|
|
|
|
Volant 1 |
|
|
|
|
|
|
Volant 2 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
Všeobecné informácie ................................... |
6 |
Struèný preh¾ad .............................................. |
8 |
Obsluha ......................................................... |
11 |
Rádio ............................................................. |
20 |
CD/MP3 prehrávaè ....................................... |
29 |
Nastavenie zvuku ......................................... |
33 |
Vstup AUX 3 ................................................ |
34 |
Navigácia ..................................................... |
35 |
Informaèné menu ......................................... |
59 |
Nastavenia ................................................... |
64 |
Odstraòovanie problémov .......................... |
70 |
Všeobecné poznámky ................................. |
73 |
Slovník ........................................................... |
76 |
Register ......................................................... |
78 |
Zobrazenie menu ......................................... |
81 |
6 Všeobecné informácie
Všeobecné informácie
Informaèné systémy CD 70 NAVI a DVD 90 NAVI poskytujú informácie a zábavu vo vozidle na tej−najvyššej úrovni.
Vïaka dvojitému tuneru sa môžete tešit’ z neprerušovaného príjmu rozhlasu.
A prostredníctvom RDS TMC budete vždy aktuálne informovaní o najnovšej situácii v doprave. Dvojitý tuner vytvorí zoznam
aktuálne dostupných rozhlasových staníc, a to bez toho, aby ste to zaznamenali. To umožòuje prístup ku všetkým staniciam dostupným
v danom mieste bez únavného vyh¾adávania.
Integrovaný CD prehrávaè Vám umožní poèúvanie audio a MP3 diskov.
Navyèe môžete napríklad k informaènému systému pripojit’prenosný prehrávaè ako ïalší zdroj audiosignálu 3.
Digitálny zvukový procesor Vám
na dosiahnutie kvalitnejšieho zvuku ponúka pät’ prednastavených zvukových štýlov (štyri pre hudbu a jeden pre hovorené slovo).
Navigaèný systém s dynamickou navigáciou Vás navedie bezpeène k Vášmu cie¾u a na požiadanie vypoèíta automaticky obchádzkovú trasu zápchy alebo inej prekážky na ceste.
Ve¾mi dobre premyslený dizajn ovládacích prvkov, zrozumite¾né menu na ve¾kom grafickom displeji a ve¾ký ovládací gombík umožòujú jednoduché a intuitívne ovládanie.
Dia¾kové ovládanie na volante 3 umožòuje ovládanie Vášho informaèného systému bez toho, aby ste zložili ruky z volantu.
Všeobecné informácie k tomuto návodu na obsluhu
Aby ste rýchlo získali preh¾ad
o rôznych funkciách produktu, nájdete v kapitole „Struèný preh¾ad“ v spojení
s danou stránkou obálky preh¾ad všetkých ovládacích prvkov.
Popis základných krokov pri obsluhe informaèného systému nájdete
v kapitole „Obsluha“.
Podrobný popis funkcií Vášho informaèného systému nájdete v kapitolách „Rádio“, „CD/MP3 prehrávaè“, „Vstup AUX 3“, „Navigácia“ a „Nastavenia“.
Ak h¾adáte urèitú tému, pomôže Vám pri rýchlom vyh¾adaní register hesiel uvedený na konci návodu.
Zoznam zobrazení menu displeja Vám pomôže so zobrazenými informáciami.
Ak by Váš informaèný systém niekedy nefungoval tak, ako oèakávate, preèítajte si najskôr kapitoly „Odstraòovanie chýb“
a „Všeobecné informácie“. Domnelá závada sa tak èasto dá rýchlo odstránit’.
Èítanie návodu na obsluhu Vám u¾ahèia nasledujúce symboly:
Symbol ruky pred textom Vás vyzýva na vykonanie urèitého kroku.
Znaèka zaèiarknutia pred textom predstavuje reakciu systému
Bod pred textom Vám poskytuje ïalšie informácie k téme.
–Pomlèka pred textom oznaèuje vyèíslenie.
GBezpeènostné inštrukcie a výstrahy obsahujú dôležité informácie pre bezpeèné používanie Vášho informaèného systému. Nedodržaním týchto inštrukcií môže dôjst’ k poškodeniu alebo zraneniu. Preto prosím venujte tejto informácii náležitú pozornost’.
3Hviezdièka oznaèuje vybavenie, ktoré nie je obsiahnuté vo všetkých vozidlách (variant pod¾a modelu, variant pod¾a danej krajiny, zvláštne vybavenie).
6Šípka udáva, že téma pokraèuje na nasledujúcej stránke.
Všeobecné informácie |
7 |
Informácie na displeji
Pod¾a verzie vybavenia je vozidlo vybavené grafickým informaèným displejom alebo farebným informaèným displejom 3.
Oba displeje tiež zobrazujú údaje palubného poèítaèa 3, funkèného testu 3 a systému klimatizácie 3. Tieto funkcie sú popísané
v návode k vozidlu.
Z tohto dôvodu sa môžu zobrazenia
na displeji líšit’ od obrázkov v tomto návode.
Niektoré zobrazenia menu závisia na ostatných nastaveniach jednotky
a vozidla. Na niektorých obrázkoch preto môžu byt’ zobrazené menu, ktoré na displeji Vášho vozidla nevidíte.
Dôležité informácie o používaní a bezpeènosti premávky
GPoužívanie navigaèného systému nezbavuje vodièa
zodpovednosti za správne a uvážlivé správanie na ceste. Vždy dodržiavajte pravidlá cestnej premávky.
Používajte informaèný systém tak, aby ste vždy mohli bezpeène riadit’ svoje vozidlo. Ak si nie ste istí, zastavte a obsluhu systému vykonajte, keï vozidlo stojí.
GÚdaje (napr. adresy) zadávajte len
vstojacom vozidle.
GAk navigaèné pokyny odporujú dopravným predpisom, dopravné predpisy majú vždy prednost’.
GPre niektoré oblasti nie sú uložené údaje
ojednosmerných uliciach, zákazoch odboèenia a vjazdu (napr. pešie zóny). Informaèný systém vydáva v takých oblastiach varovanie, ktoré musíte potvrdit’. Zvláštnu pozornost’ venujte jednosmerným uliciam, zákazom odboèenia a vjazdu.
Ochrana proti krádeži
Informaèný systém je vybavený elektronickým zabezpeèovacím systémom proti krádeži. Ten funguje výhradne vo Vašom vozidle,
pre zlodejov teda nemá žiadnu hodnotu.
8 Struèný preh¾ad
Struèný preh¾ad
Obrázky k tomuto struènému
preh¾adu nájdete na prednej strane obálky.
Ovládacie prvky
1P Krátke stlaèenie: Zapnutie a vypnutie
Dlhé stlaèenie: Zapnutie/vypnutie potlaèenia zvuku audio zariadenia
Otáèanie:
Nastavenie hlasitosti
2( Vysunutie audio/MP3 CD
3– Otvor pre audio/MP3 CD
4NAVI Menu navigácie
5MAIN Hlavné menu
6R Multifunkèný ovládaè
Otáèanie: Vo¾ba položiek menu a povelov
Stlaèenie: Potvrdenie vo¾by (OK)
7INFO Informaèné menu
8SOUND Menu nastavenia zvuku
90 ... 9 Èíselné tlaèidlá
0Ä Opakovanie navigaènej inštrukcie
aÖ Vyvolanie domácej adresy
bBC Palubný poèítaè 31)
cSETTINGS Menu nastavení, závisí na zvolenej funkcii
dƒ Kolískový spínaè s tlaèidlami na vyh¾adávanie
eTP Dopravné vysielanie
fAUDIO Prepínanie medzi menu rádia a CD
g– Otvor pre navigaèné DVD/CD
h) Vysunutie navigaèného DVD/CD
Dia¾kové ovládanie na volante 3
Pod¾a typu vozidla sa na volant inštalujú dve rozdielne dia¾kové ovládania.
Dia¾kové ovládanie na volante má iné funkcie v spojení portálom mobilného telefónu 3. Viï inštrukcie pre portál mobilného telefónu.
Volant 1:
1 Å Otáèanie:
Pohyb kurzora
Stlaèenie:
Potvrdenie vo¾by
2} Rádio: Tlaèidlo zmeny
stanica
CD: |
Opätovné spustenie CD |
MP3: Nasledujúci album
Portál mobilného telefónu 3:
Aktivácia rozpoznávania hlasu
3{ Prepínanie medzi režimom rádia a CD
Portál mobilného telefónu 3:
Prijatie/ukonèenie hovoru
1) Viï návod na obsluhu vozidla
Struèný preh¾ad |
9 |
4I Rádio: Vyh¾adávanie smerom dolu
CD/MP3: Skok na skladbu spät’
5J Rádio: Vyh¾adávanie smerom hore
CD/MP3: Skok na skladbu vpred
6z Nastavenie hlasitosti
Volant 2:
1k Kurzor vpravo alebo hore
2j Kurzor v¾avo alebo dolu
3Z Potvrdenie vo¾by
4O Prepínanie medzi režimom rádia a CD
5- Zníženie hlasitosti
6+ Zvýšenie hlasitosti
Twin Audio 3
Pod¾a typu vozidla sú inštalované rôzne ovládacie prvky (príklad usporiadania).
i– ¼avý výstup pre náhlavné slúchadlá
j- + Nastavenie hlasitosti
VOLUME (¾avý výstup pre náhlavné slúchadlá)
kq Rádio: Vyh¾adávanie smerom dolu
CD/MP3: Skok na skladbu spät’
lTUNER Režim rádia
mP Zapnutie a vypnutie ON / OFF funkcie Twin Audio
nCD CD režim
ow Rádio: Vyh¾adávanie smerom
hore
CD/MP3:Skok na skladbu vpred
p- + Nastavenie hlasitosti VOLUME (pravý výstup pre náhlavné
slúchadlá)
q– Pravý výstup pre náhlavné
slúchadlá
Zobrazené informácie
Grafický informaèný displej alebo farebný informaèný displej 3 zobrazujú informácie rádia, CD prehrávaèa, navigaèného systému a portálu mobilného telefónu 3.
Zobrazenia palubného poèítaèa 3, systému klimatizácie 3 a funkèného testu 3, rovnako ako dátumu, èasu a vonkajšej teploty
sú popísané v návode k vozidlu.
Displeje portálu mobilného telefónu 3 sú popísané v návode na obsluhu pre portál mobilného telefónu.
Symboly na hlavnom displeji
Po zapnutí informaèného systému sa môžu zobrazit’ rôzne symboly
v závislosti na zvolenej funkènej jednotke (audio, navigácia, palubný poèítaè 3, portál mobilného telefónu 3).
Symboly majú nasledujúce významy:
10 Struèný preh¾ad
Audio funkcia
AM Je zvolené vlnové pásmo AM.
FM Je zvolené vlnové pásmo FM.
AS Je zvolená úroveò Autostore FM alebo AM.
[ ] Je zvolené dopravné spravodajstvo, ale žiadna stanica TP nie je prijímaná.
TP Zvolená stanica vysiela dopravné informácie.
[TP] Dopravné spravodajstvo je aktívne, dopravné informácie budú prenášané.
TMC Dopravná informácia RDS TMC je prijímaná.
REG Regionálne vysielanie je aktívne.
CD in Audio/MP3 CD disk je vložený do otvoru pre audio CD.
MP3 Vložený disk CD obsahuje súbory MP3.
Navigaèné funkcie
ÉJe zvolená trieda trasy „Fastest Route“ (najrýchlejšia trasa).
ÈJe zvolená trieda trasy „Shortest Route“ (najkratšia trasa).
ÊJe zvolená trieda trasy „Motorway“ (dia¾nica).
ËJe zvolená trieda trasy „Secondary roads“ (ved¾ajšia cesta).
ÍJe zvolená možnost’ trasy „Toll free“ (bez poplatkov).
ÌJe zvolená možnost’ trasy „Dynamic guidance“ (dynamická navigácia).
ÇŽiadny alebo slabý príjem GPS (napr. pod mostami, v lese alebo medzi vysokými budovami).
ÆHlasová navigácia je vypnutá.
Funkcia palubného poèítaèa
Symboly palubného poèítaèa sú popísané v návode k vozidlu.
Funkcia portálu mobilného telefónu 3
Symboly portálu mobilného telefónu sú popísané v návode na obsluhu pre portál mobilného telefónu.
Obsluha 11
Obsluha
Široký rozsah funkcií informaèného systému sa ovláda pomocou funkèných tlaèidiel a menu. Dia¾kové ovládanie na volantne 3 umožòuje bezpeèné a pohodlné ovládanie Vášho informaèného systému bez toho, aby ste zložili ruky z volantu.
Dia¾kové ovládanie na volante 3 viï strana 17.
Zapnutie a vypnutie
Pre zapnutie a vypnutie informaèného systému krátko stlaète tlaèidlo P 1.
Zaèujete naposledy zvolený zdroj audiosignálu.
Keï je jednotka vypnutá a zapa¾ovaniu zapnuté, zobrazí sa èas, vonkajšia teplota a dátum.
Zapínanie a vypínanie k¾úèom zapa¾ovania (logika zapa¾ovania)
Keï je informaèný systém zapnutý, je možné ho automaticky vypnút’ a zapnút’ vytiahnutím k¾úèa zo zapa¾ovania alebo zasunutím
a otoèením
k¾úèa zapa¾ovania.
Logiku zapa¾ovania je možné zrušit’ v menu „Settings“, viï strana 65.
Automatické vypnutie
Ak bol informaèný systém zapnutý pomocou otoèného ovládaèa P, vypne sa automaticky jednu hodinu po vybratí k¾úèa zo zapa¾ovania.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitost’ nastavíte otáèaním ovládaèa P 1.
Pri zapnutí informaèného systému
sa nastaví naposledy zvolená hlasitost’, ak je nižšia, ako maximálna hlasitost’ pri zapnutí.
Maximálna hlasitost’ pri zapnutí
a hlasitost’správ navigácie a dopravného hlásenia je možné nastavit’ samostatne, viï strana 67.
Funkcia stíšenia
Stlaèením a podržaním otoèného ovládaèa P 1
stíšite informaèný systém.
Ak je funkcia TP zapnutá, dopravné hlásenie budete aj naïalej poèut’.
Ak je navigácia aktívna, hlasovú navigáciu budete aj naïalej poèut’.
Zrušenie funkcie stíšenia
Stlaète znovu otoèný ovládaè P, alebo:
otoète otoèný ovládaè P, aby ste funkciu stíšenia zrušili.
Vstup AUX 3
Prostredníctvom vstupu AUX Vášho vozidla je možné pripojit’ externý zdroj audiosignálu, napr. prenosný prehrávaè MP3.
Stereofónne prehrávanie tohto zdroja je vykonávané prostredníctvom
reproduktorov informaèného systému alebo prostredníctvom audiosystému Twin Audio 3.
Konektor je umiestnený v oblasti stredovej konzoly.
Vždy dbajte na to, aby bol vstup AUX èistý a suchý.
Za úèelom najlepšej možnej kvality zvuku by mal byt’ externý zdroj audiosignálu nastavený na maximálnu hlasitost’.
Na jednotkách s funkciou „line-out“
je výstupný signál k dispozícii na pevnej zvukovej úrovni, ktorú nie je možné menit’.
Ak príde poèas prehrávania externého zdroja k skresleniu, znižujte úroveò hlasitosti externej jednotky do takej miery, až sa skreslenie prestane vyskytovat’.
GPri prepínání medzi rôznymi zdrojmi audiosignálu berte do úvahy rôzne hlasitosti v režime rádia, CD a AUX. Pred prepnutím znížte hlasitost’.
12 Obsluha
Multifunkèný ovládací gombík
Multifunkèný ovládací gombík 6je centrálny ovládací prvok informaèného systému. Týmto ovládaèom nastavujete väèšinu funkcií systému prostredníctvom menu.
Otáèanie:
vo¾ba povelov, položiek menu alebo písmen.
Stlaèenie:
potvrdenie zobrazeného výberu.
Hlavný displej
Hlavný displej je zobrazenie, ktoré vidíte po zapnutí informaèného systému.
Toto zobrazenie je možné vyvolat’ kedyko¾vek zo zobrazenia iného menu pomocou
tlaèidla MAIN 5.
Zobrazuje štyri hlavné funkcie:
–K Audio,
–ö Navigácia,
–Ü Palubný poèítaè a
–ü Portál mobilného telefónu 3
Otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka vyvolajte zobrazenie požadovanej funkcie.
Zobrazenie sa líši v závislosti od výbavy vozidla.
Na hlavnej stránke sa zobrazia v závislosti na zvolenej funkcii nasledujúce informácie.
Audio
Informácie o aktuálnom zvolenom zdroji audiosignálu (napr. vlnové pásmo,
názov stanice alebo frekvencie alebo èíslo disku CD a èíslo skladby, atï.).
Navigácia
Navigaèné informácie (ak je navigácia aktívna) a parametre navigácie.
Obsluha 13
Palubný poèítaè 3
Informácie palubného poèítaèa.
Nasledujúce informácie sa zobrazia vo všetkých funkciách hlavnej stránky:
–Vonkajšia teplota,
–Èas,
–Informácie systému klimatizácie 3.
Keï je informaèný systém vypnutý
a zapa¾ovanie zapnuté, zobrazí sa èas, vonkajšia teplota a dátum.
Portál mobilného telefónu 3
Informácie portálu mobilného telefónu.
Koncepcia menu
Štruktúra menu informaèného systému
sa skladá z rôznych typov stránok s menu:
–Stránky s možnost’ou výberu
–Stránky s vlastnost’ami
–Stránky s možnost’ou nastavení Rôzne stránky majú rôzne funkcie:
Stránky s možnost’ou výberu
Stránky s možnost’ou výberu majú ponukové menu s náh¾adom každej položky menu
v ¾avej èasti obrazovky. Stránky s možnost’ou výberu Vás zavedú na stránky s vlastnost’ami alebo možnost’ou nastavenia.
Menu audio je príkladom stránky s možnost’ou výberu.
Stránky s vlastnost’ami
Stránky s vlastnost’ami sú stránky s menu, kde zotrváte, napr. ak poèúvate rádio alebo CD.
Stránky s vlastnost’ami majú tiež položky menu, ktoré je možné použit’ a ktoré Vás zavedú na stránky s vlastnost’ami alebo možnost’ou nastavenia.
Menu rádia je príkladom stránky s vlastnost’ami.
14 Obsluha
Stránky s možnost’ou nastavenia |
Stránky s možnost’ou nastavenia sú stránky s menu, kde môžete vykonávat’ nastavenia, napr. zvuku, systému atï.
Menu „CD Extras“ je príkladom stránky s možnost’ou nastavenia.
Úrovne menu
Menu informaèného systému sú rozdelené
do úrovní. Aktuálna úroveò menu je znázornená zvislými linkami v ¾avej èasti obrazovky
(napr. hlavné zobrazenie = žiadna linka, stránka s vlastnost’ami rádia = 1 linka atï.).
Používanie menu
Dostupné položky menu si zvolíte otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka. Každá zvolená položka menu sa zobrazí v inverznom poli, ktorému sa hovorí kurzor.
Množstvo dostupných funkcií sa vykoná priamo po stlaèení multifunkèného ovládacieho gombíka. Iné otvoria podmenu s ïalšími funkciami.
Každé menu má skrytú položku „Return“. Táto položka menu sa zobrazí len v prípade, že dôjdete na horný koniec menu (otáèajte multifunkèným ovládacím gombíkom do¾ava).
Pre návrat do najbližšieho vyššieho menu zvo¾te „Return“.
Každé menu má skrytú položku „Main“. Táto položka menu sa zobrazí len v prípade, že dôjdete na dolný koniec menu
(otáèajte multifunkèným ovládacím gombíkom doprava).
Hlavné zobrazenie vyvoláte pomocou vo¾by „Main“.
Túto funkciu je možné vykonat’ kedyko¾vek stlaèením tlaèidla MAIN 5.
Obsluha 15
Výber z menu
Kurzor ukazuje, ktorá položka menu je zvolená.
Kurzor presuòte na požadovanú položku menu otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka.
Vašu vo¾bu potvrdíte stlaèením multifunkèného ovládacieho gombíka.
Zodpovedajúca funkcia sa vykoná alebo sa zobrazí príslušné podmenu.
V niektorých menu sa nastavenia vykonávajú po výbere otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka.
Výber zo zoznamu
Niektoré menu sú usporiadané ako zoznamy. Zoznamy sa prechádzajú pomocou kurzora.
Kurzor sa pohybuje hore alebo dolu pri otáèaní multifunkèného ovládacieho gombíka.
Vašu vo¾bu potvrdíte stlaèením multifunkèného ovládacieho gombíka.
Keï posuniete kurzor do hornej alebo dolnej oblasti displeja, objavia sa ïalšie položky zoznamu. Posuvník na pravom okraji displeja zobrazí aktuálnu pozíciu kurzora v rámci celého zoznamu.
Poèet položiek v zozname sa zobrazí na displeji v hornom riadku.
V niektorých zoznamoch je naposledy zvolená položka oznaèená k pred položkou zoznamu.
Rozba¾ovacie okná |
V niektorých prípadoch sú na displeji zobrazované doplòujúce poznámky
a informácie informaèného systému alebo iných súèastí vozidla formou informaèného okna.
Pre tieto úèely je aktuálne zobrazené menu prekryté informaèným oknom.
Niektoré informaèné okná je potrebné potvrdit’ (napr. bezpeènostné varovanie navigaèného systému), iné po krátkom èase zase automaticky zmiznú.
Napríklad v režime CD sa tak poèas hlásenia o dopravnej situácii (bude vykonané len vtedy, keï je zapnuté TP) zobrazí stanica vysielajúca informácie o dopravnej situácii.
16 Obsluha
Vyvolanie hlavných funkcií
Hlavné funkcie sa vyvolávajú pomocou tlaèidiel NAVI, AUDIO, SOUND a BC.
Na vyvolanie menu navigácie stlaète tlaèidlo NAVI 4.
Na prístup k zdrojom rádio a CD/MP3 stlaète tlaèidlo AUDIO f.
Na vyvolanie menu nastavenia zvuku aktuálne aktívneho zdroja audiosignálu stlaète tlaèidlo SOUND 8.
Stlaète tlaèidlo BC bna zobrazenie funkcií palubného poèítaèa 3.
Zdroje audiosignálu
Dostupné zdroje audiosignálu sú rádio (AM/FM) a CD (audio/MP3).
Navyše môžete pripojit’ externý zdroj audiosignálu 3.
Rádio:
Volit’ môžete medzi vlnovými rozsahmi FM (VHF) a AM (MW).
CD/MP3:
Prehrávaè CD, integrovaný v informaènom systéme, podporuje audio CD, rovnako ako CD vo formáte MP3.
Aux:
Prostredníctvom vo¾by Aux 3 môžete prepnút’ na externe pripojený zdroj audiosignálu.
Zdroj audiosignálu Aux je možné zvolit’ len prostredníctvom menu Audio.
Výber zdroja audiosignálu
Ak je zobrazené menu rádia alebo CD:
Stlaète tlaèidlo AUDIO fna prepnutie medzi zdrojmi audiosignálu Rádio
a CD/MP3 CD.
Ak ste v inom menu (napr. navigácie, nastavenia atï.):
Stlaète raz tlaèidlo AUDIO f.
Na displeji sa zobrazí menu Rádio alebo CD/MP3.
Stlaète ešte raz tlaèidlo AUDIO f na zmenu zdroja audiosignálu.
Ak v otvore pre CD 3informaèného systému nie je vložený žiadny disk (audio alebo MP3), informaèný systém Vás vyzve k jeho vloženiu.
Vo¾ba zdroja audiosignálu pomocou menu Audio
Stlaète tlaèidlo MAIN 5.
Na hlavnom displeji zvo¾te funkciu Audio K.
Stlaète multifunkèný ovládací gombík.
Zvo¾te položku menu „Return“.
Zobrazí sa menu Audio
(stránka s možnost’ou výberu „Audio“) s položkami „FM“, „AM“, „CD“, „Sound“ a „Aux“ 3.
Na výber príslušného zdroja audiosignálu zvo¾te položku menu „AM“, „FM“ alebo „CD“.
Budete poèut’ zvolený zdroj audiosignálu.
Informaèný systém automaticky prepne zobrazenie na stránku zvoleného zdroja audiosignálu (menu AM-AS alebo CD).
Pre prepnutie na externý zdroj audiosignálu zvo¾te položku menu „Aux“ 3.
Obsluha 17
Dia¾kové ovládanie na volante 3
Z dôvodu zvýšenia bezpeènosti pri jazde a pre pohodlnejšiu obsluhu je možné
informaèný systém ovládat’ prostredníctvom tlaèidiel na volante:
V závislosti na type vozidla sú na volant inštalované dva rôzne typy dia¾kového ovládania.
Dia¾kové ovládanie na volante má iné funkcie v spojení portálom mobilného telefónu 3. Viï inštrukcie pre portál mobilného telefónu.
Volant 1:
Ovládacie koliesko Å 1
Navigácia v menu
Otáèaním ovládacieho kolieska hore/dolu posúvate kurzor v menu hore/dolu.
Stlaèením ovládacieho kolieska potvrdíte položku menu.
Tlaèidlo } 2
Rádio:
Nasledujúca pamät’ová predvo¾ba stanice
Stlaèením tlaèidla } vyvoláte z pamäte nasledujúcu uloženú stanicu 0 ... 9
vo zvolenom vlnovom pásme.
CD:
Opätovné spustenie prehrávania CD
Stlaèením tlaèidla } spustíte prehrávanie vloženého disku audio CD od zaèiatku.
MP3:
Nasledujúci album MP3
Stlaèením tlaèidla } zvolíte nasledujúci album (prieèinok) na vloženom disku MP3 CD.
Tlaèidlo { 3
Prepínanie funkcií
Krátko stlaète tlaèidlo { na prepínanie medzi režimom Radio a CD/MP3.
Tlaèidlá I / J 4a 5
Rádio:
Krátkym stlaèením I alebo J naladíte predchádzajúcu/nasledujúcuprijímate¾nú stanicu.
Stlaèením a podržaním I alebo J spustíte manuálne vyh¾adávanie smerom hore/dolu.
CD/MP3:
Krátkym stlaèením I alebo J preskoèíte na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.
Stlaèením a podržaním I alebo J spustíte rýchle vyh¾adávanie vpred/vzad.
Ovládacie koliesko z 6
Nastavenie hlasitosti
Otáèaním ovládacieho kolieska smerom hore zvyšujete hlasitost’.
Otáèaním ovládacieho kolieska smerom dolu znižujete hlasitost’.
18 Obsluha
Volant 2:
Tlaèidlá j / k 1a 2
Kurzorové tlaèidlá
Stlaèením j alebo k posuniete kurzor v menu do¾ava alebo doprava a hore alebo dolu.
Tlaèidlá j / k plnia rovnakú funkciu ako otáèanie multifunkèným ovládacím gombíkom, viï strana 12.
Tlaèidlo Z 3
Tlaèidlo vo¾by
Ak stlaèíte tlaèidlo Z, potvrdíte výber.
Tlaèidlo Z plní rovnakú funkciu ako stlaèenie multifunkèného ovládacieho gombíka, viïstrana 12.
Tlaèidlá + / - 5a 6
Nastavenie hlasitosti
Stlaète raz alebo viackrát krátko tlaèidlo + na postupné zvyšovanie hlasitosti.
Stlaète raz alebo viackrát krátko tlaèidlo - na postupné znižovanie hlasitosti.
Ak tlaèidlo podržíte stlaèené dlhšie, bude sa hlasitost’ menit’ kontinuálne.
Tlaèidlo O 4
Prepínanie funkcií
Krátko stlaète tlaèidlo O na prepínanie medzi režimom Radio a CD/MP3.
Twin Audio 3
GTwin Audio smú poèas jazdy používat’ len spolucestujúci na zadných sedadlách a spolujazdec sediaci na prednom sedadle ved¾a vodièa.
GVysoká hlasitost’ by nemala byt’ nastavená na relatívne dlhý èas, pretože by mohlo dôjst’ k poškodeniu sluchu.
Twin Audio poskytuje spolucestujúcim
na zadných sedadlách možnost’ poèúvania hudby nezávisle na zdroji audiosignálu, ktorý je zvolený v informaènom systéme. Priamo zo systému Twin Audio je možné ovládat’ rad funkcií ako vyh¾adávanie alebo skok
na skladbu pri prehrávaní CD.
Pre pôžitok z poèúvania hudby sú k dispozícii dva stereovýstupy pre náhlavné slúchadlá (zásuvka jack 3,5 mm). Odporúèajú
sa slúchadlá s impedanciou 32 ohmov.
Hlasitost’ je možné regulovat’ samostatne.
Slúchadlá nie sú súèast’ou výbavy vozidla.
Pod¾a modelu vozidla sa inštalujú rôzne ovládacie prvky.
Obsluha 19
Zapnutie/vypnutie
Informaèný systém musí byt’ zapnutý.
V závislosti od modelu vozidla zapnite alebo vypnite systém Twin Audio stlaèením tlaèidla ON/OFF m
alebo P m.
Po zapnutí zapa¾ovania stlaète tlaèidlo ON/OFF alebo P na systéme
Twin Audio znovu, ak ho chcete používat’.
Reproduktory v zadnej èasti vozidla sa stíšia, akonáhle systém Twin Audio zapnete.
Po vypnutí systému Twin Audio sa reproduktory opät’ zapnú.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitost’ pre príslušné náhlavné slúchadlá sa nastavia pod¾a typu vozidla:
Otáèajte gombíkom VOLUME j alebo p,
alebo:
stlaète tlaèidlo – / + jalebo p na nastavenie hlasitosti.
Výber zdroja audiosignálu
Na prepnutie do režimu rádia stlaète tlaèidlo TUNER l.
Na prepnutie do režimu CD stlaète tlaèidlo CD n.
Vo¾ba vlnového pásma
Stlaète raz alebo opakovane tlaèidlo TUNER na prepínanie medzi vlnovými pásmami FM a AM.
Prepínanie medzi vlnovými rozsahmi nie je možné, keï je na informaènom systéme zvolené rádio ako zdroj audiosignálu.
Vyh¾adávanie
Tlaèidlá q a w kalebo omajú rovnakú funkciu ako kolískový prepínaè d na informaènom systéme.
Tlaèidlá q a w na systéme Twin Audio nie sú aktívne, keï je na informaènom systéme a systéme Twin Audio nastavený rovnaký zdroj audiosignálu (rádio alebo CD).
Obmedzenie pri obsluhe
Systémom Twin Audio je možné ovládat’ len ten zdroj audiosignálu, ktorý nie je práve
aktívny na informaènom systéme. Ovládanie na informaènom systéme má vždy prednost’ pred ovládaním systému Twin Audio.
Príklad: Keï cestujúci na predných sedadlách poèúvajú rádio, potom nie je možné v systéme Twin Audio ani prepínat’ medzi vlnovými pásmami, ani zvolit’ si inú rozhlasovú stanicu. Funkciou Twin Audio je však možné dia¾kovo ovládat’ CD prehrávaè.
Ak je na informaènom systéme zapnutá funkcia TP a prebieha prehrávanie CD diskov, je možné na systéme Twin Audio prejst’
v režime rádia len na inú stanicu vysielajúcu informácie o dopravnej situácii (TP stanica).
Zapnutie a vypnutie prehrávania skladieb na CD v ¾ubovo¾nom poradí nie je
na systéme Twin Audio možné.
20 Rádio
Rádio
Režim rádia
Pre režim CD a keï je zobrazené menu CD:
Stlaète tlaèidlo AUDIO f.
Na displeji sa zobrazí menu rádia
a budete poèut’ naposledy naladenú stanicu.
Ak je stanica uložená pod jednou z pamät’ových predvolieb, èíslo
pamät’ovej predvo¾by sa zobrazí pred názvom stanice alebo údajom frekvencie.
Ak ste v inom menu (napr. navigácia, nastavenie atï.):
Stlaète raz tlaèidlo AUDIO f.
Na displeji sa zobrazí menu rádia
a budete poèut’ aktuálne zvolený zdroj audiosignálu (v tomto prípade CD).
Stlaète znovu tlaèidlo AUDIO f.
Zdroj audiosignálu sa zmení.
Vo¾ba vlnového pásma
Informaèný systém má dve vlnové pásma: FM (VHF) a AM (MW). Naviac každé vlnové pásmo disponuje pamät’ou Autostore,
kam môžu byt’ stanice automaticky ukladané.
V závislosti na zvolenom vlnovom pásme sa v hornom riadku na displeji zobrazuje:
–FM
–FM AS
–AM
–AM AS
Pri zmene vlnového pásma postupujte nasledovne:
V menu rádia:
Zvo¾te položku menu „Return“.
Zobrazí sa menu Audio s vlnovými pásmami FM a AM.
Zvo¾te požadované vlnové pásmo FM alebo AM.
K úrovniam funkcie Autostore sa pristupuje pomocou položky „Extras“
v menu rádia.
Viï „Autostore (Automatické ukladanie)“ na strana 24.
Rádio 21
Nasledujúce funkcie sú k dispozícii v menu rádia:
–Ij a kI: Automatické vyh¾adávanie smerom hore a dolu.
–Station (Stanica): Výber stanice zo zoznamu staníc.
–Store (Uložit’): Uloženie aktuálne zvolenej stanice pod jednu
z pamät’ových predvolieb 0 … 9.
–Manual (Manuálne): Zapnutie manuálneho vyh¾adávania.
–Extras (Doplnky): Prepnutie na úroveò Autostore, výber FM stanice s dopravným vysielaním a vyh¾adanie stanice pod¾a typu programu.
Automatické vyh¾adanie
Pomocou menu rádia:
Zvo¾te položku menu Ij alebo kI v menu rádia.
Pomocou kolískového spínaèa:
Krátko stlaète tlaèidlo vyh¾adávania q alebo w d.
Informaèný systém naladí nasledujúcu prijímate¾nú rozhlasovú stanicu.
Ak je RDS alebo dopravné spravodajstvo (TP) zapnuté, budú vyh¾adávané len stanice, ktoré vysielajú signály RDS alebo dopravného spravodajstva.
RDS viï strana 25; Dopravné spravodajstvo (TP) viï strana 27.
Ak nie je nájdená žiadna stanica, informaèný systém sa automaticky prepne na vyššiu citlivost’ vyh¾adávania.
Stlaète raz tlaèidlo vyh¾adávania Ialebo J dalebo opakovane na nastavenie frekvencie krok za krokom.
Zoznam staníc
Vyvolanie staníc, ktoré sú uložené pod pamät’ovými predvo¾bami 0 to 9 (tlaèidlá staníc):
Zvo¾te položku „Station“ v menu rádia.
Zobrazí sa zoznam staníc v aktuálnom vlnovom pásme AM alebo FM.
Zvo¾te požadovanú stanicu zo zoznamu staníc.
Len vo vlnovom pásme FM:
Informaèný systém naviac vytvorí zoznam všetkých prijímate¾ných staníc v danej príjmovej oblasti.
Stanice aktuálne uložené pod pamät’ovými predvo¾bami 0 … 9 sa zobrazia na zaèiatku zoznamu staníc. Pod nimi nájdete všetky aktuálne prijímate¾né stanice.
22 Rádio
aktualizujte zoznam staníc výberom položky menu „Update stations“.
Poèas tejto aktualizácie nie sú prepísané stanice, uložené pod pamät’ovými predvo¾bami 0 … 9.
Zoznam staníc je neustále aktualizovaný dvojitým tunerom informaèného systému.
Pamät’ové predvo¾by staníc
V každom vlnovom pásme je možné uložit’ 10 staníc (rozhlasových programov)
pod pamät’ové predvo¾by 0 až 9.
Pamät’ové predvo¾by je možné volit’ pomocou èíselných tlaèidiel 0 až 9 alebo pomocou položky „Station“ v menu rádia.
Ukladanie staníc pomocou menu rádia
Zvo¾te si požadované vlnové pásmo a nalaïte požadovanú stanicu.
Zvo¾te položku „Store“ v menu rádia.
Potom si zvo¾te pozíciu v zozname staníc, kam budete stanicu ukladat’.
Manuálne ukladanie staníc
Zvo¾te si požadované vlnové pásmo a nalaïte požadovanú stanicu.
Stlaète a podržte èíselný kláves, pod ktorým chcete zvolenú stanicu uložit’ (0 až 9).
Rádio na krátky èas vypne zvuk a zobrazí sa stanica, ktorá bola dosia¾ uložená
na tomto mieste v pamäti.
Akonáhle je naladenú stanicu opät’ poèut’, došlo k jej uloženiu pod túto pamät’ovú predvo¾bu.
Zvolená pamät’ová predvo¾ba sa zobrazí na displeji.
Vyvolanie uložených staníc
Požadovanú pamät’ovú predvo¾bu vyvoláte pomocou èíselných tlaèidiel 0 … 9,
alebo:
zvo¾te požadovanú stanicu zo zoznamu staníc pomocou položky menu „Station“.
Manuálne ladenie
Stanice, pri ktorých je známa frekvencia, je možné naladit’ týmto spôsobom.
Pomocou menu rádia:
Zvo¾te položku menu „Manual“.
V závislosti na zvolenom vlnovom pásme sa v hornom riadku na displeji zobrazí „FM Manual“ alebo „AM manual“.
Zobrazí sa frekvenèný rozsah zvoleného vlnového pásma.
Ukazovate¾ ukazuje aktuálne naladenú frekvenciu.
Otoèením multifunkèného gombíka doprava sa postupne zvyšuje prijímaná frekvencia.
Otoèením multifunkèného gombíka do¾ava sa postupne znižuje prijímaná frekvencia.
Stlaèením multifunkèného gombíka potvrdíte zvolenú frekvenciu a opustíte manuálne ladenie frekvencie.
Rádio 23
Pomocou kolískového prepínaèa d:
Hrubé ladenie
Stlaète a podržte tlaèidlo vyh¾adávania I alebo J, kým sa nenaladí frekvencia požadovanej stanice.
Jemné doladenie
Opakovane krátko stlaète tlaèidlo I alebo J, kým sa na displeji neobjaví presný údaj vysielacej frekvencie stanice.
Extras
Nasledujúce možnosti sú k dispozícii v podmenu „Extras“:
Úroveò AS
Táto možnost’ sa používa na prepnutie do úrovne Autostore aktuálneho vlnového pásma.
Podrobné informácie o funkcii Autostore nájdete v èasti „Autostore (Automatické ukladanie)“ v tejto kapitole, strana 24.
Stanice s dopravným vysielaním
Táto funkcia sa používa na výber jednej zo staníc vysielajúcich dopravné
spravodajstvo, ktoré sú aktuálne prijímate¾né.
Výber PTY (len FM)
Mnoho staníc RDS vysiela PTY kód, ktorý udáva typ vysielaného programu
(napr. správy). PTY kód umožòuje výber staníc pod¾a typu programu.
Zvo¾te položku „PTY selection“ v menu „FM Extras“.
Zobrazí sa zoznam typov programu.
24 |
Rádio |
|
|
|
|
|
|
|
Autostore |
||
|
|
|
(Automatické ukladanie) |
||
|
|
|
Takto sú nájdené stanice s najsilnejším |
||
|
|
|
signálom vo Vašom okolí. |
||
|
|
|
Zvo¾te položku „AS level“ |
||
|
|
|
|
v menu „AM Extras“ alebo „FM Extras“. |
|
|
|
|
|
Informaèný systém automaticky prepne |
|
|
|
|
|
zobrazenie do úrovne Autostore |
|
|
|
|
|
zvoleného vlnového pásma (AM-AS alebo |
|
Zvo¾te si požadovaný typ programu |
PTY stanica (len FM) |
|
FM-AS). |
||
|
Tento stav je indikovaný symbolom „AS“ |
||||
|
zo zoznamu. |
Zvo¾te položku „PTY stations“ |
|||
|
|
na hlavnom displeji. |
|||
Zobrazí sa zoznam prijímate¾ných staníc, |
v menu „FM Extras“. |
|
|||
Zvo¾te položku „Autostore“ v menu rádia |
|||||
|
ktoré vysielajú zvolený typ programu. |
Zobrazí sa zoznam všetkých staníc |
|||
|
|
„AM AS“ alebo „FM AS“. |
|||
Vyberte si požadovanú stanicu |
|
||||
s platným typom programu. |
|
||||
|
Automatické vyh¾adávanie sa spustí |
||||
|
zo zoznamu. |
Vyberte si požadovanú stanicu |
|||
|
|
a frekvencie 10 najsilnejších staníc |
|||
Ak nie je nájdená zodpovedajúca stanica, |
zo zoznamu. |
|
|||
|
v danej oblasti sa uložia do pamäte AS. |
||||
|
na displeji sa zobrazí „No station available“ |
|
|
||
|
Niektoré stanice tiež zmenia PTY kód |
|
Skôr uložené stanice v pamäti AS |
||
|
a naladí sa pôvodne zvolená stanica. |
||||
|
v závislosti na vysielanom obsahu. |
||||
|
|
sa prepíšu. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
RDS sa poèas automatického ukladania |
|
|
|
|
|
aktivuje na vlnovom pásme FM a zostane |
|
|
|
|
|
aktívne. |
|
|
|
|
|
Ak zapnete pohotovostný režim |
|
|
|
|
|
na vysielanie dopravných hlásení pred |
|
|
|
|
|
automatickým ukladaním alebo poèas |
|
|
|
|
|
ukladania, informaèný systém vyvolá |
|
|
|
|
|
po ukonèení vyh¾adávania miesto |
|
|
|
|
|
v pamäti s uloženým vysielaèom |
|
|
|
|
|
poskytujúcim hlásenie o situácii v doprave. |
Rádio 25
Ak je funkcia pohotovostného režimu na vysielanie dopravných hlásení poèas automatického ukladania zapnutá, zostane vyh¾adávanie staníc v èinnosti do toho èasu, kým nebude nájdená aspoò jedna stanica vysielajúca dopravné hlásenia.
Pamäte úrovne AS môžu byt’ naplnené tiež manuálne, viï èast’
„pamät’ové predvo¾by staníc“, strana 22.
Návrat do úrovne FM alebo AM
Zvo¾te položku „Extras“
v menu rádia „FM AS“ alebo „AM AS“.
Potom zvo¾te položku menu „FM level“ alebo „AM level“ na návrat do pamät’ovej úrovne FM alebo AM.
RDS (Radio Data System)
RDS je európska služba rozhlasových organizácií, ktorá podstatne u¾ahèuje vyh¾adávanie požadovaných VHF programov a ich nerušený príjem.
Keï zapnete RDS, RDS stanice sú rozpoznané a zobrazí sa na displeji názov programu namiesto frekvencie stanice.
Stanice RDS vysielajú informácie, ktoré sú automaticky vyhodnocované rádiom s RDS, alebo ak je RDS funkcia aktívna.
RDS a funkcie REG a TP spojené s RDS
je možné nastavit’ v menu Audio Settings:
V menu Audio:
Stlaète tlaèidlo SETTINGS c.
Zobrazí sa menu Audio Settings.
Zapnutie/vypnutie RDS
Zvo¾te položku „RDS“ v menu Audio Settings.
Zobrazí sa menu RDS.
Teraz máte dve možnosti, ako ovplyvnit’ správanie RDS informaèného systému:
1. RDS vždy aktívne
Stlaète „ On“ na aktiváciu RDS.
Aktivované RDS poskytuje nasledujúce výhody:
Informaèný systém bude pri automatickom vyh¾adávaní ladit’ len stanice RDS.
Na displeji sa zobrazí názov naladeného programu namiesto frekvencie.
Informaèný systém vždy naladí frekvenciu vysielaèa s najlepším signálom zvoleného rozhlasového programu pomocou AF (alternatívna frekvencia).
26 Rádio
2. Automatické RDS
Aktivujte „ Automatic“.
Touto funkciou zaistíte, aby systém RDS bol funkèný, aj keï je RDS vypnuté. (funkcie PS, AF, PTY atï., sú aktívne).
Automatické vyh¾adávanie staníc však reaguje aj na stanice, ktoré nepoužívajú systém RDS.
Vypnutie RDS
Zrušte výber položiek „On“ a „Automatic“ v menu RDS.
Namiesto názvu programu sa na displeji objaví frekvencia.
Rádio teraz nebude automaticky ladit’ frekvencie s najlepším signálom programu.
REG (Regionálne vysielanie)
Niektoré RDS stanice vysielajú v urèitých èasoch na rôznych frekvenciách regionálne odlišné programy.
Zapnutie regionálnych programov
(RDS musí byt’ aktívne)
V menu Audio Settings:
Zvo¾te položku menu „REG“.
Zobrazí sa menu Regionalisation.
Teraz máte tri možnosti, ako ovplyvnit’ správanie RDS informaèného systému vo vzt’ahu k regionálnemu vysielaniu:
1. Automatic REG (automaticky)
Informaèný systém pri h¾adaní frekvencie stanice s najsilnejším signálom (AF) rozhlasového programu zostane naladený na nastavený regionálny program tak dlho, kým bude možný nerušený príjem.
Keï kvalita príjmu už nebude pre nerušený príjem dostatoèná, informaèný systém preladí na iný regionálny program.
2. REG on (zapnuté)
Informaèný systém pri h¾adaní frekvencie stanice s najsilnejším signálom (AF) rozhlasového programu zostane vždy naladený na nastavený regionálny program.
3. REG off (vypnuté)
Informaèný systém pri h¾adaní frekvencie stanice s najsilnejším signálom (AF) rozhlasového programu nebude brat’ do úvahy regionálny program.
Ak je „Automatic REG“ alebo „REG on“ aktívne, symbol „REG“ sa zobrazí na displeji.
Rádio 27
TP (Dopravné spravodajstvo)
Stanice vysielajúce informácie o dopravnej situácii sa poznajú pod¾a symbolu „TP“ na displeji.
Zapnutie TP
Pomocou menu Audio Settings:
Aktivujte možnost’ „TP“ v menu Audio Settings.
Pomocou funkèného klávesu:
Stlaète tlaèidlo TP e.
Na displeji sa zobrazí symbol „[ ]“.
Ak je aktuálna stanica stanicou vysielajúcou dopravné hlásenie, objaví sa na displeji „[TP]“.
Prijímané sú len stanice TP.
Ak aktuálna stanica nie je stanicou vysielajúcou dopravné hlásenie, jednotka bude automaticky vyh¾adávat’ nasledujúcu stanicu vysielajúcu dopravné hlásenie.
Keï je funkcia TP zapnutá, prehrávanie CD/MP3 CD je prerušené dopravným spravodajstvom.
Dopravné hlásenia budú vysielané hlasitost’ou nastavenou vopred pre vysielanie dopravných hlásení,
viï strana 66.
Poèas dopravného hlásenia sa na displeji objaví správa „Traffic announcement“.
Vypnutie TP
Stlaète tlaèidlo TP e, alebo:
vypnite TP prostredníctvom položky „TP“ v menu Audio Settings.
„[ ]“ zmizne z displeja.
Poèas dopravného hlásenia:
Ak stlaèíte tlaèidlo TP dvakrát, vypnete TP.
Poèúvanie len dopravných hlásení
Zapnite TP.
Nastavte hlasitost’ na nulu, alebo:
Stlaèením a podržaním otoèného ovládaèa P 1stíšite informaèný systém.
Dopravné hlásenia budú vysielané hlasitost’ou nastavenou vopred pre vysielanie dopravných hlásení, viï strana 66.
Deaktivácia dopravných hlásení
Na potlaèenie dopravného hlásenia, napr. poèas prehrávania CD/MP3 disku, postupujte nasledovne:
Stlaète raz tlaèidlo TP poèas dopravného hlásenia,
alebo:
Stlaète raz tlaèidlo AUDIO.
Dôjde k prerušeniu dopravného hlásenia.
Režim TP zostane zapnutý.
Nastavenie hlasitosti dopravných hlásení
Hlasitost’dopravných hlásení (TA volume) je možné nastavit’ v menu Audio Settings, viï strana 66.