Manual de ServiçoORDEM DCS-OUT2007-026-MS
Forno de Microondas
NN-GT517WRUN
NN-GT517WRUK
NN-GD587SRUN
NN-GD587SRUK
EspecificaÇÕES Técnicas
Modelo |
NN-GT517WRUN / K |
NN-GD587SRUN / K |
Tensão de alimentação |
NN-GT517WRUN: 127V AC, 60 Hz |
NN-GD587SRUN: 127V AC, 60 Hz |
|
NN-GT517WRUK: 220V AC, 60 Hz |
NN-GD587SRUK: 220V AC, 60 Hz |
Consumo de energia |
|
|
Microondas |
1,50kWh |
1,50kWh |
Resistência |
1,17kWh |
1,17kWh |
|
|
|
Potência útil de cozimento |
|
|
Microondas |
900 W |
900 W |
Resistência |
1.100 W |
1.100 W |
|
|
|
Freqüência de microondas |
2.450 MHz |
2.450 MHz |
|
|
|
Temporizador |
99 minutos e 99 segundos |
90 minutos |
|
|
|
Capacidade interna |
27 litros |
27 litros |
|
|
|
Peso aproximado |
12 Kg |
13,9 Kg |
|
|
|
Dimensões externas (A x L x P) |
306 x 516 x 380 mm |
306 x 516 x 380 mm |
|
|
|
Cor |
|
|
Cavidade |
Branca |
Inox |
Gabinete |
Pintado na cor inox |
Inox |
NOTA: Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso.
2007 Panasonic do Brasil Limitada Divisão CS
Setor Apoio Técnico
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
ATENÇÃO
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil Limitada, e não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
PRECAUÇÕES
1.Este produto deve ser consertado somente por pessoas qualificadas e treinadas.
2.Embora este produto tenha sido desenvolvido sob normas internacionais e exigidas por lei, é muito importante que todo reparo e manutenção seja feito conforme o procedimento descrito neste manual para evitar excesso de exposição à radiação microondas.
3.Checar a radiação antes e depois do serviço executado.
4.Existem componentes especiais usados no forno de microondas os quais são importantes para sua segurança. Estas peças são marcadas com o símbolo na lista de peças e no esquema elétrico. É essencial que estas peças criticas sejam substituídas somente pelas peças originais de fabrica evitando assim possíveis danos.
PRECAUÇOES PARA SEREM OBSERVADAS ANTES E DURANTE O SERVIÇO DE REPARO PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES A EXCESSO DE RADIAÇÃO MICROONDAS
1- OFornodeMicroondasgeraaltatensãoealtacorrente, sendo extremamente perigoso trabalhar com o forno ligado. Desligue o plugue da tomada antes de iniciar o trabalho.
2- Nunca force o forno a funcionar com a porta aberta. Você estará se expondo à uma situação irregular de funcionamento, além de provocar vazamento de microondas.
3-Quandoforrealizaralgumconsertonaplacadecircuito impresso,retireopainelparaevitarcontatocomocircuito de alta tensão.
4- Tome cuidado com a carga armazenada no capacitor de alta tensão na placa da fonte do inverter. Mesmo com o forno desligado, ele permanecerá carregado por aproximadamente trinta segundos.
5- Retire seu relógio de pulso antes de efetuar algum consertopróximoaomagnetron,poisocampomagnético proveniente dos imãs é muito forte.
6-Apósoconserto,certifique-sedoperfeitoacionamento daschavesdesegurança;doalinhamentonofechamento da porta e das conexões elétricas.
7- Todo e qualquer conserto (ajustes ou substituição de peças) deverá ser realizado de acordo com este Manual de Serviço.
8- Ao receber uma reclamação de um consumidor, certifique-se do problema antes de visitá-lo ou fazer o conserto. Pode não haver defeito no forno.
ÍNDICE
PRECAUÇÕES COM O CIRCUITO INVERTER................................... |
3 |
PAINEL DE CONTROLE........................................................................ |
4 |
GUIA DE OPERAÇÃO........................................................................... |
5 |
DIAGRAMA DE CONEXÕES................................................................. |
10 |
CONEXÕES........................................................................................... |
10 |
DESCRIÇÃO DA SEQÜÊNCIA DE OPERAÇÃ..................................... |
11 |
PRECAUÇÕES NO REPARO................................................................ |
12 |
DESMONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES................. |
13 |
PROCEDIMENTOS DE TESTES DE COMPONENTES....................... |
15 |
PROCEDIMENTO PARA MEDIR VAZAMENTO DE MICROONDAS.... |
16 |
AJUSTES............................................................................................... |
17 |
GUIA DE DEFEITOS.............................................................................. |
18 |
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA DO PAINEL.......................... |
20 |
LISTA DE PEÇAS DA PLACA DO PAINEL............................................ |
21 |
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA INVERTER 127V.................. |
24 |
LISTA DE PEÇAS DA PLACA PLACA INVERTER 127V....................... |
25 |
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA INVERTER 220V.................. |
27 |
LISTA DE PEÇAS DA PLACA PLACA INVERTER 220V....................... |
28 |
VISTA EXPLODIDA DO FORNO........................................................... |
30 |
LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS............................................................ |
31 |
VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS DA PORTA............................ |
33 |
VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS DO PAINEL........................... |
34 |
--
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
PRECAUÇÕES COM O CIRCUITO INVERTER
PERIGO!
ALTA TENSÃO E ALTA TEMPERATURA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO INVERTER
Esta placa inverter é similar à uma placa comum de fonte. Entretanto, esta placa envia para o magnetron uma tensão e corrente extremamente alta.
O que esta placa possui de diferente?
1.Este circuito substitui a mesma função dos conhecidos Transformadores e Capacitores de alta tensão do forno de microondas, fornecendo uma alta tensão e corrente para o funcionamento do Magnetron.
2.O dissipador de alumínio esta energizado com uma alta tensão e com uma temperatura muito elevada.
3.Uma tensão muito alta pode permanecer armazenada no circuito da placa inverter mesmo quando o forno esta desligado. A alta tensão pode estar armazenada nos capacitores da Placa Inverter.
O que não se pode fazer?
1.Não toque no circuito porque ele pode estar energizado com uma alta tensão. Mesmo quando estiver manuseando a Placa Inverter com o forno desligado, tenha cuidado com os choques elétricos.
2.Nãotoquenodissipadordealumínioporqueelepodeestarenergizadocomumaaltatensãoecomumatemperatura muito elevada.
3.Nunca tente ajustar ou mexer no preset (trimpot de ajuste de potência), da Placa Inverter porque é muito perigoso tentar fazer este ajuste sem o equipamento adequado.
4.Não teste o forno enquanto o circuito estiver sem os circuitos de aterramento. É muito perigoso operar este circuito de alta tensão sem os parafusos ou aterrado indevidamente.
- -
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
PAINEL DE CONTROLE
NN-GT517WRUN / K
Tecla de Seleção de Potência
Tecla Pipoca
Tecla Sensor
de Reaquecimento
Teclas numéricas
Tecla Tempo (Tempo de
Espera/Inst ruções no Visor)
Tecla do Sensor de Cozimenot
Tecla Turbo Descongelamento
Tecla Dourador Manual
Teclas Auto Dourador
Tecla Relógio (Relógio/
Modo de Demonstração)
Tecla +1 Minuto (ajuste rápido) Tecla Mais/Menos
Tecla Parar/Cancelar |
Tecla Ligar |
|
Tecla Manter Aquecido
NN-GD587SRUN / K
Tecla de Seleção de Potência
Botão do Auto Cozimento
Tecla Pipoca
Tecla Dourador
Tecla Combinado
Botão Tempo/Peso
Tecla Turbo Descongelamento
Tecla Tempo (Tempo de Tecla Relógio (Relógio/Modo Espera/Instruções no visor de Demonstração)
Tecla Parar/Cancelar |
Tecla Ligar |
- -
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
DIAGRAMA DE CONEXÕES
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CUIDADO ! |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALTA VOLTAGEM |
|
|||
|
NOTA : PORTA FECHADA E FORNO DESLIGADO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAGNETRON |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
APENAS PARA |
|
|
|
|
|
|
|
PROTETOR |
|
|
|
|
|
|
MODELOS BROWNER |
|
|
|
|
|
|
|
TÉRMICO |
|
CHAVE "A" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(PRIMÁRIA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CN702 |
|
CN703 |
E702 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTRADA |
|
LÂMPADA |
MOTOR VENTILADOR |
|
MOTOR DO |
PRATO |
BROWNER |
|
|
|
|
|
|
E701 |
AC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
L |
MF |
|
M |
|
|
CHAVE DE |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
CURTO |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
(RY 3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INVERSOR |
FUSÍVEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CN4 |
|
|
|
CN701 |
|
|
|
INV P.C.B |
3 |
5 |
1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
CHAVE "B" |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
(SECUNDÁRIO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
(RY 2) |
|
|
|
|
|
(RY 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CN3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SENSOR DE TEMPERATURA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONEXÕES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LARANJA |
|
|
CINZA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LARANJA |
|
MARRON |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CINZA |
|
BRANCO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
BRANCO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AZUL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRETO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BRANCO
BRANCO
LARANJA
CHAVE PRIMÁRIA |
CHAVE SECUNDÁRIA |
CHAVE DE CURTO |
LARANJA |
BRANCO |
|
|
|
|
MARRON |
|
|
|
LARANJA |
AZUL |
|
|
BRANCO |
|
|
PRETO |
MOTOR DE |
MOTOR DA |
SOQUETE DA LÂMPADA |
VENTILAÇÃO |
BANDEJA |
|
AZUL |
PRETO |
BRANCO |
|
CINZA |
|
||
PRETO |
CINZA |
PRETO |
|
|
|||
|
|
|
|
VERMELHOVERMELHO
RELÊ1 |
RELÊ |
MAGNETRON |
- -
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
DESCRIÇÃO DA SEQÜÊNCIA DE OPERAÇÃO
1. Controle de Potência de Cozimento Variável
O circuito de programação digital controla o tempo de ONOFFdoscontatosdorelêdepotênciaemordemparavariar a saída de potência do forno de microondas para potência “Alta” e “Baixa”. Um ciclo completo de “On” e “Off” do relê levaaproximadamente22segundos.Arelaçãodeindicação entre o controle do painel e a saída do forno de microondas esta mostrado na tabela abaixo.
POTÊNCIA |
|
POTÊNCIA |
TEMPO DO RELÊ (RY1) |
|
|
|
DE SAÍDA |
|
|||
SELECIONADA |
|
|
|
|
|
|
(aprox.) |
Ligado (Seg.) |
Desligado (Seg.) |
||
|
|
||||
ALTA |
P10 |
100% |
22 |
0 |
|
|
P9 |
90% |
22 |
0 |
|
|
P8 |
80% |
22 |
0 |
|
MÉDIA-ALTA |
P7 |
70% |
22 |
0 |
|
MÉDIA |
P6 |
60% |
22 |
0 |
|
|
P5 |
50% |
22 |
0 |
|
|
P4 |
40% |
22 |
0 |
|
MÉDIA-BAIXA |
P3 |
30% |
22 |
0 |
|
|
P2 |
20% |
15 |
7 |
|
|
P1 |
10% |
8 |
14 |
|
DESCONGELAMENTO |
|
P3 |
30% |
22 |
0 |
|
|
|
|
|
|
NOTA:
A razão de On/Off não corresponde à porcentagem de potência do microondas sendo que aproximadamente
2 segundos são necessários para aquecer o filamento do magnetron.
2. Circuito de Alimentação da Fonte Inverter
EstaFontedeAlimentaçãoInverterrecebeos127Vou220V 60Hz da entrada AC e fornece 4000 VDC para o filamento domagnetron,executandoamesmafunçãoantesfeitapelo transformador de alta, capacitor e diodo de alta.
(a).AentradadetensãoAC127Vou220V 60Hzéretificada imediatamente para uma voltagem DC.
(b). Esta voltagem DC irá alimentar um dispositivo de chaveamento chamado IGBT. Este dispositivo irá chavear On e Off por 20 a 40 KHz PWM (Pulse Wide Modulation) o sinal do microprocessador na placa do painel.
(c). Este dispositivo comanda o transformador de alta voltagem para amplificar até 2000Vac.
(d).Entãoumcircuitoretificadordobradordemeiaonda,que consiste de um diodo e capacitores de alta tensão, geram os 4000VDC necessários para o magnetron.
(e) O sinal de saída do magnetron é sempre monitorado pela saída de corrente do transformador internamente ao circuito inverter.
(f). Então este sinal alimenta de volta o microcontrolador da placadopainelparadeterminarascondiçõesdeoperaçãoe asaídanecessáriaparacontrolarosinalPWMparaaFonte de Alimentação Inverter controlar a potência de saída.
3. Turbo Descongelamento do Inverter
Quando o Auto Descongelamento é selecionado e a tecla de Inicio é pressionada:
(a)Ocircuitoprogramadodigitalmentedeterminaonívelde potência etempodecozimentoparacompletarocozimento e indica o estado da operação no display.
(b)Quando o tempo de cozimento mostrado no display transcorrer, o forno irá desligar automaticamente pelo sinal de controle do microcontrolador digital.
4. Sensor de Cozimento
Com o Sensor de cozimento é possível cozinhar sem fixar um nível de potência ou selecionar um tempo.
Basta selecionar um Programa do Sensor de Cozimento antes de começar a cozinhar.
Entendendo o Sensor de Cozimento
Aocozinhar,umaquantiadevaporéproduzida.OSensorde Cozimento, utiliza um sensor de vapor que mede o volume de vapor e atravéz do programa selecionado determina o nível de potência correto e o tempo para cozinhar.
O funcionamento do Sensor de Cozimento
(a). Nos primeiros 10 segundos não há atividade de microondas. O T1 começa ao término dos 10 segundos iniciais.
(b). T1 é o tempo em que o cozimento começa a liberar vapor.
(c). Então o sensor mede o volume de vapor e o microcontrolador calcula o tempo e determina a potência para o estágio T2. T2 é exibido no display e inicia-se a contagem regressiva.
MAGNETRON |
VAPOR |
|
|
INÍCIO |
LIGADO |
DETECTADO |
FIM |
10 segundos |
T1 |
|
T2 |
|
POTÊNCIA 1 |
POTÊNCIA 2 |
* Nestes 10 segundos é realizada a verificação de funcionamento do sensor de vapor.
--
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
precauções NO REPARO
PRECAUÇÕESASEREMTOMADASDURANTEOREPARO
Diferentedeoutrosaparelhosdomésticos,oFornodeMicroondas esta equipado com dispositivos eletrônicos que usam alta voltagem, e alta corrente. Embora o consumidor final esteja totalmente livre de perigo, o técnico de manutenção deve ser extremamente cuidadoso.
O técnico de manutenção deve retirar seu relógio de pulso ou pulseiras enquanto estiver trabalhando com qualquer modelo de Forno de Microondas.
1. Verifique o aterramento.
Não opere este forno sem verificar se o forno foi propriamente aterrado, certificando-se, também, do bom aterramento da rede elétrica utilizada.
2. Precauções do Circuito Inverter.
PERIGO!
ALTA TENSÃO E ALTA TEMPERATURA
NA FONTE INVERTER
A Fonte Inverter fornece uma tensão e corrente muito alta para o Magnetron. Embora o consumidor final esteja livre de perigo, o técnico deve tomar um cuidado extremo durante o reparo. Como você pode ver este circuito se parece com um transformador de Flyback de televisores, no entanto a corrente é extremamente alta, portanto existe um grande perigo por causa da alta corrente e alta voltagem.
O dissipador de alumínio está energizado com uma alta tensão, então não toque enquanto o cabo AC está conectado a rede elétrica porque no transistor IGBT o coletor está diretamente conectado ao dissipador de alumínio.
O dissipador de alumínio pode estar quente durante a operação, portanto um cuidado extremo deve ser tomado durante a manutenção e troca.
PRECAUÇÕESDEATERRAMENTONAFONTEINVERTER
Verifiqueseocircuitodafontedealimentaçãoinverterestáaterrado. O circuito da Placa Inverter deve estar devidamente aterrado com o chassi do forno através do cabo terra, do contrário a placa do circuito inverter ficará exposta a uma alta tensão. Certifique-se de que o cabo terra esteja propriamente colocado e os parafusos corretamente fixados.
PRECAUÇÕESCOMOSCAPACITORESDEALTATENSÃO
Por aproximadamente 30 segundos após o forno estar desligado, ainda existe uma carga remanescente nos capacitores de alta tensão na placa da fonte do inverter.
Quando fornecessário trocar ou checar peças,remova o caboAC da tomada e faça um curto da saída do inverter dos terminais do magnetronparaochassisdeaterramentodofornocomumachave de fenda propriamente isolada para descarregar os capacitores. Tenha certeza de tocar antes o chassi do forno e depois tocar os terminais do magnetron.
Existe uma alta voltagem e corrente em circuitos primários enrolamentos secundários, bobinas e dissipador do inverter.
- -
Nunca faça medidas de tensão no circuito de alta tensão ou no filamento do magnetron.
3.Para trocar qualquer peça, desligue o cabo AC da rede elétrica.
4.Quando o fusível estiver aberto devido a operação das micro chaves:
CUIDADO !
Quando o fusível estiver queimado, será necessário verificar o conjunto de microchaves.Também verifique o Relê (RY1) quando a continuidade das microchaves estiver em curto (1-2).
(a)Isto é obrigatório. Refira-se a procedimentos de medidas e ajustes para testar estas chaves.
(b)Quando trocar o fusível confirme se, este é o fusível correto para este modelo.
(c)Quandotrocaraschavesruins,estejacertodequeaslingüetas nãoestãoempenadas,quebradaseverifiqueseasmesmasestão funcionando corretamente.
5.Evite inserir unha, fios, etc, através de quaisquer orifícios da unidade do forno durante a operação.
Nunca insira fios ou qualquer objeto metálico através de qualquer abertura do forno, porque podem trabalhar como uma antena e causar vazamento de microondas.
6. Após o reparo confirme os seguintes itens.
(A)Depois do reparo ou troca de alguma peça, tenha certeza de que todos os parafusos estão devidamente apertados, e não existe nenhum faltando.
(B)Tenha certeza de que todas as conexões elétricas estão apertadas antes de inserir o cabo AC na tomada da rede elétrica.
(C)Verifique a potência do forno de microondas.
NOTA IMPORTANTE
1.Osseguintescomponentestempotenciaisacimade250Vcom o forno em funcionamento:
•Magnetron
•Transformador (placa inverter)
•Capacitores (placa inverter)
•Diodos (placa inverter)
Mantenha atenção especial com estes componentes
2. Quando o forno estiver operando com a porta ou o magnetron instaladosincorretamente,poderáocorreremissãodemicroondas acima de 5mW/cm2. Depois de reparar ou trocar estas peças é muito importante se certificar da instalação correta das mesmas.
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
DESMONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES
• Magnetron |
• Transformador da placa e relês (RY1, RY3) |
1.Descarregue a carga de alta tensão.
2.Remova o parafuso que prende a guia de ar “A”.
3.Remova o parafuso que prende o sensor de temperatura.
4.Desconecte os 2 cabos de alta tensão ligados aos filamentos do magnetron.
5.Remova os 2 parafusos que prendem o magnetron.
NOTA:
Para prevenir vazamentos de microondas, após reinstalar o magnetron, confira o aperto dos parafusos e certifique-se de que não há folga ou abertura entre a guia de onda e o magnetron.
CUIDADO!
Ao reinstalar o magnetron, certifique-se de que sua antena está posicionada corretamente.
NOTA:
Para manusear a placa do painel, utilize uma pulseira antiestática para descarregar a eletricidade estática do seu corpo.
(A)Usando um ferro-de-solda comum de 30W, cuidadosamente remova toda a solda dos terminais do transformador ou dos relés de potência.
NOTA: Nunca use um ferro-de-solda com mais de 30W na placa do painel.
(B)Com todos os terminais soltos da placa, remova o transformadorouoreléeinsiraapeçanova,certificandosedequetodososteminaisseencaixamcompletamente. Resolde os teminais cuidadosamente.
• Placa do Painel e Teclado de Membrana
NOTA:
Para manusear a placa do painel, utilize uma pulseira antiestática para descarregar a eletricidade estática do seu corpo.
1.Desconecte todos os conectores da placa.
2.Removaoparafusoqueprendeabasedopaineledeslize o painel montado para cima.
3.Remova o parafuso que prende a placa do painel.
4.Remova o flat cable do teclado de membrana.
5.Solte as travas que predem a placa na base do painel e libere a placa.
•Placa Inverter
1.Remova o gabinete.
2.Remova o cabo de alta tensão conectado aos terminais do magnetron.
3.Desconecte CN701 & CN702.
4.Remova o parafuso que prende o fio terra.
5.Remova o parafuso que prende o suporte do Inverter na tampa inferior.
6.Solte as 3 travas, em baixo do suporte do inverter.
7.Remova os 2 parafusos que predem a placa do Inverter no suporte.
• Para trocar o Teclado de Membrana
Retire a membrana descolando-a a partir da parte próxima ao display, até soltar toda a peça adesivada e separar completamente a membrana da base do painel.
NOTA:
(A). O teclado de membrana é colado na base do painel com um poderoso adesivo. Para descolar fácilmente, use um secador de cabelo para aquecer a peça a ser retirada.
(B). Ao instalar (colar) um novo teclado de membrana, certifique-se de que a base do painel esteja limpa e livrederesíduosdecola,afimdeevitarproblemascomo bolhas e contato ineficiente.
(C). Ao instalar (colar) a nova membrana mantenha o alinhamentodoladodireitodotecladocomoladodireito da base do painel, observando o mesmo alinhamento com a parte superior do painel.
- -
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
DESMONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES
• Porta do Forno
Porta “A”
Travas da porta
Porta “A”
Travas da porta
Mola da trava
Porta “C”
Porta “E”
1.Desencaixe a porta “C” da porta “E” puxando a partir do canto superior direito. Use cuidadosamente uma chave de fenda.
2.Desencaixe a porta “E” das travas que a prendem na porta “A” e remova a porta “A”.
3.Abra a porta “E” até um ângulo de aproximadamente 10° (Nota: A porta não poderá ser removida se o ângulo de abertura for maior que 10°)
4.Remova a porta “E” de suas dobradiças empurrando-a para cima e para fora.
5.Remova a máscara “B” da porta “A”.
6.Remova a trava da porta e sua mola.
7.Posicioneoeixoinferiordaporta“E”nofurodadobradiça inferior.
8.Apoie a dobradiça inferior da porta enquanto guia a dobradiça superior da porta até a posição em que a porta se fecha com o melhor alinhamento possível.
9.Fixe as dobradiças e instale as demais partes da porta.
NOTA: O alinhamento da porta é crucial. Se a porta ficar desalinhadaapósafixaçãodasdobradiças,aplique uma leve torção para obter o alinhamento.
NOTA: Após substituir qualquer componente da porta, montar e alinhar, efetue o teste de vazamento de microondas.
• Sensor de Vapor |
Guia de ar “C” |
|
|
||
Guia de ar “B” |
do sensor |
|
Travas |
||
do sensor |
||
|
Furo |
|
|
Parafuso |
|
Furo |
Travas |
|
Superfí- |
||
|
||
|
cie |
|
Superfície |
|
|
de metal |
|
1.Remova o parafuso.
2.Desconecte o conector CN2 da placa do painel.
3.Remova o guia de ar “B”.
4.Remova o guia de ar “C”.
5.Remova o sensor de vapor.
NOTA:
Quando instalar o sensor de vapor, certifique-se de que a direção é a mesma mostrada na figura acima.
•Resistências de Quartzo
1.Desconecte o fio dos terminais das resistências.
2.Remova os parafuso que prendem os suportes das resistências.
3.Removaasresistênciaspuxando-asparaforaeapoiando por dentro do forno.
Suporte das resistências
Parafuso
Resistências de quartzo
Puxe e apoie por dentro do forno
- -
NN-GT517WRUN/K - NN-GD587SRNU/K
procedimentoS de testeS de componentes
CUIDADO !
1. Existe alta tensão presente nos terminais do circuito inverter, incluindo o dissipador de alumínio que durante o ciclo de cozimento fica muito quente.
2. Não executar medidas de alta tensão.
3. Antes de tocar qualquer componente ou fiação do forno desconecte o cabo AC e descarregue os capacitores.
1. Conjunto de Microchaves e Relê de Potência.
(a) Desconecteofiodosconectoresderelêdepotênciaeverifique a continuidade do relê de potência nos terminais 1-2.
(b) Desconecte o fio dos conectores da chave Primaria e Secundaria
(c) Verifique a continuidade das chaves nas posições da porta aberta e fechada com multímetro na escala baixa.
Leitura de continuidade normal devem ser as seguintes:
|
Porta Fechada |
Porta Aberta |
|
|
|
Chave primária |
0Ω (fechado) |
∞Ω (aberto) |
Chave secundária |
0Ω (fechado) |
∞Ω (aberto) |
Relê |
∞Ω (aberto) |
∞Ω (aberto) |
|
|
|
2. Chave de Curto.
(a)Desconecte os fios da fonte de alimentação do inverter.
(b)Conecte as pontas de prova do multímetro nos fios desconectados, os que estavam conectados na fonte inverter.
(c)Testeacontinuidadedachavedecurtocomaportanaposição aberta e fechada na escala mais baixa do multímetro.
As leituras normais de continuidade devem ser as seguintes:
Porta Aberta |
Porta Fechada |
|
|
0Ω |
∞Ω |
|
|
3. Magnetron
O teste de continuidade pode indicar se um filamento esta aberto ou se o magnetron esta em curto.
Para diagnosticar um filamento aberto ou o magnetron em curto.
(a)Isole o magnetron do resto do circuito desconectando seus terminais.
(b)Verifique se a continuidade nos terminais do magnetron, esta indicando 1 Ohm ou menos.
(c)Verifique a continuidade entre cada filamento do magnetron e o gabinete do magnetron indica a continuidade aberta.
ANTENA
ESCALA DE O Ω ~ 1 Ω
GABINETE DO
MAGNETRON
4.Teclado de Membrana (Chaveamento da Membrana Montada)
Verifique a continuidade entre cada terminal.
Primeiro, sem pressionar nenhuma função ou número, depois verifique a continuidade pressionando as funções do teclado.
5. Fonte de Alimentação Inverter
PERIGO DE ALTA TENSÃO !
VerificarseoscódigosH97ouH98aparecemquandoexecutamos os seguintes procedimentos. Use uma linha AC previamente medida e testada.
TESTE1
(a)Desconecte o conector CN703.
(b)Programar a placa do painel: (Pressione as teclas abaixo sequencialmente)
1.Pressione Relógio.
2.Pressione tempo
3.Pressione Início.
4.Pressione Nível de Potência.
(c)Use uma carga de 1 litro de água.
(d)Programe o forno para Potência Alta durante 1 minuto e pressione Início.
1.Após aproximadamente 15 segundos o forno mostrará H98 no display e irá parar.
2.Durante a operação, a corrente de entrada é de 1~1,7A.
Se os itens 1 e 2 estão OK, efetue o Teste 2.
TESTE 2 (continuação do Teste 1)
(a)Desconecte o conector CN701.
(b)Programar a placa do painel:(Pressione as teclas abaixo sequencialmente)
1.Pressione Relógio.
2.Pressione tempo
3.Pressione Início.
4.Pressione Nível de Potência.
(c)Use uma carga de 1 litro de água.
(d)Programe o forno para a Potência Alta por 1 minuto.
1.Após aproximadamente 27 segundos o forno irá apresentar H97 e parar o funcionamento.
2.Durante a operação a corrente de entrada é de aproximadamente 0,4A a 0,8A.
Se os itens 1 e 2 estão OK, pode-se considerar que a fonte de alimentação inverter esta OK.
ESCALA MAIS |
FILAMENTOS DO MAGNETRON |
|
ALTA Ω (OHM) |
||
|
- 10 -