняно з підключенням через гніздо S VIDEO OUT. При підключенні через ці гнізда здійснюється розділення вихідних сигналів колірного контрасту (P
B/PR) та яскравості (Y) для отримання високої точності
передачі кольорів.
Тип гнізд компонентного відеосигналу залежить від моделі
телевізора або монітора (наприклад, Y/P Y/C
B/CR).
Підключайте до гнізд того ж самого кольору.
Для насолоди від перегляду відео з прогресивною розгорткою
Підключіть до входу компонентного відеосигналу на телевізорі, який підтримує сигнал 525p або 625p. (Відеозображення не буде відображатися належним чином, якщо пристрій був підключений до телевізора, що не підтримує потрібні характеристики.)
VIDEO
OUT
Y
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Video cables
(not included)
(не входить до комплекту)
COMPONENT
VIDEO IN
P
P
Television
Телевізор
(not included)
B/PR,Y/B-Y/R-Y,
Y
B
R
Page 37
КРОК
3
Підключення динаміків, радіоприймача та джерела живлення
Рамочна антена AM Кімнатна антена FM
Приєднуйте кабель живлення змінного струму лише після того, як були підключені всі інші пристрої.
Підключення додаткової антени, що не входить до комплекту (
Підготовка
Скрутіть та зніміть вінілові кінчики шнурів динаміків. АБО Якщо проводи динаміка без вінілових наконечників, прямо під’єднайте їх до гнізда.
Червоний
3
1
+
2
Червоний (+)
Чорний (–)
Чорний
R
L
Виконайте підключення правого (R) динаміка таким самим чином.
AA
A сторінка 26).
AA
Рамочна антена AM-діапазону
AM loop antenna
Встановіть антену вертикально
Stand the antenna up on its
на підставці.
base.
Кабель живлення змінного струму
Кімнатна антена FM-діапазону
Закріпіть антену у місці найкращого прийому сигналу за допомогою клейкої стрічки.
FM ANT
(75Ω)
AM ANT
LOOP EXT
Клейка стрічка
УКРАЇНСЬКА
1
2
(R) (L)
Збереження електроенергії
Цей пристрій споживає електричну енергію (приблизно 0.9 ват), навіть якщо він вимкнений за допомогою кнопки [f] (на панелі пристрою: кнопка [f/ I]). Для економії електроенергії, коли пристрій не використовується протягом тривалого часу, від’єднайте його від мережі живлення змінного струму. Після повторного підключення пристрою до мережі живлення доведеться відновити деякі налаштування пам’яті.
КРОК
Пульт дистанційного керування (ДК)
4
Пульт дистанційного керування
Батареї до пульту ДК
Не рекомендується:
використовувати одночасно старі та нові батареї;
використовувати одночасно батареї різних типів;
нагрівати батареї або підносити до вогню;
розбирати батареї або замикати їх;
намагатися заряджати лужні або марганцеві батареї;
використовувати батареї, з яких було знято оболонку.
Недотримання правил з використання батарей може призвести до витоку електроліту, внаслідок чого може бути пошкоджено предмети, на які потрапить ця рідина, та виникнути пожежа.
Вийміть батареї, якщо пульт ДК не буде використовуватися протягом тривалого часу. Зберігайте їх у прохолодному темному місці.
77
7 Використання
77
Спрямовуйте пульт на сенсор сигналу з пульта ДК (A сторінка 8) безпосередньо навпроти пристрою, відстань до якого не повинна перевищувати 7 метрів. При цьому, на шляху проходження сигналу не повинно бути перешкод.
R6/LR6, AA, UM-3
Вставте батареї таким чином, щоб їх полюси (+ та –) правильно сполучилися з відповідними позначками всередині пульта.
Не використовуйте
акумуляторні батарейки.
Підключення динаміків, радіоприймача та джерела живлення/
Пульт дистанційного керування
5
RQT8093
Page 38
КРОК
5
Меню швидкого налаштування QUICK SETUP
УКРАЇНСЬКА
CLOCK/ TIMER
,,
REW/
,
/FF
SHIFT
1
23
456
7809
10
, DVD/CD
,, , ,
ENTER RETURN
SETUP
Завдяки меню QUICK SETUP Ви можете виконати необхідні налаштування.
Увімкніть телевізор та оберіть у його параметрах відповідний вхід відеосигналу.
1 Натисніть кнопку [
“DVD/CD” у якості джерела відеосигналу.
Пристрій увімкнеться. Натисніть [
LL
L], коли диск знаходиться у лотку.
LL
--
-, DVD/CD] для вибору
--
2 Натисніть [SHIFT] + [SETUP] для відображення
меню QUICK SETUP.
3 Виконуйте вказівки на екрані та натискайте
88
99
; ;
[
8,
88
[ENTER] для затвердження зроблених налаштувань.
Натисніть [RETURN] для повернення до попереднього меню.
::
9,
;,
:] для вибору, після чого натисніть
99
; ;
::
4 Натисніть [ENTER], а потім [SHIFT] + [SETUP]
для завершення настроювання.
КРОК
Годинник в системі відображує час у 24-годинному форматі.
6
Встановлення часу
1 Натисніть [CLOCK/TIMER], щоб вибрати
“CLOCK” (Годинник).
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
CLOCK
Previous display
повернення
RECPLAY
2 (За приблизно 7 секунд)
Натисніть [ встановити час.
gg
g, REW/
gg
3 Натисніть [CLOCK/TIMER], щоб затвердити
встановлення часу.
Дисплей повернеться до того режиму, який відображувався до встановлення часу.
Щоб показати час на дисплеї
Коли пристрій увімкнений або працює в режимі очікування, натисніть [CLOCK/TIMER] один раз. Час показуватиметься протягом приблизно 5 секунд.
Примітка
Для забезпечення точності годинника періодично встановлюйте час.
Функція DEMO
Меню швидкого налаштування QUICK SETUP/Встановлення часу/Функція DEMO
При першому підключенні пристрою до розетки на дисплеї можуть відображатися його функції в режимі ознайомлення. Якщо демонстраційний режим вимкнено, Ви можете увімкнути його, щоб переглянути демонстрацію усіх функцій пристрою.
44
4] або [
44
ff
f,
ff
33
3/FF], щоб
33
6
RQT8093
– DEMO
Натисніть та утримуйте кнопку [–DEMO].
Зображення на дисплеї змінюється кожного разу при натисканні та утриманні кнопки. DEMO OFF (вимк.)
Споживання електроенергії в режимі очікування можна зменшити, вимкнувши демонстраційний режим.
DEMO ON (увімк.)
Page 39
Інформація про диск
Диски, що відтворюються в цьому пристрої
Позначка, що
Диск Логотип використовується Зауваження
в цих
інструкціях
Записаний за допомогою пристроїв, що використовують формат відеозапису
RAM
DVD-RAM
JPEG
версії 1.1 (уніфікований стандарт запису відеосигналів), як, наприклад, пристрої запису у форматі DVD video, відеокамери, які здійснюють запис у форматі DVD video, персональні комп’ютери та інше.
Записаний з використанням стандарту DCF (розробка для файлової системи відеокамер).
• Для відтворення файлів у форматі JPEG виберіть у параметрах меню Other пункт “Play as Data Disc” (Відтворювати як диск з даними) (A сторінка 17).
УКРАЇНСЬКА
DVD-Video
DVD-R (DVD-Video) DVD-RW (DVD-Video)
+R (Відео)/ +RW (Відео)
Video CD
SVCD
CD
CD-R CD-RW
\
DVD-V
VCD
Диски, які були записані та фіналізовані або відеокамер компанії Panasonic, що працюють у форматі DVD video.
Диски, які були записані та фіналізовані або відеокамер, що працюють у форматі DVD video.
Відповідно до IEC62107.
з використанням пристроїв запису
\
з використанням пристроїв запису
Інформація про диск
Цей пристрій є сумісним з форматом HDCD, але не підтримує виконання функції “подовження піків” Peak Extend (функція, за допомогою якої здійснюється
CD
WMA
MP3
JPEG
CD
VCD
розширення динамічного діапазону сигналів високого рівня). Компакт-диски, які закодовані з використанням формату HDCD, мають краще звучання, тому що вони мають кодування 20 бітів порівняно з 16 бітами усіх інших компакт-дисків.
Цей пристрій може відтворювати диски CD-R/RW (диск із записаними аудіоданими), що записані у форматах, які вказані у лівому стовпчику. Завершіть сеанси або фіналізуйте
Диски HighMAT
Лише файли у форматах WMA, MP3 або JPEG. Для відтворення без використання функції HighMAT виберіть пункт “Play as Data Disc” (Відтворювати як диск з даними) в меню Other (A сторінка 17).
WMA
Цей пристрій не підтримує відтворення файлів з множинною швидкістю
передачі бітів (MBR: файли, що складаються з частин, закодованих з використанням кількох різних швидкостей передачі бітів).
\
диск після закінчення запису.
\
Процес, який дозволяє відтворювати файли з використанням сумісного обладнання. Відтворення вищевказаних дисків може не відбутися в усіх випадках залежно від типу диска або умов запису.
77
7 Диски, що не відтворюються в цьому пристрої
77
Диски у форматах DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Divx Video та Photo CD, DVD-RAM, які неможливо вийняти з упаковки, диски DVD-RAM 2,6 Гб та 5,2 Гб та “Chaoji VCD”, які доступні у продажу, диски у форматах CVD, DVCD та SVCD включно, які не відповідають стандарту IEC62107.
Відтворення дисків DVD та Video CD
Виробники дисків можуть встановити власні параметри керування відтворенням, тому Ви не завжди матимете змогу керувати відтворюванням згідно з описами у цій інструкції (наприклад, якщо час відтворення не відображається або диск Video CD має пункти меню). Уважно ознайомтеся з інструкціями, які вказані на коробці з диском.
77
7 Аудіоформат DVD-дисків
77
Цей пристрій автоматично розпізнає та декодує диски з наведеними позначками.
77
7 Чищення дисків
77
Протріть вологою тканиною, після чого витріть насухо.
77
7 Зауваження щодо користування диском
77
Не прикріпляйте на диск етикетки або наклейки (це може
призвести до деформування диску, після чого його подальше використання буде неможливим). Не робіть написи на поверхні диску з використанням кулькової
ручки або іншого пишучого засобу. Не використовуйте розпилювачі для очищення платівок, бензин,
розріджувачі, антистатичні засоби або інші розчинники. Не використовуйте засоби захисту від подряпин або чохли.
Не використовуйте наступні компакт-диски:
диски з залишками клейких речовин, що залишилися після
видалених наклейок або етикеток (диски, що взяті напрокат, та інші);
диски, що значно деформовані або подряпані;диски неправильної форми, наприклад, у формі серця.
77
7 Системи відтворення відеозображення
77
– Цей пристрій може відтворювати відеозображення у системах
PAL та NTSC, але необхідно, щоб Ваш телевізор підтримував ту систему, яка використовується на диску.
– Диски, записані у системі PAL, не можуть належним чином
відтворюватися на телевізорі, на якому встановлена система NTSC.
– Цей пристрій може конвертувати сигнали системи NTSC у сигнали
PAL 60 для перегляду на телевізорі з системою PAL (A сторінка 19, вкладка “Video” — NTSC Disc Output (Відтворення дисків, записаних у системі NTSC)).
7
RQT8093
Page 40
Опис функцій кнопок
Опис функцій кнопок
Головний блок
УКРАЇНСЬКА
Опис функцій кнопок
1
Лотки для дисків
2
Кнопка перевірки диска [DISC CHECK] ..........................10
3
Сенсор сигналу з пульта ДК
4
Індикатор живлення змінного струму [AC IN]
Цей індикатор загоряється при підключенні пристрою до мережі живлення змінного струму.
Перемикач режиму очікування/увімкнення [
Натисніть для перемикання пристрою з режиму “увімкнено” до режиму очікування, або навпаки. У режимі очікування пристрій все ще споживає невелику кількість електроенергії.
5
Кнопка ефекту багатоканального оновлення
[MULTI RE-MASTER] ........................................................... 23
6
Кнопка поширеного об’ємного звучання [ADVANCED
SURROUND] ......................................................................... 23
7
Кнопка вибору деки 1/2 [DECK 1/2] .................................21
8
Кнопка запису [a REC] ..................................................... 21
9
Регулятор гучності мікрофона [MIC VOL MIN, MAX] .... 22
Гнізда для підключення мікрофонів [MIC 1, 2] .............22
Ä
Тримач касети 1-ї деки .......................................................21
Å
Кнопка відкривання/закривання лотка для дисків
[OPEN/CLOSE c] ..................................................................10
Ç
Кнопка зміни диска [DISC CHANGE c] .......................... 10
É
Дисплей
Ñ
Кнопки швидкого вмикання відтворення дисків
DVD/CD [1–5] ........................................................................ 10
Ö
Кнопка еквалайзера регулювання звуку підвищеної
якості [SUPER SOUND EQ] ................................................ 23
Ü
Кнопка еквалайзера регулювання звуку
[SOUND EQ] ......................................................................... 23
á
Гніздо для підключення навушників [PHONES] ........... 25
à
Тримач касети 2-ї деки .......................................................21
ff
f/I]
ff
Центральна консоль
â
Кнопка відтворення дисків DVD/CD [:, DVD/CD] ........... 6
ä
Кнопка відтворення/вибору напрямку програвання
касети [; :, TAPE] ............................................................. 21
ã
Кнопка вибору тюнера/діапазону [BAND, TUNER] ....... 20
å
Кнопка вмикання додаткового пристрою [AUX] ......... 25
ç
Кнопка зупинки [L, STOP] ................................................ 10
é
Кнопки пропуску/пошуку/уповільненого відтворення, швидкого перемотування касети вперед/назад, настроюванняз, налаштування часу [g, REW/
è
Кнопка відкривання деки 1 [c, DECK1] ........................ 21
ê
Кнопка режиму дисплея, активування
демонстраційного режиму [DISP MODE, –DEMO] ..... 6, 25
ë
Кнопка відкривання деки 2 [c, DECK2] ........................ 21
í
Регулятор гучності [VOLUME DOWN, UP] ........................22
44
4, f,
44
33
3/FF] ....................................... 10, 20, 21
33
8
RQT8093
Page 41
Головний блок
?
@
[
\
]
^
_
{
|
}
V 0
23
1
456
7809
10
1
2
3
5
+ ,
6
7
8
9
!
Такі кнопки, як â виконують ті самі функції, що й відповідні кнопки на головному блоці.
ì
Кнопка переключення в режим очікування/увімкнення, кнопка увімкнення/вимкнення телевізора [
î
Кнопки з цифрами [0 – 9,
Ці кнопки виконують наступні функції. [1]: Кнопка перегляду відео з прогресивною розгорткою
[PROGRESSIVE] ............................................................ 11
[7]: Кнопка ефекту луни [ECHO] ........................................ 22
[0]: Кнопка увімкнення/вимкнення субтитрів [SUBTITLE] ..... 11
X
10]:Кнопка регулювання звучання [AUDIO] ...................... 13
[
ï
Кнопка відображення поточного стану відтворення
[QUICK OSD] .......................................................................... 12
ñ
Кнопка призупинення відтворення [J] ............................ 11
ó
Кнопка зупинення відтворення, скасування операції
[L, CANCEL] .......................................................... 6, 11, 15, 16
ò
Кнопка пропуску вручну, швидкого повтору відтворення
[MANUAL SKIP, QUICK REPLAY] ......................................... 12
ô
Кнопка увімкнення тюнера/додаткового пристрою
[TUNER/AUX] .................................................................... 20, 25
ö
Кнопка відображення головного меню, безпосередньої активації навігатора
[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] .......................... 11, 14, 15
õ
Кнопка вибору функції, керування групами
[FUNCTIONS, GROUP] ............................................... 11,14, 17
ú
Кнопки пропуску диска, швидкого перемотування касети вперед/назад, вибору налаштованого каналу та налаштування часу [g , REW/
ù
Кнопка активування додаткових функцій [SHIFT]
Щоб використовувати функції, позначені оранжевим кольором: Утримуючи кнопку [SHIFT], натисніть кнопку відповідної функції.
û
Кнопка вимкнення звуку [MUTING] ............................... 25
ü
Кнопка встановлення годинника/таймера, таймера
вимкнення [CLOCK/TIMER, SLEEP] ............................... 6, 24
Кнопка таймера відтворення/запису, автоматичного вимкнення [
Кнопка зміни режиму дисплея, підсвічування дисплея
[FL DISPLAY, DIMMER] ................................................... 11, 25
Кнопка еквалайзера регулювання звуку підвищеної
якості [S.SOUND EQ] ............................................................ 23
Кнопка еквалайзера регулювання звуку, ручного
еквалайзера [SOUND EQ, –MANUAL EQ] .......................... 23
Кнопка поширеного об’ємного звучання (Advanced surround) та ефекту багатоканального оновлення
(Multi Re-master) [A.SRND, M.RE-MASTER] ........................ 23
°
Кнопка вибору диска, програмування тюнера
[DISC, TUNER PGM] ........................................................ 12, 20
¢
Кнопка вибору режиму відтворення компакт-дисків
[CD MODE] ............................................................................. 12
Кнопка повтору [REPEAT] .................................................. 13
Кнопка вибору режиму відтворення
[PLAY MODE] ............................................................. 16, 20, 21
£
Кнопка розширеного перегляду вмісту диска, регулювання швидкості відтворення
[A.DISC REVIEW, PLAY SPEED] ..................................... 12, 13
§
Кнопка вибору меню, списку відтворення, кута/сторінки
[MENU, PLAYLIST, ANGLE/PAGE] ........................... 11, 13, 14
Кнопки керування курсором [8,9,/, -],
Кнопка підтвердження дії [ENTER] .............6, 11, 13-15, 23
Ці кнопки виконують наступні функції.
[/, -]: Кнопки вибору телеканалів [TV CH 4, TV CH3] .... 25
Кнопка повернення до попереднього екрана, зміни
масштабу зображення [RETURN, ZOOM] ...................... 6, 13
ß
Кнопки уповільнення відтворення/пошуку,
настроювання [//, --, SLOW/SEARCH] .......... 11, 14, 20
Ці кнопки виконують наступні функції.
[//]: Кнопка вибору вхідного сигналу TV/AV [TV/AV] ....... 25
[--]: Кнопка налаштування функцій [SETUP] ..................... 6
®
Кнопки регулювання звуку пристрою/звуку телевізора
[–, +, VOLUME, – TV VOL +] ........................................... 22, 25
˚˚
˚PLAY/REC, AUTO OFF] .......................... 24, 25
˚˚
XX
X
10] ........................................... 11
XX
44
4, f ,
44
ff
ff
f, TV
f] ..... 24, 25
ff
ff
33
3/FF] ...... 6, 20, 21
33
УКРАЇНСЬКА
Опис функцій кнопок
9
RQT8093
Page 42
Диски — Основні функції відтворення
1 Натисніть [OPEN/CLOSE c], щоб відкрити лоток для дисків.
Пристрій увімкнеться.
Щоб вставити диски в інші лотки, натискайте кнопки [1]–[5] для вибору
відповідного лотка, після чого натисніть [OPEN/CLOSE c], щоб відкрити лоток. Ви можете вставити до 5 дисків (по одному на кожний лоток).
Вставляйте двосторонні диски догори етикеткою тієї сторони, яку Ви
бажаєте відтворити.
Перш ніж використовувати диск, вийміть його з упаковки.
RAM
УКРАЇНСЬКА
Не витягуйте та не заштовхуйте лоток рукою.
2 Натисніть [OPEN/CLOSE c], щоб закрити лоток.
Перевірка розміщення диска
Натисніть [DISC CHECK] під час відтворення.
Натисніть ще раз, щоб закрити лоток.
Для перевірки розміщення дисків діаметром 12 см.
Якщо диск відтворюється, відповідний лоток не
відкриватиметься. Не виймайте та не вставляйте диск(и) під час перевірки
диска. Не витягайте лотки під час перевірки диска.
DISC CHECK
Зупинення
Натисніть [L, STOP] під час відтворення.
Місце зупинення вноситься до пам’яті пристрою, а на дисплеї відображається напис “RESUME”.
Натисніть [:, DVD/CD], щоб
поновити відтворення. Натисніть [L, STOP] ще раз,
щоб скасувати поновлення відтворення з цього місця.
Диски — Основні функції відтворення
1
2
AC IN
MULTI
RE-MASTER
ADVANCED SURROUND
DECK 1/2
REC
MIC VOL
MIN MAX
MIC
Зміна диска в іншому лотку
Натисніть [DISC CHANGE c], а потім натискайте кнопки [1]–[5].
Натисніть [DISC CHANGE c] ще раз, щоб закрити лоток.
Диск також можна вийняти під
час відтворення диска в іншому лотку. Якщо вибрати диск, що
відтворюється, відтворення зупиняється, та відкривається лоток.
OPEN/CLOSE
DISC CHANGE
DVD/CD
DIRECT PLAY
5
4
3
2
1
SUPER
DVD/CD
DOWN UP
TAP
ETUNERAUX
BAND
STOP
REW
DECK1
DISP MODE
DEMO
FF
DECK2
VOLUME
SOUND EQ
SOUND EQ
PHONES
3 Натисніть [1] – [5]
для відтворення диска.
Також можна натиснути [: , DVD/CD], якщо потрібно відтворити саме поточний диск.
10
RQT8093
:, DVD/CD
Пропуск/Пошук/Уповільнене відтворення
Щоб пропустити: Натисніть [g, REW/
Щоб здійснити пошук: Натисніть та утримуйте [g, REW/
Щоб виконати уповільнене відтворення: Натисніть та утримуйте [g, REW/
44
4] або [f,
44
33
3/FF].
33
44
4] або [f,
44
33
3/FF] під час відтворення.
33
44
4] або [f,
44
33
3 /FF] під час
33
призупинення відтворення.
VCD
Уповільнене відтворення може здійснюватись лише в прямому напрямку.
Швидкість пошуку/уповільненого відтворення можна збільшувати в 5 разів.
Примітка
Диски продовжують обертатись при відображенні меню. Натисніть [L] по завершенні операцій з пристроєм, щоб не подавати зайве
навантаження на мотор пристрою та телевізійний екран.
На дисках +R/+RW загальна кількість заголовків може відображатись неправильно.
Page 43
Насолоджуйтесь відео з прогресивною розгорткою
Натисніть [SHIFT] + [PROGRESSIVE].
Ви можете насолоджуватись відео з прогресивною розгорткою (A сторінка 4).
Введення цифр
RAM DVD-V VCD CD
Натискайте кнопки з цифрами.
Наприклад, щоб ввести 12: [h10] A [1] A [2]
VCD
з функціями керування відтворенням
(PBC) Натисніть [L], щоб скасувати дію функцій PBC, після чого натискайте кнопки з цифрами.
WMA
MP3 JPEG
Натисніть кнопки з цифрами, після чого натисніть [ENTER].
Наприклад, щоб ввести 123: [1] A [2] A [3] A [ENTER]
Натисніть [SHIFT] + [CANCEL], щоб
видалити цифру(и).
Призупинення відтворення
L, CANCEL
Натисніть [J] під час відтворення.
Натисніть [:, DVD/CD], щоб поновити
відтворення.
ENTER
Покадровий пропуск
RAM DVD-V VCD
Натисніть [;, :] під час призупинення відтворення.
VCD
Може виконуватись лише в
прямому напрямку.
Дисплей головного блока
Натисніть [FL DISPLAY], щоб змінити режим дисплея.
RAM DVD-V
Відображення часу
JPEG
Якщо активовано режим показу слайдів (Slideshow) (A сторінка 17): SLIDE Якщо режим показу слайдів (Slideshow) вимкнено (A сторінка 17): PLAY
WMA
MP3
↔↔
Відображення інформації
↔↔
↔↔
Відображення інформації
↔↔
↔↔
Відображення інформації
↔↔
Відображення субтитрів/Iнформації
Натисніть [SHIFT] + [SUBTITLE].
RAM
Відображення/приховання субтитрів (
A сторінка 13).
DVD-V VCD
(лише SVCD)
Вибір мови субтитрів (A сторінка 13).
JPEG
Вибір інформації, що відображається.
Дата
Відомості
→→
→→
зображення
Інформація
→→
→→
не показується
:, DVD/CD
Початок відтворення з вибраної групи
WMA
MP3 JPEG
Натисніть [ SHIFT] + [GROUP], а потім натискайте кнопки [8, 9] для вибору групи, після чого натисніть [ENTER], щоб розпочати відтворення.
Папки на дисках з даними у форматах WMA/
MP3 та JPEG сприймаються як “Group”.
Пропуск групи/об’єкта під час відтворення
Пропуск групи: Натисніть [8, 9]. Пропуск об’єкта: Натисніть [;, :].
УКРАЇНСЬКА
Диски — Основні функції відтворення
(, ), SLOW/SEARCH
Вибір меню дисків
a
: Натисніть для відображення головного меню диска ( або програм (
b
: Натисніть для відображення меню диска ( відтворення (
VCD
з функціями керування
відтворенням (PBC)
RAM
DVD-V
RAM
DVD-V
).
) або списку
).
Натисніть [RETURN] для відображення меню диска.
SHIFT
)
b
a
Eкранних елементів
Натисніть одну з кнопок [8, 9, ;, :] для вибору елемента, після чого натисніть [ENTER], щоб
виконати налаштування.
Натисніть [RETURN], щоб повернутись до
попереднього екрана.
11
RQT8093
Page 44
Зручні функції
Program
Time
4 0:01:06
Диски — Зручні функції
УКРАЇНСЬКА
MANUAL SKIP,
QUICK REPLAY
Кнопки з
Numbered
цифрами
buttons
QUICK OSD
SUBTITLE
1
23
456
7
89
0
10
DISC
CD MODE
REPEAT
AUDIO A.DISC REVIEW,
PLAY SPEED
, DVD/CD
ANGLE/PAGE
Перегляд розділів диска, які відтворюватимуться (ADVANCED DISC REVIEW)
RAM DVD-V
Ця функція дозволяє переглядати вміст диска та розпочинати відтворення з вибраного місця. Ви можете вибрати параметр “Intro Mode” (Режим ознайомлення) або “Interval Mode” (Режим відтворення через інтервали) пункту “Advanced Disc Review” (Огляд вмісту диска) у вкладці “Disc” (Диск) (A сторінка 18).
1 Натисніть [A.DISC REVIEW].
Відображається екран QUICK OSD.
Наприклад,
(Функція не поширюється на диски +R/+RW)
RAM
,
SHIFT
Інформація про диск
Диски — Зручні функції
Ви можете вибрати диск після перевірки інформації про вставлені диски за допомогою екрана інформації про диск.
Ви також можете вибрати диск за допомогою кнопок вибору
дисків безпосередньо з головного блоку пристрою.
1 Натисніть [DISC], щоб відобразити екран інформації
про диск.
Приклад
Диск відсутній Ще не перевірений диск
2 Виберіть диск, натискаючи кнопки з цифрами ([1] -
[5]).
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [DISC].
Відображення поточного стану відтворення (QUICK OSD)
Відображається поточний стан відтворення.
Натисніть [QUICK OSD].
12
RQT8093
Наприклад,
Стан відтворення
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [QUICK OSD].
CD MP3
DVD-V
Playback condition
Режим відтворення Поточне місце відтворення
WMA
Автоматично з’явиться екран QUICK OSD.
Disc Information
DVD-Video
CD
DVD-VR
Unchecked
No Disc
Номер поточного
Current playback number
епізоду
Title
Program Playback
Play mode Current position
Chapter
1 0:41:23
Track
Elapsed play time
4
10 Time 60:15
Time
ZOOM
Час відтворення, що минув
2 Натисніть [:, DVD/CD], коли знайдете розділ/
програму для відтворення.
Ця функція може не працювати залежно від диска та умов відтворення.
Послідовне відтворення компакт-дисків (CD MODE)
CD
VCD
Ця функція є дуже зручною, якщо Ви бажаєте відтворити послідовно кілька музичних дисків. Перш ніж розпочати відтворення переконайтесь, що формат диска, завантаженого для відтворення, підтримується в цьому режимі. Формати DVD та JPEG пропускаються без відтворення.
При зупиненому відтворенні
1 Натисніть [CD MODE].
2 Натисніть [:, DVD/CD].
Примітка
Якщо формат диска, завантаженого для відтворення, не
відповідає обраному (наприклад, DVD), режим відтворення компакт-дисків (CD Mode) не працюватиме. Меню HighMAT та органи керування відтворенням компакт-
диска Video CD стають неактивними. Змінити режим під час відтворення або в режимі відтворення
за програмою чи відтворення в довільному порядку неможливо. Для відтворення DVD-диска натисніть [CD MODE] ще раз, щоб
скасувати режим CD Mode. (Режим CD Mode також вимкнеться, якщо відкрити лоток для дисків, який використовується в поточний момент, перевести пристрій в режим очікування або вибрати інше джерело.)
WMA
MP3
Швидкий повтор
(Використовується лише за умови, коли може відображатися час відтворення, що минув.) (Функція не поширюється на диски +R/+RW)
Натисніть [SHIFT] + [QUICK REPLAY], щоб перейти на кілька секунд назад.
Пропуск 30 секунд у прямому напрямку
(Використовується лише за умови, коли може відображатися час відтворення, що минув.)
RAM DVD-V
Відтворення відновлюється після пропуску фрагмента тривалістю приблизно 30 секунд. Це дуже зручно, якщо Ви бажаєте пропустити рекламні ролики та інше.
Під час відтворення
Натисніть [MANUAL SKIP].
RAM
наступна програма розпочинається менш ніж за хвилину від місця, в якому Ви починаєте пропуск.
(Функція не поширюється на диски +R/+RW)
Неможливо пропустити фрагмент поточної програми, якщо
Page 45
Зміна масштабу зображення
Functions
Subtitle
Off
Functions
Repeat Off
Chapter Title
Off
RAM DVD-V VCD
Ця функція дозволяє розтягнути зображення формату “поштової скрині” на весь екран.
Під час відтворення
Натискайте [SHIFT] + [ZOOM] кілька разів, щоб вибрати попередньо налаштований формат зображення (Just Fit Zoom) (Оптимальний масштаб) або “Auto” (Автоматичний).
Functions
Наприклад,
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
Auto
4:3 Standard European Vista 16:9 Standard American Vista Cinemascope1 Cinemascope2
Зміна звукових доріжок
RAM DVD-V
Натисніть [SHIFT] + [AUDIO] кілька разів, щоб вибрати звукову доріжку.
RAM VCD
Ви можете використовувати цю кнопку для вибору лівого каналу (“L”), правого каналу (“R”) або лівого та правого каналів одночасно (“LR”).
DVD-V
Натисніть [;, :], щоб увімкнути (значення “On”) або вимкнути (значення “Off”) голосове супроводження. Подробиці надаються в інструкціях до диску.
Тип сигналу/дані
LPCM/PPCM/0 Digital/DTS/MPEG: Тип сигналу кГц (Частота вибірки)/біт/кан. (Кількість каналів)
Приклад:
(за наявності кількох звукових доріжок)
(Диски караоке)
3/2 .1канал
.1: Ефект низьких частот
(не відображається, якщо сигнал відсутній)
0: Без об’ємного звучання 1: Монофонічне об’ємне звучання 2: Стереофонічне об’ємне звучання
(лівий/правий динамік)
1: Центральний динамік 2: Передній лівий динамік + Передній
правий динамік
3: Передній лівий динамік + Передній
правий динамік + Центральний динамік
Наприклад,
Functions
Audio 1
VCD
DVD-V
УКРАЇНСЬКА
European Vista (1.66:1) American Vista (1.85:1) Cinemascope1 (2.35:1) Cinemascope2 (2.55:1)
Точне регулювання (налаштування масштабу вручну)
Після вибору попередньо налаштованого формату зображення або “Auto” (Автоматичний) натискайте кнопки [;, :].
від “x1.00” до “x1.60” (з кроком 0,01)від “x1.60” до “x2.00” (з кроком 0,02)
Натисніть та утримуйте кнопки [;, :], щоб переходити швидше.
Зміна швидкості відтворення
RAM DVD-V
Під час відтворення
Натисніть [SHIFT] + [PLAY SPEED] кілька разів, щоб вибрати “Normal” (Нормальне), “Fast” (Швидке) або “Slow” (Повільне).
Functions
Play Speed 1.0
Зміна швидкості відтворення в діапазоні від “x0.6” до “x1.4” (з кроком 0,1)
Натискайте кнопки [;, :] під час відображення вищезазначеного повідомлення.
Normal
Fast Slow
Зміна субтитрів
DVD-V
(за наявності кількох видів субтитрів)
Натисніть [SHIFT] + [SUBTITLE] кілька разів, щоб вибрати мову субтитрів.
На дисках +R/+RW номер субтитру може надаватися для
субтитрів, які не відображаються.
Щоб показати/приховати субтитри
Натискайте кнопки [;, :] для вибору пункту “On” (Увімк.) або “Off” (Вимк.).
RAM
(Функцію увімкнення/вимкнення субтитрів можна
використовувати лише з дисками, які містять відповідні дані про субтитри)
Натисніть [SHIFT] + [SUBTITLE], щоб вибрати пункт “On” (Увімк.) або “Off” (Вимк.).
Дані про увімкнення/вимкнення субтитрів неможливо
записувати за допомогою DVD-програвачів компанії Panasonic.
VCD
(лише SVCD)
Наприклад,
DVD-V
Повторне відтворення
(Використовується лише за умови, коли може відображатися час відтворення, що минув.
: Підтримує будь-який вміст формату JPEG.)
JPEG
Під час відтворення
Натисніть [REPEAT] кілька разів, щоб вибрати об’єкт для повторного відтворення.
Наприклад,
DVD-V
Диски — Зручні функції
Натисніть [:, DVD/CD], щоб повернутись до звичайного
відтворення. Ця функція може не працювати залежно від запису на диску.
Вибір кута та поворот нерухомих зображень
Натисніть [SHIFT] + [ANGLE/PAGE] кілька разів для вибору кута або повороту нерухомого зображення.
DVD-V
(за наявності кількох кутів) – Вибір кута
JPEG
Поворот нерухомого зображення
RAM
: Program (Програма) → Disc (Диск) → Off (Вимк.)
Під час відтворення списку: Scene (Сцена)
(Список відтворення)
DVD-V
: Chapter (Глава) → Title\ (Розділ) → Off (Вимк.)
VCD
CD
: Track (Доріжка) → Disc\ (Диск) → Off (Вимк.)
Off (Вимк.)
Коли увімкнено режим CD MODE: Track (Доріжка)
(Диск)
Коли увімкнено режим CD MODE, під час відтворення за
програмою та у довільному порядку: Track (Доріжка) CDs (Усі диски)
WMA
Коли увімкнено режим CD MODE: Content (Вміст)
(Група)
All CDs (Усі диски) → Off (Вимк.)
: Content (Вміст) → Group\ (Група) → Off (Вимк.)
MP3
All CDs (Усі диски) → Off (Вимк.)
Off (Вимк.)
Playlist
Disc
Group
Коли увімкнено режим CD MODE, під час відтворення за
програмою та у довільному порядку: Content (Вміст) CDs (Усі диски)
JPEG
: Group\ (Група) → Off (Вимк.)
\
Під час відтворення за програмою та у довільному порядку відображається “All” (Усі).
Off (Вимк.)
All
All
13
RQT8093
Page 46
Диски — Використання меню навігації
o go to previous group
WMA
MP3
WMA
MP3
JPEG
CD Text 1/14 0:53
Disc Title : Celine Dion One Heart Disc Artist : Celine Dion Track Title : I Drove All Night (Album Version) Track Artist :
1.
I Drove All Night (Album Version)
2.
Love Is All We Need (Album Version)
3. FAITH
(Album Version)
4.
In His Touch (Album Version)
5.
One Heart (Album Version)
6.
Stand By Your side (Album Version)
7.
NAKED (Album Version)
8.
Sorry For Love (Album Version)
9.
Have You Ever Been In Love (Album Version)
10. Reveal
(Album Version)
T
T
RETURN to exitto select and press ENTER
1
23
Кнопки з цифрами
УКРАЇНСЬКА
TOP MENU,
DIRECT
NAVIGATOR
FUNCTIONS
SHIFT
Відтворення дисків з даними
WMA
MP3 JPEG
Ви можете відтворювати файли формату JPEG на дисках DVD­RAM або відтворювати диски HighMAT, не використовуючи функцію HighMAT (A сторінка 17, пункт “Play as Data Disc” (Відтворювати як диск з даними) у додатковому меню Other.
Відтворення об’єктів за типом (меню Playback)
1 Натисніть [TOP MENU]. 2 Натискайте кнопки [8, 9], щоб вибрати “All” (Усі)
(WMA, MP3/JPEG), “Audio” (Аудіо) (WMA/MP3) або “Picture” (Зображення) (JPEG) та натисніть [ENTER].
Щоб вийти з цього екрана
Диски — Використання меню навігації
Натисніть [TOP MENU].
Відтворення, починаючи з вибраного об’єкта (меню Navigation)
1 Натисніть [MENU]. 2 Натискайте кнопки [8, 9, ;, :], щоб вибрати групу
або певні аудіодані/зображення, та натисніть [ENTER].
Після перегляду всього вмісту окремої групи на дисплеї
з’явиться список наступної групи.
3 Щоб відтворити вміст групи за типом
Натисніть [ENTER].
Щоб розпочати відтворення з вибраного об’єкта
Натисніть [8, 9].
Приклад
Navigation Menu 2 5 MP3 1:54
Sep 15 2003
Lirkin Park Meteora
Penguins
Group 002/003 Content 0005/0012
FUNCTIONS to display the sub menu
14
RQT8093
Група Об’єкт
Натисніть [SHIFT]+[ANGLE/PAGE] для перегортання сторінок
в полях відображення груп та об’єктів.
Щоб прослухати дані формату WMA/MP3 під час
перегляду зображення JPEG на екрані.
Спочатку виберіть файл JPEG, а потім виберіть аудіодані. (Зворотний порядок не підтримується.)
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [MENU].
G
G
456
789
0
C
C
Breaking The Habit
Dont_S tay
Faint
Hit_The_Floor_ _Abyss
Lirkin Park [Hyorid Theor
Lirkin Park_Cure For The Lirkin_Park_ _Metora_ Lirkin_Park_ _Metora_ Lying_From_You
Somewhere_I_Belong Lady Starfish Life on Jupiter
RETURN to exit
10
MENU, PLAYLIST, ANGLE/PAGE
,,,, ,
ENTER
Номер групи та об’єкта, що відтворюється в поточний момент
файли WMA/MP3
:
відповідає групі/об’єкту,
; :
що відтворюється в поточний момент
файли JPEG
:
Вибраний номер
77
7 Використання додаткового меню
77
1 Коли меню відображається на дисплеї
Натисніть [FUNCTIONS].
Елементи, що з’являються, можуть відрізнятись залежно від типу диска.
Відображаються групи та об’єкти.
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture
Help display Find
Groups and contents are displayed.
Лише об’єкти
Contents only
Лише групи
Groups only
Зменшені зображення
Thumbnail images
To go to next group
Для переходу до наступної групи Для повернення до попередньої групи
To go to previous group
WMA
MP3
WMA/MP3 and JPEG
Файли WMA/MP3 та JPEG
WMA/MP3 only
Лише файли WMA/MP3 Лише файли JPEG
JPEG only
Для переключення між режимами
To switch between guide messages
відображення інструкцій та індикатора часу
and the elapsed play time indicator
відтворення, що минув
To search by content or group title
Для виконання пошуку за назвою об’єкта
( see below)
або групи (A дивіться нижче)
JPEG
WMA
JPEG
WMA
MP3
MP3
WMA
MP3
2 Натискайте кнопки [8, 9] для вибору додаткового
меню, а потім натисніть [ENTER].
77
7 Виконання пошуку за назвою об’єкта або групи
77
Щоб виконати пошук групи, виділіть назву групи, або виділіть назву об’єкта, щоб виконати пошук об’єкта.
1 Коли додаткове меню
відображається на дисплеї (
A дивіться вище)
Натискайте кнопки [
88
99
8,
9], щоб вибрати пункт
88
99
A
Find
“Find” (Знайти), а потім натисніть [ENTER].
88
2 Натискайте кнопки [
99
8,
9] для вибору символу, а
88
99
потім натисніть [ENTER].
Повторюйте цю операцію, щоб увести інші символи.
• Пошук слів, що складаються з літер нижнього регістру, також відбуватиметься.
• Для переходу між літерами A, E, I, O та U натискайте [(, )].
• Щоб стерти символ, натисніть [;].
• Залишайте зірочку (
) для пошуку назв, що містять
літеру, яку Ви вводите.
• Стирайте зірочку ( літери, яку Ви вводите. Щоб знову вставити зірочку ( ), ще раз відкрийте додаткове меню та виберіть пункт
) для пошуку назв, що починаються з
“Find” (Знайти).
3 Натисніть [
::
:], щоб вибрати пункт “Find”
::
(Знайти), а потім натисніть [ENTER].
З’явиться екран з результатами пошуку.
88
4 Натискайте кнопки [
99
8,
9] для вибору об’єкта
88
99
або групи та натисніть [ENTER].
Відтворення компакт-дисків починаючи з вибраної доріжки
CD
Заголовки з’являються під час відтворення диска формату CD Text.
1 Натисніть [TOP MENU] або [MENU].
Приклад, CD text
2 Натискайте кнопки [8, 9] для вибору доріжок, а
потім натисніть [ENTER].
Для перегортання сторінок натискайте [SHIFT]+
[ANGLE/PAGE]. Натисніть [FUNCTIONS] для показу об’єкта, що
відтворюється, та поточного місця відтворення.
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [TOP MENU] або [MENU].
Page 47
Відтворення дисків HighMAT
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length Title
Playlist
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
MP3
JPEG
WMA
TM
1 При зупиненому відтворенні
Натисніть [TOP MENU].
2 Натискайте кнопки [8, 9, ;, :], щоб вибрати об’єкт,
потім натисніть [ENTER].
За необхідністю повторіть цей крок.
Приклад
New Pla
New Playlist Item Long Name Display Te
PAGE 1/3
Меню: Служить для
переходу до наступного меню, що
Menu1
Play list1
Menu2
містить списки відтворення або інше меню
Список відтворення:
Play list2
Prev
Щоб змінити фон меню
Натисніть [FUNCTIONS].
Menu3
Return
Play list3
Next
розпочинається відтворення
Фон замінюється тим, що був записаний на диску.
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [L].
Вибір об’єкта зі списку відтворення
1 Під час відтворення
Натисніть [MENU].
2 Натисніть [;], а потім
[8, 9] для переключення між списками “Playlist” (Списки відтворення), “Group” (Групи) та “Content” (Об’єкти).
::
3 Натисніть [
для вибору об’єкта, а потім натисніть [ENTER].
Для перегортання сторінок натискайте [SHIFT]+
[ANGLE/PAGE].
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [MENU].
Поради щодо створення дисків WMA/MP3 та JPEG (поширюються на диски CD-R та CD-RW)
Диски повинні відповідати стандарту ISO9660 рівня 1 або 2
(за винятком розширених форматів). На цьому пристрої можна відтворювати диски з кількома
сеансами запису, але якщо сеансів запису занадто багато, відтворення розпочинатиметься з деякою затримкою. Щоб запобігти цьому, намагайтесь обмежити кількість сеансів запису, наскільки це можливо. Якщо кількість груп перевищує 8, то восьма група
відображатиметься на одній вертикальній лінії екрана меню. Об’єкти можуть відображатися в різному порядку на екрані
меню та на екрані комп’ютера. Цей пристрій не може відтворювати файли, записані у
пакетному форматі.
Надання назв папкам та файлам Файли сприймаються цим пристроєм як об’єкти, а папки – як групи.
Під час запису вказуйте префікси у вигляді 3 цифр перед назвами папок та файлів у тому порядку, в якому Ви бажаєте, щоб вони відтворювались (час від часу це може не спрацьовувати). Файли повинні мати розширення:
“.WMA” або “.wma” “.MP3” або “.mp3” “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” або “.jpeg”
WMA
Ви не можете відтворювати файли
WMA, що захищені від копіювання. Цей пристрій не підтримує відтворення файлів із множинною
швидкістю передачі бітів (MBR).
MP3
Цей пристрій не підтримує мітки ID3.
Частота вибірки, що підтримується: 8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24,
32, 44.1 та 48 кГц.
:] та [
::
88
8,
88
99
9]
99
Приклад.
Playlist
Playlist Group Content
0 ~ 9 to select ENTER to play
All by Artist The Beatles
No. Content title
1 Love Me Do
2 From Me to You
3 She Loves You
4 I Want to Hold Your Hand
5 Cant Buy Me Love
Наприклад,
Кореневий каталог
001group
001
003group
RETURN to exit
MP3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
002group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
Відтворення дисків RAM
RAM
Розділи диска з’являються лише в тому випадку, якщо вони
на ньому записані. Ви не можете редагувати програми, списки відтворення та
розділи диска.
Відтворення програм
1 Натисніть [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Натисніть [8, 9] або
кнопки з цифрами, щоб вибрати програму.
Для перегортання сторінок
натискайте [SHIFT]+[ANGLE/PAGE].
Щоб вибрати об’єкт із
двозначним номером
Наприклад, 23: [h10] A [2] A[3]. Натисніть [:], щоб переглянути вміст програми та диску.
3 Натисніть [ENTER].
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [DIRECT NAVIGATOR].
Відтворення списку
(Виконується лише за умови, коли диск містить список відтворення)
1 Натисніть [PLAYLIST]. 2 Натисніть [8, 9] або
кнопки з цифрами, щоб вибрати список відтворення.
Для перегортання
сторінок натискайте [SHIFT]+[ANGLE/PAGE].
Щоб вибрати об’єкт із
двозначним номером
Наприклад, 23: [h10] A [2] A [3].
3 Натисніть [ENTER].
Щоб вийти з цього екрана
Натисніть [PLAYLIST].
JPEG
Для перегляду файлів JPEG на цьому пристрої:
Робіть фотознімки за допомогою цифрової камери, що
підтримує стандарт DCF (правила проектування файлової системи для камер) версії 1.0. Деякі цифрові камери мають функції, які не підтримуються стандартом DCF версії 1.0, як, наприклад, функція автоматичного повороту зображення, використання якої може зробити зображення непридатним для перегляду.
– Не робіть ніяких змін у файлах та не зберігайте їх під іншою
назвою.
На цьому пристрої неможливо переглядати рухомі зображення,
файли формату MOTION JPEG та інших подібних форматів, нерухомі зображення будь-яких форматів (наприклад: TIFF), за виключенням JPEG, та відтворювати зображення, які мають звукове супроводження.
Windows Media та логотип Windows є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та інших країнах.
WMA – це формат стиснення, розроблений корпорацією Microsoft Corporation. Він забезпечує таку саму якість звучання, що і формат МР3, але розмір файлів у форматі WMA менший за МР3.
Технологія декодування звуку MPEG Layer-3 використовується за ліцензію від компаній Fraunhofer IIS та Thomson multimedia.
HighMAT торговими марками, або зареєстрованими торговими марками корпорації Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та інших країнах.
TM
Приклад
Direct Navigator
No. Date On Title Contents
1 11/ 1(WED) 12:05 Friends of a feather
2 1/ 1(MON) 1:05 Sunny day
3 2/ 2(TUE) 2:21 Penguins habitat
4 3/ 3(WED) 3:37 Irresistible
5 4/ 10(THU) 11:05 Hot cakes
0 ~ 9 to select and press ENTER
Приклад
та логотип HighMAT є або
RETURN to exit
УКРАЇНСЬКА
Диски — Використання меню навігації
15
RQT8093
Page 48
Диски — Відтворення за програмою/ відтворення у довільному порядку
Коли увімкнено режим відтворення компакт-дисків (A сторінка 12)
1
23
УКРАЇНСЬКА
Кнопки з цифрами
CANCEL
456
7809
10
PLAY MODE
, DVD/CD
,, , ,
ENTER
FUNCTIONS
SHIFT
Диски — Відтворення за програмою/відтворення у довільному порядку
Запуск відтворення за програмою/у довільному порядку При зупиненому відтворенні
Натисніть [PLAY MODE], щоб вибрати потрібний режим.
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
Відтворення за програмою
(Звичайне відтворення)
Щоб вимкнути режим відтворення за програмою або у довільному порядку
При зупиненому відтворенні кілька разів натисніть кнопку [PLAY MODE].
Відтворення за програмою (до 32 об’єктів)
Коли вимкнено режим CD MODE
DVD-V VCD CD
Ви маєте змогу запрограмувати відтворення всіх об’єктів на диску, що завантажений для відтворення.
DVD-V
1
групу (
Диски — Відтворення за програмою/відтворення у довільному порядку
вибору натисніть [ENTER]) або розділ.
Щоб вибрати об’єкт із
двозначним номером Наприклад, щоб ввести 25: [h10] A [2] A [5]
WMA
A [ENTER]
2 Натискаючи кнопки з цифрами, виберіть главу
або доріжку ( підтвердження вибору натисніть [ENTER]).
Повторіть кроки 1 - 2, щоб запрограмувати відтворення
16
RQT8093
інших об’єктів.
3 Натисніть [:, DVD/CD] .
Вимкніть відтворення диска HighMAT, щоб скористатися функціями відтворення за програмою та відтворення в довільному порядку. У меню Other (Додаткове меню) (Aсторінка 17) виберіть пункт “Play as Data Disc” (Відтворювати як диск з даними).
WMA
Натисніть кнопки з цифрами, щоб вибрати
WMA
MP3 JPEG
Відтворення у довільному порядку
MP3 JPEG
MP3 JPEG
, а потім для підтвердження
Наприклад,
Program Playback
Choose a title and chapter.
DiscNo. T/G C /T
1
[2] A [5]
to select and press
WMA
MP3 JPEG
DVD-V
Play
Clear
Clear all
ENTER
PLAY
to start
, а потім для
VCD CD
Ви маєте змогу запрограмувати відтворення всіх об’єктів на всіх дисках.
1 Виберіть диск, натискаючи кнопки з цифрами
([1] – [5]).
2 Натисніть кнопки з цифрами, щоб вибрати
об’єкти ( вибору натисніть [ENTER]).
Щоб вибрати об’єкт із двозначним номером
Наприклад, щоб ввести 25: [h10] A [2] A [5]
WMA
Повторіть кроки 1 - 2, щоб запрограмувати відтворення
інших об’єктів.
3 Натисніть [:, DVD/CD].
Щоб вибрати об’єкти за допомогою кнопок керування курсором
Для вибору об’єкта натисніть [ENTER] та кнопки [8, 9], потім ще раз натисніть [ENTER], щоб зареєструвати програму.
Щоб змінити вибрану програму
1. Виберіть об’єкт, натискаючи кнопки [8, 9].
2. Повторіть наведені вище кроки 1 - 2.
Щоб стерти вибрану програму
1. Виберіть об’єкт, натискаючи кнопки [8, 9].
2. Натисніть [SHIFT]+[CANCEL] (або натискайте кнопки
[8, 9, /, -], щоб вибрати “Clear” (Стерти), після чого натисніть [ENTER]).
Щоб стерти всю програму
Виберіть “Clear all” (Стерти всі) за допомогою кнопок [8, 9, /, -], а потім натисніть [ENTER].
Примітка
Програма зберігається в пам’яті, доки не відбудеться одна з наступних подій:
– відкриття лотка для дисків, який використовується в
поточний момент;
вибір іншого джерела;перехід пристрою в режим очікування;увімкнення або вимкнення режиму CD MODE;вибір іншого диска вручну (коли увімкнено режим CD MODE).
Відтворення у довільному порядку
Коли вимкнено режим CD MODE
VCD CD
Ви можете відтворити в довільному порядку всі об’єкти на диску, що завантажений для відтворення.
DVD-V
Ви можете відтворити в довільному порядку вибрані об’єкти на диску, що завантажений для відтворення.
1
DVD-V
Виберіть групу або розділ, натискаючи кнопки з цифрами.
2 Натисніть [:, DVD/CD].
Відтворення в довільному порядку ALL-DISC
Коли увімкнено режим CD MODE (A сторінка 12)
VCD CD
Ви маєте змогу відтворювати в довільному порядку всі об’єкти на всіх дисках.
Натисніть [:, DVD/CD].
WMA
WMA
WMA
MP3
WMA
MP3
WMA
MP3
, а потім для підтвердження
[2] A [5] A [ENTER]
MP3 JPEG
MP3 JPEG
Наприклад,
MP3
DVD-V
Наприклад,
CD
Random Playback
Choose a title.
Title
0 ~ 9
to select
Random Playback
Press PLAY to start
1
PLAY
to start
Page 49
Диски — Використання екранних меню
1 Натисніть кнопку [FUNCTIONS] один раз. 2 Натисніть одну з кнопок [,, 9, ;, :] для вибору
меню, після чого натисніть [ENTER], щоб почати
3 Натисніть одну з кнопок [,, 9, ;, :] для вибору елемента,
після чого натисніть [ENTER], щоб виконати налаштування.
Ви також можете натискати кнопки з цифрами.
вибирати елементи меню. Елементи меню, зображені в цій інструкції, можуть відрізнятись залежно від типу програмного забезпечення.
Головне меню
Program, Group, Title, Chapter, Track, Playlist, Content
Time
(Не поширюється
на диски +R/ +RW)
Audio
Для пропусків за зростанням або за спаданням під час відтворення)
1 Натисніть двічі [ENTER] для відображення
індикатора функції Time Slip (Одночасний запис та відтворення).
2 Натисніть [8, 9], щоб вибрати час, після чого
натисніть [ENTER].
Натисніть та утримуйте [8, 9], щоб прискорити
змінювання.
Для початку відтворення з конкретного часу (Time Search) Для зміни відображення часу, що залишається/ минув
(A сторінка 13, Зміна звукових доріжок)
WMA
MP3
диска
Початок роботи з конкретного елемента меню
\
(функція Time Slip доступна лише
Для відображення типу поточного
Thumbnail Subtitle
Marker (VR)
Angle Rotate Picture
\
Slideshow
Other Settings
Для відображення ескізів зображень (A сторінка 13, Зміна субтитрів)
Для відновлення мітки, записаної за
RAM
допомогою пристроїв запису у форматі DVD-Video
Щоб відновити мітку: Натисніть [8, 9] A Натисніть [ENTER]
(за наявності кількох кутів) Для вибору кута
Для повороту зображень
Для увімкнення або вимкнення режиму/показу слайдів Для зміни інтервалу показу слайдів (від 0 до 30 сек.)
(A дивіться нижче)
Other Settings
Диск системи NTSC
Play Speed
LL
L Play Menu (Відтворення)
LL
Repeat
A-B Repeat
Marker
Advanced Disc Review
LL
L Picture Menu (Зображення)
LL
Picture Mode
RAM DVD-A
– з “x0.6” до “x1.4” (з кроком 0,1)
(A сторінка 13)
За винятком форматів нерухомими зображенням)
Для повторного відтворення певного фрагмента
Натисніть [ENTER] у початковій та кінцевій точках. Натисніть кнопку [ENTER] ще раз, щоб скасувати.
За винятком формату
Дозволяє помітити до 5 позицій для повторного відтворення
Натисніть [ENTER]. (Після цього пристрій готовий до встановлення міток.) Щоб встановити мітку в якійсь точці: Натисніть [ENTER] (у потрібному місці) Щоб встановити мітку в іншій точці: Натисніть [;, :] для вибору “ [ENTER] Щоб відновити мітку: Натисніть [;, :] A Натисніть [ENTER] Щоб стерти мітку: Натисніть [;, :] A Натисніть [SHIFT]+[CANCEL]
Ця функція не підтримується в режимі
відтворення за програмою та відтворення у довільному порядку.
[A сторінка 12, Перегляд розділів диска, які відтворюватимуться (ADVANCED DISC REVIEW)]
Normal Cinema1: Насичує зображення та підсилює деталі
Cinema2: Робить зображення чіткішим та
Animation Dynamic User (Натисніть [ENTER], щоб вибрати пункт “Picture Adjustment” (Налаштування зображення)) (A дивіться нижче)
Picture Adjustment Contrast Sharpness Brightness Colour Gamma (Регулює яскравість у темних частинах
зображення.) Depth Enhancer (Зменшує сильні фонові шуми зображення, аби надати сильніше відчуття глибини.)
для зміни швидкості відтворення
у темних сценах.
підсилює деталі у темних сценах.
JPEG RAM
RAM
A Натисніть
(Частина з
Video Output Mode
Transfer Mode
LL
L Audio Menu (Аудіо)
LL
Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Multi Re-master
Sound Enhancement
L Display Menu (Відображення)
Information Subtitle Position Subtitle Brightness Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bit Rate Display
GUI See-through GUI Brightness
L Other Menu (Додаткові параметри)
Setup (A сторінка 18)
Play as DVD-VR, Play as HighMAT
Play as Data Disc
або
525i (Черезрядкова розгортка) 525p (Прогресивна розгортка)
Диск системи PAL 625i (Черезрядкова розгортка) 625p (Прогресивна розгортка) Після вибору значення “625p” або “525p” з’являється екран підтвердження. Вибирайте “Yes” (Так) лише при підключенні до телевізора, що підтримує прогресивну розгортку.
Якщо Ви вибрали “525p” або “625p”, (A див. лівий стовпчик), визначте метод конвертування відеосигналу, який відповідав би типу матеріалу. Під час відтворення диска системи NTSC Auto1: Виявляє вміст відео зі швидкістю 24 (нормальний) кадри/ сек. та конвертує його належним
Auto2: Сумісний із відео, записаним зі швидкістю
Video: Виберіть цей режим, якщо при використанні
Auto: Виявляє вміст відео зі швидкістю
Video: Виберіть цей режим, якщо при використанні
(A сторінка 23)
Для підвищення чіткості звучання діалогів у кінофільмах
DVD-V
каналів, із записом діалогу на центральному каналі) On (Увімк.) Off ( Вимк.)
(A сторінка 23)
Покращує якість аудіосигналу, створюючи м’яке звучання, як у концертній залі. On (Увімк.) Off ( Вимк.)
JPEG
від 0 до -60 (із кроком 2) Auto, від 0 до -7
Для вибору оптимального формату зображення, який відповідав би розміру екрана Вашого телевізора.
Для збільшення та зменшення масштабу вручну
RAM DVD-V VCD
Off, On, Auto (Вимк., Увімк., Авто) від -3 до +3
чином.
30 кадрів/сек. на додаток до швидкості 24 кадри/ сек.
режимів Auto1 або Auto2 відеодані відображаються неналежним чином. Під час відтворення диска системи PAL
кадрів 25 кадри/сек. та конвертує його відповідним чином.
режиму Auto відеодані відображаються неналежним чином.
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 або більше
: Off, Date, Details (Вимкнуті, Дата, Подробиці)
Виберіть режим “Play as Data Disc”
(Відтворювати як диск з даними) для відтворення файлів у форматі JPEG на DVD­RAM або для відтворення диску HighMAT, не використовуючи функцію HighMAT.
УКРАЇНСЬКА
Диски — використання екранних меню
On (Увімк.) Off ( Вимк.)
17
RQT8093
Page 50
Диски —Змінювання налаштувань програвача
Video Audio Display Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
УКРАЇНСЬКА
Кнопки з цифрами
SHIFT
1
23
456
7809
10
,, , ,
ENTER
SETUP
1 Натисніть [SHIFT] + [SETUP] для відображення
меню налаштувань.
Якщо Ви не виконали налаштування за допомогою меню
QUICK SETUP (A сторінка 6), з’явиться екран швидкого налаштування QUICK SETUP.
2 Натискаючи кнопки [8, 9], виберіть вкладку та
почніть вибирати елементи меню за допомогою кнопки [:].
3 Натискайте кнопки [8, 9], щоб вибрати пункт
меню, а потім натисніть кнопку [ENTER], щоб почати вибирати налаштування.
4 Натискайте кнопки [8, 9, ;, :], щоб зробити
вибір, а потім натисніть кнопку [ENTER], щоб виконати налаштування.
Ви також можете натискати кнопки з цифрами. Наприклад, Меню Setup
Вкладка
Пункт меню
Для виходу натисніть [SHIFT]+[SETUP].
Налаштування залишатимуться незмінними навіть після
переключення пристрою в режим очікування. Підкреслені пункти меню в таблиці нижче
встановлюються виробником. Меню QUICK SETUP дозволяє послідовно встановлювати
налаштування пунктів меню в затемненій області.
Значення налаштування
LL
L Вкладка “Disc”
LL
Audio
Виберіть мову звучання.
Subtitle
Виберіть мову субтитрів.
Menus
Виберіть мову, якою відображатимуться
Диски — Змінювання налаштувань програвача
меню дисків. У випадку зміни мови меню за•Other (Інше) допомогою меню QUICK SETUP, цей параметр також змінюється.
Advanced Disc Review
(A сторінка 12)
Ratings Встановлення рівнів обмеження (якщо встановлено рівень 8) Встановіть рівень обмеження, щоб обмежити відтворення дисків DVD-Video.
Виконуйте інструкції в екранних рівень обмеження.
повідомленнях.
\1
Параметри мови French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian та Dutch
18
RQT8093
English
Other
Automatic
Other
English
English (Англійська)
(Параметри мови)
(Параметри мови)
Other
Intro Mode: швидкий перегляд кожного розділу/програми
Interval Mode: перегляд не лише кожного розділу/програми, але також і
\3
\4
\3
\1
\1
\3
(Параметри мови)
English
\1
\2
Original
(Параметри мови)
\1
фрагменту кожного 10-хвилинного інтервалу розділу/програми.
8 No Limit
0 Lock All: Запобігає відтворенню дисків, на яких не встановлено
Від 1 до 7
Зміна рівнів обмеження (якщо обрано рівень від 0 до 7)
Unlock Player • Change Password • Change Level • Temporary Unlock
Під час вибору рівня обмеження відображається екран для введення пароля. Виконуйте інструкції в екранних повідомленнях.
Не забудьте пароль, який Ви вказали.
Якщо в пристрій вставлено диск DVD-Video, який перевищує рівень обмеження, на екрані з’явиться повідомлення. Введіть свій пароль, після чого виконуйте інструкції в екранних повідомленнях.
\2
Вибирається оригінальна мова, що використовується на диску.
\3
Введіть кодове число, звернувшись до таблиці на сторінці 19.
\4
Якщо вибрана мова звучання є недоступною, цією мовою будуть відтворюватися субтитри (якщо вони передбачені на диску).
Page 51
LL
L Вкладка “Video”
LL
TV Aspect
Виберіть налаштування, яке найбільше Сторони широкоекранного зображення обрізаються таким чином, відповідає моделі Вашого телевізора щоб воно повністю заповнило екран (якщо ця функція не та власним уподобанням. заборонена на диску).
TV Type
Виберіть тип, який відповідав би типу Вашого телевізора.
Time Delay
Якщо пристрій підключено до плазмового дисплея, виконайте необхідні налаштування, якщо відчуваєте, що звук не синхронізовано з відеозображенням.
Still Mode
Виберіть тип зображення, яке відображатиметься під час паузи.
NTSC Disc Output
Виберіть вихід сигналу PAL 60 або NTSC під час відтворення дисків NTSC (A сторінка 7, Системи відтворення відеозображення).
LL
L Вкладка “Audio”
LL
PCM Digital Output (A сторінка 26) Dolby Digital (A сторінка 26) DTS Digital Surround (A сторінка 26) MPEG (A сторінка 26)
Dynamic Range Compression
4:3 Pan&Scan: Стандартний формат телевізійного екрана (4:3)
4:3 Letterbox: Стандартний формат телевізійного екрана (4:3)
Широкоекранне зображення відображається в стилі “поштової скрині”.
16:9: Широкоекранний телевізор (16:9)
Standard (Direct View TV)
CRT Projector
Projection TV
0ms
Automatic
Field: зображення не розмите, але його якість нижча.
Frame: загальна якість висока, але зображення може виглядати розмитим.
PAL60: якщо пристрій підключено до телевізора системи PAL.
NTSC: якщо пристрій підключено до телевізора системи NTSC.
Up to 48 kHz
Bitstream
Bitstream
PCM
Off
On: Регулює чіткість звуку, навіть при низькому рівні гучності, шляхом стиснення
20ms
діапазону найнижчого та найвищого рівня звуку. Ця функція особливо корисна під час перегляду пізно вночі. ( працює лише з Dolby Digital)
40ms•60ms•80ms•100ms
Up to 96 kHz
PCM
PCM
Bitstream
LCD TV/Projector
Plasma TV
УКРАЇНСЬКА
LL
L Вкладка “Display”
LL
Menu Language On-Screen Messages
LL
L Вкладка “ Others”
LL
QUICK SETUP
Re-initialise Setting
Знову встановлює значення за з’являється вікно для введення пароля. Введіть однаковий пароль. Після замовчуванням для всіх параметрів того, як на екрані зникне повідомлення “INIT”, вимкніть пристрій та меню налаштування. увімкніть його знову.
English• FrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsPуcскийNederlands
On
Yes
Yes: Якщо було встановлено рівень обмеження (Ratings) (A сторінка 18),
No
Off
No
Список із кодами мов
Абхазька: 6566 Афар: 6565 Африкаанс: 6570 Албанська: 8381 Амхарська: 6577 Арабська: 6582 Вірменська: 7289 Ассамська: 6583 Аймара: 6588 Азербайджанська: 6590 Башкірська: 6665 Баскська: 6985 Бенгалі, Бангладеська: 6678 Бутанська: 6890 Біхарі: 6672 Бретонська: 6682 Болгарська: 6671 Бірманська: 7789 Білоруська: 6669 Камбоджійська: 7577 Каталонська: 6765 Китайська: 9072 Корсиканська: 6779 Хорватська: 7282 Чеська: 6783
Датська: 6865 Голландська: 7876 Англійська: 6978 Есперанто: 6979 Естонська: 6984 Фарерська: 7079 Фіджі: 7074 Фінська: 7073 Французька: 7082 Фризька: 7089 Галісійська: 7176 Грузинська: 7565 Німецька: 6869 Грецька: 6976 Гренландська: 7576 Гуарані: 7178 Гуджараті: 7185 Хауса: 7265 Іврит: 7387 Хінді: 7273 Угорська: 7285 Ісландська: 7383 Індонезійська: 7378 Інтерлінгва: 7365 Ірландська: 7165 Італійська: 7384
Японська: 7465 Яванська: 7487 Каннада: 7578 Кашмірська: 7583 Казахська: 7575 Киргизька: 7589 Корейська: 7579 Курдська: 7585 Лаоська: 7679 Латинь: 7665 Латвійська, латиська: 7686 Вінчала: 7678 Литовська: 7684 Македонська: 7775 Малагасійська: 7771 Малайська: 7783 Малаялам: 7776 Мальтійська: 7784 Маорі: 7773 Маратхі: 7782 Молдавська: 7779 Монгольська: 7778 Науру: 7865 Непальська: 7869 Норвезька: 7879
Орія: 7982 Пушту: 8083 Перська: 7065 Польська: 8076 Португальська: 8084 Панджабі: 8065 Кечуа: 8185 Ретороманська: 8277 Румунська: 8279 Російська: 8285 Самоанська: 8377 Санскрит: 8365 Шотландська Гаельська: 7168 Сербська: 8382 Сербо-хорватська:8372 Шона: 8378 Сіндхі: 8368 Сингальська: 8373 Словацька: 8375 Словенська: 8376 Сомалі: 8379 Іспанська: 6983 Сунданська: 8385 Суахілі: 8387 Шведська: 8386
Тагальська: 8476 Таджикська: 8471 Тамільська: 8465 Татарська: 8484 Телугу: 8469 Тайська: 8472 Тибетська: 6679 Тігрінья: 8473 Тонга: 8479 Турецька: 8482 Туркменська: 8475 Тві: 8487 Українська: 8575 Урду: 8582 Узбецька: 8590 В’єтнамська: 8673 Волап’юк: 8679 Уельська: 6789 Волоф: 8779 Кхоса: 8872 Їдиш: 7473 Йоруба: 8979 Зулу: 9085
Диски — Змінювання налаштувань програвача
19
RQT8093
Page 52
BAND, TUNER
УКРАЇНСЬКА
DECK 1/2
REC
, STOP
REW/,,
, /FF
, DECK1
, TAPE
, DVD/CD
, DECK2
Радіоприймач
Настроювання на вибрану станцію
Тільки з пульта ДК
Існує два способи налаштування на вибрану станцію. Автоматичне налаштування: Налаштовуються всі станції, які
може приймати тюнер.
Налаштування вручну : Можна вибрати станції та
порядок налаштування станцій.
В обох діапазонах, FM та AM, можна налаштовувати до 15 станцій.
Підготовка:
Натисніть [TUNER/AUX], щоб вибрати “FM” або “AM”.
DECK 1 DECK 2
Кнопки з цифрами
TUNER/AUX
Радіоприймач
,,
REW/
,
/FF
SHIFT
Радіоприймач
Настроювання вручну
1
23
456
7809
10
TUNER PGM
PLAY MODE
, DVD/CD
, TAPE
,
Автоматичне налаштування
Виконайте наступні дії один раз для кожної станції діапазону FM та AM.
Підготовка : Виберіть частоту, на якій розпочинатиметься
налаштування.
Натисніть та утримуйте [SHIFT] + [TUNER PGM], доки частота не зміниться.
Тюнер налаштовуватиме всі станції, сигнал яких він може отримувати на каналах в порядку за зростанням. Після чого буде відтворюватися станція, що встановилася останньою.
Налаштування вручну
Налаштовуйте станції по одній за один раз.
1 Налаштуйте станцію (A див. лівий стовпчик).
2 Натисніть [SHIFT] + [TUNER PGM].
3 Поки на дисплеї блимає позначка “PGM”
Для вибору каналу натискайте кнопки з цифрами.
Як варіант, натисніть [g,REW/4] або [f, 3/FF], після чого натисніть кнопку [SHIFT] + [TUNER PGM].
Станцію, яка займає канал, буде видалено, якщо на цей канал буде налаштовано іншу станцію.
Вибір каналів
Тільки з пульта ДК
1 Натисніть [TUNER/AUX], щоб вибрати “FM” або
“AM”.
2 Натискайте кнопки з цифрами, або кнопки [g,
44
REW/
4] або [f,
44
Щоб вибрати об’єкт із двозначним номером
Наприклад, щоб ввести 12: [h10] A [1] A [2]
33
3/FF] для вибору каналу.
33
20
RQT8093
1 Натисніть [TUNER/AUX] (на пристрої: [BAND,
TUNER]), щоб вибрати “FM” або “AM”.
Пристрій увімкнеться.
2 Натисніть [(] або [)] (на пристрої: [g, REW/
44
4] або [f,
44
Натисніть та утримуйте [(] або [)] (на пристрої: [g,REW/4] або [f, 3/FF]), доки значення частоти не почне змінюватись, та не розпочнеться автоматичне настроювання. Настроювання припиниться, коли буде знайдено станцію.
Коли радіостанцію буде налаштовано, на дисплеї з’явиться напис “TUNED”. При отриманні стерео FM-віщання на дисплеї відображається напис “ST”.
LL
L У випадку сильних шумів в діапазоні FM
LL
Натисніть [PLAY MODE] для відображення “MONO” (Моно).
Коли прийом сигналу занадто слабкий, відтворюється монофонічний звук та знижується рівень шумів. Натисніть [PLAY MODE] ще раз, щоб вийти з цього режиму. Також з режиму “MONO” можна вийти, змінивши частоту.
33
3 /FF]), щоб вибрати частоту.
33
Page 53
Касети
Відтворення
Для відтворення касет можна використовувати як деку 1, так і деку 2.
Застосовуйте тільки касети з нормальною позицією стрічки. Касети з високою позицією стрічки та з металевим покриттям можуть відтворюватись, але пристрій не зможе повністю пристосовуватись до характеристик стрічки.
1 Натисніть [; :, TAPE].
Пристрій увімкнеться. Якщо в пристрої вже є касета, відтворення почнеться автоматично (відтворення одним дотиком).
2 Натисніть [c, DECK1] або [c, DECK2] на пристрої
та вставте касету.
Вставте касету стороною, що програватиметься, до себе та стрічкою донизу. Закрийте тримач вручну.
3 Натисніть [; :, TAPE] для початку відтворення.
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
F: ↔ ;R
F:: Відтворюється лицьова сторона. ;R: Відтворюється зворотна сторона.
Щоб зупинити відтворення касети
Натисніть [L] (на пристрої: [L, STOP]).
Щоб вибрати режим реверса
Коли TAPE вибрано в якості джерела Натисніть та утримуйте кнопку [PLAY MODE]. Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку:
: Відтворюється одна сторона.
: Відтворюються обидві сторони. (лицьова зворотна)
Відтворення закінчується в кінці зворотної сторони.
: Обидві сторони будуть послідовно відтворюватися без
зупинки, доки не буде натиснуто кнопку [L] (на пристрої: [L, STOP]).
Лицева сторона
Запис
Вибір касет для запису
Застосовуйте тільки касети з нормальною позицією. Касети з високою позицією стрічки та з металевим покриттям можуть відтворюватись, але пристрій не зможе правильно записувати на такі стрічки або стирати з них записи.
Підготовка:
Підмотайте заправний кінець стрічки, щоб запис почався
негайно.
Натисніть [; :, TAPE], а потім [L] (на пристрої: [L, STOP]).
1 Натисніть [c, DECK2] на пристрої та вставте касету,
на яку потрібно зробити запис.
Вставте касету стороною, що записуватиметься, до себе та стрічкою донизу. Касета автоматично відтворюватиметься в напрямку “F:”.
2 Натисніть та утримуйте [PLAY MODE], щоб вибрати
режим реверса.
Кожного разу, коли Ви натискаєте та утримуєте кнопку:
: Записується лише одна сторона.
, : Записуються обидві сторони (лицьова зворотна).
автоматично змінюється на “ ” після натискання [[ REC].
3 Виберіть джерело, з якого робитиметься запис.
Запис з радіо:
Налаштуйте потрібну станцію. (A сторінка 20)
Запис з диска:
1
Вставте диск(и), з яких Ви бажаєте записати музику.
Натисніть [:, DVD/CD], а потім [L] (на пристрої: [L, STOP]).
2
Виберіть потрібний режим запису з диска.
Для запису запрограмованих доріжок [A виконайте
кроки 1–2 на сторінці 16, “Відтворення за програмою (до 32 об’єктів).”] Переконайтесь, що диск зупинено.
Запис з касети на касету:
1
Натисніть [; :, TAPE], а потім [L] (на пристрої: [L,
STOP]).
2
Натисніть [c, DECK1] на пристрої, а потім вставте касету, з якої потрібно записати дані.
4 Натисніть [[ REC] на пристрої для початку запису.
УКРАЇНСЬКА
Касети
Щоб прослухати 2 касети послідовно, вставте по касеті в кожну деку та виберіть “ зупинки, доки не буде натиснуто кнопку [L] (на пристрої: [L, STOP]).
Щоб перемотати касету вперед або назад
Натисніть [g, REW/4] (назад) або [f, 3 /FF] (вперед).
Щоб переключитись між касетами в деках
Натисніть [PLAY MODE] (на пристрої: [DECK 1/2]).
Примітка
”. Обидві касети відтворюватимуться без
Відтворення касети на мить переривається, якщо Ви
відкриваєте іншу деку.
Стрічка в касетах тривалістю більше 100 хвилин дуже тонка,
тому вона може порватись або застрягти в механізмі.
Провисання стрічки в касеті може призвести до її намотування
на механізм, тому перш ніж відтворювати касету усуньте провисання.
При неправильному використанні безкінечні стрічки можуть
застрягнути у рухливих частинах деки. Використовуйте касети, сумісні із механізмом автореверсу цього пристрою.
Щоб припинити запис
Натисніть [L] (на пристрої: [L, STOP]).
Якщо стрічка закінчується раніше диска
Відтворення компакт-диска продовжується. Для зупинки натисніть [L] (на пристрої: [L, STOP]).
Примітка
Під час запису багатоканальні джерела (від 3 до 5,1 каналів)
автоматично перетворюються на 2 канали.
Зміна гучності та якості звучання/акустичного поля не
впливають на запис.
Під час запису неможливо відкрити деку 1.
Під час запису на касету в одній деці неможливо
перемотувати касету в іншій деці.
Захист від стирання
Скористайтесь викруткою або подібним інструментом для того, щоб виламати захисний упор.
Щоб знову записати на касету, яка захищена від стирання
Накрийте отвір на касеті клейкою стрічкою.
Щоб стерти запис зі стрічки
1. Натисніть [; :, TAPE], а потім [L] (на пристрої: [L, STOP]).
2. Вставте записану касету до деки 2. Впевніться, що в деці 1 немає касети.
3. Натисніть та утримуйте [PLAY MODE], щоб вибрати режим реверса.
4. Натисніть [[ REC] на пристрої.
Сторона А
Захисний упор для сторони В
Захисний упор для сторони А
Клейка стрічка
21
RQT8093
Page 54
RE-MASTER
УКРАЇНСЬКА
MULTI
ADVANCED
SURROUND
REC
MIC VOL
MIN, MAX
Мікрофон(и) (не входить до комплекту)
S.SOUND EQ
SOUND EQ,
MANUAL EQ
ECHO
1
23
456
7 809
10
, STOP
SUPER SOUND EQ
SOUND EQ
VOLUME DOWN, UP
A.SRND, M.RE-MASTER
AUDIO
Насолода караоке
1 Вставте диск та розпочніть відтворення
(A сторінка 10).
DVD-V
2
1
Натисніть кнопки [SHIFT] + [AUDIO] під час відтворення.
2
Натисніть [8] або [9], потім [ENTER] або [;, :] для вибору режиму.
Диски сольних співів Диски співів дуетом Off: голосове Off: голосове супроводження
супроводження вимкнено вимкнено V1+V2: обидві партії
On: голосове V1: лише партія 1
супроводження V2: лише партія 2 ввімкнено
RAM VCD
Натисніть [SHIFT] + [AUDIO].
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається: AUDIO L R (LR) : Звук лівого каналу лунає з лівого динаміка,
AUDIO L (L) : Лише звук лівого каналу (без вокалу). AUDIO R (R) : Лише звук правого каналу (вокал).
а звук правого каналу – з правого динаміка (вокал та акомпанемент).
Для караоке вибирайте відтворення без вокалу.
Канали вокалу та акомпанементу можна міняти місцями.
Наявні операції залежать від диску. Для з’ясування
подробиць ознайомтеся з інструкціями до диску.
3 Почніть співати та налаштуйте рівень гучності за
допомогою кнопок [–, + VOLUME] (головний блок: кнопки [VOLUME DOWN, UP]) та [MIC VOL MIN, MAX] на головному блоці.
ENTER
SHIFT
Насолода караоке
Насолода караоке
Підготовка:
Зменште гучність мікрофона за допомогою регулятора [MIC VOL
MIN, MAX] на головному блоці, а потім підключіть мікрофони до відповідних гнізд. Використовуйте електродинамічний мікрофон. Тип штекера: монофонічний 6,3 мм.
Якщо під час використання мікрофона чути незвичайний шум
(свистіння), відсуньте його від динаміків або зменште гучність мікрофона.
Якщо мікрофон не використовується, відключіть його від гнізда
та встановіть мінімальний рівень гучності “MIN”.
,, , ,
, +, VOLUME
Регулювання ефекту луни
Натисніть [SHIFT] + [ECHO].
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4 ECHO OFF (off)
Ефект зростає з кожним наступним натисканням.
(Вимк.)
Запис Вашого співу з використанням функції караоке
Підготовка:
Виконайте підготовчі кроки 1–2, які описані на сторінці 21.
Вставте диск та розпочніть відтворення (A сторінка 10).
1 Натисніть [SHIFT] + [AUDIO] для вибору голосового
режиму.
2 Налаштуйте рівень гучності за допомогою кнопок
[–, + VOLUME] (на пристрої: кнопки [VOLUME DOWN, UP]) та [MIC VOL MIN, MAX] на головному блоці.
3 Натисніть [[ REC] на панелі головного блока та
розпочніть спів з використанням функції караоке.
Щоб припинити запис
Натисніть [L] (на пристрої: [L, STOP]).
Запис голосу
Підготовка: Виконайте підготовчі кроки 1–2, що описані на
1 Натисніть [[ REC] на панелі головного блока щоб
розпочати запис.
2 Говоріть у мікрофон та налаштуйте рівень гучності
за допомогою кнопок [–, + VOLUME] (на пристрої: кнопки [VOLUME DOWN, UP]) та [MIC VOL MIN, MAX] на головному блоці.
сторінці 21. Переконайтеся, що у деці 1 немає касети.
22
RQT8093
Page 55
Акустичне поле та якість звучання
A
При використанні деяких джерел звуку застосування цих систем акустичного поля може викликати погіршення якості звуку. Якщо це трапляється, вимкніть систему звукового поля.
Поширене об’ємне звучання (Advanced surround)
RAM DVD-V
Насолоджуйтесь звучанням, подібним до об’ємного, яке стає ще реалістичнішим при програванні дисків з ефектами об’ємного звучання. Звук начебто відтворюється з динаміків з обох боків від Вас.
Натисніть [A.SRND] (на пристрої: [ADVANCED SURROUND]).
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
1 Natural
2 Enhanced
(налаштування виробника)
Off
Оптимальне місце для прослуховування
З деякими дисками ця функція
не працює або дає гірший ефект. Не використовуйте з ефектами
об’ємного звучання, які створюються іншим обладнанням.
Динамік
В 3 або 4 рази більше відстані A
Місце для прослуховування
Динамік
Багатоканальне оновлення (Multi Re­master) – Насолода більш природним звучанням
RAM DVD-V CD VCD
Диски, які записані за допомогою багатоканальної лінійної імпульсно-кодової модуляції (multi channels LPCM) з частотою 44,1 кГц або 48 кГц
Ця функція робить звук більш природним завдяки додаванню сигналів більш високої частоти, які не записані на диску.
WMA
MP3
Диски, які записані з частотою 44,1 кГц або 48 кГц
Ця функція відтворює частоти, якиі було втрачено при записуванні, що робить звук більш схожим на оригінальний.
Під час відтворення
Кожного разу, коли Ви натискаєте [SHIFT] + [M.RE-MASTER] (на пристрої: [MULTI RE-MASTER]):
Значення
1 Високий темп
2 Різні темпи (наприклад, джаз) Середній
3 Низький темп (наприклад, класика) Високий
Off Вимкнено Вимкнено
RAM DVD-V CD
Тип музики Рівень ефекту
(наприклад, поп- та рок-музика) Низький
VCD
WMA
MP3
Регулювання акустичного поля
Натисніть [SOUND EQ], щоб вибрати налаштування.
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
HEAVY: додає звуки до рок-композицій. CLEAR: робить високі звуки чистішими. SOFT: для фонової музики. DISCO: відбиває звук так, щоб Ви відчули себе ніби на
дискотеці.
LIVE: робить голос більш живим. HALL: поширює звук так, щоб Ви відчули себе ніби в
EQ-OFF: скасовано (не додається жодного ефекту)
Щоб перевірити поточний режим
Натисніть [SOUND EQ].
концертній залі.
(заводське налаштування).
Використання ручного еквалайзера (MANUAL EQ)
Створіть власні звукові ефекти.
1 Натисніть та утримуйте [–MANUAL EQ], доки на
дисплеї не з’явиться “MANUAL EQ”.
2 (протягом 12 секунд)
Змініть якість звуку за допомогою кнопок керування курсором.
1
Виберіть діапазон звуку, який необхідно відрегулювати, за допомогою кнопок [;] та [:].
BASS MID TREBLE
2
Відрегулюйте рівень за допомогою кнопок [8] та [9]. (–3 до +3)
Повторіть крок 2, щоб встановити бажану якість звуку. Звичайний вигляд дисплея відновиться приблизно за 3 секунди.
Щоб скасувати функцію
Натисніть [SOUND EQ], щоб вибрати “EQ-OFF”.
Встановлені параметри зберігаються та автоматично активуються при натисканні “MANUAL EQ”.
Використання еквалайзера регулювання звуку підвищеної якості
Активування цього еквалайзера дозволяє відтворити потужніший звук.
Натисніть [S.SOUND EQ] (головний блок: [SUPER SOUND EQ]).
Загорається індикатор “S.SOUND EQ”.
Щоб скасувати функцію
Натисніть [S.SOUND EQ] (головний блок: [SUPER SOUND EQ]), щоб вимкнути індикатор.
УКРАЇНСЬКА
Акустичне поле та якість звучання
Примітка
Фактичні показники вихідної частоти вибірки залежать від налаштувань цифрового виходу РСМ (A сторінка 19, “PCM Digital Output” на вкладці “Audio”), коли використовується підключення цифрового типу (A сторінка 26, “Домашній кінотеатр – Насолода більш потужним звуком”).
23
RQT8093
Page 56
VOLUME
DOWN, UP
REC
УКРАЇНСЬКА
AUX
, STOP
DISP MODE
CLOCK/ TIMER, SLEEP
1, 2
TUNER/AUX
,
REW/
,
/FF
SHIFT
MUTING
TV
,
Використання таймерів
Таймер відтворення/запису
Використання таймерів
Ви можете встановити таймер, який вмикатиме пристрій у певний час, щоб, наприклад, розбудити Вас (таймер відтворення), або щоб записати програму радіостанції або звук з допоміжного входу (таймер запису). Таймери відтворення та запису неможливо використовувати одночасно.
Підготовка:
Увімкніть пристрій та встановіть годинник (A сторінка 6).
Для таймера відтворення, підготуйте необхідне джерело
звуку (касету/диск/радіо/інший пристрій) та встановіть гучність. Для таймера запису, перевірте, чи не захищена касета від
стирання (A сторінка 21), та вставте її до деки 2 (A сторінка
21). Налаштуйте радіостанцію (A сторінка 20) або виберіть допоміжний вхід (A сторінка 25).
1 Натисніть [CLOCK/TIMER], щоб вибрати таймер.
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
CLOCK RECPLAY
повернення
rPLAY: вибір таймера відтворення rREC: вибір таймера запису
(Переходьте до наступного кроку за 7 секунд)
2 Налаштування часу ввімкнення
1
Натисніть [
24
RQT8093
встановити час початку відтворення/запису.
2
Натисніть [CLOCK/TIMER].
Налаштування часу вимкнення Повторіть кроки 1 та 2.
2 3
1
456
7809
gg
g, REW/
gg
10
44
4] або [
44
Навушники (не входять до комплекту)
DIMMER
PLAY/ REC,
AUTO OFF
TV CH TV CH ENTER
TV/AV , +, TV VOL
ff
33
f,
3/FF], щоб
ff
33
PHONES
,
,
Використання таймерів
Таймер відтворення/запису
3 Натисніть [rPLAY/REC], щоб показати індикатор
таймера.
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
RECPLAY
Вимк.
rPLAY: ввімкнення таймера відтворення rREC: ввімкнення таймера запису
(Індикатор не з’являтиметься, якщо не був встановлений час ввімкнення та вимкнення або не був налаштований годинник.)
4 Натисніть [
Для роботи таймерів необхідно, щоб пристрій був вимкнений.
Таймер відтворення:
Відтворення почнеться у заданий час із заданими параметрами. Гучність поступово збільшуватиметься до встановленого рівня.
Таймер запису:
Пристрій увімкнеться за 30 секунд до встановленого часу з відключеним звуком.
Щоб скасувати налаштування таймера
Натисніть [rPLAY/REC], щоб усунути індикатор таймера з дисплея. (Якщо таймер налаштований, він вмикатиме пристрій у встановлений час кожного дня.)
Щоб змінити налаштування таймера (при увімкненому пристрої)
Щоб змінити час відтворення/запису
Виконайте кроки 1, 2 та 4.
Щоб змінити джерело або гучність
1. Натисніть [rPLAY/REC], щоб усунути індикатор таймера з дисплея.
2. Змініть джерело або гучність.
3. Виконайте кроки 3 та 4.
Щоб перевірити налаштування
Натисніть [CLOCK/TIMER] при увімкненому пристрої, щоб вибрати “rPLAY” або “rREC”. Налаштування відображаються у наступному порядку: Таймер відтворення: час ввімкнення → час вимкнення → джерело гучність Таймер запису: час ввімкнення час вимкнення джерело Щоб перевірити налаштування, коли пристрій вимкнений, двічі натисніть [CLOCK/TIMER].
Якщо Ви використовуєте пристрій після налаштування таймерів
Після використання та перед вимкненням перевірте, чи у пристрої залишився правильний диск/касета.
Примітка
Якщо під час роботи таймера вимкнути та знову ввімкнути
пристрій, налаштування часу завершення не буде активовано.
Якщо в якості джерела вибраний вхід AUX, то при
активуванні таймера пристрій вмикається та використовує в якості джерела вхід “AUX”. Якщо Ви бажаєте відтворити запис або записати з під’єднаного пристрою, встановіть таймер цього пристрою на той самий час. (Дивіться інструкцію до пристрою, що підключається.)
ff
f], щоб вимкнути пристрій.
ff
Таймер вимкнення
Цей таймер вимикає пристрій через заданий проміжок часу.
Під час прослуховування:
Натисніть [SHIFT] + [SLEEP], щоб вибрати проміжок часу (у хвилинах).
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
SLEEP 30
Щоб скасувати налаштування таймера вимкнення
Натисніть [SHIFT] + [SLEEP], щоб вибрати “SLEEP OFF” (Таймер вимкнутий).
Щоб підтвердити час, що залишився
Натисніть [SHIFT] + [SLEEP] один раз. Час, що залишився, показуватиметься протягом приблизно 5 секунд.
Щоб змінити налаштування
Натисніть [SHIFT] + [SLEEP], щоб вибрати новий проміжок часу. Ви можете використовувати таймер вимкнення разом із
таймерами відтворення/запису. Переконайтесь, що пристрій вимкнеться до початку відтворення/запису.
Примітка
Таймер вимкнення відключається, якщо Ви розпочинаєте запис.
SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120
SLEEP OFF
Page 57
Інші функції
Використання іншого обладнання
Вимкнення звуку
Натисніть [MUTING].
Рівень гучності встановлюється у мінімальне значення.
Щоб скасувати
Знову натисніть [MUTING] або зменште гучність до мінімального значення (--dB), після чого збільште гучність до потрібного рівня. Режим вимкнення звуку також скасовується, якщо переключити пристрій у режим очікування.
Функція автоматичного вимкнення
Якщо в якості джерела вибрано диск або касету Для збереження енергії пристрій вимикається, якщо його не використовують протягом 10 хвилин. Ця функція не працює, якщо в якості джерела вибрано тюнер або допоміжний вхід AUX.
Натисніть [SHIFT] + [AUTO OFF].
На дисплеї головного блоку відображається “AUTO OFF”.
Налаштування зберігаються навіть після вимкнення пристрою. При виборі тюнера або допоміжного входу AUX в якості джерела позначка “AUTO OFF” зникає. Режим знову активується при повторному виборі диска або касети.
Щоб скасувати функцію
Знову натисніть [SHIFT] + [AUTO OFF].
Зменшення яскравості дисплея
Натисніть [SHIFT] + [DIMMER].
Для повернення до початкових параметрів яскравості знову натисніть [SHIFT]+[DIMMER].
Зміна режиму відображення дисплея пристрою
Натисніть [DISP MODE], щоб вибрати необхідний режим відображення.
Кожного разу, коли Ви натискаєте кнопку, відображається:
Звичайний Eкстремальний Bідбиття
(вимкнення)
Використання іншого обладнання
Використання зовнішнього пристрою
Ви можете підключити аналоговий програвач з вбудованим еквалайзером звуку.
Задня панель цього пристрою
1 Натисніть [TUNER/AUX] (на пристрої: [AUX] для
вибopy дoдaткoвoгo пpиcтpoю).
Пристрій увімкнеться.
2 Щоб прослухати: Переходьте до кроку 3.
Щоб записати : Натисніть [[ REC] на пристрої
3 Почніть відтворення з зовнішнього джерела.
RL
(R)
(L)
(починається запис). Натисніть [L] (на пристрої: [L, STOP]) для
припинення запису.
Аналоговий програвач (не входить до комплекту)
Використання навушників
1 Зменште гучність та приєднайте навушники (не
входять до комплекту).
Тип штекера для підключення навушників: 3,5 мм стерео
2 Налаштуйте гучність навушників за допомогою
регулятора [VOLUME DOWN, UP] на головному блоці.
Примітка
Намагайтеся не слухати музику впродовж тривалого часу, щоб запобігти пошкодженню слуху.
Керування телевізором
Направте пульт ДК на телевізор для виконання наступних операцій.
Вимкнення/вмикання телевізора
Натисніть [SHIFT] + [TV
ff
f].
ff
Перемикання входу відеосигналу телевізора
Натисніть [SHIFT] + [TV/AV].
Переключення каналів
Натисніть [SHIFT] + [TV CH
44
4] або [SHIFT] + [TV CH
44
33
3].
33
Настроювання гучності
Натисніть [SHIFT] + [TV VOL+] або [SHIFT] + [–TV VOL].
Примітка
Керування деякими моделями телевізорів за допомогою цього пульту ДК неможливе.
Зміна режиму пристрою та пульта ДК
Стандартним режимом роботи пульта ДК та пристрою є режим “REMOTE 1”. Якщо пульт ДК під час роботи впливає на інше обладнання, то Ви можете змінити режим роботи на “REMOTE 2”.
Щоб переключитись до режиму “REMOTE 2”
11
1
Натисніть та утримуйте кнопку [AUX] на пристрої
11
Натисніть та утримуйте [2], доки на дисплеї пристрою не з’явиться напис “REMOTE 2”.
22
2
Натисніть та утримуйте кнопки [ENTER] та [2]
22
протягом щонайменше 2 секунд.
Тепер пульт ДК та пристрій налаштовані на роботу в режимі “REMOTE 2”.
Щоб повернутись до режиму “REMOTE 1”
Виконайте описані вище кроки 1 та 2, але в обох кроках натискайте [1] замість [2]. (Під час виконання кроку 1 на дисплеї пристрою з’являється напис “REMOTE 1”.)
Пульт ДК не буде взаємодіяти з пристроєм, якщо вони налаштовані на різні режими.
При натисканні кнопки пульта ДК на дисплеї пристрою з’являється напис “REMOTE 1” або “REMOTE 2”.
Якщо відображається “REMOTE 1” (Пристрій знаходиться в режимі “REMOTE 1”.) Натисніть та утримуйте кнопки [ENTER] та [1] на пульті ДК протягом щонайменше 2 секунд. Якщо відображається “REMOTE 2” (Пристрій знаходиться в режимі “REMOTE 2”.) Натисніть та утримуйте кнопки [ENTER] та [2] на пульті ДК протягом щонайменше 2 секунд.
Примітка
Ви можете продовжувати керувати телевізором за допомогою пульта ДК (A див. вище) навіть після переключення режиму.
УКРАЇНСЬКА
Інші функції/Використання
іншого обладнання
Детальнішу інформацію дивіться в інструкції до пристроїв, які
Ви підключаєте.
При підключенні інших пристроїв (не перелічених вище)
рекомендується звернутись за порадою до магазину, в якому Ви придбали свою систему.
25
RQT8093
Page 58
Використання іншого обладнання
Підключення додаткової антени, що не входить до комплекту
Якщо прийом радіосигналу занадто слабкий, використовуйте зовнішню антену.
Зовнішня антена FM-діапазону
УКРАЇНСЬКА
Задня панель цього пристрою
FM ANT
(75
)
Від’єднайте кімнатну антену FM-діапазону.
Антену повинен встановлювати кваліфікований спеціаліст.
Зовнішня антена AM-діапазону
Зовнішня антена AM-діапазону
Задня панель цього пристрою
AM ANT
LOOP EXT
(не входить до комплекту)
1
2
Натягніть вініловий дріт вздовж вікна або в іншому зручному
місці.
Залишайте рамочну антену під’єднаною.
Зовнішня антена FM-діапазону
(не входить до комплекту)
Коаксіальний кабель 75
(не входить до комплекту)
5 -12 M
Рамочна антена AM
(входить до комплекту)
Домашній кінотеатр—Насолода більш потужним звуком
Приєднавши підсилювач та динаміки, Ви отримаєте насолоду від потужного звучання домашнього кінотеатру з ефектом присутності у концертній залі завдяки системі багатоканального звуку на дисках DVD-Video.
Перед підключенням
Від’єднайте кабель живлення змінного струму.
Вимкніть усе обладнання та ознайомтеся з відповідною
інструкцією з експлуатації. Описані підключення наведені у якості прикладів.
Додаткове обладнання та з’єднувальні кабелі продаються
окремо, за винятком окремо означених випадків.
Підсилювач
(не входить до комплекту)
Amplifier (not included)
(DVD) IN
VOLUME
Speakers (example)
Динаміки (приклад)
Connect three or more
Приєднайте три або більше
speakers for surround
динаміків для отримання
sound.
ефекту об’ємного звучання.
Цифровий оптичний
Optical digital audio cable
аудіокабель
(not included) Do not bend sharply when
(не входить до комплекту)
connecting.
При підключенні кабелю не згинайте його.
Примітка
Коли пристрій не використовується, від’єднуйте зовнішню антену. Не використовуйте зовнішню антену під час грози.
Цифровий вихід
RAM
Змініть налаштування після підключення обладнання через гніздо OPTICAL OUT (Оптичний вихід) на цьому пристрої.
VCD CD
DVD-V
Цифровий вихід PCM
Виберіть максимальні показники частоти вибірки цифрового виходу PCM. Перевірте обмеження вхідних характеристик обладнання, до якого виконується підключення.
Вимк.: Коли підключення не цифрового типу
Up to 48 kHz (налаштування виробника):
Up to 96 kHz: Сигнали, що перевищують 96 кГц,
Примітка
Використання іншого обладнання
Сигнали при програванні дисків, захищених від копіювання,
конвертуються у 48 або 44,1 кГц незалежно від встановлених налаштувань. Деякі пристрої не підтримують частоту вибірки 88,2 кГц,
навіть якщо вони підтримують 96 кГц. Для отримання більш детальної інформації зверніться до інструкції з експлуатації пристрою.
Dolby Digital, DTS Digital Surround та MPEG
Bitstream (налаштування виробника для Dolby Digital та DTS
Digital Surround): Виберіть цю опцію, якщо пристрій, який Ви підключили, може
декодувати сигнал. PCM (налаштування виробника для MPEG):
Виберіть цю опцію, якщо пристрій, який Ви підключили, не може декодувати сигнал.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ Якщо пристрій, який Ви підключили, не може декодувати
26
RQT8093
сигнал, необхідно змінити налаштування та встановити параметр PCM. У протилежному випадку сигнали, які пристрій не зможе обробити, будуть відтворюватися ним з високим рівнем шумів, які можуть завдати шкоду Вашим органам слуху та динамікам.
WMA
MP3
Сигнали, що перевищують 48 кГц, конвертуються у сигнали 48 або 44,1 кГц
конвертуються у сигнали 48 або 44,1 кГц
Задня панель
Back of the
цього
main unit
пристрою
OPTICAL
OUT
Для насолоди багатоканальним об’ємним звучанням
Підключіть підсилювач з вбудованим декодером або комбінований декодер-підсилювач. Змініть налаштування в параметрі “PCM Digital Output” (Цифровий вихід) (A сторінка 19).
Ви можете використовувати лише декодери цифрового
об’ємного звучання DTS, які сумісні з форматом DVD.
Вихідні параметри запису
Під час запису дисків DVD необхідно дотримуватися
наступних умов: a диск не повинен мати системи захисту, що запобігає можливості цифрового запису та b записуючий пристрій може обробляти сигнали з частотою вибірки 48 кГц. Ви не можете записувати звук у форматах WMA/MP3.
Під час запису дисків DVD встановіть наступні налаштування. – Advanced Surround (Поширене об’ємне звучання): Off
(A сторінка 23).
– PCM Digital Output (Цифровий вихід PCM): до 48 кГц
(A сторінка 19, Вкладка “Audio”).
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: РСМ
(A сторінка 19, Вкладка “Audio”).
Page 59
Словник термінів
Декодер
Декодер перетворює закодовані аудіосигнали, що записані на диску DVD, на звичайні. Цей процес має назву “декодування”.
Dolby Digital
Метод кодування цифрових сигналів, розроблений компанією Dolby Laboratories. Окрім стереозвуку (2 канали), ці сигнали можуть передавати також багатоканальний звук. За допомогою цього метода на один диск можна записати велику кількість звукових даних.
DTS (Digital Theater Systems)
Ця система об’ємного звучання використовується в багатьох кінотеатрах по всьому світу. Оптимальне розділення каналів надає можливість відтворення реалістичних звукових ефектів.
Динамічний діапазон
Динамічний діапазон — це різниця між найнижчим рівнем звуку, який можна почути крізь шум обладнання, та найвищим рівнем звуку до появи викривлень.
Кіно та відео
DVD-стрічки записуються або у форматі кіно, або у форматі відео. В цьому пристрої передбачена можливість визначення формату, що використовувався під час запису, після чого буде використовуватися найбільш придатний метод прогресивної розгортки. В системі NTSC Кіно записується зі швидкістю 24 або 30 кадрів в секунду, художній фільм звичайно записується зі швидкістю 24 кадри в секунду. Відео записується зі швидкістю 60 полів в секунду (два поля складають один кадр). В системі PAL Кіно записується зі швидкістю 25 кадрів в секунду. Відео записується зі швидкістю 50 полів в секунду (два поля складають один кадр).
Кадри та поля
Кадри – це нерухомі зображення, які відтворюються поспіль для створення рухомого зображення. Кожної секунди відтворюється до 30 кадрів. Один кадр складається з двох полів. У звичайному телебаченні ці поля показуються одне за одним для створення кадрів. Стоп-кадр показується, якщо зупинити рухоме зображення. Стоп­кадр складається з двох полів, що чергуються, тому зображення може виглядати розмитим, але загальна якість залишається високою. Нерухоме поле не є розмитим, але містить тільки половину інформації стоп-кадру, тому якість зображення здається нижчою.
Прогресивна/Черезрядкова розгортка
В стандарті відеосигналу PAL при черезрядковій розгортці використовується 625 ліній сканування (і), в той час як при прогресивній розгортці, яка має назву 625р, використовується вдвічі більше ліній сканування. У стандарті NTSC вони мають назву 525i та 525p, відповідно. Використовуючи прогресивну розгортку, Ви можете переглядати відеозображення з високою роздільною здатністю, яке було записано на таких носіях, як, наприклад, диски формату DVD­Video. Для перегляду відеозображення з прогресивною розгорткою Ваш телевізор повинен підтримувати цей тип розгортки.
I/P/B
При застосуванні стандарту стиснення відео MPEG 2, пристосованого для використання з форматом DVD-Video, кадри кодуються за допомогою наступних 3 типів зображень. I: Внутрішньокодоване зображення
Таке зображення має найвищу якість та найкраще підходить для настроювання зображення.
P: Предикативно кодоване зображення
Таке зображення розраховується на основі попередніх I- або Р-зображень.
B: Двонаправлено предикативно кодоване зображення
Таке зображення розраховується шляхом порівняння попереднього та наступного I- та Р-зображення так, щоб воно містило якнайменшу кількість інформації.
Linear PCM (лінійна імпульсно-кодова модуляція)
Нестиснені цифрові сигнали, подібні до сигналів, що записуються на звичайних компакт-дисках.
Елементи керування відтворенням (PBC)
Якщо на компакт-диску Video CD є елементи керування відтворенням, Ви зможете вибирати сцени та інформацію за допомогою меню.
Частота вибірки
Вибірка – це процес конвертування значень звукової хвилі (в аналоговому сигналі), що заміряються через встановлений інтервал часу, у цифровий формат (цифрове кодування). Частота вибірки означає число замірів, зроблених за секунду, тому більші значення обумовлюють більш реалістичне відтворення оригінального звуку.
Виготовлено за ліцензією від Dolby Laboratories. “Dolby” та символ з зображенням подвійної D є торговими марками Dolby Laboratories.
“DTS” та “DTS 2.0 + Digital Out” є зареєстрованими торговими марками компанії Digital Theater Systems, Inc.
У цьому виробі використовується технологія захисту авторських прав, тобто він захищений формулами винаходів відповідних патентів Сполучених Штатів, а також іншими засобами захисту прав інтелектуальної власності, які належать корпорації Macrovision та іншим власникам авторських прав. Для використання цієї технології захисту авторських прав необхідно отримати дозвіл від корпорації Macrovision. Ця технологія призначена лише для домашнього перегляду або для перегляду у інших умовах зі встановленими обмеженнями, за виключенням випадків, коли отримано дозвіл від корпорації Macrovision. Забороняється розбирати пристрій або копіювати будь-які його компоненти.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® та
Pacific Microsonics™ є або зареєстрованими торговими марками, або торговими марками компанії Pacific Microsonics, Inc. у Сполучених Штатах та/або інших країнах.
Система HDCD вироблена за ліцензією від компанії Pacific Microsonics, Inc. Даний виріб захищений одним або кількома з наведених нижче патентів: у США: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 та у Австралії: 669114, разом з іншими патентами, на які було подано заявки.
УКРАЇНСЬКА
Словник термінів
27
RQT8093
Page 60
Вказівки з усунення несправностей
Вказівки з усунення несправностей
Перш ніж звертатись до ремонтної служби прочитайте надані нижче поради. Якщо Ви маєте якісь сумніви стосовно порад у цьому списку або запропоновані в таблиці дії не вирішують проблеми, зверніться до магазину, в якому Ви придбали виріб.
Живлення Сторінка
Немає живлення. Пристрій автоматично
перемикається в режим очікування.
Надійно вставте кабель живлення змінного струму. 5
Пристрій перейшов в режим очікування, тому що спрацював таймер вимкнення або
функція автоматичного вимкнення. 24, 25
Пристрій не реагує або працює неправильно
УКРАЇНСЬКА
Пристрій не реагує на натискання кнопок.
Цей пристрій не може відтворювати диски, які не перелічені в цих інструкціях з експлуатації. 7, 15
Деякі операції можуть бути заборонені диском.
Пристрій може працювати неправильно через грозу, статичну електрику або інші зовнішні
фактори. Вимкніть та знову ввімкніть пристрій. Або вимкніть пристрій, від’єднайте кабель живлення змінного струму та потім знову приєднайте його.
Утворився конденсат: почекайте 1-2 години, доки він не випариться.
Неможливо виконати жодної дії за допомогою пульта ДК.
Перевірте, чи правильно встановлені батареї. 5
Батареї розряджені: замініть їх на нові. 5
Направте пульт ДК на сенсор сигналу з пульта ДК та спробуйте керувати пристроєм. 8
Пульт ДК та головний блок працюють у різних режимах. 25
DVD-диски не відтворюються.
Зображення або звук відсутні.
Змініть режим пульту ДК так, щоб він співпадав із режимом головного блоку.
Увімкнено режим відтворення компакт-дисків CD MODE. Натисніть [SHIFT]+[CD MODE], 12
щоб вимкнути режим відтворення компакт-дисків CD MODE.
Перевірте підключення відео- або аудіокабелів. 4, 5
Перевірте живлення або налаштування вхідних параметрів підключеного обладнання.
Перевірте, чи є записи на диску DVD-RAM.
Ви забули пароль рівня обмеження.
Відновіть усі параметри до заводських налаштувань.
Відбуваються певні небажані чи несподівані операції
Відтворення починається із затримкою.
Папки, записані на диску із даними нижче восьмого рівня, відображаються неправильно.
WMA
Під час пропуску або пошуку з’являється меню.
Меню керування відтворенням не з’являється.
з елементами керування
VCD
відтворенням
Функції відтворення за програмою та відтворення у довільному порядку не працюють.
Відтворення запрограмою не відбувається.
При відтворенні періодично пропускаються деякі сцени.
RAM DVD-V
MP3
MP3 JPEG
VCD
DVD-V
DVD-V
Субтитри
Субтитри розташовані
Вказівки з усунення
неправильно.
несправностей
Субтитри не показуються.
Мітки
Неможливо додати мітки.
Коли відтворення зупинене та в якості джерела вибрано “DVD/CD”, натисніть та
утримуйте [L, STOP] на головному блоці та [h10] на пульті ДК, доки напис “Initialised” (Ініціалізовано) не зникне з екрана телевізора. Вимкніть та знову ввімкніть пристрій. Усім параметрам будуть надані значення за змовчуванням.
Відтворення може починатися із затримкою, якщо доріжка у форматі MP3 містить дані
зображення. Навіть після початку відтворення доріжки правильний час відтворення не відображатиметься. Це явище є нормальним.
Папки, розташовані нижче восьмого рівня, показуються як папки восьмого рівня.
Це явище є нормальним для дисків Video CD.
Натисніть [L] двічі, а потім натисніть [:, DVD/CD].
Ці функції не працюють з деякими дисками DVD-Video.
Деякі елементи неможливо відтворити, навіть якщо Ви запрограмували їх.
Якщо Ви змінили рівень гучності або налаштування поля/якості звуку при активованій функції 12
ADVANCED DISC REVIEW (Розширений перегляд вмісту диска), то її виконання продовжується без екранного меню. Натисніть [A.DISC REVIEW] ще раз, щоб скасувати виконання цієї функції.
Налаштуйте положення субтитрів за допомогою пункту “Subtitle Position” в меню Display. 17
Виберіть відображення субтитрів. 13
Ви не можете додавати мітки для дисків DVD-RAM.
Якщо на дисплеї головного блоку не відображається час відтворення, що минув, Ви не
зможете додавати маркери.
28
RQT8093
Повторення фрагмента A-B
Точка В встановлюється автоматично.
Повторення фрагмента А-В скасовується автоматично.
Звучання
Звук викривлений. Ефекти не працюють.
Під час відтворення чути гудіння.
Звук відсутній.
Меню
Неможливо увійти до меню Setup.
Точка В автоматично встановлюється в кінці елемента, коли до нього доходить відтворення.
Повторення фрагмента A-B скасовується, коли Ви натискаєте [SHIFT]+[QUICK REPLAY].
Під час відтворення файлів формату WMA можуть з’являтися перешкоди.
Деякі звукові ефекти послаблюються або не працюють з деякими форматами дисків.
Ефекти Multi Re-master та Advanced Surround II не працюватимуть, якщо Ви
змінили швидкість відтворення.
Можливо біля кабелів розташований кабель змінного струму або джерело флуоресцентного
світла. Розташовуйте інші пристрої та кабелі якнайдалі від цього пристрою.
Пауза у звучанні може з’явитися, коли Ви змінюєте швидкість відтворення. 13
Виберіть в якості джерела “DVD/CD”.
Скасуйте режим відтворення за програмою та режим відтворення у довільному порядку. 16
Page 61
Зображення не показується або показується неправильно Сторінка
Зображення викривлене.
Розмір зображення не співпадає з форматом екрана.
Зображення показується неправильно, або кольори тьмяніють.
Викривлення зображення може відбуватися під час використання функції SEARCH.
Переконайтеся, що пристрій підключений безпосередньо до телевізора, а не через 4
відеомагнітофон.
Змініть значення пункту “TV Aspect” на вкладці “Video”. 19
Змініть значення параметра Zoom. 13
На пристрої та на телевізори налаштовані різні системи відеозображення.
Використовуйте телевізор з декількома системами або з системою PAL.
Система, в якій записувався диск, не співпадає з системою Вашого телевізора.Диски, записані у системі PAL, не можуть належним чином відтворюватися на
телевізорі, який підтримує систему NTSC.
Цей пристрій може конвертувати сигнали системи NTSC у сигнали PAL 60 для 19
перегляду на телевізорі з системою PAL (вкладка “Video”, елемент NTSC Disc Output (Відтворення дисків, записаних у системі NTSC)).
Меню відображається неправильно.
Функція автоматичної зміни масштабу працює неналежним чином.
Зображення на екрані телевізора зникає, або на ньому з’являються смуги.
Зображення при прогресивній розгортці
При прогресивній розгортці зображення подвоюється.
Зображення формується не шляхом прогресивної розгортки.
Виберіть для масштабу зображення значення “x1.00”. 13
Виберіть для положення субтитрів “Subtitle Position” в меню Display значення “0”. 17
Вимкніть функцію зміни масштабу в телевізорі.
Встановіть інший формат зображення або задайте масштаб вручну. 13
Функція зміни масштабу може працювати неправильно, особливо під час відображення
темних сцен, або взагалі не працювати залежно від типу диска, що використовується.
Деякі перешкоди можуть бути викликані зарядними пристроями мобільних телефонів.
Якщо Ви користуєтесь кімнатною телевізійною антеною, замініть її на зовнішню.
Дріт телевізійної антени розташований занадто близько до пристрою. Відсуньте його від пристрою.
Ця проблема може бути спричинена методом редагування або матеріалом на диску 17
DVD-Video, але її можна усунути, якщо переключитися в режим черезрядкової розгортки. Встановіть для параметра “Video Output Mode” в меню Picture значення “525i” або “625i”.
Натисніть [SHIFT] + [PROGRESSIVE] на головному блоці – на дисплеї повинний з’явитися 11,17
напис “PRG”. Ви також можете вибрати значення “525p” або “ 625p” для параметра “Video Output Mode” в меню Picture.
Якщо пристрій підключений до телевізора через гнізда VIDEO OUT або S VIDEO OUT, 4
вихідний сигнал буде черезрядковим, навіть якщо на дисплеї відображається напис “PRG”.
УКРАЇНСЬКА
Прослуховування радіо
Чути шуми. Індикатор “ST” мигає або не горить. Звук викривлений.
Чути ритмічний звук. Під час прослуховування
радіопрограм в діапазоні АМ чути слабке гудіння.
Відрегулюйте положення антени FM-діапазону або антени AM-діапазону.
Застосуйте зовнішню антену. 26
Вимкніть телевізор або віддаліть його від пристрою.
Віддаліть антену від інших кабелів та шнурів.
Індикація на дисплеї пристрою
Незважаючи на те, що пристрій перебуває в режимі очікування, вмикається підсвічування дисплея, та на ньому постійно змінюється зображення.
Зображення темне. “NO PLAY” (Відтворення не
відбувається)
Вимкніть демонстраційний режим. 6
Після налаштування годинника демонстраційний режим вимикається автоматично. 6
Натисніть [SHIFT]+[DIMMER], щоб зробити зображення світлішим. 25
Ви вставили диск, який неможливо відтворити на цьому пристрої; вставте інший диск, 7
Ви вставили порожній диск.
“NO DISC” (Диск відсутній)
F61
DVD U11
“ERROR” (Помилка)
DVD HMM MM відповідає номеру.
Диск відсутній; вставте диск.
Диск встановлено неправильно; вставте його належним чином. 31
Перевірте та виправте з’єднання шнурів динаміків. Якщо після цього проблема не усунена, 5
Поверхня диска забруднена. Очистіть диск. 7
Виконано некоректну операцію. Прочитайте інструкції та повторіть спробу.
Можливо, виникла проблемна ситуація. Число після літери “H” залежить від стану
Якщо сервісні номери не стираються, запам’ятайте їх та зверніться до кваліфікованого
який можна відтворювати.
це може бути збій подачі живлення. Зверніться до магазину, в якому Ви придбали систему.
пристрою. Вимкніть та знову ввімкніть пристрій. Або вимкніть пристрій, від’єднайте кабель живлення змінного струму та потім знову приєднайте його.
представника сервісного центру.
Вказівки з усунення
несправностей
Індикація на екрані телевізора
“This disc may not be played in your region” (цей диск неможливо відтворити у Вашому регіоні)
Екранні повідомлення відсутні.
“Cannot display group xx, content xx” (Неможливо відобразити групу хх, вміст хх)
Ви маєте змогу переглядати диски у форматі DVD-Video, якщо номер регіону, в якому вони призначені для використання, співпадає або включає номер того ж самого регіону, що і пристрій, або якщо диск DVD-Video має позначку “ALL” (Усі). Перевірте номер регіону, який вказаний на задній панелі пристрою.
Виберіть пункт “On” (Увімк.) меню “On-Screen Messages” (Екранні повідомлення) на вкладці “Display” (Дисплей).
Операція заборонена налаштуваннями пристрою або диска.
Ви намагаєтесь відтворити диск, формат якого не підтримується.
При використанні касетної деки
Погана якість звучання. Неможливо здійснити запис.
Почистіть головки. 31
Якщо на касетах були видалені захисні упори, закрийте отвори клейкою стрічкою. 21
19
29
RQT8093
Page 62
Вказівки з усунення несправностей
Відновлення вмісту пам’яті (ініціалізація)
У разі виникнення наступних обставин виконайте наведені нижче інструкції, щоб відновити вміст пам’яті:
відсутня жодна реакція на натискання кнопок;
Ви бажаєте очистити та відновити вміст пам’яті.
Щоб відновити вміст пам’яті 1 Від’єднайте кабель живлення змінного струму. (Перш ніж виконати крок 2 почекайте щонайменше 3 хвилини.) 2 Натисніть та утримуйте кнопку [
На дисплеї з’явиться напис “– – – – – – – – –”.
3 Відпустіть кнопку [
Значення всіх параметрів повертаються до заводських налаштувань.
УКРАЇНСЬКА
Вам доведеться відновити налаштування пам’яті.
ff
f/I].
ff
Технічні характеристики
ПІДСИЛЮВАЧ
Ефективне значення вихідної потужності Сумарне значення коефіцієнта нелінійних викривлень 10%,
по обох каналах
1 кГц Передній канал 110 Вт на канал (4 Ω) Загальна потужність в режимі RMS Stereo 220 Вт (єфективне значення, стерео)
TЮНЕР FM/AM ДІАПАЗОНУ, КОНТАКТИ
Налаштована станція 15 станцій діапазону FM
Частотна модуляція (FM)
Діапазон частот 87,50 – 108,00 МГц (крок – 50 кГц) Чутливість 2,5 µВ (IHF) Сигнал/шум 26 дБ 2,2 µВ Контакт(и) антени 75 (незбалансовані)
Амплітудна модуляція (AM)
Діапазон частот 522 – 1629 кГц (крок – 9 кГц) Чутливість
Сигнал/шум 20 дБ (при 1000 кГц) 560 µВ/м
Звукові характеристики (підсилювач)
Вхідна чутливість/вхідний імпеданс
Допоміжний вхід (Aux) 250 мВ, 12 к
Цифровий аудіовихід
Цифровий оптичний вихід Оптичний контакт
Гніздо для навушників
Гніздо стерео, гніздо 3,5 мм
Гніздо для підключення мікрофону
Чутливість 0,7 мВ, 600 Гніздо Моно, гніздо 6,3 мм (система 2)
КАСЕТНА ДЕКА
Тип Auto-Reverse Система запису доріжок 4 доріжки, 2 канали Головки
запису/відтворення головка з твердого пермалою
стирання феритна головка з двома зазорами Мотор сервомотор постійного струму Система запису
Система стирання
Швидкість стрічки 4,8 см/сек. Робоча частотна характеристика (+3 дБ, -6 дБ) у режимі DECK OUT
NORMAL 35 Гц – 14 кГц Сигнал/шум 50 дБ (A–зважене) Коефіцієнт детонації
Тривалість швидкого перемотування вперед та назад приблизно 120 секунд для касети С-60
КОМПАКТ-ДИСКИ
Диски, що відтворюються (8 см або 12 см)
(1) DVD (DVD-Video) (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
Вказівки з усунення несправностей/
Технічні характеристики
(3) DVD-R/RW (DVD-Video)
(4) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
1
Відповідно до IEC62107
2
Ступінь стиснення, що підтримується: від 32 кбіт/сек до 320 кбіт/сек
3
Ступінь стиснення, що підтримується: від 48 кбіт/сек до 320 кбіт/сек
4
Базові файли JPEG, формат Exit Ver 2.1 Роздільні характеристики зображення: від 320 x 240 до 6144
x 4096 пікселів (Субдискретизація - 4:2:2 або 4:2:0)
5
30
RQT8093
Загальна максимальна кількість об’єктів та груп аудіоданих,
зображень та відеоданих, що розпізнаються пристроєм: 4000 об’єктів аудіо-, відеоданих, зображень та 400 груп.
підмагнічування змінним струмом частота 100 кГц
стирання змінним струмом частота 100 кГц
0,18 % (середньоквадратичне значення)
4, 5
)
+R/RW (Video)
3, 5
WMA
, JPEG4, 5, HighMAT Level 2 ((Audio
and Image) звукові файли та зображення))]
ff
f/I] на головному блоці, під’єднайте кабель живлення змінного струму.
ff
Звукознімач
Довжина хвилі
CD 785 нм DVD 662 нм
Звуковий вихід (диск)
Кількість каналів (FL, FR), 2 (стерео)
ВІДЕО Відеосистема PAL625/50, PAL525/60, NTSC
15 станцій діапазону AM
Композитний відеовихід
Рівень вихідного сигналу 1 Vp-p (75 Ω) Гніздо Контактне гніздо (1 система)
Відеовихід S-video
Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 Ω) Рівень вихідного сигналу C 0,3 Vp-p (75 ) (PAL)
0,286 Vp-p (75 ) (NTSC)
Гніздо Гніздо S (1 система)
Компонентний відеовихід
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i] Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 Ω) Рівень вихідного сигналу P Рівень вихідного сигналу P
B 0,7 Vp-p (75 Ω) R 0,7 Vp-p (75 Ω)
Гніздо Контактне гніздо
(Y: зелений, P
B
: блакитний, PR: червоний) (1 система)
ДИНАМІКИ
Тип Тристороння система з 3 динаміками (Bass reflex) Динамік(и) Імпеданс 4
1. Вуфер 16 см, конічний
2. Динамік для відтворення високих 6 см, конічний
3. звукових частот Динамік для відтворення надвисоких звукових частот п’єзоелектричний
Вхідна потужність (МЕК) 110 Вт (макс.) Рівень вихідного звуку 84 дБ/Вт (1,0 м)
Частота розділення 5 кГц, 10 кГц
Діапазон частот 39 Гц – 21 кГц (–16 дБ)
Розміри (ШxВxГ) 227 x 344 x 234 мм
Вага 3,3 кг
ЗАГАЛЬНі
Живлення 230 В змінного струму, 50 Гц Споживана потужність 193 Вт
Розміри (ШxВxГ) 250 x 364 x 330 мм Вага 8 кг Робочий діапазон температури від +5 °C до +35 °C
1
, MP32, 5,
Робочий діапазон вологості від 5 % до 90 % відносної
Споживання енергії в режимі очікування
Примітка:
1. Технічні характеристики можуть змінюватись без сповіщення. Вага та розміри вказані приблизно.
2. Сумарне значення коефіцієнта нелінійних викривлень вимірюється цифровим аналізатором спектру.
вологості (без конденсації)
52 Гц – 20 кГц (–10 дБ)
0,9 Вт (приблизно)
Page 63
Tray/disc handling procedure
Використання лотка/дисків
Недотримання наступних вимог може призвести до виникнення проблем.
Відкривання/закривання лотка для дисків
Відкривайте/закривайте лоток
Open/close the tray with
для дисків лише за допомогою
[OPEN/CLOSE ] button only.
кнопки [OPEN/CLOSE ].
OPEN/CLOSE
Правильно встановлюйте диск
Встановлюйте диск та приладжуйте його позицію згідно з формою лотка.
12 см 8 см
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
XX X
X
X
XX
XX
X
X X
X
X
X X
X
XX
X
УКРАЇНСЬКА
X X X
X X X
X
X
X X X
X
X X X
X X
X
X X X
X
X X X
X
X X X
X X
X
X
Не витягуйте лоток.
Do not pull the tray. Do not push the tray
Не штовхайте лоток рукою.
with your hand.
Обслуговування
Протріть пристрій м’якою сухою тканиною.
Не використовуйте для чищення пристрою спирт, розріджувач
або бензол. При застосуванні хімічно обробленої тканини уважно
прочитайте інструкції до неї.
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
Правильно вставляйте диск в позиції згідно з вказівками на
малюнках, наведених вище. Вставляйте лише один диск у лоток.
Вставляйте диск етикеткою догори.
Для забезпечення чистішого та чіткішого звучання (касетна дека)
Регулярно протирайте головки для забезпечення гарної якості звуку при відтворенні та запису. Використовуйте стрічку для чищення (не входить до комплекту).
Використання лотка/дисків/
Обслуговування
31
RQT8093
Page 64
УКРАЇНСЬКА
32
RQT8093
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Loading...