Guía de usuario del Nokia C5–00
Edición 3.0
2 Índice
|
|
Seguridad |
5 |
Acerca de su dispositivo |
5 |
Aplicaciones de oficina |
6 |
Servicios de red |
6 |
|
|
Conceptos básicos |
7 |
Teclas y piezas |
7 |
Insertar la tarjeta SIM y la batería |
7 |
Insertar una tarjeta de memoria |
8 |
Correa de muñeca |
9 |
Cargar la batería |
9 |
Encendido y apagado del dispositivo |
10 |
Bloqueo del teclado |
10 |
Control de volumen |
10 |
Conectar un manos libres portátil |
11 |
compatible |
|
Conectar un cable de datos USB |
11 |
Ubicaciones de antenas |
11 |
Transferir contenido desde otro |
12 |
dispositivo |
|
Instalación de Ovi Suite |
12 |
Ovi by Nokia |
13 |
Acerca de la Tienda Ovi |
13 |
Extraer una tarjeta de memoria |
13 |
Extracción de la batería y la tarjeta |
14 |
SIM |
|
|
Uso básico |
15 |
Escribir texto |
15 |
Menú |
16 |
Indicadores de pantalla |
17 |
Accesos directos |
18 |
Modo Fuera de línea |
19 |
Códigos de acceso |
19 |
Ajustes de configuración |
20 |
Asistente de ajustes |
20 |
Bloqueo remoto |
20 |
|
|
Personalizar el dispositivo |
22 |
Pantalla de inicio |
22 |
Barra de contactos |
22 |
Temas |
22 |
Modos |
23 |
|
|
Teléfono |
25 |
Realizar llamadas |
25 |
Responder a una llamada |
25 |
Realizar una videollamada |
25 |
Responder o declinar videollamadas |
26 |
Requisitos de Compartir vídeo |
26 |
Uso compartido de vídeo en directo y |
27 |
videoclips |
|
Realizar una multiconferencia |
27 |
Marcación rápida |
28 |
Marcación por voz |
28 |
Grabadora |
29 |
Registros de llamadas y datos |
29 |
Restricciones |
29 |
Marcación fija |
30 |
Desvío de llamadas |
31 |
Ajustar llamada |
31 |
Ajustes de red |
32 |
|
|
Guía |
33 |
Conexión con sus amigos de la red |
33 |
Copiar contactos |
34 |
Gestionar nombres y números |
34 |
Guardar y editar nombres y números |
35 |
Señales de llamada, imágenes y texto |
35 |
de llamada para contactos |
|
|
Mensajes |
37 |
Acerca de los mensajes |
37 |
Escribir y enviar mensajes |
37 |
Correo |
39 |
Acerca del chat |
42 |
|
|
Conectividad |
43 |
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
|
|
|
Índice |
3 |
|
Conectar el ordenador a Internet |
43 |
|
Acerca de Galería |
71 |
|
Transferir contenido desde otro |
|
|
Compartir en línea |
71 |
|
dispositivo |
43 |
|
Centro de vídeos de Nokia |
72 |
|
Bluetooth |
44 |
|
|
|
|
Cable de datos |
47 |
|
Gestión de tiempo |
74 |
|
Sincronización |
48 |
|
Agenda |
74 |
|
|
|
|
Reloj despertador |
75 |
|
Web |
49 |
|
Ajustar reloj |
76 |
|
Acerca del navegador web |
49 |
|
|
|
|
Navegar por la Web |
49 |
|
Aplicaciones de oficina |
77 |
|
Acerca de la función Buscar |
50 |
|
Lector de PDF |
77 |
|
Barra de herramientas del navegador |
50 |
|
Diccionario |
77 |
|
Navegar por páginas |
50 |
|
Acerca de Quickoffice |
77 |
|
Servidores de información Web y |
|
|
Conversor |
77 |
|
blogs |
51 |
|
Calculadora |
78 |
|
Búsqueda de contenido |
51 |
|
Notas activas |
78 |
|
Favoritos |
51 |
|
Notas |
79 |
|
Descubrir eventos cercanos |
52 |
|
Gestor de zips |
80 |
|
Vaciar la caché |
52 |
|
|
|
|
Finalizar la conexión |
52 |
|
Ajustes |
81 |
|
Seguridad de conexión |
52 |
|
Ajustes de la aplicación |
81 |
|
|
|
|
Seguridad del dispositivo y la tarjeta |
|
|
Ajustes Web |
53 |
|
|||
|
|
|
SIM |
81 |
|
Posicionamiento |
55 |
|
Ajustes de los accesorios habituales |
81 |
|
Acerca de GPS |
55 |
|
Restaurar los ajustes originales |
82 |
|
GPS Asistido (A-GPS) |
55 |
|
|
|
|
Mapas |
56 |
|
Gestión de datos |
83 |
|
Marcas |
65 |
|
Instalación de aplicaciones |
83 |
|
|
|
|
Gestor de archivos |
84 |
|
Datos GPS |
65 |
||||
|
Gestor de dispositivos |
85 |
|||
|
|
|
|||
Música y audio |
67 |
|
Contenido protegido |
86 |
|
Música Ovi |
67 |
|
|
|
|
Reproductor de música |
67 |
|
Encontrar ayuda |
88 |
|
Radio FM |
69 |
|
Soporte |
88 |
|
|
Actualización del software y las |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
aplicaciones de su dispositivo |
88 |
|
Cámara |
70 |
||||
Capturar imágenes |
70 |
|
Prolongación de la duración de la |
|
|
Grabar videoclips |
70 |
|
batería |
89 |
|
|
Ayuda en el dispositivo |
90 |
|||
|
|
|
|||
Imágenes y vídeos |
71 |
|
|
|
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
4 |
Índice |
|
|
|
|
|
|
Proteja el medio ambiente |
91 |
|
|
Ahorre energía |
91 |
|
|
Reciclaje |
91 |
|
|
|
|
|
|
Información de seguridad y del |
91 |
|
|
producto |
|
||
|
|
|
|
Índice alfabético |
99 |
|
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Seguridad 5
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para más información.
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Respete la legislación local. Mantenga siempre las manos libres para conducir el vehículo. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la carretera.
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz, y redes HSDPA y HSUPA UMTS 900 y 2100 MHz . Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y, al igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la navegación y las descargas. Instale y use únicamente servicios y software procedente de fuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y protección adecuadas, como aplicaciones que estén Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java Verified™ . Considere la posibilidad de instalar un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros y puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
6 Seguridad
Aviso:
Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights. La protección de copyright puede impedir la copia, modificación o transferencia de imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información importante sobre su dispositivo.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo son compatibles.
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Algunas funciones no están disponibles en todas las redes. Otras funciones requieren que establezca algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlas. Los servicios de red implican la transmisión de datos. Consulte las tarifas normales y de itinerancia con su proveedor de servicios. Su proveedor de servicios puede indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que pueden utilizar algunas funciones de este dispositivo que requieran soporte de red, como el soporte para tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y los caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener elementos personalizados como, por ejemplo, los nombres y orden de los menús, y los iconos.
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador antes de quitar la batería.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Conceptos básicos |
7 |
Conceptos básicos
1Auricular de botón
2Pantalla
3Tecla de selección izquierda
4Tecla de inicio
5Tecla de llamada
6Teclas numéricas
7Objetivo de la cámara secundaria
8Tecla Navi™ (tecla de desplazamiento). Puede utilizarse para capturar imágenes.
9Tecla de selección derecha
10Tecla Borrar C
11Tecla de finalización/encendido
12Micrófono
13Conector del cargador
14Conector Micro USB
15Conector AV de Nokia (3,5 mm)
16Flash de la cámara
17Teclas de volumen. Pueden utilizarse para acercar y alejar la imagen con la cámara.
18Ranura para tarjetas de memoria
19Objetivo de la cámara principal
20Botón de sujeción de la tapa trasera
21Orificio para la correa de muñeca
22Altavoz
Nota: La superficie de este dispositivo no está niquelada. La superficie de este dispositivo contiene acero inoxidable.
Importante: No utilice una tarjeta SIM mini-UICC, también conocida como tarjeta micro-SIM, una tarjeta micro-SIM
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
8 Conceptos básicos
con un adaptador o una tarjeta SIM con desconexión mini-UICC (ver ilustración) en este dispositivo. Una tarjeta micro-SIM es más pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de tarjetas micro-SIM y el uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar la tarjeta o el dispositivo y puede corromper los datos almacenados en la tarjeta.
1Para extraer la carcasa posterior del dispositivo, deslice el botón de apertura (1) hacia la parte inferior del dispositivo, levante la carcasa y extráigala (2).
2Extraiga la batería e introduzca la tarjeta SIM en el compartimento de la tarjeta SIM. Compruebe que la zona de contacto esté orientada hacia abajo.
4Para volver a poner la carcasa, alinee cuidadosamente los enganches superiores (1) y coloque la carcasa posterior, a continuación, presione suavemente hasta que la carcasa quede encajada (2).
Es posible que el dispositivo ya disponga de una tarjeta de memoria y la tenga insertada.
1Utilice la uña para abrir la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
3 Inserte la batería.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Conceptos básicos |
9 |
2Coloque la tarjeta en la ranura con la zona de contacto orientada hacia arriba.
3Empuje la tarjeta con suavidad hasta que oiga un clic. Cierre la tapa de la ranura.
Pase la correa por el orificio y ajústela.
No se incluye la correa para la muñeca.
La batería ya viene parcialmente cargada de fábrica. Sin embargo, antes de encender el dispositivo por primera vez, es posible que tenga que recargarla.
Si el dispositivo indica un nivel de carga bajo, siga estos pasos:
1Conecte el cargador a una toma de corriente.
2Conecte el cargador al dispositivo.
3Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo y, después, de la toma de corriente.
No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede utilizar el dispositivo mientras se carga. Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que pueda realizar llamadas.
Sugerencia: Si tiene cargadores de Nokia antiguos compatibles, puede utilizarlos con su dispositivo conectando el adaptador del cargador CA-44 al cargador antiguo. El adaptador está disponible como accesorio independiente.
Carga USB
Puede utilizar la carga USB cuando no haya ninguna toma de pared. La carga del dispositivo con el cable de datos USB tarda más tiempo. La eficiencia de este tipo de carga varía significativamente. En algunos casos, el inicio de la carga y el inicio de funcionamiento del dispositivo pueden tardar mucho.
Con la carga USB puede transferir datos con el cable de datos USB mientras carga el dispositivo.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
10 Conceptos básicos
1Conecte un dispositivo USB compatible al dispositivo con un cable de datos USB compatible.
Según el tipo de dispositivo utilizado para la carga, puede que ésta tarde un poco en empezar.
2Si el dispositivo está activado, seleccione una de las opciones del modo USB disponibles en la pantalla del dispositivo.
Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender y apagar el dispositivo. Pulse la tecla de encendido brevemente para finalizar una llamada o cerrar una aplicación.
Si el dispositivo le pide un código PIN, introdúzcalo y seleccione Aceptar.
Si el dispositivo le pide un código de bloqueo, introdúzcalo y seleccione Aceptar. El ajuste original del código de bloqueo es 12345.
Para establecer la zona horaria, la fecha y la hora correctas, seleccione el país en el que se encuentra y, a continuación, introduzca la fecha y la hora local.
Para bloquear el teclado en la pantalla de inicio, pulse la tecla de selección izquierda y * durante 1 segundo y medio.
Para configurar el dispositivo de forma que se bloquee automáticamente el teclado después de un tiempo determinado, seleccione >Ajustes y
Generales >Seguridad >Teléfono y tarjeta SIM >Período autobloq. teclado >Definido usuario; por último, elija el tiempo previo al bloqueo.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse *. Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, puede realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Para ajustar el volumen del auricular o altavoz durante una llamada o mientras escucha un archivo de audio, use las teclas de volumen.
Para activar o desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz o Teléfono.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Conceptos básicos 11
Aviso:
La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un kit de manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Conectar un cable de datos USB compatible al conector USB.
Para seleccionar el modo de conexión USB predeterminado o cambiar el modo activo, seleccione >Ajustes y
Conectivid. >USB >Modo de conexión USB y seleccione el modo deseado.
Para seleccionar si el modo predeterminado deberá activarse automáticamente, seleccione Preguntar al conect..
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y externas. No toque la antena cuando esté transmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede originar una potencia superior durante el funcionamiento y puede acortar la duración de la batería.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
12 Conceptos básicos
Seleccione >Ajustes >Transfer..
Mediante la aplicación Transferencia de datos puede transferir contenido (por ejemplo, la guía) entre dos dispositivos Nokia compatibles.
El tipo de contenido que se puede transferir depende del modelo del dispositivo desde el que desea transferir contenido. Si el otro dispositivo admite la sincronización, también es posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo y el suyo. Si el otro no es compatible, su dispositivo se lo notificará.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin una tarjeta SIM, puede insertar la suya en el mismo. Al encender su dispositivo sin una tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de línea.
El otro dispositivo debe ser compatible con la conectividad Bluetooth.
Transferir contenido
Para recuperar datos del otro dispositivo por primera vez:
dispositivo como mensaje. Para instalar la aplicación Transferencia de datos en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones.
3Desde su dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro.
El contenido se transfiere desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en el suyo.
La duración de la transferencia depende de la cantidad de datos que quiera transferir. Puede cancelar la transferencia y continuar más tarde.
La sincronización es bidireccional y los datos son los mismos en los dos dispositivos. Si se elimina un elemento de uno de los dispositivos, se elimina también del otro con la sincronización. Los elementos eliminados no se pueden restaurar mediante sincronización.
Para ver el registro de la última transferencia, seleccione un acceso directo en la vista principal y seleccione
Opciones >Ver registro.
1Active la conectividad Bluetooth en ambos dispositivos.
2Seleccione el dispositivo desde el que desee transferir contenido. Se le pedirá que introduzca un código en el dispositivo. Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados.
En algunos modelos, la aplicación Transferencia de datos se envía al otro
Con la aplicación Nokia Ovi Suite para PC, podrá acceder fácilmente a los archivos de Nokia C5-00, otros dispositivos Nokia, y Ovi, todo ello de un simple vistazo. Podrá transferir y sincronizar mensajes, contactos, imágenes, música y más elementos entre el equipo y el dispositivo. También podrá crear una cuenta de Nokia, compartir sus imágenes con Ovi, actualizar el software del dispositivo, descargar mapas y guardar sus
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Conceptos básicos 13
contenidos de un modo seguro y accesible.
Para obtener más información, vaya al área de asistencia en www.ovi.com.
Para obtener más información sobre cómo instalar Ovi Suite, consulte el panfleto que se proporciona con Ovi Suite.
Si no desea instalar Ovi Suite, podrá eliminar los archivos de instalación de la tarjeta de memoria para ampliar la memoria disponible de la tarjeta.
Con Ovi by Nokia puede encontrar nuevos lugares y servicios, y permanecer en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede realizar las siguientes acciones:
•Descargar juegos, aplicaciones, vídeos y señales de llamada en el dispositivo
•Orientarse mediante la navegación para peatones o para coche gratuita, planear viajes y ver lugares en un mapa
•Descargar música
Algunos elementos son gratuitos, otros deberá pagarlos.
Es posible que los servicios disponibles varíen también en función del país o la región; asimismo, no todos los idiomas son compatibles.
Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, diríjase a la página www.ovi.com y registre su propia cuenta de Nokia.
Para obtener más información, consulte la sección de ayuda de la página www.ovi.com.
Mediante Tienda Ovi, puede descargar |
|
juegos, aplicaciones, vídeos, imágenes, |
|
temas y señales de llamada para móviles |
|
a su dispositivo. Algunos elementos son |
|
gratuitos. Otros deberá comprarlos con |
|
una tarjeta de crédito o a través de su |
|
factura telefónica. La disponibilidad de los |
|
métodos de pago depende de su país de |
|
residencia y del proveedor de servicios de |
|
red. La Tienda Ovi ofrece contenido |
|
compatible con su dispositivo móvil y |
|
adecuado a sus gustos y ubicación. |
|
Seleccione |
o diríjase a la página |
www.ovi.com. |
|
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria durante alguna acción que implique el acceso a la misma, ya que podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
1Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione Extraer tarjeta memoria >Sí.
2Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
3Presione suavemente la tarjeta de memoria hacia dentro para desbloquearla.
4Extraiga la tarjeta y seleccione
Aceptar.
5Cierre la tapa de la ranura.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
14 Conceptos básicos
1Para extraer la carcasa posterior del dispositivo, deslice el botón de apertura (1) hacia la parte inferior del dispositivo, levante la carcasa y extráigala (2).
2Extraiga la batería.
3Presione cuidadosamente la tarjeta SIM para extraerla de su compartimento.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Uso básico 15
indica la entrada de texto tradicional.
y |
indican, respectivamente, |
|
mayúsculas y minúsculas. |
indica |
|
que la primera letra de la frase se escribe |
||
en mayúsculas y que todas las demás |
||
letras se escriben automáticamente en |
||
minúsculas. |
indica el modo |
|
numérico. |
|
|
Para escribir un texto con el teclado, pulse repetidamente una tecla numérica, es decir, una tecla del 2 al 9, hasta que aparezca el carácter deseado. Hay más caracteres disponibles para una tecla numérica que los que están impresos en la misma. Si la siguiente letra está localizada en la misma tecla, espere hasta que se muestre el cursor e introduzca a continuación la letra.
Para insertar un número, mantenga pulsada la tecla numérica.
Para cambiar entre los distintos modos y entre caracteres en mayúsculas y en minúsculas, pulse #.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de borrado. Manténgala pulsada la tecla de borrado para borrar más de un carácter.
Para introducir los signos de puntuación más comunes, pulse 1 repetidamente hasta que se muestre el signo de puntuación deseado.
Para añadir caracteres especiales, mantenga pulsado *.
Para insertar un emoticono, pulse * y, a continuación, seleccione Más emoticonos y un emoticono.
Para insertar un espacio, pulse 0. Para insertar un salto de línea, pulse 0 tres veces.
1Para activar o desactivar la entrada de texto predictiva, pulse dos veces # rápidamente. Esto activará o desactivará la entrada de texto predictiva para todos los editores del
dispositivo. indica que la entrada de texto predictiva está activada.
2Para escribir la palabra que desea, pulse las teclas 2-9. Pulse las teclas una sola vez para cada letra.
3Cuando haya acabado de escribir correctamente la palabra, desplácese a la derecha para confirmarla o pulse 0 apara añadir un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces para ver las palabras coincidentes del diccionario.
La aparición del carácter ? después de la palabra indica que la palabra que ha escrito no está en el diccionario. Para añadir una palabra al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra (hasta 32 letras) mediante la introducción de texto tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se añade al diccionario. Cuando el diccionario está lleno, la palabra
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
16 Uso básico
nueva reemplaza a la palabra más antigua que se ha añadido.
Escriba la primera parte de una palabra compuesta. Para confirmarla, desplácese a la derecha. Escriba la segunda parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra compuesta, pulse 0 para añadir un espacio.
Mientras se escribe texto, puede cambiar el idioma de escritura. Por ejemplo, si pulsa la tecla 6 repetidamente para obtener un carácter concreto, el hecho de cambiar el idioma de escritura le proporciona acceso a los caracteres en un orden distinto.
Si escribe texto en un alfabeto distinto del latino y desea escribir caracteres latinos (para, por ejemplo, direcciones web o de correo electrónico), plantéese la posibilidad de cambiar el idioma de escritura. Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones >
Opciones de entrada >Idioma de escritura y un idioma de escritura que utilice caracteres latinos.
1Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsado # y, al mismo tiempo, desplácese a la izquierda o la derecha. Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsado # y, al mismo tiempo, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
2Para copiar el texto, mantenga pulsado # y, al mismo tiempo, seleccione Copiar.
Para borrar el texto seleccionado, pulse la tecla de borrado C.
3Para pegar el texto, desplácese hasta la ubicación que desee, mantenga pulsado # y, al mismo tiempo, seleccione Pegar.
Menú
Pulse .
En el menú, puede acceder a las funciones de su dispositivo.
Para abrir una aplicación o una carpeta, seleccione el elemento.
Si cambia el orden de las funciones en el menú, es posible que el orden difiera del orden predeterminado descrito en esta guía del usuario.
Para marcar o desmarcar un elemento en las aplicaciones, pulse #.
Para cambiar la vista del menú, seleccione
Opciones >Cambiar vista del menú.
Para cerrar una aplicación o una carpeta, seleccione Opciones >Salir.
Para visualizar y alternar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla inicio y seleccione una aplicación.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Uso básico 17
El dispositivo se está utilizando en una red 3G o GSM (servicio de red). La barra que figura junto al icono indica la intensidad de señal que posee la red en el lugar donde se encuentra. Cuanto más alta sea la barra, mayor intensidad tendrá la señal.
La tecnología HSDPA (High-Speed Downlink Packet Acces) / HSUPA (High-Speed Uplink Packet Access) (servicio de red) está activada en la red 3G.
Ha activado el modo fuera de línea y el dispositivo no está conectado a una red celular.
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta sea la barra, mayor será la duración de la batería.
Tiene mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada de Mensajes. Si el indicador parpadea, el buzón de entrada está lleno y será necesario eliminar mensajes antiguos antes de poder recibir nuevos mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo remoto.
En la carpeta Buzón de salida de Mensajería hay mensajes en espera de ser enviados.
Tiene llamadas perdidas.
Las teclas del dispositivo están bloqueadas.
Hay una alarma activa.
Ha activado el modo de silencio y el dispositivo no emitirá ningún sonido cuando reciba una llamada entrante o un mensaje.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se ha establecido una conexión Bluetooth. Cuando el indicador parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS disponible (servicio de red). indica que la conexión está activa. indica que la conexión está retenida.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS disponible (servicio de red). indica que la conexión está activa. indica que la conexión está retenida.
Hay una conexión de paquetes de datos 3G disponible (servicio de red). indica que la conexión está activa. indica que la conexión está retenida.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
18 Uso básico
HSPA/HSUPA es compatible y está disponible (servicio de red). El icono puede variar entre regiones. indica que la conexión está activa.
indica que la conexión está retenida.
El dispositivo está conectado a un ordenador mediante un cable de datos USB.
La segunda línea del teléfono se está utilizando (servicio de red).
Todas las llamadas se desvían a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas, un número indicará la línea que se encuentra activa.
Hay un manos libres portátil o un bucle conectado al dispositivo.
Hay un kit manos libres para coche conectado al dispositivo.
El dispositivo está realizando una sincronización.
Es posible que aparezcan también otros indicadores.
Aquí encontrará algunos de los accesos directos del teclado disponibles en el dispositivo. Los accesos directos pueden hacer más eficaz el uso de las aplicaciones.
|
Tecla de |
Manténgala pulsada para |
|
|
encendido |
encender y apagar el |
|
|
|
dispositivo. |
|
|
|
Pulse una vez para alternar |
|
|
|
entre modos. |
|
|
* |
Para activar o desactivar la |
|
|
|
conectividad Bluetooth, |
|
|
|
mantenga pulsada esta |
|
|
|
tecla. |
|
|
# |
Para activar o desactivar el |
|
|
|
modo de silencio, |
|
|
|
mantenga pulsada esta |
|
|
|
tecla. |
|
|
Tecla de |
Pulse esta tecla una vez |
|
|
llamada |
para ver la lista de los |
|
|
|
últimos números |
|
|
|
marcados. |
|
|
Tecla de |
Pulse esta tecla para ir a la |
|
|
inicio |
pantalla de inicio desde |
|
|
|
cualquier aplicación. |
|
|
|
Mantenga pulsada esta |
|
|
|
tecla para alternar entre |
|
|
|
aplicaciones abiertas. |
|
|
|
|
|
|
Pantalla de inicio |
|
|
|
|
|
|
|
Tecla de |
Bloquea y desbloquea los |
|
|
selección |
teclados. |
|
|
izquierda + |
|
|
|
* |
|
|
|
Tecla de |
Abrir el registro de |
|
|
llamada |
llamadas. |
|
|
Tecla de |
Abra el menú principal. |
|
|
inicio |
|
|
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Uso básico 19
0 |
Mantenga pulsada esta |
|
|
tecla para abrir su página |
|
|
de inicio en el navegador. |
|
1 |
Manténgala pulsada para |
|
|
llamar a su buzón de voz. |
|
Tecla |
Permite llamar a un |
|
numérica |
número de teléfono |
|
(2-9) |
utilizando la marcación |
|
|
rápida. Para activar la |
|
|
marcación rápida, |
|
|
seleccione |
>Ajustes y |
|
Teléfono |
>Llamada > |
|
Marcación rápida. |
Para activar rápidamente el modo Fuera de línea, pulse la tecla de encendido brevemente y seleccione Fuera de línea.
Para pasar a otro modo, pulse la tecla de encendido y seleccione un modo.
Cuando el modo Fuera de línea esté activo, todas las conexiones que utilicen frecuencias de radio permanecerán cerradas. No obstante, puede utilizar el dispositivo sin la tarjeta SIM y escuchar la radio o música. Recuerde apagar el dispositivo en los lugares donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono
modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Seleccione >Ajustes.
Para definir el modo en el que su dispositivo utilizará los códigos de acceso y ajustes de seguridad, seleccione
Generales >Seguridad >Teléfono y tarjeta SIM y alguna de las siguientes opciones:
•El código PIN (UPIN), proporcionado con la tarjeta SIM (USIM), ayuda a proteger la tarjeta del uso no autorizado.
•El código PIN2 (UPIN2), suministrado con algunas tarjetas SIM (USIM), es necesario para acceder a determinados servicios.
•Los códigos PUK (UPUK) y PUK2 (UPUK2) se suministran con la tarjeta SIM (USIM). Si introduce un código PIN erróneo tres veces seguidas, se le solicitará el código PUK. Si no se le han suministrado los códigos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
•El código de seguridad contribuye a proteger el teléfono del uso no autorizado. Puede crear y cambiar el código y configurar el teléfono para que lo solicite. Mantenga el código en un lugar secreto, seguro y alejado del teléfono. Si olvida el código y el teléfono se bloquea, será necesario acudir al servicio técnico. Es posible que se apliquen cargos adicionales y que se eliminen todos los datos personales del dispositivo. Póngase
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
20 Uso básico
en contacto con un punto Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
•Es necesaria la contraseña de restricciones al utilizar el servicio de contraseña de restricciones para restringir llamadas a su teléfono y desde éste (servicio de red).
Antes de poder utilizar los mensajes multimedia, el correo, la sincronización el streaming y el navegador, deberá establecer los ajustes de configuración correctos en el dispositivo. Es posible que el dispositivo configure automáticamente los ajustes del navegador, mensajes multimedia, punto de acceso y streaming basándose en la tarjeta SIM utilizada. Si no es así, puede utilizar la aplicación Asistente de ajustes para configurar los ajustes. Es posible que reciba los ajustes en forma de mensaje de configuración que puede guardar en el dispositivo. Para obtener más información acerca de la disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios o con el distribuidor de Nokia autorizado más cercano.
Cuando reciba un mensaje de configuración y los ajustes no se guarden y activen automáticamente, se mostrará 1 mensaje nuevo. Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar >
Opciones >Guardar. Es posible que sea necesario introducir el código PIN proporcionado por su proveedor de servicios.
Use el Asistente de ajustes para definir los ajustes de correo electrónico y de la
conexión. Los elementos disponibles en el Asistente de ajustes dependen de las funciones del dispositivo, la tarjeta SIM, el proveedor de servicios y los datos de la base de datos del Asistente.
Seleccione >Ajustes >Asist. ajustes.
Para obtener los mejores resultados al utilizar el asistente de ajustes, mantenga la tarjeta SIM instalada en el dispositivo. Si la tarjeta SIM no está instalada, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Operador — Definir los ajustes específicos del operador, por ejemplo los ajustes de MMS, Internet, WAP y streaming.
Config. de correo — Configurar una cuenta POP, IMAP o de Mail for Exchange.
Compartir vídeo — Configurar los ajustes de uso compartido de vídeo
Los ajustes disponibles para la edición pueden variar.
Puede bloquear el dispositivo desde otro dispositivo mediante un mensaje de texto. Para activar el bloqueo remoto de su dispositivo y definir el mensaje de bloqueo que desea utilizar, seleccione
>Ajustes >Ajustes >Generales > Seguridad y Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo teléfono remoto. Cuando haya introducido el mensaje que desee, seleccione Aceptar. El mensaje puede tener hasta 20 caracteres.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Uso básico 21
Para bloquear el dispositivo, envíe el mensaje de bloqueo como mensaje de texto a su número de teléfono móvil. Para desbloquear posteriormente el dispositivo, seleccione Desbloq. e introduzca el código de bloqueo.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
22 Personalizar el dispositivo
Tras encender el dispositivo y registrarse en una red, el dispositivo muestra la pantalla de inicio y está preparado para su uso.
Para abrir una lista con los números marcados más recientes, pulse la tecla de llamada.
Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsado 1.
Para utilizar los comandos de voz o marcación por voz, mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Para cambiar el modo, pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione un modo.
Para abrir una conexión a Internet, mantenga pulsado 0.
Para modificar la pantalla de inicio, seleccione >Ajustes, Generales > Personalización >Modo en espera y alguna de las siguientes opciones:
Tema de espera — Seleccionar un tema.
Accesos directos — Añadir accesos directos a aplicaciones o eventos, o asignar accesos directos a la tecla de desplazamiento, en función del tema seleccionado.
Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, seleccione el icono para agregar un contacto y agregue un contacto de la lista.
Para crear un contacto nuevo, seleccione
Opciones >Nuevo contacto, escriba los detalles y seleccione Hecho. También puede agregar una imagen a la información de contacto.
Para agregar una fuente web para un contacto, seleccione el icono correspondiente, la fuente deseada de la lista y Hecho.
Para crear una fuente nueva, seleccione
Opciones >Nueva fuente web.
Para actualizar una fuente, seleccione
Actualizar.
Para eliminar un contacto de la pantalla de inicio, en la vista de información del contacto, seleccione el icono de ajustes y
Eliminar.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Generales — Cambie el tema usado en todas las aplicaciones.
Vista del menú — Cambie el tema usado en el menú principal.
En espera — Cambie el tema usado en la pantalla de inicio.
Papel tapiz — Cambie la imagen de fondo en la pantalla inicial.
Ahorro energía — Seleccione una animación como ahorro de energía.
Imagen llamada — Cambie la imagen mostrada durante las llamadas.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Personalizar el dispositivo 23
Para activar o desactivar los efectos de tema, seleccione Generales >
Opciones >Efectos de tema.
Seleccione >Ajustes >Temas.
Para descargar un tema, seleccione
Generales >Descargar temas > Opciones >Ir a >Página web nueva. Introduzca la dirección web desde la que desea descargar el tema. Una vez descargado, puede obtener la vista previa del tema o activarlo.
Para obtener la vista previa de un tema, seleccione Opciones >Vista previa.
Para activar un tema, seleccione
Opciones >Fijar.
Seleccione >Ajustes >Temas y En espera >Tema con voz.
Cuando se activa el tema con voz, en el modo de espera activo aparece una lista de las funciones compatibles con este tema. Al desplazarse por las funciones, el dispositivo lee en voz alta las funciones que se visualizan. Seleccione la función que necesite.
Para escuchar las entradas de su lista de contactos, seleccione Funciones llamada >Guía.
Para escuchar información sobre llamadas perdidas y recibidas y los números marcados, seleccione Funciones llamada >Últimas llams..
Para realizar una llamada introduciendo el número de teléfono, seleccione
Funciones llamada >Marcador y los números deseados. Para introducir un número de teléfono, desplácese a los dígitos y selecciónelos uno a uno.
Para llamar al buzón de voz, seleccione
Funciones llamada >Buzón de voz.
Para usar comandos de voz para hacer una llamada, seleccione Comandos de voz.
Para que sus mensajes sean leídos en alto, seleccione Lector de mensajes.
Para escuchar la hora actual, seleccione Reloj. Para escuchar la fecha actual, desplácese hacia abajo.
Si la alarma de la agenda expira mientras está usando la ayuda de voz, la aplicación lee su contenido en voz alta.
Para escuchar las opciones disponibles, seleccione Opciones.
Seleccione >Ajustes >Modos.
Puede ajustar y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso y otros tonos del dispositivo para distintos eventos, entornos o grupos de llamantes. El modo activo aparece en la parte superior de la pantalla en el modo en espera. Sin
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Teléfono 25
Para realizar una llamada, introduzca el número de teléfono, incluyendo el código de área, y pulse la tecla de llamada.
Sugerencia: Para llamadas internacionales, agregue el símbolo + que sustituye al código de acceso internacional e introduzca el código de país, el código de área (omita el 0 inicial, si es necesario) y el número de teléfono.
Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para realizar una llamada utilizando los contactos guardados, abra la guía. Introduzca las primeras letras del nombre, desplácese hasta él y pulse la tecla de llamada.
Para realizar una llamada utilizando el registro, pulse la tecla de llamada para ver los 20 últimos números a los que ha llamado o intentado llamar. Desplácese al número o nombre que desee y pulse la tecla de llamada.
Para ajustar el volumen de una llamada activa, pulse las teclas de volumen.
Para pasar de una llamada de voz a videollamada, seleccione Opciones >
Cambiar a videollamada. El dispositivo terminará la llamada de voz y realizará una llamada de vídeo al receptor.
Para responder a una llamada, pulse la tecla de llamada.
Para rechazar una llamada, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para silenciar la señal en lugar de responder a la llamada, seleccione
Silenciar.
Si tiene una llamada activa y la función de llamada en espera (servicio de red) está activada, pulse la tecla Llamar para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone en espera. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para realizar una videollamada, introduzca el número de teléfono o seleccione el destinatario de la llamada en la lista de contactos y seleccione
Opciones >Llamar >Videollamada. Al comenzar la videollamada, se activará la cámara del dispositivo. Si la cámara ya está en uso, el envío de vídeo está desactivado. Si el destinatario de la llamada no desea enviarle un vídeo, se mostrará una imagen fija en su lugar. Para establecer la imagen fija que se enviará desde su dispositivo en lugar del vídeo, seleccione >Ajustes y Teléfono > Llamada >Imagen en videollamada.
Para deshabilitar el envío de audio, vídeo, o audio y vídeo, seleccione Opciones >
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
26 Teléfono
Desactivar >Envío de audio, Envío de vídeo o Envío audio y vídeo.
Para ajustar el volumen de una llamada de vídeo activa, pulse las teclas de volumen.
Para utilizar el altavoz, seleccione
Opciones >Activar altavoz. Para silenciar el altavoz y usar el auricular, seleccione Opciones >Activar teléfono.
Para cambiar la colocación de las imágenes, seleccione Opciones >
Conmutar imágenes.
Para ampliar o reducir la imagen de la pantalla, seleccione Opciones >Zoom y desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para finalizar la videollamada y realizar una llamada de voz al mismo destinatario, seleccione Opciones >Cambiar a llamada voz.
Cuando entra una videollamada, aparece .
Para responder a la videollamada, pulse la tecla de llamada. Aparecerá ¿Permitir enviar imagen de vídeo al llamante?.
Para iniciar el envío de imágenes de vídeo en directo, seleccione Sí.
Si no tiene activadas las videollamadas, solo recibirá el sonido del remitente. La imagen del vídeo se sustituye por una pantalla gris. Para sustituir la pantalla gris con una imagen fija capturada con la cámara del dispositivo, seleccione >
Ajustes y Teléfono >Llamada > Imagen en videollamada.
Para finalizar la videollamada, pulse la tecla de finalización.
Para compartir vídeo, ambas partes necesitan una conexión 3G. Para obtener más información acerca del servicio, la disponibilidad de redes 3G y las tarifas asociadas a estos servicios, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Para utilizar Compartir vídeo, asegúrese de lo siguiente:
•Los ajustes persona a persona están definidos correctamente y ha aceptado una invitación para compartir vídeo o hay una llamada activa
•Tiene una conexión 3G activa y se encuentra dentro de la zona de cobertura de una red 3G. Si sale de la red 3G durante una sesión de vídeo compartido, la sesión de vídeo finalizará, pero la llamada de voz seguirá activa.
•Tanto el remitente como el destinatario están registrados en una red 3G. Si invita a alguien a una sesión de uso compartido de vídeo y el dispositivo del destinatario no se encuentra dentro de la cobertura de una red 3G, no tiene el servicio de uso compartido de vídeo instalado o no tiene configuradas las conexiones persona a persona, el destinatario no recibirá las invitaciones. Recibirá un
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Teléfono 27
mensaje de error que le indicará que el destinatario no acepta la invitación.
Durante una llamada de voz activa, seleccione Opciones >Compartir vídeo.
1Para compartir vídeo en directo durante la llamada, seleccione Vídeo en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip y el videoclip que desea compartir.
El dispositivo comprueba si el videoclip debe convertirse. En caso necesario, el videoclip se convierte automáticamente.
2Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o números de teléfono que incluyan el código de país guardado en la lista de contactos, seleccione la dirección o número deseados. Si la dirección SIP o el número de teléfono del destinatario no está disponible, introduzca la dirección o el número del destinatario con el código de país incluido y seleccione Aceptar para enviar la invitación. El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
El proceso Compartir comenzará automáticamente en cuanto el destinatario acepte la invitación.
Opciones durante el uso compartido del vídeo
Acercar el vídeo (disponible sólo para el remitente)
Ajustar el brillo (disponible sólo para el remitente)
Activar o desactivar el sonido del micrófono. Activar y desactivar el altavoz.
Poner en pausa y reanudar el uso compartido de vídeo. Cambiar al modo de pantalla completa (disponible sólo para el remitente).
3Para detener el uso compartido del vídeo, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de finalización de llamada. Cuando finaliza la llamada, la función de vídeo compartido también finaliza.
Para guardar el vídeo en directo que ha compartido, seleccione Sí cuando se lo solicite. El dispositivo le comunica la ubicación de memoria del vídeo guardado. Para definir la ubicación de memoria preferida, seleccione >
Ajustes y Conexión >Compartir vídeo >Memoria preferida guard..
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir. Para regresar a la vista de uso compartido de vídeo y seguir compartiendo, en el modo en espera, seleccione Opciones >Reanudar comptir. vídeo.
1Para realizar una llamada multiconferencia (servicio de red),
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
28 Teléfono
indique el número de teléfono del participante y pulse la tecla Llamar.
2Cuando el participante responda, seleccione Opciones >Llamada nueva.
3Cuando haya llamado a todos los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia para unir todas las llamadas en una multiconferencia.
Para silenciar el micrófono del dispositivo durante una llamada, seleccione
Opciones >Silenciar micrófono.
Para excluir a un participante de la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia >Excluir participante y, por último, al participante.
Para hablar en privado con un participante de la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia >Privada y, por último, al participante.
Seleccione >Ajustes y Teléfono > Llamada >Marcación rápida.
La marcación rápida le permite realizar una llamada manteniendo pulsada una tecla numérica en el modo de espera.
Para activar la marcación rápida, seleccione Activada.
Para asignar una tecla numérica a un número de teléfono, seleccione >
Ajustes >Marc. ráp..
Desplácese a la tecla numérica (de la 2 a la 9) en la pantalla y seleccione Opciones >
Asignar.
En la lista de contactos, seleccione el número deseado.
Para borrar un número de teléfono asignado a una tecla numérica, desplácese hasta la tecla de marcación rápida y seleccione Opciones >Eliminar.
Para modificar un número de teléfono asignado a una tecla numérica, desplácese hasta la tecla de marcación rápida y seleccione Opciones >Cambiar.
Realice una llamada de teléfono diciendo el nombre guardado en la lista de contactos.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
1En el modo en espera activo, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora.
2Diga el nombre del contacto al que quiere llamar. Si el reconocimiento de voz es correcto, se mostrará una lista con las coincidencias. El teléfono reproducirá el comando de voz de la primera coincidencia de la lista. Si no
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
Teléfono 29
es el comando correcto, desplácese hasta otra entrada.
Puede utilizar la grabadora para grabar memorandos de voz y conversaciones telefónicas. Asimismo, puede enviar clips de sonido a sus amigos.
Seleccione >Aplicaciones > Grabadora.
Grabación de un clip de sonido
Seleccione .
Detención de la reproducción de un clip de sonido
Seleccione .
Escucha de clips de sonido
Seleccione .
Envío de un clip de sonido como mensaje
Seleccione Opciones >Enviar.
Grabación de una conversación telefónica
Abra la grabadora durante una llamada de voz y seleccione . Durante la grabación, los dos interlocutores oirán un tono a intervalos regulares.
Selección de la calidad de grabación y de la ubicación de almacenamiento de los clips de sonido
Seleccione Opciones >Ajustes.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión GPRS.
Seleccione >Registro.
Seleccione Últimas llams. para ver las últimas llamadas perdidas, recibidas y enviadas.
Sugerencia: Para ver los números marcados en el modo en espera, pulse la tecla de llamada.
Para ver la duración aproximada de las llamadas realizadas y recibidas en el dispositivo, seleccione Duración llam..
Para ver la cantidad de datos transferidos durante las conexiones de paquetes de datos, seleccione Paquetes datos.
Seleccione >Ajustes y Teléfono > Restricción llms..
Puede restringir las llamadas que pueden hacerse o recibirse desde el dispositivo (servicio de red). Para modificar los ajustes, necesita la contraseña de restricción que le facilitará el proveedor de servicios. La restricción de llamadas afecta a todos los tipos de llamadas.
Seleccione uno de los siguientes ajustes de restricción de llamadas de voz:
Llamadas salientes — Impide la realización de llamadas de voz con el dispositivo.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.
30 Teléfono
Llamadas entrantes — Impide la entrada de llamadas.
Llamadas internacionales — Impide llamar a países o regiones del extranjero.
Llamadas entrantes durante itinerancia — Impide la entrada de llamadas cuando se encuentre fuera de su país.
Llamadas internacionales salvo a país propio — Impide llamar a países o regiones del extranjero, pero permite las llamadas a su país.
Para comprobar el estado de las restricciones de llamadas de voz, seleccione la opción de restricción y
Opciones >Verificar estado.
Para desactivar todas las restricciones de las llamadas de voz, seleccione una opción de restricción y, a continuación,
Opciones >Desactiv. todas restriccs..
Para cambiar la contraseña utilizada para restringir llamadas de voz y fax, seleccione
Opciones >Editar contrsña. restriccs.. Escriba el código actual y, a continuación, escriba dos veces el código nuevo. La contraseña de restricción debe tener cuatro números. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Con el servicio de marcación fija, podrá restringir las llamadas desde su dispositivo a determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio de marcación fija. Si
desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Seleccione >Guía y Opciones > Números de SIM >Contactos marcac. fija.
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar los contactos de marcación fija. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Activar marcación fija o Desactivar marcación fija — Active o desactive la marcación fija.
Contacto de SIM nuevo — Introduzca el nombre y el teléfono del contacto al que se permiten las llamadas.
Añadir de la Guía — Copie un contacto de la lista de contactos en la lista de marcación fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos SIM cuando el servicio de marcación fija esté activado, necesita añadir el número del centro de mensajes de texto a la lista de números de marcación fija.
© 2010-2011 Nokia. Reservados todos los derechos.