OPEL ASTRA 2016 User Manual

0 (0)
OPEL ASTRA 2016 User Manual

OPEL ASTRA

Manuel d'utilisation

Sommaire

Introduction ....................................

2

En bref ...........................................

6

Clés, portes et vitres ....................

20

Sièges, systèmes de sécurité ......

43

Rangement ..................................

70

Instruments et commandes .........

79

Éclairage ....................................

126

Climatisation ..............................

139

Conduite et utilisation ................

150

Soins du véhicule .......................

213

Service et maintenance .............

262

Caractéristiques techniques ......

265

Informations au client .................

278

Index alphabétique ....................

284

2Introduction

Introduction

Introduction 3

Caractéristiques spécifiques du véhicule

Veuillez inscrire les données de votre véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.

Ces informations figurent aux chapi tres « Entretien et maintenance » et « Caractéristiques techniques » ainsi que sur la plaquette signalétique.

Introduction

Votre véhicule associe technologie avancée, sécurité, écologie et écono mie.

Le présent Manuel d'utilisation con tient toutes les informations qui vous seront nécessaires pour conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.

Informez les occupants du véhicule des risques éventuels d'accident et de blessure dus à une mauvaise uti lisation.

Vous devez toujours vous plier aux lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous vous

trouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce Ma nuel d'utilisation.

L'ignorance de la description donnée dans ce manuel peut affecter votre garantie.

Quand il est indiqué de prendre con tact avec un atelier, nous vous re commandons de chercher un Répa rateur Agréé Opel.

Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de contacter un Ré parateur Opel habilité pour l'entretien des véhicules au gaz.

Les Réparateurs Agréés Opel offrent un service de première qualité à des prix raisonnables. Le personnel ex périmentéforméparOpeltravaillese lon les prescriptions spécifiques d'Opel.

La documentation destinée au client doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule.

Utilisation de ce manuel

Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi bles pour ce modèle. Certaines

descriptions, notamment celles des fonctions de menu et d'affichage, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre pays, à des accessoires ou des équipements spéciaux.

Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En bref ».

Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre indique où se trouvent les infor mations.

L'index vous permet de recher cher des informations spécifi ques.

Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc tion à gauche. L'utilisation de vé hiculesavecdirectionàdroiteest similaire.

Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utili sées en usine. Les désignations de vente correspondantes se trouvent dans le chapitre

« Caractéristiques techniques ».

4Introduction

Les indications de direction, telles que à gauche, à droite ou vers l'avant et vers l'arrière, sont toujours données par rapport au sens de la marche.

Il se peut que les informations des écrans de votre véhicule ne s'affichent pas dans votre lan gue.

Les messages affichés et l'éti quetage intérieur sont écrits en caractères gras.

Danger, attention et avertissement

9 Danger

Les paragraphes accompagnés

de la mention 9 Danger fournis sent des informations concernant un risque de blessure mortelle.

Ignorer ces informations peut en traîner un danger de mort.

9 Attention

Les paragraphes accompagnés

de la mention 9 Attention fournis sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures.

Avertissement

Les paragraphes accompagnés de la mention Avertissement four nissent des informations concer nant un risque de dégradation du véhicule. Ignorer cette information peut entraîner une dégradation du véhicule.

Symboles

Les références à une page sont mar quées d'un symbole 3. 3 signifie

« voir page ».

Les références des pages et les en trées d'index se rapportent aux titres des rubriques donnés dans la table des matières.

L'ordre chronologique de sélection des options de menu dans la person nalisation du véhicule est indiqué par

I.

Bonne route ! Adam Opel AG

Introduction 5

6En bref

En bref

Informations pour un premier déplacement

Déverrouillage du véhicule

Appuyer sur cpour déverrouiller les portesetlecoffre.Ouvrirlesportesen tirant les poignées.

Pour ouvrir le hayon, toucher le com mutateur tactile sous l'emblème de la marque.

Télécommande radio 3 21, sys tème de verrouillage central 3 25, système à clé électronique 3 22, coffre 3 31.

En bref

7

Réglage des sièges

Réglage longitudinal

Tirer la poignée, déplacer le siège et relâcher la poignée. Essayer de dé placer le siège vers l'arrière et l'avant pour s'assurer que le siège est ver rouillé en place.

Position de siège 3 44, Réglage manuel des sièges 3 45, Réglage électrique des sièges 3 47.

Inclinaison des dossiers

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer sur le dossier pendant le réglage.

Position de siège 3 44, Réglage manuel des sièges 3 45, Réglage électrique des sièges 3 47.

.

Hauteur de siège

Mouvement de pompage du levier

vers le haut

:

relever le siège

vers le bas

:

abaisser le siège

Position de siège 3 44, Réglage manuel des sièges 3 45, Réglage électrique des sièges 3 47.

8En bref

Inclinaison de l'assise

Appuyer sur le commutateur

vers le haut

: extrémité avant

 

plus haute

vers le bas

: extrémité arrière

 

plus basse

Position de siège 3 44, Réglage manuel des sièges 3 45, Réglage électrique des sièges 3 47.

Réglage des appuis-tête

Appuyer sur le bouton de déverrouil lage, régler la hauteur, engager.

Appui-tête 3 43.

Ceinture de sécurité

Tirer la ceinture de sécurité et l'encli queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être vrillée et doit être placée près du corps. Le dossier ne doit pas être in cliné trop en arrière (environ 25° maximum).

Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure.

Position de siège 3 44, ceintures de sécurité 3 53, système d'airbag

3 56.

En bref

9

Réglage des rétroviseurs

Rétroviseur intérieur

Pour régler le rétroviseur, déplacer le boîtierdurétroviseurdansladirection désirée.

Rétroviseur à position nuit manuelle 3 37, Rétroviseur à position nuit

automatique 3 37.

Rétroviseurs extérieurs

Sélectionner le rétroviseur extérieur souhaité en tournant la commande à bascule vers le rétroviseur gauche

(L) ou le rétroviseur droit (R). Régler le rétroviseur correspondant avec la commande à quatre voies.

Rétroviseurs extérieurs convexes 3 36, réglage électrique 3 36,

rétroviseurs extérieurs escamotables 3 36.

Rétroviseurs extérieurs chauffants 3 37.

Réglage du volant

Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé.

Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction dé bloquée.

Système d'airbags 3 56, positions d'allumage 3 151.

10

En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord

 

 

 

 

 

 

 

 

En bref

11

1

Lève-vitres électriques

38

 

8

Boutons pour le centre

 

 

Electronic Stability Control . 175

 

 

 

2

Rétroviseurs extérieurs .........

36

 

 

d'informations du

103

 

Aide au stationnement/

 

3

Verrouillage central

25

 

 

conducteur ..........................

 

Système avancé

 

 

9

Indicateur d'alerte de

 

 

 

4

Bouches d'aération

 

 

 

 

d'assistance au

 

 

latérales ..............................

147

 

 

collision avant ....................

181

 

stationnement ....................

186

5

Régulateur de vitesse ........

177

 

10

Essuie-glace et lave-glace

 

 

Assistance au maintien de

 

 

 

 

 

 

de pare-brise, essuie-

 

 

trajectoire

202

 

Limiteur de vitesse

179

 

 

glace et lave-glace arrière

81

 

 

 

 

 

Bouton Eco de système

 

 

Alerte de collision avant ......

181

 

11

Bouches d'aération

147

 

156

6

Clignotants de

 

 

 

centrales ............................

 

d'arrêt-démarrage ...............

 

 

12

Affichage d'informations

108

21

Boîte manuelle

167

 

changement de direction

 

 

 

 

 

13

LED de statut d'alarme

 

 

 

 

 

et de file, appel de phares,

 

 

 

 

Boîte automatique ..............

163

 

feux de croisement/feux

 

 

 

antivol ...................................

33

 

Boîte manuelle

 

 

de route, feux de route

 

 

14

Feux de détresse

132

 

 

 

 

 

 

automatisée

167

 

automatiques

133

 

15

Boîte à gants

70

 

 

 

22

Prise de courant

87

 

Éclairage pour quitter le

 

 

16

Lecteur CD

 

 

 

 

 

23

Frein de stationnement

171

 

véhicule

137

 

17

Commandes de

 

 

 

 

24

Bouton d'alimentation

152

 

Feux de stationnement

134

 

 

fonctionnement de

 

 

 

 

108

25

Commutateur d'allumage

151

 

Boutons pour le centre

 

 

 

l'affichage d'informations .....

 

 

 

18

Climatisation automatique . .

140

26

Réglage du volant ................

80

 

d'informations du

 

 

19

Boîte à fusibles

233

27

Avertisseur sonore

81

 

conducteur ..........................

103

 

7

Instruments ..........................

92

 

 

Connecteur d'alimentation ...

87

28

Poignée de déverrouillage

215

 

Centre d'informations du

 

 

20

Mode Sport

176

 

du capot moteur .................

 

103

 

29

Vide-poches ..........................

71

 

conducteur ..........................

 

 

Système antipatinage

174

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

En bref

30 Commutateur d'éclairage ...

126

Éclairage extérieur

Réglage de la portée des

 

 

phares ................................

128

 

Feux antibrouillard avant/

 

 

arrière .................................

133

 

Éclairage des instruments . 135

 

AUTO : la commande automatique des feux passe automati quement des feux de jour aux phares

8 : feux de position

9 : phares

Allumage automatique des feux de croisement 3 127.

Phares antibrouillard

Pousser les boutons dans le commu tateur d'éclairage

> : phares antibrouillard r : feu antibrouillard arrière

Appel de phares, feux de route et feux de croisement

appel de

: tirer la manette

phares

 

feux de route

: pousser la ma

 

nette

feux de croise : pousser ou tirer la ment manette

Feux de route 3 127, Appel de pha res 3 127, Phares à DEL 3 129, Feux de route automatiques 3 129.

 

 

En bref

13

Clignotants de changement de

Feux de détresse

Avertisseur sonore

 

direction et de file

 

 

 

manette vers le

: clignotant droit

Pour les enclencher, appuyer sur ¨.

Appuyer sur j.

Feux de détresse 3 132.

 

haut

 

 

 

manette vers le

: clignotant gauche

 

 

bas

 

 

 

Clignotants de changement de direc

 

 

tion et de file 3 133, feux de station

 

 

nement 3 134.

 

 

 

14

En bref

Essuie-glaces et lave-glaces

Essuie-glace avant

HI : rapide LO : lent

INT : intermittent ou

balayage automatique avec capteur de pluie

OFF : désactivé

Pour un seul balayage lorsque l'es suie-glace est désactivé, abaisser la manette en position 1x.

Essuie-glace avant 3 81.

Lave-glace avant

Tirer la manette.

Système de lave-glace avant 3 81, Liquide de lave-glace 3 218, Rem

placement des balais d'essuie-glace 3 221.

Essuie-glace de lunette arrière

Tourner le capuchon extérieur pour activer l'essuie-glace arrière :

ON : fonctionnement permanent INT : fonctionnement intermittent OFF : désactivé

En bref

15

Lave-glace de lunette arrière

Pousser la manette.

Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quelques balayages.

Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière 3 83.

Climatisation

Lunette arrière chauffante

Le chauffage est activé en appuyant sur Ü.

Lunette arrière chauffante 3 40.

Rétroviseurs extérieurs chauffants

UnepressionsurÜactiveégalement lesrétroviseursextérieurschauffants.

Rétroviseurs extérieurs chauffants 3 37.

Désembuage et dégivrage des vitres

Appuyer sur V: l'air est dirigé vers le pare-brise.

Régler la vitesse de soufflerie au maximum.

Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.

Activer la lunette arrière chauf fante Ü.

Ouvrir les bouches d'aération la térales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales.

16

En bref

Chauffage et ventilation 3 139, Cli matisation 3 140, Climatisation élec tronique 3 142.

Boîte de vitesses

Boîte manuelle

Marche arrière : le véhicule étant à l'arrêt, enfoncer la pédale d'em brayage puis enfoncer le bouton de déverrouillage du levier sélecteur et engager le rapport.

Boîte manuelle 3 167.

Boîte automatique

P : position de stationnement R : marche arrière

N : mode point mort D : mode automatique M : mode manuel

< : passage au rapport supérieur ] : rétrogradation

Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en foncée. Pour engager le levier sur P ou R, enfoncer le bouton de verrouil lage.

Boîte automatique 3 163.

En bref

17

Boîte manuelle automatisée

N : position neutre (point mort) D : mode automatique

M : mode manuel

< : passage au rapport supérieur ] : rétrogradation

R : marche arrière

N'engager la marche arrière que lorsque le véhicule à l'arrêt.

Boîte manuelle automatisée 3 167.

Prendre la route

Contrôles avant de prendre la route

Pression de gonflage et état des pneus 3 239, 3 276.

Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 216.

Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doi vent être en bon état, propres et débarrassés de toute neige ou glace.

Position correcte des rétrovi seurs, des sièges et des ceintu res de sécurité 3 36, 3 44,

3 55.

Vérifierlefonctionnementdusys tème de freinage à faible vitesse, notamment lorsque les freins sont humides.

Démarrage du moteur

Commutateur d'allumage : tour ner la clé en position 2.

Bouton d'alimentation : appuyer sur Engine Start/Stop pendant quelques secondes jusqu'à ce que la diode verte s'allume.

Bougerlégèrementlevolantpour débloquer le verrou du volant.

Boîte manuelle : actionner la pé dale d'embrayage et de frein.

Boîte manuelle automatisée : en foncer la pédale de frein.

18

En bref

Boîte automatique : actionner la pédale de frein et déplacer le levier sélecteur en P ou N.

Ne pas accélérer.

Moteurs diesel : attendre que le témoin !de préchauffage soit éteint.

Commutateur d'allumage : tour ner la clé en position 3 et la relâ cher.

Bouton d'alimentation : appuyer brièvement sur

Engine Start/Stop. Démarrage du moteur 3 154.

Système Stop/Start

Lorsque le véhicule roule à faible vi tesse ou est à l'arrêt et que certaines conditionssontréunies,unarrêtauto matique est activé.

La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP dans le compte-tours.

Un redémarrage est indiqué par l'ai guille à la position de régime de ra lenti dans le compte-tours.

Système Stop/Start 3 156.

Stationnement

9Attention

Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément in flammable.Latempératureéle vée du système d'échappe mentpourraitenflammerlasur face.

Toujours serrer le frein de sta tionnement. Actionner le frein de stationnement manuel sans appuyer sur le bouton de dé verrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enfon cer la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort d'ac tionnement.

Pourlesvéhiculeséquipésd'un frein de stationnement électri que, tirer le commutateur m

pendant une seconde au mini mum, jusqu'à ce que le témoin de commande m s'allume et

que le frein de stationnement électrique soit appliqué 3 98.

En bref

19

Arrêter le moteur.

Si le véhicule est sur une sur face plane ou en montée, en gagez d'abord la première vi tesse ou mettez le levier sélec teur en position P avant de re tirerlaclédecontactoudecou per le contact sur les véhicules équipés d'un bouton d'alimen tation. Dans une côte, diriger lesrouesavantàl'opposédela bordure du trottoir.

Si le véhicule est en descente, engagez d'abord la marche ar rière ou mettez le levier sélec teur en position P avant de re tirerlaclédecontactoudecou per le contact sur les véhicules équipés d'un bouton d'alimen tation. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.

Fermer les vitres et le toit ou vrant.

Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou cou pez le contact sur les véhicules équipés d'un bouton d'alimen

tation.Tournerlevolantjusqu'à ce que le blocage de la direc tion s'enclenche (antivol).

Sur les véhicules à boîte auto matique, la clé ne s'enlève que lorsque le levier sélecteur est en position P.

Pour les véhicules dotés d'une boîte de vitesses automatisée, la clé de contact peut unique ment être retirée du contact d'allumage lorsque le frein de stationnement est serré.

Verrouillerlevéhiculeparesurla télécommande radio.

Activer l'alarme antivol 3 33.

Le ventilateur de refroidissement dumoteurpeutsemettreenmar che même si le moteur est arrêté 3 215.

Avertissement

À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il convient, pour ménager le turbo compresseur, de faire fonctionner

brièvement le moteur à faible charge avant de l'arrêter ou de le fairetournerauralentipendanten viron 30 secondes.

Clés, serrures 3 20, arrêt du

véhicule pour une période prolongée 3 214.

20 Clés, portes et vitres

Clés,portesetvitres

Clés, serrures ..............................

20

Clés ...........................................

20

Télécommande radio .................

21

Système à clé électronique .......

22

Réglages mémorisés .................

24

Verrouillage central ...................

25

Verrouillage automatique ..........

30

Sécurité enfants ........................

31

Portes ..........................................

31

Coffre .........................................

31

Sécurité du véhicule ....................

32

Dispositif antivol ........................

32

Alarme antivol ............................

33

Blocage du démarrage ..............

35

Rétroviseurs extérieurs ................

36

Forme convexe ..........................

36

Réglage électrique ....................

36

Rabattement ..............................

36

Rétroviseurs chauffés ................

37

Rétroviseur intérieur ....................

37

Position nuit manuelle ...............

37

Position nuit automatique ..........

37

Vitres ............................................

38

Pare-brise ..................................

38

Lève-vitres manuels ..................

38

Lève-vitres électriques ..............

38

Lunette arrière chauffante .........

40

Pare-soleil .................................

40

Toit ...............................................

41

Toit ouvrant ...............................

41

Clés, serrures

Clés

Avertissement

Ne pas fixer d'éléments lourds ou volumineux à la clé de contact.

Clés de rechange

Le numéro de clé est mentionné sur une étiquette détachable.

Le numéro de clé doit être communi qué lors de la commande des clés de rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar rage.

Serrures 3 258, télécommande radio 3 21, clé électronique 3 22, ver rouillage centralisé 3 25, démar rage du moteur 3 154.

Le numéro de code de l'adaptateur pour écrous de blocage de roue est précisésurunecarte.Ildoitêtremen tionné lors de toute commande d'un adaptateur de rechange.

Changement de roue 3 249.

Clés, portes et vitres

21

Clé avec panneton rabattable

Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.

Télécommande radio

Active les fonctions suivantes par l'utilisation des boutons de télécom mande :

verrouillage central 3 25

dispositif antivol 3 32

alarme antivol 3 33

lève-vitres électriques 3 38

toit ouvrant 3 41

La télécommande a une portée pou vant atteindre 100 mètres, mais pou vant être bien inférieure en raison d'influences extérieures. Les feux de détresse confirment l'activation.

Manipulerlatélécommandeavecpré caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.

Remplacement de la pile de la télécommande radio

Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

22 Clés, portes et vitres

1.Introduire un tournevis plat dans la fente et détacher le couvercle noir de la télécommande en tour nant légèrement le tournevis.

2.Retirer et remplacer la pile. Utili ser une pile CR 2032 ou équiva lente. Veiller à la position lors de la repose.

3.Introduire le couvercle noir dans la partie de la lame de clé, le ra battre et fermer.

Programmation de la télécommande radio

Après avoir remplacé la pile, déver rouillerlaporteeninsérantlaclédans la serrure de la porte du conducteur. La télécommande radio sera pro grammée lors de l'allumage du con tact.

Défaillance

Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de latélécommanderadio,celapeutêtre dû à l'une des causes suivantes :

Défaillance de la télécommande radio.

La portée est dépassée.

La tension de la pile est trop basse.

Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le véhicule est hors de por tée, ce qui nécessitera une re programmation.

Surchargeduverrouillagecentral suite à des manœuvres trop fré quentes, ce qui interrompt l'ali mentation électrique pendant quelques instants.

Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri ques externes plus puissantes.

Déverrouillage manuel 3 25.

Système à clé électronique

Clés, portes et vitres

23

Permet une utilisation sans la clé des fonctions suivantes :

verrouillage central 3 25

hayon 3 31

mise en fonction de l'allumage et démarrage du moteur 3 154

Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.

En outre, la clé électronique inclut la fonction de télécommande radio

3 21.

Manipulerlatélécommandeavecpré caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.

Remarque

Ne déposer la clé électronique ni dans le coffre ni devant l'affichage d'informations.

Remplacement de la pile de la clé électronique

Remplacer la pile dès que le système ne fonctionne plus correctement ou que la portée est réduite. Le besoin de remplacement de la pile est si

gnalé par un message dans le Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 111.

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

Pour le remplacement :

1.Appuyer sur le bouton au dos de la clé électronique et retirer la lame de la clé du boîtier.

2.Introduire un tournevis plat ou la lamedelaclésurlecôtéduboîtier et détacher le couvercle noir de l'unité électronique en tournant le tournevis ou la lame de la clé.

3.Retirer et remplacer la pile. Utili ser une pile CR 2032 ou équiva lente. Veiller à la position lors de la repose.

4.Reposer le couvercle noir de l'unité électronique et introduire l'élément de clé.

24 Clés, portes et vitres

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

Synchronisation de pile électronique

La clé électronique se synchronise elle-même automatiquement à cha que démarrage.

Défaillance

S'il n'est pas possible d'actionner le verrouillage central ou de démarrer le moteur, cela peut être dû aux causes suivantes :

Défaillance de la clé électroni que.

La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.

La tension de la pile est trop basse.

Surchargeduverrouillagecentral suite à des manœuvres trop fré quentes, ce qui interrompt l'ali mentation électrique pendant quelques instants.

Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri ques externes plus puissantes.

La solution à la défaillance consiste à modifier la position de la clé électro nique.

Déverrouillage manuel 3 25.

Réglages mémorisés

Chaquefoisquelecontactestcoupé, lesréglagessuivantssontmémorisés automatiquement par la télécom mande ou la clé électronique :

climatisation automatique

éclairage

Infotainment System

verrouillage central

Réglages du mode sport

réglages de confort

Les paramètres sauvegardés sont utilisés automatiquement lorsque le contact est mis la prochaine fois avec la clé mémorisée de la télécom mande 3 151 ou la clé électronique

3 22.

Une condition préalable est que l'op tion Personnalisation par conduct. soitactivéedanslesréglagesperson nels de l'affichage d'informations. Cela doit être paramétré pour cha cune des clés électroniques ou des télécommandes utilisées.

Les réglages du siège du conducteur sont également mémorisés indépen damment des positions en mémoire 3 47.

Le siège à réglage électrique reprend automatiquement la position mémori sée lors du déverrouillage et de l'ou verture de la porte du conducteur aveclatélécommandemémoriséeou la clé électronique et Réglage automatique dans l'affichage d'infor mations est activé.

Personnalisation du véhicule 3 113.

Clés, portes et vitres

25

Verrouillage central

Il déverrouille et verrouille les portes, le coffre et la trappe à carburant.

La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec tive.Tirerunenouvellefoislapoignée pour ouvrir la porte.

Remarque

En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré tracteurs, le véhicule est automati quement déverrouillé.

Remarque

Peu de temps après le déverrouil lageàl'aidedelatélécommande,les portes se verrouillent automatique ment si aucune d'entre elles n'est ouverte. Une condition préalable est que le paramètre soit activé dans la personnalisation du véhicule 3 113.

Fonctionnement de la télécommande
Déverrouillage

Appuyer sur c.

Le mode de déverrouillage peut être configuré dans le menu de personna lisationduvéhiculedel'affichaged'in formations. Deux réglages peuvent être sélectionnés :

Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu rant seront déverrouillés en ap puyant une fois sur c.

Seuls la porte du conducteur, le coffreetlatrappederemplissage de carburant seront déverrouillés en appuyant une fois sur c. Pour déverrouiller toutes les portes, appuyer deux fois sur c.

Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages, I Véhicule sur l'affichage

d'informations.

Affichage d'informations 3 108. Personnalisation du véhicule 3 113.

Le réglage peut être mémorisé en fonction de la télécommande utilisée. Réglages mémorisés 3 24.

Déverrouillage et ouverture du hayon 3 31.

Verrouillage

Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant.

26 Clés, portes et vitres

Appuyer sur e.

Si la porte du conducteur n'est pas bienfermée,leverrouillagecentralne fonctionnera pas.

Confirmation

Le fonctionnement du verrouillage central est confirmé par les feux de détresse. Une condition préalable est que le réglage soit activé dans la per sonnalisation du véhicule 3 113.

Fonctionnement du système à clé électronique

La clé électronique doit se trouver à l'extérieur du véhicule dans un rayon d'environunmètreducôtédelaporte concernée.

Déverrouillage

Appuyer sur le bouton de la poignée extérieuredeportecorrespondanteet tirer sur la poignée.

Le mode de déverrouillage peut être configuré dans le menu de personna lisationduvéhiculedel'affichaged'in formations. Deux réglages peuvent être sélectionnés :

Clés, portes et vitres

27

Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu rant seront déverrouillés en ap puyant une fois sur le bouton d'une des poignées extérieures.

Seuls la porte du conducteur, le coffreetlatrappederemplissage de carburant seront déverrouillés en appuyant une fois sur le bou tondelapoignéeextérieuredela porte du conducteur. Pour déver rouillertouteslesportes,appuyer deux fois sur le bouton.

Le réglage peut être modifié dans le menu Réglages de l'affichage d'infor mations. Personnalisation du véhicule 3 113.

Verrouillage

Appuyer sur le bouton d'une poignée de porte extérieure quelconque.

Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carburant seront verrouillés.

Le système se verrouille dans les cas suivants :

Plus de cinq secondes se sont écoulées depuis le déverrouil lage.

Le bouton d'une poignée exté rieure a été pressé deux fois en moins de cinq secondespour dé verrouiller le véhicule.

Une porte a été ouverte et toutes les portes sont maintenant fer mées.

Si la porte du conducteur n'est pas fermée correctement, la clé électroni que reste dans le véhicule ou le con tact n'est pas coupé, le verrouillage est interdit et une sonnerie d'avertis sement retentit trois fois.

Si deux ou plusieurs clés électroni quessetrouvaientdanslevéhiculeet que le contact a été mis une fois, tou tes les portes vont être verrouillées même si une seule clé électronique est sortie du véhicule.

Déverrouillage et ouverture du hayon

Le hayon peut être déverrouillé et ou vert en appuyant sur le commutateur du pavé tactile sous l'emblème de

28 Clés, portes et vitres

marque lorsque la clé électronique est dans la plage de portée. Les por tes restent verrouillées.

Utilisation avec les boutons de la clé électronique

Le verrouillage central peut égale ment être actionné avec les boutons de la clé électronique.

Appuyer sur cpour déverrouiller. Appuyer sur epour verrouiller. Utilisation de la télécommande 3 25.

Verrouillage passif Verrouillage automatique 3 30.

Confirmation

Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé est confirmé par les feux de détresse. Une condi tion préalable est que le réglage soit activé dans la personnalisation du véhicule 3 113.

Boutons de verrouillage central

Verrouille et déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe de rem plissage de carburant, depuis l'habi tacle au moyen d'un commutateur du panneau de porte du conducteur.

Appuyer sur epour verrouiller. Appuyer sur cpour déverrouiller.

Utilisation avec la clé en cas de défaillanceduverrouillagecentral

En cas de défaillance, par exemple si la batterie du véhicule ou la pile de la télécommande/clé électronique est

déchargée, la porte du conducteur peut être verrouillée ou déverrouillée avec la clé mécanique.

Le barillet de serrure de la porte du conducteur est recouvert d'un capu chon.

Télécommande : pour retirer le capu chon, introduire la clé dans le renfon cement au bas du capuchon et faire pivoter la clé vers le haut.

Clés 3 20.

Loading...
+ 261 hidden pages