Nokia bh-104 User Guide

Nokia Bluetooth Headset BH-104

2
3
9
10
1
4
11
5
6
8
7
12
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this BH-104 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this BH-104A product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
© 2008-2009 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People and the
Nokia Original Accessories logo are trademarks or registered trademarks of
2 © 2008-2009 Nokia. All rights reserve d.
Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall Nokia or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
The contents of this document are provided "as is". Except as required by applicable law, no warranties of any
kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. Nokia reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.

Introduction

With the Nokia Bluetooth Headset BH-104, you can make and receive calls while on the move.
Read this user guide carefully before using the headset. Also, read the user guide for your phone.
This product may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. The surface of this device is nickel-free.
© 2008-2009 Nokia. All rights reserve d. 3
The availability of particular products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details.
Export Controls This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.

Bluetooth wireless technology

Bluetooth wireless technology allows you to connect compatible devices without cables. The phone and the headset do not need to be in line of sight, but they should be within 10 metres (33 feet) of each other. Connections may be subject to interference from obstructions, such as walls, or other electronic devices.
The headset is compliant with Bluetooth Specification 2.1 + EDR supporting the Headset Profile 1.1 and Hands-Free Profile 1.5. Check
with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.

Get started

The headset contains the following parts shown on the title page: indicator light (1), earloop (2), volume keys (3), answer/end key (4), earpiece (5), power key (6), charger connector (7), and microphone (8).
Before using the headset, you must charge the battery and pair the headset with a compatible phone.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
4 © 2008-2009 Nokia. All rights reserve d.
device, because information stored on them may be erased.

Charge the battery

Before charging the battery, carefully read “Battery and
charger information”.
Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
When you disconnect the power cord of any accessory, grasp and pull the plug, not the cord.
1. Connect the charger to a wall outlet.
2. Connect the charger cable to the charger connector. The red indicator light is displayed during charging. Charging the battery fully may take up to 2 hours.
3. When the battery is fully charged, the green indicator light is displayed. Disconnect the charger from the headset, then from the wall outlet.
The fully charged battery has power for up to 10 hours of talk time or up to 200 hours of standby time.
To check the battery charge when the headset is not connected to a charger, press the power key. If the
© 2008-2009 Nokia. All rights reserve d. 5
indicator light is green, the charge level is sufficient. If the light is yellow, you may need to recharge the battery soon. If the light is red, recharge the battery.
When the battery charge is low, the headset beeps every 5 minutes and the red indicator light flashes.

Switch on or off

To switch on, press and hold the power key for about 2 seconds. The headset beeps, and the green indicator light is displayed. The headset tries to connect to a paired phone.
To switch off, press and hold the power key for about 2 seconds when the headset is on. The headset beeps, and the red indicator light is briefly displayed. If the headset is not connected to a phone within about 30 minutes, it switches off automatically.

Pair and connect the headset

Before using the headset, you must pair and connect it with a compatible phone.
1. Ensure that your phone is on and the headset is off.
2. Press and hold the power key (for about 5 seconds) until the green indicator light starts to flash quickly.
3. Within about 3 minutes, activate the Bluetooth feature

Basic use

on the phone, and set it to search for Bluetooth devices.
4. Select the headset from the list of found devices.
5. If necessary, enter the passcode 0000 to pair and connect the headset to your phone. In some phones, you may need to make the connection separately after pairing.
When the headset is connected to your phone and is ready for use, the green indicator light flashes about every 5 seconds.

Place the headset on the ear

The headset is ready to be used on the left ear. To use the headset on the right ear, rotate the earloop so
6 © 2008-2009 Nokia. All rights reserve d.
that it is to the right of the Nokia logo (11 and 12).
Slide the earloop behind your ear (9), and gently push the earpiece against your ear. Carefully bend
the earloop around your ear for the best fit. Push or pull the earloop to set its length. Point the headset towards your mouth (10).

Calls

To make a call, use your phone in the normal way when the headset is connected to it.
To redial the number you last called (if your phone supports this feature with the headset), when no call is in progress, press the answer/end key twice.
To activate voice dialling (if your phone supports this feature with the headset), when no call is in progress, press and hold the answer/end key for about 2 seconds. Proceed as described in the phone user guide.
© 2008-2009 Nokia. All rights reserve d. 7
To answer or end a call, press the answer/end key. To reject a call, press this key twice.
To adjust the volume, press either volume key.
To mute or unmute the microphone, press both volume keys at the same time. When the microphone is muted, the green indicator light flashes twice about every 5 seconds.
To switch a call from the headset to a compatible phone, press and hold the answer/end key for about 2 seconds, or switch off the headset. To switch the call back to the headset, press and hold the answer/end key for about 2 seconds, or switch on the headset.

Turn lights on or off

By default, the indicator lights are shown in all situations. To turn the
lights off in some situations (for example, during a call or when the headset is connected to a phone) or back on, press and hold the power key and the answer/end key for about 5 seconds when the headset is connected to a phone.

Clear settings or reset

To delete the pairings from the headset when it is switched off, press and hold the power key and the answer/end key (for about 5
seconds) until the red and green indicator lights start to alternate.
To reset the headset if it stops functioning, even though it is charged, connect the headset to a charger while you press and hold the power key.

Troubleshooting

If you cannot connect the headset to your compatible phone, check that the headset is charged, switched on, and paired with your phone.

Battery and charger information

This device has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device. This device is intended for use when supplied with power from the following chargers: AC-3, AC-4,
8 © 2008-2009 Nokia. All rights reserve d.
AC-5, AC-8, and DC-4. The exact charger model number may vary depending on the type of plug. The plug variant is identified by one of the following: E, EB, X, AR, U, A, C, or UB. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it
will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator light is displayed.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and
© 2008-2009 Nokia. All rights reserve d. 9
77°F). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged.
Never use any charger that is damaged.
Important: Battery talk and standby times are estimates only and depend on network conditions, features used, battery age and condition, temperatures to which battery is exposed, and many other factors. The amount of time a device is used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of time that the device is turned on and in the standby mode will affect its talk time.
10 © 2008-2009 Nokia. All rights reserve d.

Care and maintenance

Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.
• Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely.
• Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.
• Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
• Do not store the device in cold areas. When the device returns to
© 2008-2009 Nokia. All rights reserve d. 11
its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.
• Do not attempt to open the device.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.
• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.
These suggestions apply equally to your device, charger, or any accessory. If any device is not working properly, take it to the nearest authorised service facility for service.
诺基亚蓝牙耳机
BH-104
2
3
9
10
1
4
11
5
6
8
7
12
声明
我们诺基亚公司郑重声明产品 BH-104 符合指令 1999/5/EC 中的基 本要求及其他相关条款。此声明的 全文可经由 http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/
找到。
我们诺基亚公司郑重声明产品 BH-104A 符合指令 1999/5/EC 中的 基本要求及其他相关条款。此声明 的全文可经由 http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/
找到。
© 2008-2009 诺基亚。保留所有 权利。
诺基亚、NokiaNokia Connecting People 和诺基亚原厂配件标志是 诺基亚公司的商标或注册商标。 Nokia tune 是诺基亚公司的声音标 志。本文档中提及的其他产品或公
2
© 2008-2009
司的名称可能是其各自所有者的商 标或商名。
在未经诺基亚事先书面许可的情况 下,严禁 以任 何形 式 复制、传 递、 分发和存储本文档中的任何内容。 Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. 的注 册商标。
诺基亚遵循持续发展的策略。因 此,诺基亚保留在不预先通知的情 况下,对本文档中描述的任何产品 进行修改和改进的权利。 在适用法律允许的最大限度内,在 任何情况下,诺基亚或其任何许可 证持有方均不对任何数据或收入方 面的 损失,或 任 何特 殊、偶 然、附 带或间接损失承担责任,无论该损 失由何种原因引起。
本文 档的 内 容按“现 状”提 供。除 非适用的法律另有规定,否则不对 本文档的准确性、可靠性和内容做 出任何类型的、明确或默许的保 证,其中包括但不限于对适销性和 对具体用途的适用性的保证。诺基 亚保留在不预先通知的情况下随时 修订或收回本文档的权利。有关最
诺基亚。保留所有权利。
新的产品更新文档,请参见 http://www.nokia.com.cn
产品的供货情况可能因地区而异。 有关详情,请向您的诺基亚指定经 销商咨询。
简介
使用诺基亚蓝牙耳机 BH-104, 您可以在移动中拨打和接听电 话。
使用耳机前,请仔细阅读本 《用户手册》。另请阅读手机的 《用户手册》。
您的设备可能包含一些小部
件。请将其放在小孩接触不到
的地方。本设备的表面不含
镍。

蓝牙无线技术

采用蓝牙无线技术,可以在兼
容设备之间建立无线连接。手
机和耳机不需要保持相互正
对,但二者之间的距离不应超
© 2008-2009
出口控制 本耳机可能包含受美国和其他国家 或地区的出口法律和法规控制的商 品、技术或软件。严禁任何违反法 律的转移行为。
过 10 米 (约 33 英尺)。该连接 可能因墙壁等障碍物或其他电 子设备而受到干扰。
本耳机符合第 2.1 版蓝牙规范 及 EDR (Enhanced Data Rate, 增强型数据速率) 标准且支持 以下蓝牙模式:第 1.1 版耳机模 式和第 1.5 版免提模式。请向 其他设备的制造商咨询该设备 是否与本耳机兼容。
诺基亚。保留所有权利。
3

使用入门

如首页图中所示,耳机由以下
部分组成:指示灯(1)、耳 挂
(2)、音量 键 (3)、接 听/ 挂断键
(4)、听筒 (5) 、电源键 (6)、充
电器插孔 (7) 和麦克风 (8)
您必须先为电池充电并在兼容
手机和耳机间配对,然后才可
以使用耳机。
设备的某些部件具有磁性。金
属物体可能被吸附在设备上。
请勿使信用卡或其他磁性存储
介质靠近设备,以免因消磁而
丢失其所储存的信息。

为电池充电

为电池充电之前,请先仔细阅
“电池和充电器信息”
警告:仅可使用经诺 基 亚 认 可,适 用 于 此 特定型号的充电器。 使用其他类型的充电 器会违反对该设备的 认可或保修条款,并 可能导致危险。
切断任何配件的电源时,应握 住并拔出插头,而不是拉扯电 源线。
1. 将充电器插到交流电源插座 上。
2. 将充电器连接线插头插入充 电器插孔。充电时,红色指 示灯亮起。为电池完全充电 可能需要约 2 小时。
3. 电池完全充电后,绿色指示 灯亮起。先断开充电器与耳 机的连接,然后从交流电源 插座上拔出充电器。
4
© 2008-2009
诺基亚。保留所有权利。
完全充电的电池可提供上限约 为 10 小时的通话时间或上限 约为 200 小时的待机时间。
要在未将耳机连接至充电器时 检查电池的充电情况,请按电 源键。如果指示灯为绿色,表 示电量充足。如果指示灯是黄 色,表示需要尽快为电池重新 充电。如果指示灯是红色,则 应立即为电池重新充电。
当电池电量低时,耳机每隔 5 分钟会蜂鸣,且红色指示灯会 闪烁。

启动或关闭耳机

要启动耳机,请按住电源键约 2 秒。耳机会发出蜂鸣声,且绿 色指示灯亮起。耳机会尝试连 接至配对手机。
要关闭耳机,请在耳机开启时 按住电源键约 2 秒。耳机会发 出蜂鸣声,且红色指示灯会短 暂亮起。如果耳机在 30 分钟内
© 2008-2009
诺基亚。保留所有权利。
未连接至手机,则会自动关 闭。

配对并连接耳机

您必须先将耳机与兼容手机进 行配对并在二者之间建立连 接,然后才可以使用耳机。
1. 确保手机已开机且耳机已关 闭。
2. 按住电源键约 5 秒直至绿色 指示灯开始快速闪烁。
3. 在约 3 分钟内,启动手机的 蓝牙功能,然后设置手机以 搜索蓝牙设备。
4. 从已找到设备的列表中选择 耳机。
5. 如果设备要求输入密码,请 输入 0000 以配对耳机和手 机,并在二者之间建立连 接。对于部分手机,您可能 需要先进行配对,然后再将 耳机连接至手机。
5
当耳机连接至手机且准备就绪 时,绿色指示灯每间隔 5 秒闪 烁一次。

基本使用方法

将耳机佩戴在耳部

耳机可直接在左耳上使用。要 将耳机佩戴于右耳上,请旋转 耳挂以使其位于 Nokia 标志的 右侧 (11 12)
沿耳廓将耳挂滑动至耳后 (9), 并将听筒轻轻地推入耳中。请 小心地弯曲耳挂,使其环绕耳 廓,以获得最佳佩戴感受。轻 推或轻拉耳挂以调节其长度。 请将耳机指向嘴部 (10)
通话
如果已将耳机连接至手机,您 可以按普通方式使用手机拨打 电话。
6
© 2008-2009
诺基亚。保留所有权利。
要重拨最后拨打的号码 (如果 您的手机支持耳机的此项功 能),请在未进行通话时连按两 下接听/挂断键。
要启动声控拨号 (如果您的手 机支持耳机的此项功能),请在 未进行通话时按住接听/挂断键 约 2 秒。然后按手机《用户手 册》中的说明进行操作。
要接听或结束通话,请按接听/ 挂断键。要拒绝接听来电,请 连按两下接听/挂断键。
要调节音量,请按任一音量 键。
要使麦克风静音或取消静音, 请同时按两个音量键。麦克风
静音后,绿色指示灯会每隔约 5 秒闪烁两次。
要将通话从耳机切换至兼容手 机,请 按 住 接 听/ 挂断键约 2 秒,或关闭耳机。要将通话重 新切换至耳机,请按住接听/挂 断键约 2 秒,或开启耳机。

开启或关闭指示灯

在默认状态下,任何情况下指 示灯都会显示。要在某些情况 下 ( 如在通话中或当耳机与手 机建立连接时) 关闭或重新开 启指示灯,请在耳机连接至手 机时按住电源键和接听/挂断键 约 5 秒。

电池和充电器信息

本设备配有内置式不可拆卸充电 电池。请勿尝试从设备中取出电 池,以免毁坏设备。本设备需由 以下充电器供电方可使用:
AC-3C、AC-4C、AC-5C、
© 2008-2009
诺基亚。保留所有权利。

清除设置或恢复设置

耳机关闭后,要从耳机删除配 对,请按住电源键和接听/挂断 键约 5 秒直至红色和绿色指示 灯开始交替闪烁。
如果耳机已充足电,但仍然停 止工作,则可在按住电源键的 同时将耳机插入充电器,以此 来恢复耳机的设置。

疑难解答

如果不能将耳机连接至兼容手 机,请检查耳机是否已充电、 已开启并已与手机配对成功。
AC-8C + CA-100C DC-4。电池 可以充电、放电几百次,但最终 会失效。仅可使用经诺基亚认 可,适用于此型号设备的充电器 为电池充电。使用未经认可的充
7
电器可能存在火灾、爆炸、泄露 或发生其他危险的风险。
若是初次使用电池,或如果电池 已有较长时间未使用,则可能需 要先连接充电器,然后断开并重 新连接充电器以开始为电池充 电。如果电池电量已完全耗尽, 则可能需要等待几分钟指示灯才 会显示。
充电器不用时,请断开其与设备 的连接,并从电源插座上拔出充 电器插头。请勿将完全充电的电 池长时间连接在充电器上,因为 过度充电会缩短电池的寿命。如 果已完全充电的电池搁置不用, 电池本身在一段时间后会放电。
应尽量将电池温度保持在15°C 25°C (59°F 77°F) 之间。温度过 高或过低会减小电池的容量并缩 短电池的寿命。设备电池过冷或 过热可能会造成设备暂时无法工 作。当温度远低于冰点时,电池 的性能尤其受到限制。
请勿将电池掷入火中,以免电池 爆炸。受损电池也可能会爆炸。
8
© 2008-2009
诺基亚。保留所有权利。
切勿使用任何受损的充电器。
重要须知:电池通话时 间和待机时间仅为估 计值,实际时间则依赖 于网络状况、使用的功 能、电池寿命和使用条 件、电池所处环境的温 度以及许多其他因素。 使用设备进行通话的 时间长短会影响其待 机时间。 同样,设备开 机并处于待机状态的 时间长短也会影响其 通话时间。

维护和保养

您的设备是具有优良设计和工艺 的产品,应小心使用。下列建议 将帮助您有效使用保修服务。
保持设备干燥。雨水、湿气和 各种液体或水分都可能含有矿 物质,会腐蚀电子线路。如果 设备被打湿,请将其完全晾 干。
不要在有灰尘或肮脏的地方使 用或存放设备。这样会损坏它 的可拆卸部件和电子元件。
不要将设备存放在过热的地 方。高温会缩短电子设备的寿 命、毁坏电池、使一些塑料部 件变形或熔化。
不要将设备存放在过冷的地 方。否则当设备温度升高至常 温时,其内部会形成潮气,这 会毁坏电路板。
不要试图拆开设备。
© 2008-2009
诺基亚。保留所有权利。
不要扔放、敲打或振动设备。 粗暴地对待设备会毁坏内部电 路板及精密的结构。
不要用烈性化学制品、清洗剂 或强洗涤剂清洗设备。
不要用颜料涂抹设备。涂抹会 在可拆卸部件中阻塞杂物从而 影响正常操作。
这些建议都同样适合您的设备、 充电器和任何配件。如果任何设 备出现故障,请将其送至距离您 最近的授权维修机构进行维修。
9
10
© 2008-2009
诺基亚。保留所有权利。
Nokia
藍牙無線耳機
BH-104
2
3
9
10
1
4
11
5
6
8
7
12
一致性聲明
諾基亞公司聲明本產品 合 他相關規定。一致性聲明的副本可 於
declaration_of_conformity/
諾基亞公司聲明本產品 合 他相關規定。一致性聲明的副本可 於
declaration_of_conformity/
© 2008-2009
諾基亞、
People 和 Nokia
是諾基亞公司的商標或註冊商標。
Nokia tune
誌。本文所提及的其他產品及公司 名稱可能分別為其各自擁有者的商 標或商號。
指引的基本要求和其
1999/5/EC
http://www.nokia.com/phones/
指引的基本要求和其
1999/5/EC
http://www.nokia.com/phones/
諾基亞。版權所有。
Nokia、Nokia Connecting
原廠增強配套標誌
是諾基亞公司的聲音標
BH-104
上找到。
BH-104A
上找到。
未事先取得諾基亞的書面同意,嚴 禁以任何形式複製、傳輸、分發或 儲存本文件的部分或全部內容。
Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc.
冊商標。 諾基亞奉行持續研發的政策。諾基
亞保留對本文所描述之任何產品進 行更改及改進的權利,恕不預先通 知。
在適用法律許可的最大範圍內,對 數據遺失、收益損失或因此所引致 的任何特別的、意外的、連帶的或 間接的損失,諾基亞或其特許人概 不負責。
本文件的內容以「現有形式」提 供。除適用的法律要求外,有關本 文內容的正確性及可靠性,包括但 不限於對特殊目的的適銷性及適用 性均不提供任何明示或默示的保 證。諾基亞保留隨時修訂或收回本 文件之權利,恕不預先通知。如要 獲取最新的產品資料,請瀏覽
http://www.nokia.com.hk
特定產品的供應可能因地區而有所 不同。詳情請向諾基亞經銷商查 詢。
的註
2
© 2008-2009
諾基亞。版權所有。
出口管制 本裝置可能含有受美國及其他國家 出口法律及法規約束的物品、技術
簡介
您可以使用 機
BH-104
聽電話。 使用耳機之前,請仔細閱讀本
用戶指南。亦請閱讀您的手機 用戶指南。
本產品可能含有一些小部件。 請將其置於兒童無法觸及的地 方。本裝置的表面不含鎳。

藍牙無線技術

藍牙無線技術可讓您無需使用 連接線而與相容裝置連接。手
藍牙無線耳
Nokia
在開車時撥打及接
或軟件。禁止與法律相抵觸的改 動。
機與無線耳機不必在視線範圍 內,但是二者的距離不得超過
10米 (33 英呎)
到障礙物的干擾,如牆壁或其 他電子裝置。
本耳機符合藍牙規格 的要求,該規格支援耳機操作 模式
1.1
請向其他裝置製造商查詢以確 定該裝置與本裝置的兼容性。
。連接可能會受
2.1 + EDR
及免提操作模式
1.5
繁體香港
© 2008-2009
諾基亞。版權所有。
3

使用須知

本耳機包含標題頁上顯示的以 下部件:指示燈 音量鍵
(3)
聽筒
、電源鍵
(5)
和麥克風
(7)
使用耳機前,必須先為電池充 電,並與兼容手機進行配對。
裝置某些部分具有磁性。因 此,可能會吸引金屬物件。請 勿將信用卡或其他磁性儲存媒 介置於裝置附近,因為信用卡 或儲存媒介上所儲存的資料可 能會被清除。

為電池充電

充電之前,請仔細閱讀「電池
和充電器資料」
4
、耳掛
(1)
、接聽/結束鍵
、充電器插
(6)
(8)
© 2008-2009
(2)
(4)
警告:請僅使用經諾
、 、
基亞許可的、供本特 定型號使用的充電 器。使用其他任何充 電器,可能會令保養 失效,甚至造成危 險。
中斷任何配件的電源時,請握 住插頭並拔出,不要拉電線。
將充電器連接至壁裝電源插
1.
座。 將充電器纜線連接至充電器
2.
插孔。充電期間紅色指示燈 一直亮起。電池充滿電可能 需要最多
電池充滿電時,綠色指示燈
3.
會顯示。中斷充電器與耳機 的連接,然後再中斷與壁裝
小時。
2
電源插座的連接。
充滿電的電池通話時間長達 小時,待機時間長達
諾基亞。版權所有。
200
10
小時。
在耳機未連接至充電器時要檢 查電池的電量,按電源鍵。如 果指示燈變綠,表示已充滿 電。如果指示燈變黃,可能需 要立刻充電。如果指示燈變 紅,請充電。
電池電量不足時,耳機每 鐘便會發出 「嗶」的一聲,且 紅色指示燈會閃爍。
5

開機或關機

要開機,按住電源鍵約 耳機會發出「嗶」的一聲,並 顯示綠色指示燈。耳機嘗試連 接至已配對手機。
要關機,在耳機處於開啟狀態 時按住電源鍵約 發出「嗶」的一聲,並短暫顯 示紅色指示燈。如果耳機在約
分鐘內沒有連接至手機,耳
30
機便會自動關閉。
秒。耳機會
2
秒。
2

配對及連接耳機

使用耳機前,必須將其配對並 與兼容的手機連接。
確保手機已開啟且耳機已關
1.
閉。 按住電源鍵 (約
2.
綠色指示燈開始快速閃爍。
3.在約 3
4.
5.
耳機連接至手機並處於備用狀 態時,綠色指示燈約每 會閃爍一次。
分鐘內,啟動手機的 藍牙功能,並設定手機找尋 藍牙裝置。
從找到的裝置清單中選擇本 無線耳機。
如果需要,輸入密碼 進行配對,並將耳機連接至 手機。有些手機可能需要在 配對後單獨建立連接。
5 秒)
,直至
0000
5
秒便
繁體香港
© 2008-2009
諾基亞。版權所有。
5

基本用途

將無線耳機置於耳上

無線耳機是為左耳佩戴而設 的。 要在右耳上使用無線耳機, 旋轉耳掛至「 邊
(11 和 12)
將耳掛滑動到耳後 將聽筒推向耳朵。 小心地彎曲 耳掛,使配戴舒適。輕推或輕 拉耳掛以調整長度。使耳機朝 向自己的嘴部
Nokia
(10)
」標誌的右
,輕輕地
(9)
通話
要撥打電話,在耳機連接至手 機後,以正常方式使用手機。
要重撥最後撥打的號碼 (如果 手機支援此功能),若沒有正在 進行通話,按兩次接聽/結束 鍵。
要啟動語音撥號 (如果手機支 援此功能),若沒有正在進行通
6
© 2008-2009
話,按住接聽/結束鍵約 依照手機用戶指南所述操作。
要接聽或結束通話,按接聽/結 束鍵。要拒絕來電,按兩次這 個鍵。
要調校耳機音量,按任意音量 鍵。
要使麥克風靜音或解除靜音, 同時按兩個音量鍵。 麥克風處 於靜音狀態時,綠色指示燈會 每
秒閃爍兩次。
5
要將通話從耳機切換至兼容手 機,按 住 接 聽/結束鍵約 者關閉耳機。要將通話切換回 耳機,按住接聽/結束鍵約 或者開啟耳機。

打開或關閉指示燈

預設情況下,各種情況下的指 示燈均會相應顯示。要在耳機
諾基亞。版權所有。
2
2
秒,或
2
秒。
秒,
連接到手機時關閉或打開一些 情況下 (如通話中或耳機連接 到手機時) 的指示燈,按住電 源鍵和接聽/結束鍵約
秒。
5

清除設定或重新設定

要在關閉耳機後從耳機刪除配 對,按住電源鍵和接聽/結束鍵
直到紅綠指示燈開始
(約 5 秒)
交替閃。

電池和充電器資料

本裝置備有內置、不可移除的可 充電電池。請勿嘗試從裝置取下 電池,因為可能會損壞裝置。本 裝置適用於以下充電器:
AC-4、AC-5、AC-8 和 DC-4
充電器型號視乎插頭類型而異。 有以下插頭類型標識: E、EB、X、
AR、U、A、C 或 UB。
型插頭,充電器的具體型號
AC-3
可以是
AC-3C、AC-3U、AC-3X
等。電池可以充電與放電數百次, 但最終亦會失效。僅使用經諾基
AC-3
。具體
例如:對於
© 2008-2009
諾基亞。版權所有。
如果耳機停止運作而要重新設 定耳機,在按住電源鍵的同 時,將耳機連接至充電器 (即 使耳機已充滿電)。

疑難排解

如果無法連接耳機至兼容手 機,檢查耳機是否已充電、處 於開啟狀態,以及是否已經與 手機配對。
亞許可的、適用於本裝置的充電 器為您的電池充電。使用未經許 可的充電器可能會引致失火、爆
炸、洩漏或其他危險。 如果電池是第一次使用或者長時
間未使用,開始為電池充電時,可 能需要將電池連接至充電器,並 中斷連接,然後再連接。 如果電 池完全沒電,充電指示符號可能 會在數分鐘後才會顯示。
繁體香港
7
不使用充電器時將其從電源插座 及裝置中拔出。請勿將充滿電的 電池連接至充電器,因為過度充 電可能會縮短電池的壽命。如果 充滿電的電池擱置不用,電池本 身便會不斷放電。
請盡量將電池的溫度保持在 及
25°C (59°F 及 77°F)
溫度會降低電池的容量,並縮短 電池的使用壽命。如果裝上過熱 或過冷之電池,裝置可能會暫時 無法使用。電池的效能在冰點以 下將大打折扣。
切勿將電池丟入火中,因其可能 發生爆炸。電池受損壞時亦可能 發生爆炸。
15°C
之間。極端
請勿使用損壞的充電器。
重要資料:電池通話 及待機時間僅僅是估 計時 間,其與 網絡 條 件、使用的功能、電 池的使用時間和條 件、電池的溫度及其 他許多因素有關。裝 置用於通話的總時間 會影響其待機時間。 同樣 地,裝置 開啟 及 處於待機模式下的總 時間亦會影響其通話 時間。
8
© 2008-2009
諾基亞。版權所有。

保養及維修

本裝置是採用優良技術設計的產 品,務請小心使用。以下建議有 助維護您裝置的保養。
請保持裝置乾燥。雨水、濕氣 與各種液體或水份可能含有腐 蝕電路的礦物質。如果您的裝 置被弄濕,請讓裝置回復完全 乾燥。
請勿將裝置存放在佈滿灰塵、 髒亂的地方或在此類地方使用 裝置。活動式零件及電子元件 可能較容易損壞。
請勿將裝置存放在高溫之處。 高溫會縮短電子裝置的壽命、 損壞電池並使部分塑膠材質變 形或熔化。
請勿將裝置存放在低溫之處。 當裝置升溫至正常的溫度時, 其內部可能會產生濕氣,損壞 電路板。
請勿嘗試拆卸裝置。
請勿扔擲、敲擊或搖晃裝置。
粗暴的使用方式可能會破壞內 部的電路板及精密構造。
請勿使用刺激性的化學製品、 清潔溶劑或腐蝕性的清潔劑來 清潔裝置。
請勿為裝置塗上顏料。塗料可 能會妨礙裝置的活動式零件, 影響正常使用。
這些建議同樣適用於您的裝置、 充電器或其他任何增強配套。如 果任何裝置不能正常工作,請送 交就近的授權服務處進行維修。
繁體香港
© 2008-2009
諾基亞。版權所有。
9
Nokia
藍牙耳機
BH-104
2
3
9
10
1
4
11
5
6
8
7
12
合格聲明書
本公司
NOKIA CORPORATION
聲明產品
1999/5/EC (Directive 1999/5/EC)
基本要求和其他相關規定。此聲明 書
(Declaration of Conformity)
可在
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
本公司 聲明產品
1999/5/EC (Directive 1999/5/EC)
基本要求和其他相關規定。此聲明 書
(Declaration of Conformity)
可在
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
© 2008-2009 Nokia。
翻印必究。
Nokia、Nokia Connecting People Nokia Nokia Corporation
標。
Nokia tune 是 Nokia Corporation
2
符合歐盟指令
BH-104
的全文
中找到。
NOKIA CORPORATION
BH-104A
符合歐盟指令
的全文
中找到。
版權所有,
原廠行動週邊產品標誌是
的商標或註冊商
© 2008-2009 Nokia。
的聲音標誌。本文件中所提及的其 他產品與公司名稱可能分別為其各 自擁有者之商標或註冊名稱。 未取得 任何形式複製、傳送、散佈或儲存 本文件之部分或全部的內容。
Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc.
冊商標。
Nokia
保留對本文件中所描述產品進行變 更和改進的權利,恕不另行通知。 在適用法律所允許之最大範圍內, 不論是任何情況,包括發生資料或 收入損失或任何特殊、附隨、衍生 性或間接之損害,無論其發生原因 為何, 需承擔任何損害之責任。 本文件之內容係依「現況」提供。 除非適用的法律另有規定,否則不 對本文件之準確性、可靠性或內容 做出任何類型的明確或隱含的保 證,其中包括但不限於對特定目的 的商用性與適用性的默示保證。
Nokia
此文件的權利,恕不另行通知。如 需最新產品資訊,請參閱
www.nokia.com.tw
版權所有,翻印必究。
的書面同意,嚴禁以
Nokia
奉行持續發展的政策。
或其認可供應商都毋
Nokia
保留於任何時刻修正或作廢
的註
Nokia
特定產品的取得依地區而有所不 同。如需詳細資訊,請洽詢當地的
經銷商。
Nokia
出口管制 本裝置可能包含了受到美國與其他 國家之出口法律與條例所規範的商 品、技術或軟體。禁止在違反法律 的情況下進行轉移。
根據交通部電信器材管制辦法第十 二條及第十四條:
簡介
藍牙耳機
Nokia
在行進中撥打及接聽電話。 在使用耳機之前,請先詳細閱
讀本用戶指南。同時請閱讀您 手機的用戶指南。
本產品可能會含有小型的零 件。請將這些零件放在孩童接 觸不到的地方。本裝置的表面 不含鎳。
可讓您
BH-104
© 2008-2009 Nokia。
經型式認證合格之低功率射頻電 機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善 至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作 業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射電機設備之干擾。

藍牙無線技術

透過藍牙無線技術,您不需使 用連接線即可連線相容裝置。 手機與耳機不需要在視線範圍 內的同一直線上,但是這兩部 裝置之間的距離必須在 尺
(33 英呎)
受到障礙物 (例如牆壁) 或其他 電子裝置的干擾而無法順利進 行。
版權所有,翻印必究。
以內。連線可能會
10
3
本耳機符合支援「耳機模式
」及「免持聽筒模式
1.1
操作模式的藍牙規格
。若要使用其他藍牙裝
EDR
1.5
2.1 +

開始使用

本耳機包含下列組件 (顯示在 標題頁):指示燈 音量鍵
(3)
聽筒
、電源鍵
(5)
以及麥克風
(7)
開始使用耳機之前,您必須先 將電池充電,並將耳機與相容 手機進行配對。
本裝置的某些部分具有磁性。 裝置可能吸引金屬物質。請勿 將信用卡或其他磁性儲存媒介 放在本裝置附近,因為所儲存 的資料可能會遺失。

為電池充電

在充電之前,請先詳細閱讀
「電池與充電器資訊」
4
、耳掛
(1)
、接聽/結束鍵
、充電器插
(6)
(8)
© 2008-2009 Nokia。
(2)
(4)
置,請向該裝置製造商查詢, 瞭解該藍牙裝置與本裝置的相 容性。
警告:本行動週邊產
、 、
品僅能使用經 可的充電器。使用其 他未經認可的充電器 可能會令保固失效, 甚至造成危險。
在拔下任何行動週邊產品的電 源線時,請握住插頭部分拉 出,請勿直接拉扯電源線。
將充電器插入牆上的電源插
1.
座。 將充電器連接線連接至耳機
2.
的充電器插孔。紅色指示燈 在充電期間會亮起。電池充 飽可能需要
版權所有,翻印必究。
個小時。
2
Nokia
電池充飽後,綠色指示燈會
3.
顯示。請拔除耳機上的充電 器接頭和牆上的電源插頭。
已充飽的電池可使用的通話時 間最多可達 機時間最高可達
若要在耳機沒有連接充電器時 檢查電池電力,請按一下電源 鍵。當顯示綠色指示燈時,表 示電池已充飽。當顯示黃色指 示燈時,表示您必須盡快為電 池充電。當顯示紅色指示燈 時,表示您必須立刻為電池充 電。
當電池電力不足時,耳機會每
分鐘發出嗶聲一次,且紅色
5
指示燈會閃爍。
個小時,而待
10
個小時。
200

開啟或關閉電源

若要開啟電源,請按住電源鍵 約
秒。耳機會以嗶聲提示,
2
且綠色指示燈會顯示。耳機會 嘗試連線至配對手機。
若要關閉電源,請在耳機開機 時按住電源鍵約 以嗶聲提示,且紅色指示燈會 短暫地亮起。若耳機沒有在約
分鐘內連線至手機,便會自
30
動關閉電源。
秒。耳機會
2

配對與連線耳機

開始使用耳機之前,您必須先 將耳機與相容手機進行配對及 連線。
請確定手機已開機,同時耳
1.
機電源已關閉。 按住電源鍵約
2.
色指示燈開始快速閃爍。
3.約在 3
的藍牙功能,並讓其搜尋藍 牙裝置。
從已搜尋到的裝置清單中選
4.
擇耳機。 必要時,請輸入密碼
5.
即可與手機進行配對與連
秒,直到綠
5
分鐘內,啟動手機上
0000
© 2008-2009 Nokia。
版權所有,翻印必究。
5
線。部分手機可能需要在配 對後個別連線。

基本使用

在耳機連接至您的手機並且可 以使用之後,綠色指示燈會每 隔
秒閃爍一次。
5

戴上耳機

耳機可直接在左耳上使用。若 要將耳機戴於右耳,請旋轉耳 掛使它位於
(11 和 12)
將耳掛放上耳朵 筒輕輕地置入耳中。小心調整 耳掛到最佳位置。輕推或拉動 耳掛來調整其長度。耳機應朝 向您的嘴部
Nokia
(10)
標誌的右方
,然後將聽
(9)
通話
若要進行撥號,在耳機連線至 手機時,以一般的方式使用手 機。
若要重撥上次撥出的號碼 (如 果您的手機支援耳機使用此功
6
© 2008-2009 Nokia。
能),請在未進行通話時連按兩 次接聽/結束鍵。
若要啟動語音撥號 (如果您的 手機支援耳機使用此功能),請 在未進行通話時按住接聽/結束 鍵約
秒。請依照手機用戶指
2
南的指示進行操作。 若要接聽或結束通話,請按接
聽/結束鍵。若要拒絕來電,請 連按兩次接聽/結束鍵。
若要調整音量,請按任一音量 鍵。
若要將麥克風靜音或取消靜 音,請同時按下兩個音量鍵。 當麥克風靜音時,綠色指示燈 會約每隔
版權所有,翻印必究。
秒閃爍兩次。
5
若要將通話從耳機切換至相容 手機,請按住接聽/結束鍵約 秒或將耳機關機。若要將通話 切換回耳機,請按住接聽/結束 鍵約
秒或將耳機開機。
2

開啟或關閉燈光

依預設,指示燈的燈光在任何 情況下都會顯示。若要在某些 情況下關閉燈光 (例如,在通 話時或當耳機連線手機時),或 重新開啟燈光,請在耳機連線 手機時按住電源鍵和接聽/結束 鍵約
秒。
5

電池與充電器資訊

本裝置具有內建而且不可移除的 充電電池。請勿試圖取出本裝置 的電池,否則可能會損壞本裝 置。本裝置需要使用下列充電器 供應電源:
AC-5 、AC-8 和 DC-4
AC-3、AC-4
。依插頭的
© 2008-2009 Nokia。

清除設定或重設

2
若要自耳機刪除配對,請在耳 機關機時同時按住電源鍵和接 聽/結束鍵約 綠色指示燈開始交互閃爍。
秒,直到紅色與
5
若因耳機停止運作而想要重設 耳機,請按住電源鍵並同時將 耳機插入充電器 (即使耳機已 充過電)。

疑難排解

如果您的耳機無法連線至您的 相容手機,請檢查耳機是否已 充電、已開機且已和您的手機 配對。
類型而定,實際的充電器機型可 能會有不同。插頭類型可分為下 列幾種: E、EB、X、AR、U、
A、C 或 UB
器的型號可能為 或
版權所有,翻印必究。
。例 如:
等。電池可以充電和放
AC-3X
AC-3
AC-3C、AC-3U
充電
7
電好幾百次,但最終仍然會失 效。請務必使用經過 可,且專為本裝置所設計的充電 器為電池充電。使用未經認可的 充電器,電池可能造成失火、爆 炸、漏液或其他危險。
若是第一次使用電池,或者已經 很久沒有使用該顆電池,您可能 需要將電池連接到充電器,然後 將充電器中斷連接再重新連接以 開始充電。若電池電力已完全耗 盡,可能要等幾分鐘後充電指示 燈才會顯示。
充電器不用時,請拔下充電器插 頭,並中斷與裝置的連結。請勿 將充電完畢的電池留在充電器 中,因為充電過度可能會縮短電 池的壽命。若將已完全充電的電 池擱置不用,電池本身會不斷放 電。
盡量將電池保存在
(59°F 和 77°F)
的溫度會造成電池電容量及壽命 的縮減。若裝配過熱或過冷之電 池,本裝置亦可能暫時無法操
8
之間。過熱或過冷
© 2008-2009 Nokia。
Nokia
15°C 與 25°C
作。電池的效能在冰點以下將大 打折扣。
請勿將電池丟入火中,因為可能 會產生爆炸。若電池損壞,也可 能會發生爆炸。
請勿使用已損壞的充電器。
重要:電池的通話時 間和待機時間只是估 計值,取決於系統狀 況、您所使用的功能、 電池使用年限與狀況、 電池操作環境溫度以 及其他許多因素。裝 置已通話的時間將會 影響其待機時間。反 之,裝置開機後的待 機時間,也會影響其 通話時間。
版權所有,翻印必究。

照顧與維修

您的裝置為具優質設計及技術的 產品,應妥善維護。下列的建議 有助於您維護保固。
請將裝置保持乾燥。雨水、溼 氣與各種液體或水份可能含有 腐蝕電路的礦物質。如果裝置 已受潮,請讓裝置完全乾燥。
請勿在佈滿灰塵、髒亂的區域 中使用或存放本裝置。活動式 的零件和電子組件可能較容易 損壞。
請勿將本裝置存放在高溫處。 高溫可能會縮短電子裝置的壽 命、破壞電池,並使某些塑膠 零件變形或融化。
請勿將本裝置存放在低溫處。 當裝置恢復到常溫時,其內部 會有濕氣凝結,可能會損及電 路板。
請勿嘗試拆卸此裝置。
請勿扔擲、敲擊或搖晃本裝
置。粗暴的使用方式會破壞內 部的電路板和精密的機械。
請勿使用刺激性的化學製品, 清潔溶劑或腐蝕性的清潔劑來 清潔本裝置。
請勿為本裝置上漆。油漆可能 會阻塞活動式的零件,使其無 法正常操作。
這些建議對於裝置、充電器或任 何其他行動週邊產品均適用。如 果裝置無法正常運作,請就近洽 詢客戶服務中心為您服務。
© 2008-2009 Nokia。
版權所有,翻印必究。
9
Loading...