Panasonic SC-UX102E-K User Manual

Operating Instructions
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
CD Stereo System
CD-stereoanläggning
CD-stereoanlæg
CD-stereojärjestelmä
SC-UX100
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these
instructions carefully. Please keep this manual for future reference.
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat
och för säkerhets skull. Spara denna bruksanvisning.
E
Tak fordi du har valgt dette produkt. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Gem vejledningen til senere brug.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
TQBJ0976
These operating instructions are applicable for models SC-UX102 and SC-UX100.
SC-UX102 : SC-UX100 :
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-UX100. Your system and the illustrations can look differently.
Back of product
Indicate features applicable to SC-UX102. Indicate features applicable to SC-UX100.
System SC-UX102 SC-UX100 Main unit SA-UX102 SA-UX100 Speakers SB-UX100 SB-UX100
Table of contents
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caution for AC mains lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sales and Support Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Placement of speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Making the connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overview of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparing media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Media playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Clock and timers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sound effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
External equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TQBJ0976
2
2
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as
lighted candles, on this unit.
• This unit is intended for use in moderate climates.
• This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
• This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
• Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration.
AC mains lead
• The mains plug is the disconnecting device. Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
Battery
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer.
• When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
• Do not break open or short-circuit the battery.
• Do not charge the alkaline or manganese battery.
• Do not use the battery if the cover has peeled off.
• Remove the battery if you do not use the remote control for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
Caution for AC mains lead
Fuse cover
Fuse (5 ampere)
Fuse (5 ampere)
ENGLISH
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully. This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience. A 5-ampere fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
Figure A Figure B
Sales and Support Information
For the United Kingdom and Ireland
Customer Communications Centre
• For customers within the UK: 0344 844 3899
• For customers within Ireland: 01 289 8333
• Monday – Friday 9:00am – 5:00pm (Excluding public holidays).
• For further support on your product, please visit our website: www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
• Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our Customer Communications Centre Monday – Friday 9:00am – 5:00pm (Excluding public holidays).
• Or go on line through our Internet Accessory ordering application at www.pas-europe.com
• Most major credit and debit cards accepted.
• All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic UK.
• It couldn’t be simpler!
• Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products. Take a browse on our website for further details.
.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A Figure B
TQBJ0976
3
3
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
For the United Kingdom and Ireland
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of July 2016. These may be subject to change.)
2 AC mains leads
For the United Kingdom and Ireland
(K2CT2YY00097)
SC-UX102
1 DAB antenna
(RFA3664)
SC-UX102
2 Ferrite cores
(J0KG00000071)
SC-UX100
1 FM indoor antenna
(RSAX0002)
1 Remote control
(N2QAYB001093)
1 Remote control batterySC-UX100 For the United Kingdom and Ireland
1 Antenna plug adaptor
(K1YZ02000013)
Placement of speakers
The left and right speakers are the same.
Use only the supplied speakers.
You can cause damage to the system and decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
Keep your speakers more than 10 mm from the main unit
for ventilation.
Put the speakers on a flat safe surface.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not put
them near TVs, PCs or other equipment easily influenced by magnetism.
When you play at high levels for a long period, it can cause
damage to the speakers and decrease the life of the speakers.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
When the sound is distorted.When you adjust the sound quality.
CAUTION!
Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the amplifier and speakers and can cause a fire. Consult an approved service personnel if damage occurs or if there is a sudden apparent change in performance.
Do not modify the speaker or speaker wires as
this can cause damage to the system.
Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
Do not touch the speaker cone’s reverberating
surfaces:
This may damage the speaker cone.The speaker cone may be hot.
Note:
Use the AC mains lead that is suitable for your household mains socket.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery. Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
TQBJ0976
4
4
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this system.
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Making the connections
To household mains socket
SC-UX102 Attaching the ferrite core
A Pull on the tabs (both sides)
to open.
B Put the speaker cables onto
one of the concave surfaces. Make sure the ferrite core is at about 7 cm away from the end of the speaker cables.
C Coil the speaker cables two
times around the ferrite core and onto the other concave surface.
D Close the ferrite core until it
clicks.
Note:
Failure to attach the ferrite core to the speaker cables may result in poor radio reception.
7 cm
Adhesive tape (not supplied)
Adhesive tape
(not supplied)
Antenna plug adaptor
75 coaxial cable (not supplied)
FM outdoor antenna (not supplied)
ENGLISH
Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made.
1 SC-UX102
Connect the DAB antenna.
Be sure to tighten fully the nut. Rotate the antenna at to improve reception.
Do not use any other DAB antenna except the supplied one. Use an outdoor antenna if reception is poor.
SC-UX100
Connect the FM indoor antenna.
Put the antenna where reception is best.
SC-UX100 For the United Kingdom and Ireland
Connect the FM outdoor antenna.
Use an outdoor antenna if reception is poor.
CAUTION!
Keep the antenna plug adaptor out of reach of children to prevent swallowing.
Note:
Do not use the outdoor antenna during a lightning
storm.
Disconnect the outdoor antenna if you do not use the
system.
TQBJ0976
5
5
2 Connect the speakers.
Red
Black
Connect the speaker cables to the terminals of the same colour.
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of the speaker wires as doing so may damage the speakers.
3 Connect the AC mains lead.
Do not use any other AC mains leads except the supplied one.
(For the AC mains plug of three pins)
READ THE “Caution for AC mains lead” BEFORE CONNECTION.
Conserving power
The system consumes a small amount of power even when it is in standby mode. Disconnect the power supply if you do not use the system. Some settings will be lost after you disconnect the system. You have to set them again.
Overview of controls
Do the procedures with the remote control. You can also use the buttons on the main unit if they are the same.
A Standby/on switch [`], [1]
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
B Select the audio source
On the main unit: To start Bluetooth
®
pairing, press and hold [ ].
C Basic playback control D View the setup menu E View the content information F Select or confirm the option G Open or close the disc tray H Decrease the brightness of the display panel
The illumination is also switched off.
TQBJ0976
To cancel, press the button again.
6
6
I Adjust the volume level J Mute the sound
To cancel, press the button again. “MUTE” is also cancelled when you adjust the volume or when you switch off the system.
K View the play menu L Select the sound effects M Select the jukebox N Display panel O USB port ( ) P Disc tray Q Remote control sensor
Distance: Within approximately 7 m Angle: Approximately 20° up and down, 30° left and
right
Preparing media
ENGLISH
Disc
1 Press [CD x] (main unit: [x]) to open the disc tray.
Put in a disc with the label facing up. Press again to close the disc tray.
2 Press [USB/CD] to select “CD”.
USB
Preparation
Before you connect a USB device to the system, make sure you do a backup of the data.
1 Decrease the volume and connect the USB device
to the USB port.
Hold the main unit when connecting or disconnecting the USB device.
2 Press [USB/CD] to select “USB”.
Note:
Do not use a USB extension cable. The system cannot
recognise USB device connected through a cable.
For small USB devices, you may want to attach a lanyard or
a cord to the strap hole of the device so that it can be unplugged easily.
Bluetooth
You can connect and play an audio device wirelessly through Bluetooth
Preparation
• Switch on the Bluetooth the device near the system.
• Read the operating instructions of the device for details.
Pairing a device
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (Z“Disconnecting a device”).
1 Press [ ].
2 Press [PLAY MENU] to select “PAIRING” and then
3 Select “SC-UX102” or “SC-UX100” from the
®
®
.
®
feature of the device and put
®
device,
If “PAIRING” is shown, continue with step 3.
press [OK].
Bluetooth
If prompted for a passkey, input “0000”. The device connects with this system automatically after pairing is complete. The name of the connected device is shown for a few seconds.
®
menu of the device.
Using the main unit
1 Press and hold [ ] until “PAIRING” is shown. 2 Select “SC-UX102” or “SC-UX100” from the
Bluetooth
Note:
You can pair up to 8 devices with this system. If a 9th device is paired, the device that has not been used for the longest time will be replaced.
Connecting a device
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (Z“Disconnecting a device”).
®
menu of the device.
®
device,
1 Press [ ].
“BLUETOOTH READY” is shown.
2 Select “SC-UX102” or “SC-UX100” from the
Bluetooth
The name of the connected device is shown for a few seconds.
®
menu of the device.
3 Start playback on the device.
Note:
A device must be paired to connect.
This system can only connect to one device at a time.
When “BLUETOOTH” is selected as the source, this
system will automatically try to connect to the last connected device. (“LINKING” is shown during this process.)
Disconnecting a device
1 Press [ ]. 2 Press [PLAY MENU] to select “DISCONNECT?”. 3 Press [R, T] to select “OK? YES” and then press
[OK].
“BLUETOOTH READY” is shown. To cancel, select “OK? NO”.
Using the main unit
Press and hold [ ] until “PAIRING” is shown.
Note:
A device is disconnected when you:
Select a different source.
Move the device out of the maximum range.
Disable the Bluetooth
Switch off the system or the device.
®
transmission of the device.
TQBJ0976
7
7
Media playback
Album number Track number
The following marks indicate the availability of the feature.
CD : USB : BLUETOOTH :
Basic playback
CD USB BLUETOOTH
Play Press [4/9]. Stop Press [8].
Pause Press [4/9].
Skip Press [2/3] or [5/6] to skip track.
Search Press and hold [2/3] or [5/6].
Note:
Depending on the Bluetooth not work.
Viewing available information
CD USB BLUETOOTH
You can view the available information, such as MP3 album and track number, on the display panel.
Press [DISPLAY].
Example: MP3 album and track number display.
CD-R/RW in CD-DA format or with MP3 files. USB device with MP3 files. Bluetooth® device.
USB
The position is memorised. “RESUME” is shown. Press again to stop fully.
Press again to continue playback.
CD USB
Press [R, T] to skip MP3 album.
®
device, some operations may
Play menu
CD USB
1 CD
Press [PLAY MENU].
USB
Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE”.
2 Press [R, T] to select the setting and then press
[OK].
OFF PLAYMODE Cancel the setting. 1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
ALL REPEAT Repeat all tracks.
1-TRACK REPEAT
1
1-ALBUM REPEAT
1
RANDOM REPEAT
RND
1-ALBUM RANDOM REPEAT
1 RND
Note:
During random playback, you cannot skip to tracks which
have been played.
The setting is cancelled when you open the disc tray or
disconnect the USB device.
Play one selected track. Press [2/3] or [5/6] to select the track.
Play one selected MP3 album. Press [R, T] to select the MP3 album.
Play all tracks randomly.
Play all tracks in one selected MP3 album randomly. Press [R, T] to select the MP3 album.
Repeat 1-TRACK.
Repeat 1-ALBUM.
Repeat random playback.
Repeat 1-ALBUM RANDOM.
Note:
Maximum characters that can be shown: Approximately 32
This system supports ver. 1.0, 1.1 and 2.3 ID3 tags.
Text data that the system does not support can show
differently.
TQBJ0976
8
8
Link mode
BLUETOOTH
You can change the link mode to suit the connection type.
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (Z“Disconnecting a device”).
®
device,
1 Press [PLAY MENU] to select “LINK MODE”. 2 Press [R, T] to select the mode and then press
[OK].
MODE 1 Emphasis on connectivity. MODE 2 (default) Emphasis on sound quality.
Note:
Depending on the device, the playback image and sound
may not be synchronised. In this case, select “MODE 1”.
Select “MODE 1” if the sound is interrupted.
Note on disc
ENGLISH
• This system can play CD-R/RW with CD-DA or MP3 format content.
• Before playback, finalise the disc on the device it was recorded on.
• Some CD-R/RW cannot be played because of the condition of the recording.
Note on USB device
• This system does not guarantee connection with all USB devices.
• This system supports USB 2.0 full speed.
• This system can support USB devices of up to 32 GB.
• Only FAT 12/16/32 file system is supported.
Note on MP3 file
• Files are defined as tracks and folders are defined as albums.
• Tracks must have the extension “.mp3” or “.MP3”.
• Tracks will not necessarily be played in the order you recorded them.
• Some files can fail to work because of the sector size.
MP3 file on disc
• This system can access up to: – 255 albums (including root folder) –999 tracks – 20 sessions
• Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats).
MP3 file on USB device
• This system can access up to: – 800 albums (including root folder) – 8000 tracks – 999 tracks in one album
Radio
Preparation
Press [RADIO/AUX] to select “FM”.
Manual tuning
1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”. 2 Press [R, T] to select “MANUAL” and then press
[OK].
3 Press [2/3] or [5/6] to tune in to the
station.
To tune automatically, press and hold the button until the frequency starts changing quickly. “STEREO” is shown when a stereo broadcast is being received.
Using the main unit
1 Press [8] to select “MANUAL”. 2 Press [2/3] or [5/6] to tune in to the
station.
Memory presetting
You can preset up to 30 FM stations.
Automatic presetting
1 Press [PLAY MENU] to select “A.PRESET”. 2 Press [R, T] to select “LOWEST” or “CURRENT”
and then press [OK].
LOWEST Tuning begins from the lowest
CURRENT Tuning begins from the current
The tuner presets all the stations it can receive into the channels in ascending order. To cancel, press [8].
frequency.
frequency.
Manual presetting
1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”. 2 Press [R, T] to select “MANUAL” and then press
[OK].
3 Press [2/3] or [5/6] to tune in to the
station.
4 Press [OK]. 5 Press [R, T] to select a preset number and then
press [OK].
Do steps 3 through 5 again to preset more stations. The new station replaces any station that occupies the same preset number.
TQBJ0976
9
9
Selecting a preset station
1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”. 2 Press [R, T] to select “PRESET” and then press
[OK].
3 Press [2/3] or [5/6] to select the preset
station.
Using the main unit
1 Press [8] to select “PRESET”. 2 Press [2/3] or [5/6] to select the preset
station.
Improving the sound quality
1 Press [PLAY MENU] to select “FM MODE”. 2 Press [R, T] to select “MONO” and then press
[OK].
To cancel, select “STEREO”. “MONO” is also cancelled when you change the frequency.
To memorise the setting
Continue with step 4 of “Manual presetting”.
Checking the signal status
Press [DISPLAY] to select “FM STATUS”.
FM – – – – The FM signal is weak.
FM ST The FM signal is in stereo. FM MONO “MONO” is selected as the “FM MODE”.
The system is not tuned in to a station.
The FM signal is in monaural.
RDS broadcasting
This system can show the text data transmitted by the radio data system (RDS) available in some areas.
Press [DISPLAY] repeatedly.
PS Programme service PTY Programme type FREQ Frequency
Note:
RDS may not be available if reception is poor.
DAB+
SC-UX102
Preparation
Press [RADIO/AUX] to select “DAB+”.
Note:
If you select “DAB+” for the first time, the system will tune automatically.
Manual tuning
1 Press [PLAY MENU] to select “MANUAL SCAN”. 2 Press [R, T] to select the frequency block and
then press [OK].
If no station is detected, “SCAN FAILED” is shown. Adjust the antenna and try again.
Automatic tuning
1 Press [PLAY MENU] to select “AUTO SCAN” and
then press [OK].
“START?” is shown.
2 Press [OK] to start tuning.
“DAB AUTO SCAN” is shown. If no station is detected, “SCAN FAILED” is shown. Do manual tuning.
Note:
Preset frequencies are erased after you do automatic tuning.
Memory presetting
You can preset up to 20 stations.
1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”. 2 Press [R, T] to select “STATION” and then press
[OK].
3 Press [2/3] or [5/6] to tune in to the
station.
4 Press [OK]. 5 Press [R, T] to select a preset number and then
press [OK].
Do steps 3 through 5 again to preset more stations. The new station replaces any station that occupies the same preset number.
Note:
You cannot preset a station when the station is not broadcasting or when you have selected a secondary service.
10
TQBJ0976
10
Selecting a preset station
Frequency block
Frequency Reception quality
0 (poor) to 8 (excellent)
ENGLISH
1 Press [PLAY MENU] to select “TUNE MODE”. 2 Press [R, T] to select “PRESET” and then press
[OK].
3 Press [2/3] or [5/6] to select the preset
station.
Secondary service
You can listen to secondary services when “ ” is shown.
1 Press [PLAY MENU] to select “DAB SECONDARY”. 2 Press [R, T] to select the secondary service and
then press [OK].
To cancel, select “PRIMARY”.
Note:
The setting is cancelled when you select other stations.
Viewing available information
You can view the following information on the display panel:
• Information about the DAB broadcast
• Programme type
• Ensemble label
•Frequency
•Time
Press [DISPLAY].
Checking the signal quality
You can check the signal quality when adjusting the antenna.
1 Press [PLAY MENU] to select “SIGNAL QUALITY”
and then press [OK].
The frequency block followed by the reception quality is shown. To select other frequency blocks, press [R, T].
2 Press [OK] again to exit.
Automatic clock adjustment
You can set the clock to update automatically.
1 Press [PLAY MENU] to select “
AUTO CLOCK ADJ
2 Press [R, T] to select “ON ADJUST” and then
press [OK].
To cancel, select “OFF ADJUST”.
Clock and timers
Setting the clock
This is a 24-hour clock.
1 Press [SETUP] to select “CLOCK”. 2 Press [R, T] to set the time and then press [OK].
To check the time
Press [SETUP] to select “CLOCK” and then press [OK].
In standby mode, press [DISPLAY].
Note:
Reset the clock regularly to maintain accuracy.
Sleep timer
The sleep timer switches off the system after the set time.
1 Press [SETUP] to select “SLEEP”. 2 Press [R, T] to select the setting (in minutes) and
then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
The remaining time is shown for a few seconds every
minute. “SLEEP 1” is always shown when only 1 minute remains.
The play timer and sleep timer can be used together.
The sleep timer always comes first. Be sure not to set an
overlap of timers.
Play timer
(Except for Bluetooth® and AUX source)
You can set the timer to come on at a certain time to wake you up.
Preparation
Set the clock.
1 Press [SETUP] to select “TIMER ADJ”. 2 Press [R, T] to set the start time and then press
[OK].
3 Do step 2 again to set the end time. 4 Press [R, T] to select the source you want to play
and then press [OK].
”.
11
11
TQBJ0976
To start the timer
1 Prepare the source you want to listen to (disc,
USB or radio) and set the volume.
2 Press [SETUP] to select “TIMER SET”. 3 Press [R, T] to select “PLAY ON” and then press
[OK].
#” is shown. To cancel, select “PLAY OFF”. The system must be switched off for the timer to operate.
To check the setting
Press [SETUP] to select “TIMER ADJ” and then press [OK].
In standby mode, press [DISPLAY] two times.
Note:
The timer starts at a low volume and increases gradually to
the preset level.
The timer comes on at the set time every day if the timer is
on.
If you switch off the system and then switch on again while
a timer is in operation, the timer will not stop at the end time.
Sound effects
Preset EQ
1 Press [SOUND] to select “PRESET EQ”. 2 Press [R, T] to select the desired preset EQ
setting and then press [OK].
Manual EQ
1 Press [SOUND] to select “MANUAL EQ”. 2 Press [R, T] to select the sound effect. 3 Press [2/3] or [5/6] to select the setting
and then press [OK].
BASS/MID/TREBLE –4 to +4 SURROUND “ON SURROUND” or
D.Bass
1 Press [SOUND] to select “D.BASS” and then press
[R,T] to select “D.BASS LEVEL” or “D.BASS BEAT”.
To cancel, select “OFF D.BASS”.
2 Press [2/3] or [5/6] on the remote
control to select the setting and then press [OK].
Note:
D.BASS BEAT: This function emphasises the attack level of the drumbeat and produces a punchy sound. Depending on the track, the effect may be small.
“OFF SURROUND”
Jukebox
USB
You can use the jukebox to add a cross-fade effect between songs. You can also use additional features with the “Panasonic MAX Juke” app (Zbelow).
1 Press [PLAY MENU] to select “JUKEBOX”. 2 Press [R, T] to select the setting and then press
[OK].
Using the main unit
Press [JUKEBOX] to select the setting.
OFF CROSSFADE Cancel cross-fading. ON CROSSFADE Add cross-fading. OFF Switch off the jukebox.
Changing the repeat setting
1 Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE”. 2 Press [R, T] to select the setting and then press
[OK].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Repeat all tracks.
Note:
The system switches to repeat mode automatically when
you switch on the jukebox.
The jukebox is switched off when you switch off the system
or change to another source.
The cross-fade function may not work between songs that
have different sampling frequencies.
Using the “Panasonic MAX Juke” app
You can download and install the free Android™ app “Panasonic MAX Juke” on Google Play™ for additional features, such as to request song playback from multiple devices simultaneously. You can also call up the tracks you want to play through the app. For details on the app, refer to the site below.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global /cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(This site is in English only.)
Repeat random playback.
12
TQBJ0976
12
External equipment
Rear panel of this main unit
Audio cable (not supplied)
DVD player (not supplied)
ENGLISH
You can connect a VCR, DVD player etc., and listen to the audio through this system.
Preparation
• Disconnect the AC mains lead.
• Switch off all equipment and read the appropriate operating instructions.
1 Connect the external equipment. 2 Press [RADIO/AUX] to select “AUX”. 3 Play the external equipment.
To adjust the input level
1 Press [PLAY MENU] to select “INPUT LEVEL”. 2 Press [R, T] to select “NORMAL” or “HIGH” and
then press [OK].
Note:
Select “NORMAL” if the sound is distorted during “HIGH”
input level.
Components and cables are sold separately.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
Others
Illumination
You can switch on or switch off the illumination on the system.
1 Press [SETUP] to select “ILLUMINATION”. 2 Press [R, T] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Auto off
This system automatically switches off when you do not use it for approximately 20 minutes.
1 Press [SETUP] to select “AUTO OFF”. 2 Press [R, T] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
This function does not work when you are in radio source
or when a Bluetooth
SC-UX102
This function does not work when you are in “DAB+” source.
Bluetooth® standby
This function automatically switches on the system when you establish a Bluetooth device.
1 Press [SETUP] to select “BLUETOOTH STANDBY”. 2 Press [R, T] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
Some devices may take longer to respond. If you are connected to a Bluetooth system, wait for a minimum of 5 seconds before connecting to this system from your Bluetooth
®
device is connected.
®
connection from a paired
®
device before switching off the
®
device again.
Software version
You can check the software version of the system.
1 Press [SETUP] to select “SW VER.” and then press
[OK].
The software version is shown.
2 Press [OK] again to exit.
13
13
TQBJ0976
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
Common problems
The unit does not work.
The safety device has been activated. Do the following:
1. Press [1] on the main unit to switch the unit to standby
mode. If the unit does not switch to standby mode,
Press and hold the button for a minimum of
10 seconds. Or,
Disconnect the AC mains lead and then connect it
again.
2. Press [1] again to switch on the unit. If the problem
persists, consult your dealer.
The display panel lights up and changes continuously in standby mode.
Press and hold [8] on the main unit to select “DEMO OFF”.
No operations can be done with the remote control.
Examine that the battery is installed correctly.
Sound is distorted or no sound.
Adjust the volume of the system.
Switch off the system, determine and correct the cause,
and then switch on again. It can be caused by straining of the speakers through excessive volume or power, and when using the system in a hot environment.
A humming sound can be heard during playback.
An AC mains lead or fluorescent light is near the cables.
Keep other appliances and cords away from the cables of this system.
The sound level reduces.
The protection circuit has been activated due to the
continuous use at high volume output. This is to protect the system and maintain the sound quality.
Disc
Display not shown correctly. Playback does not start.
You have not put in the disc correctly. Put it in correctly.
Disc is dirty. Clean the disc.
Replace the disc if it is scratched, warped, or
non-standard.
There is condensation. Let the system dry for 1 to 2 hours.
The total number of tracks displayed is incorrect. The disc cannot be read. Distorted sound is heard.
You put in a disc that the system cannot play. Change to a
playable disc.
You put in a disc that has not been finalised.
USB
The USB device or the contents in it cannot be read.
The format of the USB device or the contents in it are not
compatible with the system.
USB devices with storage capacity of more than 32 GB
cannot work in some conditions.
Slow operation of the USB device.
Large content size or large memory USB device takes
longer time to read.
Bluetooth
Pairing cannot be done.
Check the Bluetooth
The device is out of the 10 m communication range. Move
the device nearer to the system.
The device cannot be connected.
The pairing of the device was unsuccessful. Do pairing
again.
The pairing of the device has been replaced. Do pairing
again.
This system might be connected to a different device.
Disconnect the other device and try pairing the device again.
The system may have a problem. Switch off the system and
then switch on again.
The device is connected but audio cannot be heard through the system.
For some built-in Bluetooth
audio output to “SC-UX102” or “SC-UX100” manually. Read the operating instructions of the device for details.
Sound from the device is interrupted.
The device is out of the 10 m communication range. Move
the device nearer to the system.
Remove any obstacle between the system and the device.
Other devices that use the 2.4 GHz frequency band
(wireless router, microwaves, cordless phones, etc.) are interfering. Move the device nearer to the system and distance it from the other devices.
Select “MODE 1” for stable communication.
®
®
device condition.
®
devices, you have to set the
Radio, DAB+
Sound is distorted.
Use an optional outdoor antenna. The antenna should be
installed by a competent technician.
A beat sound is heard.
Switch off the TV or move it away from the system.
Move mobile telephones away from the system if the
interference is apparent.
DAB+ reception is poor.
Keep the antenna away from computers, televisions, other
cables and cords.
14
TQBJ0976
14
Main unit displays
ENGLISH
“ADJUST CLOCK”
The clock is not set. Adjust the clock.
“ADJUST TIMER”
The play timer is not set. Adjust the play timer.
“AUTO OFF”
The system has not been used for 20 minutes and will
switch off within a minute. To cancel, press any button.
“ERROR”
An incorrect operation was done. Read the instructions and
try again.
“F61”
Examine and correct the speaker cords connection.
Disconnect the USB device. Switch off the system and then
switch on again.
“F703”
Examine the Bluetooth
Disconnect the Bluetooth
and then switch on again.
“F76”
There is a problem with the power supply.
Disconnect the AC mains lead and consult your dealer.
“F77”
Disconnect the AC mains lead and consult your dealer.
“NO DISC”
You have not put in a disc.
“NO PLAY” “UNSUPPORT”
Examine the content. You can only play supported format.
The system may have a problem. Switch off the system and
then switch on again.
“NO PRESET”
DAB memory presetting has not been done.
“NO SIGNAL”
The station cannot be received. Adjust the antenna.
“NO TRACK”
There is no album or track in the USB device.
“PLAYERROR”
An unsupported MP3 file has been played. The system will
skip that track and play the next one.
“REMOTE 1” “REMOTE 2”
The remote control and the main unit are using different
codes. Change the code of the remote control.
When “REMOTE 1” is shown, press and hold [OK] and
[ ] on the remote control for a minimum of 4 seconds.
When “REMOTE 2” is shown, press and hold [OK] and
[USB/CD] on the remote control for a minimum of 4 seconds.
“SCAN FAILED”
Stations cannot be received. Adjust the antenna or do
manual tuning.
®
connection.
®
device. Switch off the system
“TEMP NG”
The temperature protection circuit has been activated, and
the system will switch off. Let the unit cool down before switching it on again.
Check that the ventilation opening of the unit is not
obstructed.
Ensure this unit is well ventilated.
“USB NO DEVICE”
The USB device is not connected. Examine the connection.
“USB OVER CURRENT ERROR”
The USB device is using too much power. Disconnect the
USB device, switch off the system and then switch on again.
“VBR”
The system cannot show the remaining play time for
variable bit rate (VBR) tracks.
Remote control code
When other Panasonic equipment responds to the remote control of this system, change the remote control code for this system.
Preparation
Press [USB/CD] to select “CD”.
To set the code to “REMOTE 2”
1 Press and hold [USB/CD] on the main unit and
[USB/CD] on the remote control until “REMOTE 2” is shown.
2 Press and hold [OK] and [USB/CD] on the remote
control for a minimum of 4 seconds.
To set the code to “REMOTE 1”
1 Press and hold [USB/CD] on the main unit and [ ]
on the remote control until “REMOTE 1” is shown.
2 Press and hold [OK] and [ ] on the remote
control for a minimum of 4 seconds.
System memory reset
Reset the memory when the following situations occur:
• There is no response when buttons are pressed.
• You want to clear and reset the memory contents.
1 Disconnect the AC mains lead. 2 While you press and hold [1] on the main unit,
connect the AC mains lead again.
Continue to press and hold the button until “–––––––––” is shown.
3 Release [1].
All the settings are set back to the factory preset. It is necessary to set the memory items again.
15
15
TQBJ0976
Specifications
Amplifier section
RMS output power stereo mode
Front Ch (both ch driven)
Total RMS stereo mode power 300 W
150 W per channel (4 ), 1 kHz, 30% THD
Tuner, terminals section
Frequency modulation (FM)
Preset memory 30 stations Frequency range
Antenna terminals 75 (unbalanced)
Analog audio input
Audio input Pin jack (1 system)
87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz step)
DAB+ section
SC-UX102
DAB memories 20 stations Frequency band (wavelength)
Band III (Europe)
Sensitivity *BER 4x10
Min requirement –98 dBm
DAB external antenna
Terminal F - Connector (75 )
5A to 13F (174.928 MHz to 239.200 MHz)
-4
Disc section
Disc played (8 cm or 12 cm)
MPEG-1 Layer 3
Pick up
Wavelength 790 nm (CD)
NORSK
Bølgelengde 790 nm (CD) Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
USB section
USB port
USB standard USB 2.0 full speed Media file format support MP3 (*.mp3) USB device file system FAT12, FAT16, FAT32
Bluetooth
Version Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR Class Class 2 Supported profiles A2DP, AVRCP, SPP Operating frequency 2.4 GHz band FH-SS Operation distance 10 m line of sight
®
section
Speaker section
Speaker unit(s)
Woofer 13 cm cone type x 1 per channel Tweeter 5 cm cone type x 1 per channel
Impedance 4 Dimensions (W x H x D) 181 mm x 308 mm x 165 mm Mass 2 kg
General
Power supply AC 220 V to 240 V, 50 Hz Power consumption 49 W Dimensions (W x H x D) 250 mm x 132 mm x 227 mm Mass (SA-UX102) 1.7 kg Mass (SA-UX100) 1.7 kg Operating temperature range 0°C to +40°C Operating humidity range
Power consumption in standby mode (approximate)
Power consumption in standby mode (approximate)
(With “BLUETOOTH STANDBY” set to “ON”)
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Total harmonic distortion is measured by the digital
spectrum analyser.
35% to 80% RH (no condensation)
0.5 W
0.6 W
16
TQBJ0976
16
References
ENGLISH
About Bluetooth
Panasonic bears no responsibility for data and/or information that can possibly be compromised during a wireless transmission.
Frequency band
• This system uses the 2.4 GHz frequency band.
Certification
• This system conforms to the frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary.
• The actions below are punishable by law: – Taking apart or modifying the main unit. – Removing specification indications.
Restrictions of use
• Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth equipped devices is not guaranteed.
• All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc.
• Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be different.
• This system supports Bluetooth depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution.
• This system cannot transmit data to a Bluetooth device.
Range of use
• Use this device at a maximum range of 10 m.
• The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.
Interference from other devices
• This system may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this unit is located too close to other Bluetooth
2.4 GHz band.
• This system may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.
Intended usage
• This system is for normal, general use only.
• Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc.).
®
®
security features. But
®
®
devices or the devices that use the
Licenses
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and
®
batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
17
17
TQBJ0976
English Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC Server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Slovensky Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Ελληνικά ∆ήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EC.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο τουπρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www.doc.panasonic.de Στοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερ
μανία
Português
aração de Conformidade (DoC)
Decl
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações referentes à Directriz 1999/5/EC.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacte o representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Magyar Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Eesti keel Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste sätetega.
Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC serverist: http://www.doc.panasonic.de Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Latviski Atbilstības deklarācija (DoC)
Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām.
riģinālo DoC kopiju mūsu R&T
Pircēji var lejupiel izstrādājumos no mūsu DoC servera: http://www.doc.panasonic.de Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
ādēt o
TE
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Lietuviškai Atitikties deklaracija (AD)
BendrovėPanasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: http://www.doc.panasonic.de Įgaliotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija
18
TQBJ0976
18
Slovensko
ENGLISH
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Norsk Samsvarserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation” at dette produktet samsvarer med de viktige kravene og andre relevante deler av direktivet 1999/5/EC.
Kunder kan laste ned en kopi av det originale DoC til våre R&TTE-produkter fra vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Български Декларация за съответствие (DoC)
Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de За контакт с о Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Român Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Hrvatski Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC poslužitelja: http://www.doc.panasonic.de Obratite se ovlaštenom predstavniku: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
торизиран предст
авител: Panasonic
Türkçe Uygunluk Beyanı (DoC)
Panasonic Corporation” işbu belge ile bu ürünün 1999/5/EC sayılı Direktif'in temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir.
şterilerimiz R&TTE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilir: http://www.doc.panasonic.de Yetkili Temsilci ile temasa geçin: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
19
19
TQBJ0976
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara för modellerna SC-UX102 och SC-UX100.
SC-UX102 :
SC-UX100 :
Om inget annat indikeras, gäller illustrationerna i dessa användningsinstruktioner SC-UX100. Ditt system och bilderna kan se olika ut.
KLASS 1 LASER APPARAT
Indikerar funktioner som är tillämpbara för SC-UX102. Indikerar funktioner som är tillämpbara för SC-UX100.
System SC-UX102 SC-UX100 Huvudenhet SA-UX102 SA-UX100 Högtalare SB-UX100 SB-UX100
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Högtalarnas placering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Förbereda median . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mediauppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klocka och timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Extern utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TQBJ0976
2
20
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: – Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
– Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet. – Använd endast rekommenderade tillbehör. – Avlägsna inte höljen. – Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer. – Låt inte föremål av metall falla in i enheten.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: – För att apparaten ska få god ventilation, installera
eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i andra begränsade utrymmen.
– Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
– Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
• Denna enhet är avsedd för användning på platser med tempererat klimat.
• Det kan inträffa att den här enheten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
• I denna produkt används laser. Om apparaten och dess funktioner används eller justeras på annat sätt än vad som specificeras i denna bruksanvisning kan den avge farlig strålning.
• Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.
AC-strömsladd
• Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från uttaget direkt.
Batteri
• Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas av tillverkaren.
• När du gör dig av med batterierna, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
• Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
• Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt solljus under en längre period med dörrar och fönster stängda.
• Bryt inte upp och kortslut inte batteriet. Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
• Använd inte batteriet om höljet skalats av.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.
Medföljande tillbehör
SVENSKA
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
2 AC-strömsladdar
SC-UX102
1 DAB-antennen
SC-UX102
2 Ferritkärnor
SC-UX100
1 FM-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB001093)
1 Batteri till fjärrkontrollenSC-UX100 För Storbritannien och Irland
1 Antennkontaktadapter
FÖRSIKTIGHET!
Håll antennkontaktadaptern utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar den i munnen och sväljer den.
Observera:
Använd den AC-strömsladd som passar för ditt hushålls nätuttag.
Förbereda fjärrkontrollen
Högtalarnas placering
Vänster och höger högtalare är likadana.
Använd endast de medföljande högtalarna.
Du kan skada systemet och försämra ljudkvaliteten om du använder andra högtalare.
Observera:
Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten
för ventilation.
Placera högtalarna på en platt säker yta.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater som lätt påverkas av magnetism.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det
skada högtalarna och förkorta livslängden på högtalarna.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att
förebygga skada:
Om ljudet förvrängs.Vid justering av ljudkvaliteten.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast högtalarna med det
rekommenderade systemet. Om inte, kan du orsaka skada på förstärkaren och högtalarna och brand kan uppstå. Kontakta kvalificerad servicepersonal om skador har uppstått eller om du upplever plötsliga förändringar i funktionen.
Modifiera inte högtalaren eller högtalarkablarna
eftersom detta kan orsaka skada på systemet.
Utför procedurerna som inkluderas i dessa
instruktioner när du ansluter högtalarna.
Rör inte högtalarkonens återljudande ytor:Detta kan skada högtalarkonen.Högtalarkonen kan vara varm.
Underhåll
Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra rent systemet.
• Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra detta system.
• Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri. Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem
i fjärrkontrollen.
TQBJ0976
3
21
Loading...
+ 47 hidden pages