Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le Logiciel décrit dans
ce document est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié
sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée
ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord écrit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et d’entreprises
sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instruments GmbH.
Ableton is a trademark of Ableton AG.
VST, HALion, Cubase, and Nuendo are registered trademarks of Steinberg Media Technologies
GmbH. ASIO is a trademark and software of Steinberg Media Technologies GmbH.
Mac, macOS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc., re-
gistered in the U.S. and other countries.
Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners and use of them does not imply
any affiliation with or endorsement by them.
Avertissement
Écrit par : Jan Ola Korte, Christian Schulz, Nicolas Sidi, Gustav Sto. Tomas, David Gover
Traduit par : Nicolas Durand, Nicolas Sidi
Version du logiciel : 2.0.5 (10/2018)
Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur.
Contact
NATIVE INSTRUMENTS GmbH
Schlesische Str. 29-30
D-10997 Berlin
Germany
www.native-instruments.de
NATIVE INSTRUMENTS K.K.
YO Building 3F
Jingumae 6-7-15, Shibuya-ku,
Tokyo 150-0001
Japan
www.native-instruments.co.jp
NATIVE INSTRUMENTS FRANCE SARL
113 Rue Saint-Maur
75011 Paris
France
www.native-instruments.com
NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc.
6725 Sunset Boulevard
5th Floor
Los Angeles, CA 90028
USA
www.native-instruments.com
NATIVE INSTRUMENTS UK Limited
18 Phipp Street
London EC2A 4NU
UK
www.native-instruments.co.uk
SHENZHEN NATIVE INSTRUMENTS COMPANY Limited
203B & 201B, Nanshan E-Commerce Base Of
Innovative Services
11.7.1Paramètre RANGE : Min. Key ...................................................................................... 139
11.7.2Paramètre RANGE : Max. Key ..................................................................................... 139
12 Gestion de la Bibliothèque .........................................................................................
12.1Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur ......................................................... 141
12.2Supprimer des fichiers de Preset personnels de la Bibliothèque personnelle .............................144
12.3Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels .......................................... 144
12.4Travailler avec le panneau Files ................................................................................................. 148
12.5Charger des plug-ins VST ........................................................................................................... 153
12.6Installer des Instruments NKS .................................................................................................... 154
12.7Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL .................................... 157
12.4.1Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Files .......................... 149
12.4.2Naviguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar .................. 150
12.4.3Naviguer vers les emplacements récents .................................................................. 151
12.4.4Utiliser les emplacements de fichiers favoris ............................................................ 152
141
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 8
Table des matières
13 Communication MIDI .................................................................................................
14 Intégration dans une application hôte .........................................................................
14.1Intégration avec MASCHINE ........................................................................................................ 161
14.2Intégration avec Ableton Live ..................................................................................................... 166
14.3Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand ..................................................................... 171
14.4Automatisation depuis l’application hôte ................................................................................... 176
14.1.1Fonctions de contrôle basiques ................................................................................. 162
14.1.2Fonctions de contrôle de l’intégration avancée .......................................................... 163
14.4.1Enregistrer une automatisation ................................................................................. 176
14.4.2ID d’automatisation pour le panneau Perform ........................................................... 177
Index ........................................................................................................................
159
161
179
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 9
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Conventions dans ce document
1Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Merci d’avoir choisi KOMPLETE KONTROL !
Le logiciel KOMPLETE KONTROL et son clavier dédié — le KOMPLETE KONTROL A-Series —
constituent un système hautement intégré dédié à la production musicale studio et live, qui
vous permettra d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme Native Kontrol Standard
(NKS) au cœur de votre workflow.
KOMPLETE KONTROL offre un haut niveau d’intégration au sein de nombreux logiciels hôtes,
et vous donnera un contrôle total sur tout Instrument prenant en charge la norme NKS, qu’il
s’agisse d’un produit Native Instruments ou d’une société partenaire. Votre clavier vous permettra de naviguer intuitivement parmi vos Instruments et Effets et de les jouer de manière
créative grâce aux fonctionnalités uniques Arpeggiator et Scale Engine de KOMPLETE KONTROL.
Nous espérons que vous apprécierez autant que nous cet instrument fantastique.
— L’équipe de Native Instruments
1.1Conventions dans ce document
Ce document utilise des formats particuliers pour souligner certains points ou pour vous avertir
de problèmes potentiels. Les icônes présentées ci-dessous vous permettront de distinguer immédiatement le type d’information en question :
L’icône de bulle indique une astuce pratique qui vous permettra d’accomplir une tâche plus efficacement.
L’icône de point d’exclamation souligne des informations importantes dans le contexte donné.
L’icône de croix rouge vous avertit de problèmes sérieux ou de risques potentiels qui requièrent toute votre attention.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 10
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Contenu de la boîte
En outre, le formatage suivant est utilisé :
▪ Les textes apparaissant dans des menus déroulants (tels qu’Open…, Save as…, etc.) du
logiciel ainsi que les chemins d’accès aux emplacements situés sur votre disque dur (ou
tout autre périphérique de stockage) sont imprimés en italique.
▪ Les textes apparaissant ailleurs dans le logiciel (noms des boutons, contrôles, textes près
des cases à cocher, etc.) sont imprimés en bleu. Lorsque vous voyez cette mise en forme,
vous pouvez être sûr(e) de retrouver le même texte sur votre écran d’ordinateur.
▪ Les textes apparaissant sur l’écran de votre contrôleur sont imprimés en gris clair. Lorsque
vous voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque
part sur l’écran de votre contrôleur.
▪ Les textes apparaissant sur le contrôleur matériel sont imprimés en orange. Lorsque vous
voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque part
sur votre contrôleur.
▪ Les noms et concepts importants sont imprimés en gras.
▪ Les références aux touches de votre clavier d’ordinateur sont entourées de crochets (par
exemple : « Appuyez sur [Shift] + [Entrée] »).
►Les instructions uniques sont indiquées par cette flèche de type « bouton lecture ».
→Les résultats des actions sont indiqués par cette flèche plus petite.
1.2Contenu de la boîte
La boîte contient les éléments suivants :
▪ Clavier KOMPLETE KONTROL
▪ un câble USB
▪ Une carte d’informations fournissant :
◦ Le numéro de série du clavier KOMPLETE KONTROL
◦ L’adresse web à laquelle télécharger le logiciel KOMPLETE KONTROL et l’ensemble logi-
ciel KOMPLETE SELECT
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 11
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Configuration Requise
▪ Une carte stipulant les consignes de sécurité
1.3Configuration Requise
Pour un fonctionnement parfait de KOMPLETE KONTROL, votre système doit remplir certaines
conditions. Les informations les plus récentes concernant la configuration requise et la compatibilité de KOMPLETE KONTROL sont disponibles à l’adresse suivante :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 12
Les workflows de KOMPLETE KONTROL
2Les workflows de KOMPLETE KONTROL
KOMPLETE KONTROL va vous permettre d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme
Native Kontrol Standard (NKS) au centre de vos workflows, en mode autonome ou dans une
application hôte.
Workflow autonome
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en mode autonome, le workflow est le suivant :
1.Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de
votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser.
2.Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Effet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique.
3.En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL
pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator.
Workflow dans une application hôte
Grâce à l’intégration poussée de KOMPLETE KONTROL à un grand nombre de logiciels hôte,
capturez instantanément toutes vos nouvelles idées ; vous disposez d’un accès immédiat aux
sons dont vous avez besoin, tout cela directement depuis votre clavier KOMPLETE KONTROL.
Le workflow de KOMPLETE KONTROL dans une application hôte a été pensé pour écarter tous
les obstacles pouvant vous gêner lorsque vous ébauchez une nouvelle chanson dans une application hôte compatible :
1.Sélectionnez une piste accueillant le plug-in KOMPLETE KONTROL à l’aide des contrôles
de navigation du clavier. Cela n’est possible que grâce au haut niveau d’intégration de
KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte.
2.Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de
votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser.
3.Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Effet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 13
Les workflows de KOMPLETE KONTROL
4.En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL
pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator.
5.Enregistrez un nouveau clip dans votre logiciel hôte, en contrôlant depuis votre clavier les
fonctions de transport et de bouclage. Encore une fois, cela n’est possible que grâce au
haut niveau d’intégration de KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte.
6.S’il est nécessaire de recommencer, les fonctions annuler et rétablir se trouvent juste au
bout de vos doigts. Pour peaufiner votre enregistrement, vous pouvez quantifier ou automatiser un clip en appuyant sur les boutons correspondants du clavier.
→Vous venez de capturer en quelques instants une idée musicale ; vous êtes prête à ébau-
cher une nouvelle chanson en enregistrant de nouvelles pistes.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 14
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Connecter le clavier à l’ordinateur
3Configuration de KOMPLETE KONTROL
Cette section fournit les informations de configuration de base pour utiliser KOMPLETE KONTROL comme application autonome et vous guidera lors du processus d’intégration de KOMPLETE KONTROL à un logiciel hôte compatible.
Le logiciel KOMPLETE KONTROL est installé comme une application autonome, ainsi que
sous forme de plug-in VST, Audio Unit et AAX.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou
Effet.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL communique directement avec vos interfaces
audio et MIDI, que vous pouvez configurer depuis les Préférences de KOMPLETE KONTROL.
Lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé comme plug-in au sein d’une application hôte, la
communication avec vos interfaces audio et MIDI est gérée par le logiciel hôte.
Pour plus de détails concernant la configuration audio et MIDI de l’application hôte, ainsi que des
explications concernant le chargement des plug-ins, veuillez consulter sa documentation.
3.1Connecter le clavier à l’ordinateur
Pour connecter le clavier KOMPLETE KONTROL à votre ordinateur :
1.Branchez l’extrémité carrée du câble USB fourni à la prise USB du panneau arrière du
clavier.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 15
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
2.Branchez l’extrémité plate du câble USB à un port USB 2.0 (ou ultérieur) disponible sur
votre ordinateur.
→Le clavier doit maintenant être détecté par le système d’exploitation.
3.2Configuration de l’application autonome
Lorsque vous lancez l’application KOMPLETE KONTROL depuis son dossier d’installation, le
logiciel démarre en mode autonome, indépendamment de toute application hôte.
Par défaut, l’application utilise l’interface audio standard de votre ordinateur. Pour utiliser une
autre interface audio afin de recevoir les notes MIDI émises par votre clavier, il vous faut configurer les Préférences de l’application.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 16
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
Configurer l’interface audio
1.Dans le menu de KOMPLETE KONTROL, cliquez sur Edit > Preferences afin d’ouvrir la
fenêtre Preferences.
2.Cliquez sur Audio pour afficher la page Audio.
3.Sélectionnez le pilote adapté à votre interface audio dans le menu déroulant Driver.
4.Sélectionnez votre interface audio dans le menu déroulant Device.
5.Dans Routings, sélectionnez les sorties droite et gauche de l’interface audio que vous souhaitez utiliser comme sorties master de KOMPLETE KONTROL à l’aide des menus déroulants Komplete Kontrol Out 1 L et Komplete Kontrol Out 1 R.
Panneau Preferences – page Audio.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 17
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
Activer le contrôle MIDI
1.Cliquez sur MIDI afin d’afficher la page MIDI.
2.Cliquez sur Input afin d’afficher les appareils disponibles pour de l’envoi MIDI.
3.Cliquez sur la case représentant votre clavier, par exemple Komplete KontrolA25 MIDI,
pour activer les signaux MIDI entrants du clavier.
Panneau Preferences – page MIDI (les entrées peuvent varier selon votre ordinateur).
→Le logiciel est maintenant configuré, et prêt à être contrôlé depuis le clavier.
Les réglages MIDI Output sont nécessaires pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Smart Play avec
d’autres instruments MIDI.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 18
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’intégration à une application hôte
3.3Configuration de l’intégration à une application hôte
KOMPLETE KONTROL est conçu avec un haut niveau d’intégration dans un grand nombre
d’application hôtes, afin de fluidifier votre workflow et l’utilisation de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, que ce soit en studio ou en live.
Profitez de l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL avec les applications hôtes suivantes :
▪ MASCHINE 2
▪ Apple Logic Pro X
▪ Apple GarageBand
▪ Ableton Live 10.0.5
Avant d’utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL pour contrôler un logiciel hôte compatible,Configuration de l’application hôte, il est nécessaire de procéder à quelques étapes de configuration :
3.3.1Configuration d’Apple Logic Pro X et GarageBand
Apple Logic Pro X et GarageBand sont automatiquement configurés pour une intégration avancée de KOMPLETE KONTROL, dès leur premier lancement après installation de l’application
KOMPLETE KONTROL. Vérifiez que le clavier est connecté et allumé avant de lancer l’application.
Une boîte de dialogue vous demande confirmation après le lancement de l’application :
►Lorsque le message OSC app “KOMPLETE KONTROL A-Series” wants to connect to Logic
Pro X / GarageBand apparaît à l’écran, cliquez sur OK.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou
Effet.
Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Logic Pro X / GarageBand, voir
↑14.3, Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 19
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’intégration à une application hôte
3.3.2Configuration d’Ableton Live
Ableton Live doit être configuré pour permettre l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL.
Configuration d’Ableton Live pour KOMPLETE KONTROL
Une fois le MIDI Remote Script et le fichier du Rack d’instrument copiés aux emplacements
requis, il vous faut ajouter KOMPLETE KONTROL en tant que surface de contrôle dans les préférences d’Ableton Live :
1.Lancez Ableton Live.
2.Dans Ableton Live, allez dans les Préférences et ouvrez l’onglet Link / MIDI.
3.Sur un emplacement libre de surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A
dans le menu déroulant Control Surface.
4.Pour l’entrée de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans
le menu déroulant Input.
5.Pour la sortie de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans
le menu déroulant Output.
Charger KOMPLETE KONTROL dans Ableton Live
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou
Effet.
Pour charger KOMPLETE KONTROL :
1.Vérifiez que le clavier est branché à votre ordinateur.
2.Dans Ableton Live, sélectionnez le dossier Plug-ins dans le Browser pour afficher les plugins installés.
3.Glissez l’entrée KOMPLETE KONTROL depuis la liste du Browser vers une piste MIDI vide.
→Vous êtes maintenant prêt(e) à utiliser KOMPLETE KONTROL au sein d’Ableton Live.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 20
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Connecter une pédale de maintien au clavier
Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Ableton Live, voir ↑14.2, Intégration
avec Ableton Live.
3.4Connecter une pédale de maintien au clavier
Le clavier est équipé d’une entrée pour pédales sur son panneau arrière : FOOT PEDAL. Cette
entrée vous permet de brancher une pédale de maintien ou un interrupteur au pied pour contrôler le maintien des notes que vous jouez.
Pour brancher la pédale de maintien au clavier :
►Branchez la pédale de maintien à l’entrée FOOT PEDAL sur le panneau arrière du clavier.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 21
1
32
Vue d’ensemble du logiciel
4Vue d’ensemble du logiciel
Cette section vous donnera un vue d’ensemble des zones et des contrôles du logiciel KOMPLETE KONTROL.
Vue d’ensemble du logiciel KOMPLETE KONTROL.
(1) Header : offre un accès aux fonctions d’ordre général, telles que le menu principal, l’affichage Preset, les contrôles de Transport et de volume Master, ainsi que d’autres options permettant d’afficher ou cacher certaines zones de l’interface utilisateur. Pour plus d’informations, voir ↑4.1, En-tête.
(2) Zone des Plug-ins : affiche l’Instrument ou Effet actuellement chargé et permet de contrôler
celui-ci directement depuis le logiciel. Pour plus d’informations, voir ↑4.6, Zone des Plug-ins.
(3) Browser : permet de parcourir et de gérer tous vos fichiers de Preset. Pour plus d’informations, voir ↑4.2, Navigateur.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 22
12
3
4567
8
911
12
13
1014
Vue d’ensemble du logiciel
4.1En-tête
Le Header regroupe les réglages de KOMPLETE KONTROL dont la portée est globale. Il donne
également accès à des zones supplémentaires de l’interface utilisateur.
Le Header.
(1) Logo KOMPLETE KONTROL : ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version
de votre logiciel KOMPLETE KONTROL.
(2) Bouton Browser : affiche ou masque le Browser. Pour plus d’informations, voir ↑4.2, Naviga-
teur.
(3) Menu KOMPLETE KONTROL : ouvre le menu KOMPLETE KONTROL qui contient de nombreuses fonctions et réglages d’ordre général, en particulier les préférences.
En-tête
(4) Affichage Preset : affiche le nom du fichier Preset ou du Keyswitch de KONTAKT chargé.
Les boutons-flèches sur la droite permettent de passer au fichier Preset suivant dans la liste de
Résultats du Browser.
(5) Bouton du panneau Perform : affiche ou masque le panneau Perform, qui vous permet d’accéder aux paramètres du Scale Engine et de l’Arpeggiator. Le bouton du panneau Perform s’illumine en bleu lorsque le Scale Engine et/ou l’Arpeggiator sont activés. Pour plus d’informations, voir ↑4.3, Panneau Perform.
(6) Bouton du panneau Plug-in : affiche ou masque le panneau Plug-in qui permet pour chaque
fichier Preset de personnaliser les assignations des paramètres de la section Control du clavier.
Pour plus d’informations, voir ↑4.4, Panneau Plug-in.
(7) bouton du panneau Plug-in Chain : affiche ou masque le panneau Plug-in Chain et s’allume
lorsque celui-ci est affiché. Pour plus d’informations, voir ↑4.5, Panneau Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 23
Vue d’ensemble du logiciel
(8) Bouton View : bascule entre l’affichage par défaut et l’affichage additionnel pour l’Instrument actuellement chargé. Le bouton View apparaît uniquement si l’Instrument chargé contient un affichage additionnel. Le bouton View n’est pas disponible lorsqu’un Effet est sélectionné.
(9) Bouton Clavier : affiche le clavier actuellement connecté : A25, A49, ou A61. Si plusieurs
instances du logiciel KOMPLETE KONTROL tournent concurremment (par exemple au sein
d’une application hôte), cliquez sur ce bouton pour connecter le clavier à cette instance. Cet
indicateur apparaît uniquement si au moins un appareil compatible est connecté. Pour plus
d’informations, voir ↑6.2, Basculer d’une instance à une autre.
(10) Contrôles de transport : permettent de lancer, d’interrompre et de réinitialiser l’horloge interne. Lorsque KOMPLETE KONTROL est chargé comme plug-in dans une application hôte,
son transport suit automatiquement le transport de l’hôte et ces contrôles sont grisés. Pour
plus d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo.
(11) Contrôle Tempo : permet de régler le tempo en BPM (battements par minute). Pour plus
d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo.
(12) Contrôle Volume Master : permet d’ajuster le volume de la sortie globale de KOMPLETE KONTROL. L’indicateur vous montre le niveau de crête actuel du signal de sortie. Pour plus
d’informations, voir ↑6.4, Régler le volume Master.
Navigateur
(13) Indicateur CPU : affiche la puissance processeur utilisée ; celle-ci est mesurée en permanence – ne la laissez pas dépasser 70 % pour éviter les craquements et les ruptures de son.
(14) Logo NI : le logo NI ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version du
logiciel KOMPLETE KONTROL.
4.2Navigateur
Le Browser vous donne accès à l’ensemble de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et
permet d’ajouter, de modifier et d’organiser les fichiers Presets. Il contient un panneau Library
accompagné de son Product Selector ainsi qu’un panneau Files, tous deux décrits dans les
présentations suivantes.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Browser et la gestion de vos fichiers de Presets,
voir respectivement ↑7, Parcourir la Bibliothèque, ↑8, Utiliser les Effets et ↑12, Gestion de la
Bibliothèque.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 24
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Vue d’ensemble du logiciel
4.2.1Panneau Library
Le panneau Library vous permet de naviguer parmi vos Instruments, Effets et fichiers de Presets. Il contient les éléments suivants :
Navigateur
Le panneau Library.
(1) Library : affiche le panneau Library.
(2) Icône du type de produit : affiche le type des produits parcourus (Instruments ou Effets). Ce-
lui-ci est fonction du Plug-in Slot actuellement sélectionné dans la chaîne de Plug-ins. Pour
plus d’informations sur le changement de type de produit, voir ↑7.1.1, Types de Produits : Ins-
trument et Effet.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 25
Vue d’ensemble du logiciel
(3) Content Selector (sélecteur de contenu) : l’icône de globe sélectionne les contenus d’usine,
tandis que l’icône d’utilisatrice sélectionne le contenu personnalisé. Seuls les fichiers Presets
du type sélectionné apparaissent dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir
↑7.4, Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel.
(4) Product Selector (sélecteur de produit) : permet de sélectionner un Instrument ou un Effet
spécifique, une catégorie d’Instruments ou d’Effets ainsi qu’une banque pour le Produit sélectionné. Seuls les fichiers Presets correspondant à votre sélection sont affichés dans la liste de
Résultats (8). Pour plus d’informations, voir ↑4.2.2, Product Selector.
(5) TYPES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags « Type » et « Sub-Type » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flèche près de TYPES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes.
(6) MODES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags
« Mode » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flèche près de
MODES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes.
(7Favoris : permet de filtrer la recherche par Favoris. Lorsque cette option est activée, seuls
les fichiers de Preset appartenant aux Favoris sont affichés dans la liste de Résultats (8). Pour
plus d’informations, voir ↑7.9, Utiliser les Favoris.
Navigateur
(8) Liste de Résultats : affiche tous les fichiers de Preset correspondant à vos critères de recherche. Pour plus d’informations, voir ↑7.3, Charger des fichiers de Presets.
(9) Control Bar : propose quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez ou modifiez un Preset dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL :
▪ Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur le ou les fichiers de
Presets sélectionnés.
▪ Le bouton EDIT ouvre l’Attribute Editor permettant d’afficher et modifier les tags et les pro-
priétés du ou des fichiers de Presets sélectionnés.
Pour plus d’informations, voir ↑7.11, Afficher les informations des fichiers de Preset.
(10) Contrôles de pré-écoute : permet de pré-écouter les fichiers de Presets. Pour plus d’infor-
mations, voir ↑7.12, Pré-écouter vos fichiers de Preset.
(11) Champ de recherche : permet d’effectuer une recherche textuelle. Pour plus d’informa-
tions, voir ↑7.10, Effectuer une recherche textuelle.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 26
3
2
1
Vue d’ensemble du logiciel
4.2.2Product Selector
Lorsque vous naviguez parmi les Instruments ou les Effets, le Product Selector vous permet de
limiter la recherche à une catégorie particulière, un produit particulier, voire une banque d’Instruments particulière.
Navigateur
Le Product Selector.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 27
Vue d’ensemble du logiciel
(1) En-tête du Product Selector : affiche le Produit sélectionné. Si rien n’est sélectionné, il affiche un label générique (All Instruments ou All Effects). Un clic sur l’en-tête ouvre ou referme
le Product Selector.
(2) Sélecteur Category/Vendor : permet de trier la liste des Produits selon leur Catégorie (Cate-
gory) ou leur Éditeur (Vendor).
(3) Product List : affiche tous les Produits disponibles dans votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL.
Si Category est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon les
catégories suivantes :
▪ DRUMS & PERCUSSION (batteries et percussions)
▪ SAMPLED INSTRUMENTS (Instruments à base de samples)
▪ SYNTHESIZERS (synthétiseurs)
▪ NO CATEGORY (aucune catégorie)
Si Vendor est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon le
nom des différents éditeurs.
Pour plus d’informations, voir ↑7.5, Filtrer les fichiers de Presets par Produit et ↑7.6, Filtrer
les fichiers de Presets des Produits par banques.
Navigateur
4.2.3Panneau Files
Le panneau Files contient les éléments suivants :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 28
2
3
5
6
1
4
Vue d’ensemble du logiciel
Navigateur
Le panneau Files dans le Browser.
(1) Files : affiche le panneau Files. Pour plus d’informations, voir ↑12.4, Travailler avec le pan-
neau Files.
(2) Barre des Favoris : affiche tous vos dossiers favoris. Cliquez sur n’importe quel Favori pour
ouvrir directement le chemin d’accès correspondant et afficher son contenu dans la liste de
résultats (5). Pour plus d’informations, voir ↑12.4.4, Utiliser les emplacements de fichiers fa-
voris.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 29
Vue d’ensemble du logiciel
(3) Location Bar : affiche le chemin d’accès sélectionné. La Location Bar offre divers outils afin
de parcourir rapidement votre système de fichiers. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.2, Na-
viguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar.
(4) Bouton Recent Locations : afficher une liste des derniers emplacements visités permettant
de les ouvrir rapidement. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.3, Naviguer vers les emplace-
ments récents.
(5) Liste de Résultats : affiche le contenu (fichiers et dossiers) du dossier indiqué dans la Location Bar. Seuls les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont affichés. Pour plus
d’informations, voir ↑12.4.1, Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Fi-
les.
(6) Control Bar : la Control Bar offre quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez au sein
de votre système de fichiers.
▪ Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur les fichiers de Pre-
sets sélectionnés.
▪ Le bouton IMPORT permet d’importer le contenu du dossier sélectionné dans la Bibliothè-
que de KOMPLETE KONTROL. Avant d’importer les fichiers, vous pouvez leur assigner des
Tags dans l’Attribute Editor.
Navigateur
Pour plus d’informations, voir ↑12.3, Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset
personnels et ↑12.7, Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 30
123
Vue d’ensemble du logiciel
Panneau Perform
4.3Panneau Perform
Le panneau Perform.
(1) SCALE : un clic sur le bouton rond situé à gauche de SCALE active ou désactive le Scale
Engine. Un clic sur le label SCALE affiche les paramètres du Scale Engine. Pour plus de détails, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords.
(2) ARP : un clic sur le bouton rond situé à gauche d’ARP active ou désactive l’Arpeggiator. Un
clic sur le label ARP affiche les paramètres de l’Arpeggiator. Pour plus de détails, voir ↑11,
Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator.
(3) Pages Parameter : si plusieurs pages de paramètres sont disponibles, c’est ici que vous pouvez passer de l’une à l’autre.
Pour plus d’informations, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords.
4.4Panneau Plug-in
Le panneau Plug-in permet de visualiser et de personnaliser les paramètres assignés à la section Control du clavier KOMPLETE KONTROL, de manière indépendante pour chaque fichier
de Preset. Le nombre de pages et la quantité de paramètres disponibles dépendent de l’Instrument ou Effet chargé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 31
Vue d’ensemble du logiciel
Panneau Plug-in Chain
Le panneau Plug-in.
Pour plus d’informations, voir ↑9.4, Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau
de Plug-in.
4.5Panneau Plug-in Chain
Le panneau Plug-in Chain est situé en haut de la zone des Plug-ins. La chaîne de Plug-ins
vous permet de charger directement des Plug-ins d’Instrument (Plug-in Slot 1) et d’Effets
(Plug-in Slots 2 et suivants) et de les réorganiser dans la chaîne horizontale. Chaque Plug-in
est chargé dans un Plug-in Slot, l’ensemble des Slots formant la Plug-in Chain. L’ordre des
Plug-ins peut être modifié, mais seul un Instrument peut être chargé dans le premier Plug-in
Slot.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 32
1
2
Vue d’ensemble du panneau Plug-in Chain.
(1) Chaîne de Plug-ins : affiche l’Instrument et les Effets chargés.
Vue d’ensemble du logiciel
Zone des Plug-ins
(2) Plug-in Slot : chaque Plug-in Slot (« emplacement pour Plug-in ») représente un Plug-in et
affiche son nom et son image. Utilisez les Plug-in Slots pour charger directement les Plug-ins,
court-circuiter les Effets et les réordonner.
Pour plus d’informations, voir ↑8, Utiliser les Effets.
4.6Zone des Plug-ins
La zone des Plug-ins du logiciel KOMPLETE KONTROL affiche les Instruments et Effets une
fois que vous les avez chargés depuis le Browser. Chaque Instrument propose un ensemble différent de contrôles et autres paramètres, tous aisément contrôlables à la souris aussi bien qu’à
l’aide du clavier. Toute modification des paramètres est simultanément retranscrite sur les
écrans du clavier et sur l’interface dédiée de la zone des Plug-ins.
Pour la plupart des Instruments, des vues complémentaires donnant accès à d’autres paramètres de
contrôle sont disponibles. Pour plus de détails, voir ↑6.1, Affichages d’Instrument.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 33
La zone des Plug-ins affichant l’Instrument Form.
Vue d’ensemble du logiciel
Zone des Plug-ins
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 34
1
10
293
45
8
7
6
Vue d’ensemble du clavier
5Vue d’ensemble du clavier
Le clavier KOMPLETE KONTROL est hautement intégré au logiciel et vous permet de parcourir, contrôler et jouer vos Produits et de contrôler les applications hôtes compatibles.
Le clavier est disponible dans trois formats : les A25, A49 et A61 intègrent le même clavier
Fatar de haute qualité semi-lesté avec aftertouch. Au-delà des touches, tous les claviers KOMPLETE KONTROL proposent les mêmes fonctionnalités.
Le clavier comprend les sections suivantes :
Vue du panneau supérieur
Vue du panneau supérieur du KOMPLETE KONTROL A25.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 35
Vue d’ensemble du clavier
(1) Section Perform and Edit : permet de contrôler et modifier les fonctions Smart Play qui pilotent les gammes, les accords et les séquences d’arpèges. Les réglages effectués dans la section Perform and Edit sont affichés sur l’écran (2). Pour plus d’informations, voir ↑5.1, Section
Perform and Edit.
(2) Écran : l’écran à deux lignes vous fournit des informations sur le contexte actuel, par exemple sur le Browser, le paramètre assigné à un curseur dans la section Control, ou les réglages
de la section Perform and Edit.
(3) Boutons Preset : les boutons PRESET haut / bas permettent de passer au fichier de Preset
suivant ou précédent pour le Produit chargé.
(4) Section Control : l’assignation des huit curseurs s’adapte au mode sélectionné, offrant ainsi
un accès direct aux paramètres disponibles. Les curseurs sont sensibles au toucher ; vous pouvez les effleurer pour faire apparaître l’assignation actuelle sur l’écran.
(5) Boutons Navigation et Mode : permettent de parcourir votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et de naviguer au sein de votre STAN à l’aide de l’encodeur 4-D, ainsi que d’alterner
entre les modes BROWSER et PLUG-IN. Pour plus d’informations, voir ↑5.3, Boutons Naviga-
tion et Mode.
(6) Touches : permettent de jouer l’Instrument chargé.
(7) Molettes de Modulation et de Pitch : sur la gauche, la molette de Pitch permet d’ajuster la
hauteur tonale (le pitch) de l’Instrument chargé. Sur la droit, la molette de Modulation permet
de régler le paramètre de modulation par défaut de l’Instrument chargé.
(8) Boutons Transpose : transposent les touches d’une octave vers le bas ou vers le haut, ou
bien fixent à 127 la vélocité des notes. Lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé comme
plug-in dans MASCHINE, vous pouvez alterner entre le jeu d’un son unique de manière chromatique et le jeu d’un Group sur 16 touches. Pour plus d’informations, voir ↑5.4, Boutons
Transpose.
(8) Boutons Page Gauche (M) et Page Droite (S) : les boutons Page Gauche (M) et Page Droite
(S) vous permettent de passer à la page de paramètres suivante et d’assigner ainsi les curseurs
à un autre ensemble de paramètres. Avec SHIFT, ces boutons vous permettent de passer instantanément un Sound ou un Group sur Solo ou Mute dans les applications hôtes compatibles.
Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 36
1
2
3
Vue d’ensemble du clavier
Section Perform and Edit
(10) Section Transport : rassemble les contrôles de transport pour les applications hôtes compatibles lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé en plug-in. Pour plus d’informations, voir ↑5.2,
Section Transport.
Vue arrière
Vue du panneau arrière du KOMPLETE KONTROL A25.
(1) Emplacement Kensington Lock : vous permet d’attacher un verrou Kensington afin de protéger votre appareil contre le vol.
(2) Prise pédale : permet de brancher une pédale de maintien.
(3) PriseUSB : permet de connecter le clavier à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
5.1Section Perform and Edit
Les boutons de la section Perform et Edit située tout à gauche du clavier KOMPLETE KONTROL vous permettent d’activer le Scale Engine et l’Arpeggiator ainsi que d’accéder à leurs paramètres. Les paramètres sont visibles sur l’écran et peuvent être ajustés via les curseurs dans
la section Control.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 37
12
3
6
5
4
Vue d’ensemble du clavier
Section Transport
La section Perform and Edit.
(1) SHIFT : maintenez ce bouton enfoncé pour accéder aux fonctions secondaires des boutons
(telles qu’indiquées) ; par exemple, les fonctions Edit des boutons SCALE (Edit) et ARP (Edit).
(2) SCALE (Edit) : active/désactive le Scale Engine (moteur de gammes) et permet de modifier
ses paramètres. Pour plus d’informations, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et
des accords.
(3) ARP (Edit) : active/désactive l’Arpeggiator et permet de modifier ses paramètres. Pour plus
d’informations, voir ↑11, Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator.
(4) IDEAS : ouvre l’affichage Ideas dans MASCHINE utilisé comme plug-in. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
(5) QUANTIZE (AUTO) : permet de quantifier les événements sur la grille temporelle et d’activer ou de désactiver l’automatisation dans les applications hôtes compatibles. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
(6) UNDO (Redo) : permet d’annuler ou rétablir votre dernière action dans les applications hôtes compatibles. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
5.2Section Transport
Dans les applications hôtes compatibles, la section TRANSPORT tout à gauche du clavier permet d’accéder rapidement et aisément aux fonctions de lecture, d’enregistrement, de bouclage, etc.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 38
12
3
6
5
4
Vue d’ensemble du clavier
Boutons Navigation et Mode
La section Transport.
(1) LOOP : active ou désactive le bouclage de la lecture.
(2) METRO : allume ou éteint le métronome.
(3) TEMPO : permet de définir le tempo en tapotant en rythme.
(4) STOP : interrompt la lecture.
(5) REC (Count-in) : REC (Count-in) active/désactive l’enregistrement. SHIFT + REC (Count-in)
active/désactive le compte à rebours.
(6) PLAY (Restart) : PLAY (Restart) lance la lecture. SHIFT + PLAY (Restart) relance la lecture
depuis le début.
5.3Boutons Navigation et Mode
Les boutons Navigation et Mode vous permettent de parcourir votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et de naviguer au sein de votre STAN à l’aide de l’encodeur 4-D, ainsi que d’accéder directement aux contrôles des Plug-ins et des pistes.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 39
123
4
Vue d’ensemble du clavier
Boutons Navigation et Mode
Vue d’ensemble des boutons Navigation et Mode.
(1) BROWSER : active les fonctions de contrôle du Browser. Pour plus d’informations, voir ↑7,
Parcourir la Bibliothèque.
(2) PLUG-IN (MIDI) : permet d’accéder aux fonctions de contrôle du Plug-in sélectionné. Pour
plus d’informations, voir ↑8, Utiliser les Effets. Utilisez SHIFT + PLUG-IN (MIDI) pour accéder
au mode MIDI qui permet d’utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL en tant que contrôleur
MIDI.
(3) TRACK (Instance) : lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL dans une application hôte
avec les fonctions d’intégration avancée, une pression sur TRACK (Instance) donne accès aux
fonctions de contrôle des pistes. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une ap-
plication hôte. Si vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in dans une application
hôte ne bénéficiant pas de l’intégration avancée, ce bouton permet de basculer entre les différentes instances de KOMPLETE KONTROL.
(4) Encoder 4-D : l’encodeur-poussoir à 4 directions, appelé « encodeur 4-D », combine les
fonctionnalités d’un joystick, d’un bouton et d’un encodeur rotatif continu. Cela en fait un élément de contrôle multi-fonctions, utilisable pour la navigation, le réglage des valeurs de paramètres et le contrôle des Produits. Vous pouvez le déplacer dans les quatre directions (haut,
bas, gauche, droite), l’enfoncer ou encore le tourner.
Suivant le menu ou le contexte, les actions disponibles peuvent varier :
▪ Naviguez au sein de l’écran en poussant l’encodeur 4-D dans une direction indiquée par
l’une des quatre diodes.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 40
Vue d’ensemble du clavier
Boutons Transpose
▪ Parcourez les listes en tournant l’encodeur 4-D.
▪ Réglez la valeur d’un paramètre sélectionné en tournant l’encodeur 4-D.
▪ Confirmez les sélections en appuyant sur l’encodeur 4-D.
Pour plus d’informations, voir ↑7, Parcourir la Bibliothèque, ↑8, Utiliser les Effets et ↑9, Con-
trôler les paramètres des Instruments et Effets.
5.4Boutons Transpose
Les boutons Transpose.
Le bouton OCTAVE (Fixed Velocity) bas transpose toutes les touches d’une octave vers le bas.
La combinaison SHIFT + OCTAVE (Fixed Velocity) fixe à 127 la vélocités de toutes les touches. Par défaut, les touches sont sensibles à la vélocité : plus vous les frappez fort, plus le
son sera fort. Lorsque Fixed Velocity est activée, vos pads jouent au même volume indépendamment de la force avec laquelle vous les frappez.
Le bouton OCTAVE (Key Mode) haut transpose toutes les touches d’une octave vers le haut.
Utilisée avec MASCHINE, la combinaison SHIFT + OCTAVE (Key Mode) alterne entre le jeu
chromatique d’un seul son et le jeu d’un Group sur 16 touches.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour ramener le clavier à l’octave centrale.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 41
Contrôles généraux et préférences
Affichages d’Instrument
6Contrôles généraux et préférences
Cette section couvre les contrôles généraux et les préférences accessibles depuis le Header de
KOMPLETE KONTROL.
6.1Affichages d’Instrument
Après avoir chargé un Instrument depuis le Browser, celui-ci apparaît dans la zone des Plugins du logiciel KOMPLETE KONTROL. La plupart des Instruments KOMPLETE proposent plusieurs affichages donnant accès à différents contrôles ou permettant de modifier plus finement
certaines fonctionnalités. Les trois affichages d’Instrument possibles sont la vue Default, la vueAdditional et la vue Edit ; ils sont sélectionnables directement depuis le menu KOMPLETE KONTROL.
Les affichages d’Instrument dans le menu KOMPLETE KONTROL.
►Vous pouvez également passer de l’Affichage par Défaut à l’Affichage Complémentaire en
cliquant sur le bouton View dans le Header (icône +).
Tous les paramètres de l’Instrument peuvent être ajustés à tout moment depuis le clavier
KOMPLETE KONTROL, quel que soit l’affichage d’Instrument actuellement actif dans le logiciel KOMPLETE KONTROL.
Les affichages disponibles peuvent varier selon l’Instrument chargé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 42
Contrôles généraux et préférences
Affichages d’Instrument
6.1.1Vue Default (affichage par défaut)
La vue Default est l’affichage qui apparaît lorsque vous chargez un Instrument depuis le Browser. Elle donne accès aux principales fonctions de chaque Instrument NKS via une interface
simple.
Le POLYPLEX en vue Default.
6.1.2Vue Additional (affichage complémentaire)
La plupart des Instruments NKS contiennent trop de paramètres pour pouvoir les afficher tous
sur une petite surface et, en conséquence, ils proposent un affichage complémentaire : la vue
Additional. La vue Additional donne accès à des contrôles d’édition plus détaillés ou à des ensembles de paramètres entièrement différents selon l’Instrument chargé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 43
Contrôles généraux et préférences
Affichages d’Instrument
Le POLYPLEX en vue Additional.
Non content de sélectionner la vue Additional dans le menu KOMPLETE KONTROL et le menu
de l’application, vous pouvez également cliquer sur le bouton + situé dans le header de KOMPLETE KONTROL. Cliquez à nouveau pour revenir à la vue Default.
Le bouton + ouvre et ferme la vue Additional.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 44
Contrôles généraux et préférences
Affichages d’Instrument
6.1.3Vue Edit (affichage d’édition)
La vue Edit n’est disponible que pour les Instruments « powered by » KONTAKT ou REAKTOR.
La vue Edit permet également d’ouvrir tout Instrument KOMPLETE pouvant être chargé ou
joué avec le KONTAKT PLAYER ou le REAKTOR PLAYER. Cela vous donne accès à tous les
contrôles et fonctions avancé(e)s disponibles dans KONTAKT ou REAKTOR utilisés en application autonome.
Le POLYPLEX en vue Edit.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 45
Contrôles généraux et préférences
Basculer d’une instance à une autre
La vue Edit permet d’accéder à des fichiers non disponibles dans le Browser de KOMPLETE KONTROL, par exemple les Multis de KONTAKT qui pourront être chargés depuis le Browser de KONTAKT.
6.2Basculer d’une instance à une autre
Lorsque plusieurs instances du logiciel KOMPLETE KONTROL tournent en même temps (par
ex. en tant que plug-ins sur différentes pistes de votre application hôte), vous pouvez choisir
l’instance que vous souhaitez piloter depuis le clavier KOMPLETE KONTROL.
Sélectionner une instance depuis le logiciel
►Pour contrôler au clavier une instance particulière du logiciel KOMPLETE KONTROL, cli-
quez sur le bouton Connect (icône de clavier) située dans le header de l’instance.
Changement automatique dans l’application hôte
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in au sein d’une application hôte
bénéficiant de l’intégration poussée, le clavier bascule automatiquement entre le contrôle du
logiciel KOMPLETE KONTROL et le mode MIDI, en fonction du contenu de la piste sélectionnée.
▪ Si vous sélectionnez une piste contenant le plug-in KOMPLETE KONTROL, le clavier bas-
cule automatiquement sur le contrôle de cette instance du logiciel KOMPLETE KONTROL.
Ceci vous permet de prendre instantanément le contrôle des paramètres du Produit depuis
le clavier.
▪ Si vous sélectionnez une piste qui ne contient pas le plug-in KOMPLETE KONTROL, le cla-
vier bascule automatiquement en mode MIDI. Ceci vous permet d’assigner les éléments de
contrôles disponibles sur le clavier aux paramètres de l’application hôte ou à ceux d’un autre plug-in grâce au MIDI Learn (si compatible).
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 46
Contrôles généraux et préférences
Transport et Tempo
Sélectionner une instance depuis le clavier
Si vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in dans une application hôte ne bénéficiant pas de l’intégration avancée, vous ne pouvez pas compter sur la sélection automatique
des instances. Cependant, il est toujours possible de sélectionner une instance spécifique du
logiciel KOMPLETE KONTROL depuis le clavier, à l’aide de l’écran et de l’encodeur 4-D.
Pour afficher les instances de KOMPLETE KONTROL et basculer de l’une à l’autre depuis le
clavier, procédez comme suit :
1.Appuyez sur SHIFT + INSTANCE pour faire apparaître toutes les instances actives du logiciel KOMPLETE KONTROL sur l’écran du clavier.
2.Utilisez l’encodeur 4-D pour sélectionner une instance.
3.Appuyez sur l’encodeur 4-D pour sélectionner l’instance.
→Vous pouvez maintenant contrôler l’instance du logiciel KOMPLETE KONTROL sélection-
née depuis votre clavier.
6.3Transport et Tempo
Si KOMPLETE KONTROL est utilisé en application autonome, il propose ses propres contrôles
de transport et de tempo. Ceux-ci sont utilisés par les Instruments séquencés KONTAKT et
REAKTOR ainsi que par l’Arpeggiator. En outre, le tempo est utilisé par tous les Instruments
intégrant des paramètres temporels en relation avec le tempo musical (par exemple, une modulation rythmique, un effet de délai, etc.).
Les contrôles de transport et de tempo se trouvent dans le Header :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 47
23
1
Contrôles généraux et préférences
Transport et Tempo
Les contrôles de transport et de tempo dans KOMPLETE KONTROL.
(1) Bouton Lecture : le bouton Lecture lance et interrompt l’horloge interne. Ceci peut servir à
contrôler la lecture des Instruments séquencés KONTAKT et REAKTOR.
(2) Bouton de Réinitialisation : le bouton de Réinitialisation ramène l’horloge interne à sa position de départ. Ainsi, les séquenceurs dans les Instruments KONTAKT et REAKTOR reprennent
alors leur lecture depuis le début. La même chose s’applique à l’Arpeggiator.
(3) Contrôle de tempo : définit le tempo mesuré en BPM (battements par minute).
Utilisé en tant que plug-in, KOMPLETE KONTROL se synchronise automatiquement à l’application
hôte. Les contrôles de transport et de tempo sont alors grisés et inactifs.
6.3.1Réinitialiser l’horloge
Vous pouvez réinitialiser l’horloge dans le logiciel et depuis le clavier.
Réinitialiser l’horloge dans le logiciel
▪ Lorsque l’horloge interne est arrêtée, un clic sur le bouton Reset permet de la réinitialiser.
Un clic sur le bouton Play lance la lecture depuis le début.
▪ Lorsque l’horloge interne est lancée, un clic sur le bouton Reset vous permet de la réinitia-
liser et de reprendre la lecture depuis le début.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 48
Contrôles généraux et préférences
Transport et Tempo
Réinitialiser l’horloge sur le clavier
▪ Lorsque l’horloge interne est arrêtée, appuyez sur STOP pour la réinitialiser. Appuyez alors
sur PLAY (Restart)pour lancer la lecture depuis le début.
▪ Lorsque l’horloge interne est arrêtée, appuyez sur SHIFT + PLAY (Restart) pour réinitialiser
l’horloge et lancer la lecture depuis le début.
▪ Lorsque l’horloge interne est lancée, appuyez sur SHIFT + PLAY (Restart) pour réinitialiser
l’horloge et reprendre la lecture depuis le début.
6.3.2Régler le tempo
Vous pouvez ajuster le tempo dans le logiciel et depuis le clavier.
Régler le tempo dans le logiciel
Le contrôle de tempo vous permet de régler le tempo mesuré en BPM (battements par minute) :
1.Cliquez sur l’écran et glissez la souris verticalement.
2.Vous pouvez également double-cliquer sur l’écran et saisir une valeur numérique.
→Le tempo se règle par pas d’un BPM.
Régler le tempo sur le clavier
Vous pouvez également utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL pour ajuster le tempo en BPM
(battements par minute) :
►Maintenez TEMPO enfoncé et tournez le Curseur 1 dans la section Control.
→Le tempo est ajusté par incréments d’un BPM.
6.4Régler le volume Master
La tirette de volume Master permet de régler le volume de sortie général de KOMPLETE KONTROL. L’indicateur de Volume indique le niveau de crête actuel du signal de sortie.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 49
Contrôles généraux et préférences
Les contrôles de volume Master.
Pour régler le volume de sortie :
►Cliquez et faites glisser la tirette vers la gauche ou la droite.
→Ceci ajuste le volume de sortie par incréments de 0,5 dB entre -30 dB et +10 dB. Sous
-30 dB, le contrôle de volume du clavier suit une échelle exponentielle et atténue rapidement le signal de sortie pour atteindre le silence.
6.5Préférences
Le panneau Preferences permet de définir de nombreux réglages de KOMPLETE KONTROL.
Pour ouvrir les Preferences :
►Cliquez sur Edit > Preferences dans le menu de KOMPLETE KONTROL :
Préférences
6.5.1Preferences – page Audio
La page Audio contient les réglages liés à votre interface audio lorsque KOMPLETE KONTROL
fonctionne comme application autonome.
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in, la configuration audio est gérée
par l’hôte ; la page Audio n’est alors pas disponible.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 50
Contrôles généraux et préférences
La section Routing vous permet de configurer les connexions entre les sorties virtuelles de
KOMPLETE KONTROL et les sorties physiques de votre interface audio.
Préférences
Panneau Preferences – page Audio.
ParamètreDescription
DriverVous pouvez ici sélectionner un pilote audio.
DeviceCe menu vous permet de choisir l’une des interfaces audio
disponibles si plusieurs sont connectées simultanément.
StatusCe champ indique si votre interface audio est actuellement en
fonctionnement.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 51
ParamètreDescription
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Fréquence
d’échantillonnage
Ce champ affiche la fréquence d’échantillonnage sélectionnée
pour votre interface audio. Veuillez relancer KOMPLETE
KONTROL après avoir modifié la fréquence d’échantillonnage.
Taille du BuffermacOS : Cette tirette permet d’ajuster la taille du tampon de
votre interface audio, en échantillons (samples). Les valeurs
faibles entraînent une réaction plus rapide à votre jeu mais
augmentent la charge de travail de votre processeur, au risque
d’entraîner des craquements et des ruptures de son. Les valeurs
plus élevées sont moins exigeantes pour le processeur mais
introduisent une latence plus grande (un léger délai entre
l’instant où vous frappez sur un pad et l’instant où vous
entendez le son résultant). Nous vous recommandons de trouver
la valeur de latence la plus faible qui n’entraîne aucun clic ni
rupture dans l’audio même lorsque vous utilisez des Produits
gourmands en ressources processeur.
Windows : Si vous utilisez un pilote ASIO, la page Audio affiche
un bouton ASIO Config à la place de la tirette Buffer Size.
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre des réglages du
pilote ASIO sélectionné.
Latency
Affiche les délais introduits par le réglage actuel de Buffer Size.
RoutingsDans Routings, vous voyez apparaître la liste des 16 sorties
stéréo de KOMPLETE KONTROL ; dans la colonne de droite,
vous pouvez les assigner aux sorties de votre interface audio.
Cliquez sur les champs de la colonne de droite pour
sélectionner les sorties désirées dans les menus déroulants.
6.5.2Preferences – page MIDI
La page MIDI vous permet de configurer les ports d’entrée et de sortie MIDI que vous souhaitez utiliser lorsque KOMPLETE KONTROL fonctionne comme application autonome.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 52
Contrôles généraux et préférences
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in, la configuration MIDI est gérée
par l’hôte ; la page MIDI n’est alors pas disponible.
Préférences
Panneau Preferences – page MIDI (les entrées peuvent varier selon votre ordinateur).
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 53
Contrôles généraux et préférences
ÉlémentDescription
EntréeCliquez sur Input pour afficher une liste de toutes les entrées
MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer/
désactiver chacune des entrées en cliquant sur la case à côté de
son nom.
OutputCliquez sur Output pour afficher une liste de toutes les sorties
MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer/
désactiver chacune des entrées en cliquant sur la case à côté de
son nom.
Les réglages de sortie MIDI sont nécessaires pour pouvoir utiliser les fonctions Smart Play de
KOMPLETE KONTROL avec d’autres instruments MIDI.
6.5.3Preferences – page General
La page General contient les réglages de suivi des données d’utilisation. La technologie de suivi des données d’utilisation permet à KOMPLETE KONTROL de collecter automatiquement des
données anonymes d’utilisation que vous pouvez choisir de partager avec nous.
Préférences
Le suivi des données d’utilisation peut être activé ou désactivé dans la page General du panneau Preferences du logiciel KOMPLETE KONTROL. Nous vous encourageons à laisser le suivi
des données activé car il constitue un outil précieux nous permettant de mieux analyser les
performances des applications Native Instruments dans des situations réelles. Les données envoyées à Native Instruments sont entièrement anonymes et ne grèvent en rien les performances.
Pour des informations détaillées sur la collecte des données d’utilisation, veuillez consulter
l’article suivant de la Base de Connaissances sur le site web de Native Instruments :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 54
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Suivi des données d’utilisation dans le panneau Preferences de KOMPLETE KONTROL.
Activer ou désactiver la collecte des données d’utilisation
Pour activer ou désactiver le suivi des données d’utilisation :
1.Ouvrez la page General du panneau Preferences en cliquant sur Preferences... dans le
menu de KOMPLETE KONTROL.
2.Cliquez sur la case Allow usage data tracking pour activer ou désactiver la collecte des
données.
6.5.4Preferences – Page Library
La page Library permet d’éditer les emplacements de tous les fichiers de la Bibliothèque de
KOMPLETE KONTROL (qu’ils soient d’usine ou utilisateur) qui apparaissent dans le panneau
Library du Browser.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 55
Contrôles généraux et préférences
En haut de la page, les boutons Factory et User permettent d’afficher le volet Factory ou le
volet User.
Volet Factory
Le volet Factory affiche toutes les Bibliothèques d’usine disponibles. Ces Bibliothèques apparaîtront dans l’Affichage Factory du panneau Library du Browser.
Préférences
Panneau Preferences – le volet Factory de la page Library.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 56
Contrôles généraux et préférences
ÉlémentDescription
Colonne LocationAffiche le chemin d’accès à chaque Bibliothèque. Si vous avez
déplacé une Bibliothèque à un nouvel emplacement sur votre
ordinateur, cliquez sur l’icône de dossier située à gauche de
cette Bibliothèque pour sélectionner le nouveau chemin
d’accès.
Colonne ProductAffiche le nom de chaque produit. Ces noms ne peuvent pas
être modifiés. Affiche le nom de chaque produit. Ces noms ne
peuvent pas être modifiés.
Bouton RescanSi vous avez apporté une modification à une Bibliothèque (par
exemple si vous l’avez déplacée), sélectionnez-la dans la liste
et cliquez sur le bouton Rescan pour lancer un nouveau scan
de cette Bibliothèque.
Volet User
Le volet User affiche toutes les Bibliothèques personnelles actuellement utilisées. Cela inclut
le répertoire personnel standard de KOMPLETE KONTROL ainsi que tout autre répertoire personnel que vous pourrez définir. Ces Bibliothèques apparaîtront dans l’affichage User du panneau Library du Browser.
Préférences
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 57
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Panneau Preferences – le volet User de la page Library.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 58
Contrôles généraux et préférences
ÉlémentDescription
Colonne LocationAffiche le chemin d’accès à chaque Bibliothèque. Si vous avez
déplacé une Bibliothèque à un nouvel emplacement sur votre
ordinateur, cliquez sur l’icône de dossier située à gauche de
cette Bibliothèque pour sélectionner le nouveau chemin
d’accès.
Colonne AliasAffiche les alias enregistrés pour chaque Bibliothèque. Cliquez
sur un alias pour le modifier. Il n’est pas indispensable de
définir des alias pour vos dossiers utilisateur, mais cela peut
se révéler bien utile si vous travaillez sur plusieurs ordinateurs
(voir description ci-dessous). Après avoir ajouté un nouvel
emplacement (voir Add ci-dessous), cliquez sur le champ situé
à l’intersection de la nouvelle rangée et de la colonne Alias
pour définir un alias du nouveau chemin d’accès. L’alias du
dossier utilisateur par défaut, Native Instruments User
Directory, ne peut pas être modifié – c’est l’emplacement
auquel tous vos fichiers utilisateur seront enregistrés par
défaut.
Préférences
Scan user content
for changes at startup
Activée par défaut, cette option détecte automatiquement au
démarrage de KOMPLETE KONTROL tout nouveau contenu
personnel que vous auriez ajouté dans KOMPLETE KONTROL.
Bouton AddCliquez sur Add pour ajouter manuellement des répertoires à
la Bibliothèque personnelle. Voir ci-dessous pour plus de
détails.
Bouton RemoveCliquez sur Remove pour retirer la Bibliothèque personnelle
sélectionnée. Les fichiers seront uniquement retirés du
Browser de KOMPLETE KONTROL, ils ne seront pas effacés de
votre disque dur.
Bouton RescanSi vous avez apporté une modification à une Bibliothèque (par
exemple si vous avez ajouté/ôté des fichiers), sélectionnez-la
dans la liste et cliquez sur le bouton Rescan pour lancer un
nouveau scan de cette Bibliothèque.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 59
Contrôles généraux et préférences
Vous pouvez modifier la taille du panneau Preferences à votre convenance, de la manière habituelle
sous votre système d’exploitation. En outre, chaque colonne peut être redimensionnée : cliquez sur
la limite entre les en-têtes de deux colonnes et faites glisser la souris.
Ajouter des dossiers à la Bibliothèque personnelle
Dans le panneau User de la page Library, vous pouvez ajouter des dossiers au contenu personnel de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL. Pour ce faire :
1.Cliquez sur Add en bas du panneau.
Une fenêtre de dialogue permettant de sélectionner un dossier s’ouvre alors.
2.Dans cette fenêtre, naviguez jusqu’au dossier désiré, puis cliquez sur OK (Choose sous
macOS).
→Tous les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL se trouvant dans le dossier sé-
lectionné seront ajoutés à votre contenu personnel dans KOMPLETE KONTROL.
Les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont les fichiers ens, rkplr, nrkt, nksn, nfm8,
nabs, nki, nmsv, nbkt, nis.
Préférences
En outre, tous les fichiers importés conserveront leurs attributs (tags Instrument/Banque/SousBanque, Type/Sous-Type/Mode, ainsi que les propriétés).
Lorsque vous ajoutez un dossier au contenu personnel de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, vous rendez les fichiers qu’il contient accessibles depuis le panneau Library du Browser – bien utile pour des recherches et des chargements plus rapides.
Les chemins d’accès aux dossiers ajoutés à l’aide du bouton IMPORT (situé dans le panneau Files
du Browser) apparaîtront aussi ici. La seule différence entre l’ajout de dossiers via le bouton Add
(panneau Preferences) décrit ici et via le bouton IMPORT (panneau Files du Browser) est que cette
dernière méthode permet de définir les attributs des fichiers lors de leur importation.
Veuillez remarquer que le dossier sélectionné ne peut pas contenir ni être contenu dans un
dossier déjà présent dans la liste du panneau User ou Factory. Si KOMPLETE KONTROL détecte un tel dossier lorsque vous cliquez sur OK (Choose sous macOS) dans la fenêtre de sélection de dossier, un message Duplicate Location apparaîtra : cliquez alors sur OK pour revenir à
la fenêtre de sélection de dossier et choisir un autre dossier de votre ordinateur.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 60
Contrôles généraux et préférences
Retirer des dossiers de la Bibliothèque personnelle
Vous pouvez également retirer tout dossier personnel de votre Bibliothèque – à l’exception du
dossier utilisateur par défaut Native Instruments User Content.
6.5.5Preferences – page Plug-ins
La page Plug-ins est dédiée à la gestion de vos plug-ins VST au sein de KOMPLETE KONTROL.
En haut de la page, les boutons Manager et Locations permettent d’afficher le volet Manager
ou le volet Locations.
Volet Manager
Le panneau Manager est dédié à l’affichage et à la gestion de tous les plug-ins VST disponibles dans KOMPLETE KONTROL. Par défaut, tous les plug-ins disponibles sont activés pour
l’utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL.
►Pour désactiver un plug-in pour l’utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL, décochez
la case située à côté du nom du plug-in.
Préférences
L’option Always use latest version of NI plug-ins permet de choisir si les éléments de votre Bibliothèque doivent toujours être chargés avec la version la plus récente du plug-in associé. Si
cette option est désactivée, les éléments de votre Bibliothèque seront chargés avec la version
minimale du plug-in associé se trouvant sur votre ordinateur.
Cette option est par exemple essentielle si vous disposez à la fois de la version complète de REAKTOR 5 et d’un Instrument KOMPLETE livré avec REAKTOR 6 Player. Si vous désactivez l’option, les
éléments de la Bibliothèque d’Usine de REAKTOR 5 seront chargés avec la version complète de
REAKTOR 5, tandis que l’Instrument KOMPLETE sera chargé avec REAKTOR 6 Player. Cette manipulation est nécessaire, car la Bibliothèque d’Usine de REAKTOR 5 ne peut pas être utilisée avec
REAKTOR 6 Player.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 61
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Panneau Preferences — le volet Manager de la page Plug-ins.
ÉlémentDescription
Colonne de cases à
cocher
Active ou désactive le plug-in pour son utilisation au sein de
KOMPLETE KONTROL.
Colonne Plug-inListe de tous les plug-ins VST disponibles dans
KOMPLETE KONTROL.
Always use latest
version of NI Plugins
Si cette option est activée (réglage par défaut), les éléments
de votre Bibliothèque seront chargés avec la version la plus
récente du plug-in associé.
Si cette option est désactivée, les éléments de votre
Bibliothèque seront chargés avec la version minimale du plugin associé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 62
Contrôles généraux et préférences
Volet Locations
Le panneau Locations permet de gérer les dossiers de votre disque dur contenant vos plug-ins.
KOMPLETE KONTROL effectue un scan de ces dossiers et ajoute les plug-ins VST trouvés au
panneau Manager. Vous pouvez ajouter (Add) et retirer (Remove) des dossiers de cette liste, ou
encore utiliser la fonction Rescan pour effectuer une mise à jour des plug-ins disponibles au
sein de KOMPLETE KONTROL, dans le cas où vous auriez modifié ces dossiers ou leur contenu.
►Pour ouvrir le panneau Locations, cliquez sur le bouton Locations situé en haut de la page
Plug-ins.
Préférences
Panneau Preferences — le volet Locations de la page Plug-ins.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 63
Contrôles généraux et préférences
Charger un Plug-in dans l’état par défaut
ParamètreDescription
Colonne Plug-inListe de tous les dossiers scannés par KOMPLETE KONTROL à
la recherche de plug-ins VST.
AddOuvre une fenêtre de dialogue permettant d’ajouter un dossier
à la liste.
RemoveRetire le dossier sélectionné de la liste.
RescanEffectue un scan de tous les dossiers à la recherche des plug-
ins compatibles, et procède à la mise à jour en conséquence
du panneau Manager.
6.6Charger un Plug-in dans l’état par défaut
Vous pouvez charger un Plug-in dans l’état par défaut directement depuis le menu KOMPLETE KONTROL :
►Dans le menu KOMPLETE KONTROL, sélectionnez par exemple Plug-ins > Native Instru-
ments > Massive.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 64
Contrôles généraux et préférences
Charger un Plug-in dans l’état par défaut
→Le Plug-in est chargé. Tous les paramètres sont réglés sur leurs valeurs par défaut.
Le chargement des Plug-ins dans l’état par défaut est uniquement possible dans le logiciel.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 65
Parcourir la Bibliothèque
Principes élémentaires du Browser
7Parcourir la Bibliothèque
Le Browser vous permet d’accéder à votre bibliothèque KOMPLETE KONTROL et à tous ses
Instruments et Effets. Depuis le logiciel KOMPLETE KONTROL, vous pouvez rechercher, filtrer
et charger vos fichiers de Presets d’Instruments et d’Effets et les classer parmi vos favoris personnels ; vous pouvez également accéder au Browser depuis votre clavier KOMPLETE KONTROL. Ceci vous permet de naviguer parmi vos fichiers de Presets en utilisant uniquement votre clavier.
Vous pouvez également sauvegarder des fichiers de Presets et les étiqueter dans KOMPLETE KONTROL afin d’enrichir votre collection personnelle et de construire votre propre bibliothèque de sons. Ils sont automatiquement ajoutés à la section User du panneau Library de
KOMPLETE KONTROL. L’ajout et la modification des attributs ne peuvent être effectués que
via le logiciel. Pour plus d'informations, voir ↑12.1, Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothè-
que Utilisateur et ↑12.3, Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels.
Parcourir les Produits plutôt que les Instruments ou les Effets
Puisque les mêmes procédures s’appliquent aux Instruments et aux Effets, cette section se réfère aux deux types de produits via l’appellation globale « Produits ». Le Browser passe automatiquement au type Instrument ou Effet selon l’emplacement sélectionné dans la Plug-in
Chain. Pour plus d’informations sur les types de Produits et le passage de l’un à l’autre, voir
↑7.1.1, Types de Produits : Instrument et Effet.
Pour une description détaillée des éléments du Browser, voir ↑4.2, Navigateur.
7.1Principes élémentaires du Browser
Cette section décrit des concepts généraux concernant le Browser.
7.1.1Types de Produits : Instrument et Effet
Bien que la Bibliothèque contienne à la fois des Instruments et des Effets, vous ne pouvez pas
naviguer parmi les deux à la fois. En fonction du Plug-in Slot sélectionné, le type de Produit
dans le Browser passe sur « Instrument » ou « Effet » :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 66
Parcourir la Bibliothèque
Principes élémentaires du Browser
▪ Lorsque vous lancez KOMPLETE KONTROL ou lorsque vous sélectionnez le premier Plug-in
Slot de la Plug-in Chain, le type de Produit est réglé sur « Instrument », ce qui est indiqué
par l’icône correspondante dans le Browser.
▪ Par la suite, lorsque vous sélectionnez un autre Plug-in Slot, le type de Produit est réglé
sur « Effet », ce qui est indiqué par l’icône correspondante dans le Browser.
Ces icônes apparaissent également sur l’écran du clavier KOMPLETE KONTROL.
Pour plus d’informations sur la Plug-in Chain et sur son utilisation, voir respectivement ↑4.5,
Panneau Plug-in Chain et ↑8, Utiliser les Effets.
7.1.2À propos de la Bibliothèque et des méta-informations
Pour vous aider à organiser, trouver, retrouver et accéder à des milliers de fichiers de Preset
prêts à être chargés à tout moment, KOMPLETE KONTROL utilise une Bibliothèque. La Bibliothèque regroupe le contenu d’usine de vos Instruments KOMPLETE et de vos Instruments et
Effets NKS, ainsi que votre propre contenu personnel.
Tags
Pour vous aider à trouver rapidement le fichier de Preset adéquat, la Bibliothèque met à votre
disposition diverses méthodes qui vont bien plus loin que l’habituelle structure hiérarchique
des répertoires de votre explorateur système ; en particulier, elle repose sur l’utilisation de
Tags (étiquettes ou attributs). Par exemple, chaque fichier de Preset contenu dans la Bibliothèque contient des Tags qui le décrivent suivant certains aspects :
▪ Le Type de contenu du fichier de Preset : provient-il de la Bibliothèque d’usine d’un Produit
ou a-t-il été créé par une utilisatrice ou un utilisateur ?
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 67
Parcourir la Bibliothèque
Principes élémentaires du Browser
▪ Le Produit d’où provient le fichier de Preset – ceci peut inclure, par exemple, une structure
hiérarchique avec une Catégorie de Produits, un Produit particulier, voire une Banque du
Produit en question.
▪ Un nombre variable de tags (attributs) sont utilisés pour décrire diverses caractéristiques
du fichier de Preset ; par exemple le type d’effet, son caractère sonore, le contexte dans
lequel il est utilisé – pour faire court, tout ce qui peut vous aider à trouver le fichier.
Fichiers de Presets contenus dans la Bibliothèque
La Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL contient tous les fichiers de Preset pertinents situés
dans les dossiers dont la liste est affichée dans la page Library du panneau Preferences.
Vous pouvez également sauvegarder les sons que vous avez créés dans KOMPLETE KONTROL
dans la section User content du panneau Library.
7.1.3Naviguer dans la Bibliothèque vs. parcourir vos disques durs
Outre la navigation au sein de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, le Browser permet
aussi de parcourir votre système de répertoires de manière plus classique. Pour chacun de ces
aspects, le Browser possède un panneau dédié possédant ses propres outils :
▪ Le panneau Library permet de parcourir la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL. C’est le
moyen idéal pour chercher des fichiers répondant à des critères musicaux précis. Ce panneau vous permettra aussi d’étiqueter (définir des « tags », ou attributs) à votre convenance vos propres fichiers de Preset.
▪ Le panneau Files permet de parcourir vos disques durs via la structure hiérarchique des ré-
pertoires de votre système d’exploitation. Par exemple, vous pouvez vous en servir pour parcourir les fichiers pertinents pour KOMPLETE KONTROL qui n’ont pas été importés dans la
Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL – et les importer à partir de là.
Vous pouvez accéder au panneau Library et au panneau Files en cliquant sur l’onglet correspondant, an haut du Browser.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 68
Cliquez sur l’onglet de votre choix pour afficher le panneau correspondant dans le Browser.
Il n’est pas possible de rechercher et de charger des fichiers directement depuis votre système de
fichiers à l’aide du clavier KOMPLETE KONTROL. Le Browser ouvert depuis le clavier ne permet de
charger que des fichiers déjà importés dans la Bibliothèque. C’est pourquoi il faut toujours commencer par importer et étiqueter tous vos fichiers dans la Bibliothèque à l’aide du Browser du logiciel.
7.2Ouvrir le Browser
Pour ouvrir le Browser :
►Cliquez sur le bouton Browser (la loupe) dans le Header.
Parcourir la Bibliothèque
Ouvrir le Browser
Vous pouvez également ouvrir le Browser en sélectionnant View > Browser dans le menu de
KOMPLETE KONTROL.
En mode autonome, vous pouvez également afficher/masquer le Browser depuis votre clavier d’ordinateur à l’aide de la touche [B].
Accéder aux contrôles du Browser sur le clavier
Lorsque la Plug-in Chain est entièrement vide, l’écran affiche Press BROWSER.
Pour accéder aux contrôles du Browser sur le clavier :
►Appuyez sur le bouton BROWSER.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 69
Parcourir la Bibliothèque
Charger des fichiers de Presets
7.3Charger des fichiers de Presets
Lorsque le Browser est ouvert, vous pouvez directement charger n’importe quels fichiers de
Presets apparaissant dans la liste de Résultats. Lorsque vous chargez un fichier de Preset, le
Produit correspondant est automatiquement ouvert dans la zone des Plug-ins.
►Pour charger un fichier de Preset, double-cliquez sur son entrée dans la liste de résultats.
→Le fichier de Preset et le Produit correspondant s’ouvrent dans la zone des Plug-ins.
Charger un fichier de Preset depuis le clavier
Pour charger un fichier de Preset depuis le clavier, vous devez naviguer jusqu’à la liste de résultats dans le Browser :
1.Accédez aux contrôles du Browser en appuyant sur le bouton BROWSER.
2.Passez directement à la liste de résultats en poussant l’encodeur 4-D vers la droite jusqu’à ce que RESULTS apparaisse sur l’écran.
3.Sélectionnez un fichier de Preset dans la liste de résultats en tournant l’encodeur 4-D.
4.Chargez le fichier de Preset sélectionné en appuyant sur l’encodeur 4-D.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 70
Parcourir la Bibliothèque
Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel
→Le fichier de Preset et son Produit sont chargés et le clavier passe en mode PLUG-IN.
7.4Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel
Le Content Selector (sélecteur de contenu) affiche deux icônes représentant le contenu d’usine
(à gauche) et le contenu personnel (à droite) :
Le Content Selector.
►Cliquez sur l’icône NI pour parcourir le contenu d’usine ; cliquez sur l’icône User pour
parcourir le contenu personnel.
Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel depuis le clavier
Pour choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel depuis le clavier :
►Appuyez sur le bouton Page Gauche (M) ou Page Droite (S) pour choisir entre le contenu
d’usine (FACTORY) et le contenu personnel (USER). Par défaut, le contenu d’usine (FAC-
TORY) est sélectionné.
7.5Filtrer les fichiers de Presets par Produit
Le sélecteur de Produit vous permet de filtrer les fichiers de Presets selon leur Produit.
Par défaut, l’en-tête du sélecteur de Produits affiche All Instruments ou All Effects. Ceci signi-
fie qu’aucun Produit n’est sélectionné. Pour filtrer les fichiers de Presets dans la liste de résultats pour n’afficher qu’un Produit particulier, sélectionnez ce Produit dans le sélecteur de Produit :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 71
Parcourir la Bibliothèque
Filtrer les fichiers de Presets par Produit
1.Cliquez sur la flèche dans l’en-tête du sélecteur de Produit.
⇨Le sélecteur de Produit s’ouvre et affiche la liste des Produits contenant tous les Instru-
ments ou Effets disponibles dans votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL.
2.Sélectionnez Category (catégorie) ou Vendor (éditeur) dans le sélecteur de catégorie/éditeur
pour filtrer les Produits en conséquence.
3.Faites défiler les groupes de Produits pour trouver le Produit que vous recherchez.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 72
4.Cliquez sur l’image du Produit pour le sélectionner.
Parcourir la Bibliothèque
Filtrer les fichiers de Presets par Produit
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 73
Parcourir la Bibliothèque
Filtrer les fichiers de Presets par Produit
→L’en-tête du sélecteur de Produit affiche le nom du Produit. Vous pouvez maintenant par-
courir dans la liste de résultats tous les fichiers de Presets associés au Produit sélectionné.
Charger un Produit avec son fichier de Preset par défaut
Vous pouvez également charger directement un Produit avec son fichier de Preset par défaut :
1.Survolez avec la souris l’entrée de l’Instrument dans le sélecteur de Produit.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 74
Parcourir la Bibliothèque
Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques
2.Cliquez sur la petite flèche qui apparaît en haut à droite du nom de l’Instrument.
→Le Produit est chargé avec son fichier de Preset par défaut.
Filtrer les fichiers de Presets par Produit depuis le clavier
Sur les clavier KOMPLETE KONTROL A-Series, la liste de Produits affiche tous les Produits
par ordre alphabétique. Le filtrage par catégorie ou par éditeur n’est pas possible.
7.6Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques
Les Banques peuvent être des Bibliothèque supplémentaires, différentes versions de la Bibliothèque d’usine originale, ou encore toute autre catégorie de contenu propre à un Produit particulier.
Lorsque vous sélectionnez des Produits spécifiques dans la liste de Produits, un menu dérou-lant Bank supplémentaire apparaît sous le Product Selector fermé. Ce menu déroulant Bank
permet de sélectionner une Banque particulière de fichiers de Presets pour le Produit sélectionné, si disponible.
Le menu Bank affichant All Banks pour le POLYPLEX.
Pour sélectionner une Banque de fichiers de Preset spécifique pour le Produit sélectionné :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 75
Parcourir la Bibliothèque
Réinitialiser votre sélection de Produit
1.Cliquez sur la flèche dans le menu Banks pour l’ouvrir.
2.Choisissez une Banque parmi les entrées disponibles.
→Effectuez votre sélection : le menu Bank se referme et affiche la Banque sélectionnée. La
liste de résultats située en dessous est réduite en conséquence.
Vous pouvez réinitialiser le choix de Banque en cliquant sur la petite croix située à côté du
menu Bank.
Filtrer les fichiers de Presets par Banque depuis le clavier
Le filtrage des fichiers de Presets par Banque depuis le clavier KOMPLETE KONTROL A-Series
n’est pas possible. La liste de résultats affiche toujours tous les fichiers de Presets d’un Produit.
7.7Réinitialiser votre sélection de Produit
Pour sélectionner un autre Produit ou afficher les fichiers de Presets pour tous les Produits de
votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, vous devez annuler la sélection.
Pour réinitialiser la sélection dans le Product Selector :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 76
Parcourir la Bibliothèque
Réinitialiser votre sélection de Produit
►Cliquez sur la petite croix située à droite du nom du Produit.
→La sélection est réinitialisée. Le Product Selector affiche le label générique All Instru-
ments ou All Effects. Les filtres TYPES et MODES ainsi que la liste de Résultats situés
sous le Product Selector incluent à nouveau les fichiers correspondant à tous les Instruments ou tous les Effets.
Les produits n’apparaissent dans le Product Selector que si la Bibliothèque contient des fichiers
qui leur sont associés. Si un Instrument spécifique n’apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu’il
est bien installé et à jour.
Réinitialiser la sélection du Produit depuis le clavier
Pour réinitialiser la sélection du Produit :
1.Passez directement au sélecteur de Produits en poussant l’encodeur 4-D vers la gauche
jusqu’à ce que PRODUCTS apparaisse sur la première ligne de l’écran.
2.Tournez l’encodeur 4-D dans le sens horaire jusqu’à ce que ALL apparaisse sur la seconde ligne de l’écran.
→La sélection du Produit est réinitialisée.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 77
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
7.8Filtres de tags Types et Modes
Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets.
Les menus des filtres de tags TYPES et MODES situés en-dessous du Product Selector permettent d’effectuer des recherches parmi vos fichiers de Preset en fonction des caractéristiques
particulières d’un son. Bien que cela ne soit pas obligatoire, les filtres de tags TYPES et MO-
DES fonctionnent au mieux de leurs capacités lorsqu’un Produit est sélectionné.
Les filtres TYPES et MODES pour MASSIVE.
Dès que des tags sont sélectionnés dans les tag filters, la recherche se limite aux fichiers de
Preset comportant les tags en question. Les tags peuvent également être désélectionnés afin
d’élargir la recherche.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 78
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
TYPES
Les tags du filtre TYPE sont structurés en deux niveaux hiérarchiques.
▪ Initialement, le filtre TYPES n’affiche que les tags du niveau hiérarchique le plus élevé.
▪ Dès que vous sélectionnez un tag au premier niveau hiérarchique, le second niveau appa-
raît (en dessous), avec les sous-tags du premier attribut sélectionné.
▪ La structure hiérarchique implique que les jeux de sous-tags apparaissant au deuxième ni-
veau dépendent spécifiquement du tag choisi au niveau supérieur.
MODES
Le filtre MODES fournit un niveau supplémentaire de tags indépendant des niveaux « Type » :
▪ En général, les tags Mode font plutôt référence à des termes techniques (par exemple Ar-
peggiated, Percussive, Synthetic, etc.).
▪ Le filtre MODES est toujours visible. Vous pouvez commencer votre recherche avec le filtre
MODES avant d’utiliser le filtre TYPES (ou même sans l’utiliser du tout).
▪ Cependant, la liste des tags disponibles dans le filtre MODES varie en fonction des tags
sélectionnés dans le filtre TYPES. Si aucun fichier n’est associé à la combinaison de tags
« Type » et « Mode » sélectionnés, les tags « Type » ont priorité ; dans un tel cas, les tags
« Mode » seront dé-sélectionnés.
Si vous ne sélectionnez aucun tag dans les filtres TYPES ou MODES, la liste de résultats comprendra tous les fichiers disponibles pour le Produit sélectionné.
Les menus des filtres Types et Modes peuvent tous deux être réduits ou étendus d’un clic sur
les flèches correspondantes, pour laisser plus de place à la liste de résultats.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 79
Les menus des attributs TYPES et MODES ouverts.
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
Les menus des attributs TYPES et MODES fermés.
7.8.1Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode
Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 80
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
Ce tutoriel vous montre comment trouver un fichier de Preset pour une ligne de basse de l’Instrument MONARK à l’aide du filtre Types. Nous supposerons que vous avez déjà sélectionné
l’Instrument MONARK dans le Product Selector. Pour l’instant, le filtre TYPES n’affiche que
les tags du plus haut niveau :
L’Instrument MONARK est sélectionné dans le Product Selector.
Pour trouver un son de basse :
1.Dans le filtre TYPES, sélectionnez le tag Bass.
⇨Une fois votre sélection effectuée, le deuxième niveau de tags apparaît en dessous avec
des Sous-Types tels que Analog Bass, Fingered Bass, etc.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 81
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
2.Sélectionnez le Sous-Type correspondant le mieux aux caractéristiques souhaitées pour
votre ligne de basse. Chaque tag sélectionné (par exemple Distorted Bass) réduit la recherche aux sons de basse correspondant au Sous-Type choisi.
3.Dans le filtre MODES, sélectionnez le tag Synthetic.
→Vous venez d’effectuer un filtrage de la liste de Résultats à l’aide des filtres Types et Mo-
des.
Cette méthode vous permettra de trouver rapidement différents fichiers de Preset d’un Instrument possédant des caractéristiques similaires.
Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode depuis le clavier
Pour trouver un son de basse :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 82
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
1.Passez au filtre TYPES en poussant l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce que TYPES apparaisse sur la première ligne de l’écran.
2.Tournez l’encodeur 4-D pour sélectionner l’attribut Bass dans le filtre des Types.
3.Appuyez sur l’encodeur 4-D ou poussez-le vers la droite pour sélectionner le filtre MO-
DES.
4.Tournez l’encodeur 4-D pour sélectionner un attribut MODE correspondant aux caractéristiques souhaitées pour votre ligne de basse, par exemple Dry.
5.Appuyez sur l’encodeur 4-D ou poussez-le vers la droite pour sélectionner la liste de résultats (RESULTS).
→Vous venez d’effectuer un filtrage de la liste de Résultats à l’aide des filtres Types et Mo-
des.
7.8.2Sélectionner plusieurs tags (attributs) du même niveau
Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets.
Dans les filtres TYPES et MODES, vous pouvez sélectionner plusieurs tags du même niveau
hiérarchique :
1.Maintenez [Shift] enfoncé sur votre clavier d’ordinateur, et cliquez sur deux tags d’un même niveau hiérarchique pour les sélectionner tous deux, ainsi que tous les tags se trouvant entre eux.
2.Maintenez [Ctrl] ([Cmd] sous macOS) enfoncé sur votre clavier d’ordinateur et cliquez sur
autant de tags que souhaité à un niveau donné pour tous les sélectionner simultanément.
→La liste de Résultats inclura tous les fichiers associés à au moins un tag de ce niveau hié-
rarchique.
Il n’est pas possible de sélectionner plusieurs tags du même niveau à l’aide du clavier. Cependant,
l’écran du clavier affiche une étoile * lorsque plusieurs tags de même niveau sont sélectionnés dans
le logiciel.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 83
Parcourir la Bibliothèque
Utiliser les Favoris
7.9Utiliser les Favoris
Dans le Browser de KOMPLETE KONTROL, les Favoris permettent d’afficher et de parcourir en
un clin d’œil les fichiers de Preset d’Instruments que vous utilisez le plus fréquemment. Tout
fichier de Preset peut être ajouté à vos Favoris. Les Favoris sont un critère de recherche supplémentaire au sein du panneau Library. Lorsque le filtre Favoris est activé, la liste de Résultats n’affiche que les fichiers de Preset classés parmi les Favoris, et qui satisfont également
tous les autres filtres sélectionnés (ceci comprend les termes saisis dans le champ de recherche).
Le Browser de KOMPLETE KONTROL affichant tous les favoris étiquetés avec le Type « Bass ».
7.9.1Ajouter un fichier de Preset aux Favoris
Pour ajouter un fichier de Preset aux Favoris :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 84
Parcourir la Bibliothèque
Utiliser les Favoris
1.Amenez le curseur de la souris sur un élément de la liste de Résultats (sélectionné ou
non).
⇨L’élément apparaît alors en surbrillance et l’icône Définir Favori apparaît sur sa droite.
2.Cliquez sur l’icône Définir Favori pour ajouter le fichier de Preset correspondant à vos Favoris.
→Le fichier de Preset fait maintenant partie de vos Favoris, comme l’indique l’icône Définir
Favori allumée à côté de son nom.
Tout fichier de Preset se trouvant dans la liste de résultats peut être ajouté aux Favoris, qu’il
soit sélectionné ou non.
Ajouter un fichier de Preset aux Favoris depuis le clavier
Pour ajouter un fichier de Preset aux Favoris depuis le clavier :
1.Sélectionnez dans la liste de résultats le fichier de Preset que vous souhaitez ajouter aux
Favoris.
2.Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur l’encodeur 4-D.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 85
Parcourir la Bibliothèque
Utiliser les Favoris
→Le fichier de Preset est ajouté aux Favoris. Une icône d’étoile apparaît près de l’entrée du
fichier de Preset pour indiquer qu’il s’agit d’un favori.
7.9.2Afficher les Favoris dans la liste de Résultats
Pour activer le filtre Favoris :
►Cliquez sur l’icône Favoris située à côté du champ de recherche, afin d’activer le filtre Fa-
voris.
L’icône Favoris est maintenant allumée et la liste de Résultats affiche tous les fichiers de
→
Preset favoris.
Afficher tous les fichiers de Presets favoris dans la liste de Résultats depuis le clavier
Pour afficher tous les favoris dans la liste de Résultats depuis le clavier :
►Appuyez sur SHIFT + BROWSER.
→La liste de Résultats affiche tous les fichiers de Preset favoris.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 86
Parcourir la Bibliothèque
Utiliser les Favoris
7.9.3Retirer un fichier de Preset des Favoris
Pour retirer un fichier de Preset des Favoris :
►Cliquez sur l’icône Définir Favori allumée pour supprimer de vos Favoris le fichier de Pre-
set correspondant.
→Le fichier de Preset est alors retiré de vos Favoris ; l’icône Définir Favori n’apparaît plus à
côté de son nom. La prochaine fois que vous activerez le Filtre Favoris, ce fichier de Preset n’apparaîtra pas dans la liste de Résultats.
Il n’est pas nécessaire que le Filtre Favoris soit activé (liste de Résultats filtrée suivant les Favoris) pour retirer un fichier de Preset de vos Favoris.
Retirer un fichier de Preset des Favoris depuis le clavier
Pour retirer un fichier de Preset des Favoris depuis le clavier :
1.Sélectionnez un fichier de Preset favori.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 87
Parcourir la Bibliothèque
Effectuer une recherche textuelle
2.Maintenez SHIFT et appuyez sur l’encodeur 4-D pour retirer le fichier de Preset correspondant des Favoris.
→Le fichier de Preset est retiré des Favoris.
7.10Effectuer une recherche textuelle
Le champ de recherche vous permet de saisir une chaîne de caractères à rechercher. La recherche est effectuée sur toutes les propriétés telles que les noms des fichiers de Preset, Instruments, Banques, tags Type et Mode, tout cela instantanément lors de votre saisie.
Le champ de recherche.
1.Cliquez dans le champ de recherche.
2.Saisissez le texte souhaité afin de restreindre les résultats aux seuls fichiers contenant ce
texte.
→Dès que vous commencez à taper la chaîne de caractère, la liste des fichiers correspon-
dants se réduit progressivement dans la liste de Résultats située dessous.
Vous pouvez également restreindre la recherche en sélectionnant des tags Type et Mode.
Pour réinitialiser à la fois la recherche textuelle et la recherche par tags, utilisez le bouton
Reset (la petite croix) situé à droite du champ de recherche. La sélection de l’Instrument ne
sera pas affectée.
7.11Afficher les informations des fichiers de Preset
►Cliquez sur le bouton Information (affichant un petit « i ») près du bouton EDIT sur la
droite de la Control Bar pour afficher les informations concernant le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la liste de Résultats.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 88
Parcourir la Bibliothèque
Pré-écouter vos fichiers de Preset
→Au-dessus apparaît une zone contenant diverses informations sur le(s) fichier(s) sélection-
né(s) : File Format, Date modified, File Size, Type, ainsi que les propriétés Author et Ma-
nufacturer, le cas échéant.
Le cadre Information fournit diverses informations concernant le(s) fichier(s) sélectionné(s).
Si les fichiers sélectionnés possèdent des caractéristiques différentes, les champs correspondants du cadre Information afficheront multi.
7.12Pré-écouter vos fichiers de Preset
Lorsque vous parcourez vos fichiers de Preset, il est possible de les pré-écouter grâce à la
fonction Prehear située en bas du Browser. Il vous faut pour cela activer la fonctionnalité Prehear.
Les contrôles Prehear.
1.Cliquez sur le bouton Prehear (comportant une petite icône en forme de haut-parleur)
pour activer/désactiver la fonction Prehear.
⇨Lorsque la fonction Prehear est activée, vous pouvez directement écouter les fichiers de
Presets lorsque vous les sélectionnez dans la liste de Résultats des panneaux Library ou
Files.
2.Utilisez la tirette de Volume Prehear située juste à côté du bouton Prehear pour ajuster le
volume des fichiers de Preset que vous pré-écoutez.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 89
3.Cliquez sur n’importe quel élément de la liste de Résultats.
Pour entendre l’audio lié à la fonctionnalité de pré-écoute, il est nécessaire de configurer l’interface
audio dans les Préférences de KOMPLETE KONTROL.
Parcourir la Bibliothèque
Pré-écouter vos fichiers de Preset
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 90
Utiliser les Effets
Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain
8Utiliser les Effets
Dans cette section, vous apprendrez à utiliser la Plug-in Chain pour ajouter des Effets et les
organiser. Cette section présuppose que vous sachiez vous servir du Browser et que vous ayez
déjà chargé un Instrument.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Browser, voir ↑7, Parcourir la Bibliothèque.
8.1Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain
Afin de pouvoir travailler avec la Plug-in Chain dans le logiciel KOMPLETE KONTROL, commencez par vérifier que la Plug-in Chain est visible.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez afficher la Plug-in Chain en faisant comme suit :
►Cliquez sur le bouton du panneau de la Plug-in Chain dans le Header.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 91
Utiliser les Effets
Ajouter des effets
→Le panneau de la Plug-in Chain et l’Instrument chargé sont affichés. Vous pouvez mainte-
nant ajouter des Effets à la Plug-in Chain.
8.2Ajouter des effets
En supposant qu’un Instrument ait déjà été chargé dans le premier Plug-in Slot, vous pouvez
ensuite ajouter des Effets dans la Plug-in Chain.
Pour ajouter un Effet dans la Plug-in Chain :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 92
1.Cliquez sur le Plug-in Slot vide pour le sélectionner.
2.Naviguez jusqu’à l’Effet souhaité.
Utiliser les Effets
Ajouter des effets
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 93
Utiliser les Effets
Ajouter des effets
→L’Effet est chargé. Son image (ou bien une icône générique pour les Plug-ins non-NKS) et
son nom apparaissent dans le second Plug-in Slot. Répétez les étapes précédentes pour
ajouter d’autres Effets à la Plug-in Chain.
Ajouter des Effets depuis le clavier
En supposant qu’un Instrument ait déjà été chargé dans le premier Plug-in Slot, procédez
comme suit pour ajouter un Effet dans la Plug-in Chain :
1.Poussez l’encodeur 4-D vers la droite jusqu’à sélectionner le Plug-in Slot vide tout à droite.
⇨L’écran affiche Press BROWSE Empty Slot.
2.Appuyez sur le bouton BROWSER pour accéder aux contrôles du Browser.
3.Sélectionnez un Effet et son fichier de Preset selon vos désirs dans la liste de résultats.
4.Appuyez sur l’encodeur 4-D pour charger la sélection.
→L’Effet est maintenant chargé dans la Plug-in Chain. Répétez les étapes précédentes pour
ajouter d’autres Effets à la Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 94
Utiliser les Effets
Sélectionner les Plug-in Slots
8.3Sélectionner les Plug-in Slots
Lorsque plusieurs Effets sont chargés dans la Plug-in Chain, vous pouvez passer directement
d’un Slot à l’autre afin d’ajuster l’Effet qu’il contient.
Pour passer à un autre Plug-in Slot et afficher les contrôles de son Effet :
►Cliquez sur le Plug-in Slot que vous souhaitez sélectionner.
Sélectionner un autre Plug-in Slot depuis le clavier
Pour sélectionner un autre Plug-in Slot dans la Plug-in Chain depuis le clavier :
►Poussez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le Plug-in Slot
précédent ou suivant dans la Plug-in Chain.
→Les contrôles du Plug-in sont assignés à la section Control en conséquence.
8.4Réordonner les Effets
Si vous souhaitez réordonner vos Effets dans la Plug-in Chain, vous pouvez les déplacer facilement par glissez-déposer.
Pour déplacer un Effet dans la Plug-in Chain :
1.Survolez avec votre souris le Plug-in Slot que vous souhaitez déplacer.
2.Cliquez, maintenez le bouton de la souris enfoncé et déplacez le curseur vers l’emplacement souhaité dans la Plug-in Chain.
⇨La ligne blanche entre les Plug-in Slots représente la position à laquelle le Plug-in Slot
sera déposé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 95
Utiliser les Effets
Faire défiler la Plug-in Chain
3.Déposez l’Effet à son nouvel emplacement dans la chaîne d’effets.
→Le Plug-in Slot prend sa nouvelle position dans la Plug-in Chain et les autres Plug-in Slots
se décalent en conséquence.
Réordonner les Effets depuis le clavier
Pour déplacer un Effet dans la Plug-in Chain :
1.Appuyez sur le bouton PLUG-IN.
2.Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot
que vous souhaitez déplacer.
3.Maintenez SHIFT et poussez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite pour déplacer
l’Effet sélectionné dans la Plug-in Chain.
8.5Faire défiler la Plug-in Chain
En théorie, vous pouvez ajouter un nombre illimité d’Effets dans la Plug-in Chain. Si la Plug-in
Chain est trop longue pour l’espace disponible en raison du nombre d’Effets chargés, de grosses flèches apparaissent près des bords gauche et droit.
La flèche droite de défilement.
Pour faire défiler la Plug-in Chain :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 96
Utiliser les Effets
Bypass des Effets
►Cliquez sur la flèche de défilement dans le sens souhaité.
8.6Bypass des Effets
Si vous souhaitez écouter temporairement l’Instrument sans un Effet particulier pour effectuer
une comparaison A/B sans toutefois supprimer l’Effet de la Plug-in Chain, vous pouvez courtcircuiter cet Effet.
Pour court-circuiter un Effet :
1.Survolez avec votre souris le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez court-circuiter.
⇨Des contrôles supplémentaires apparaissent.
2.Cliquez sur bouton Bypass dans le coin supérieur gauche du Plug-in Slot.
→L’Effet est maintenant court-circuité et son image est grisée.
Bypass des Effets depuis le clavier
1.Appuyez sur PLUG-IN pour accéder à la Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 97
Utiliser les Effets
Supprimer des effets
2.Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot
contenant l’Effet que vous souhaitez court-circuiter.
3.Maintenez SHIFT et appuyez sur l’encodeur 4-D pour court-circuiter l’Effet.
8.7Supprimer des effets
Pour retirer un Effet de la Plug-in Chain :
1.Survolez avec votre souris le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez retirer.
⇨Des contrôles supplémentaires apparaissent.
2.Cliquez sur bouton Remove dans le coin supérieur droit du Plug-in Slot.
→L’Effet est maintenant retiré de la Plug-in Chain.
Retirer des Effets de la Plug-in Chain depuis le clavier
Pour retirer un Effet de la Plug-in Chain :
1.Appuyez sur PLUG-IN pour accéder à la Plug-in Chain.
2.Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot
contenant l’Effet que vous souhaitez retirer.
3.Maintenez SHIFT enfoncé et poussez l’encodeur 4-D vers le haut.
4.Appuyez sur l’encodeur 4-D pour confirmer.
5.L’Effet est retiré de la Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 98
Contrôler les paramètres des Instruments et Effets
À propos des Instruments et Effets pré-assignés
9Contrôler les paramètres des Instruments et Effets
Ce chapitre est une introduction au contrôle des paramètres des Instruments à l’aide du clavier
KOMPLETE KONTROL ; il détaille également la manière de personnaliser l’assignation des paramètres.
9.1À propos des Instruments et Effets pré-assignés
Tous les Instruments et Effets KOMPLETE et NKS sont pré-assignés, ce qui signifie que les
curseurs et les Touch Strips du clavier sont automatiquement assignés aux paramètres clef dès
le chargement de l’Instrument dans KOMPLETE KONTROL. Il n’est pas nécessaire de configurer ces assignations, ni manuellement, ni à l’aide de la fonction MIDI Learn.
L’assignation des paramètres de chaque fichier de Preset peut être personnalisée dans le panneau
Plug-in du logiciel KOMPLETE KONTROL. Pour plus d’informations, voir ↑9.4, Personnaliser l’assi-
gnations des paramètres via le panneau de Plug-in.
9.2Réglage des paramètres
Lorsque vous chargez un Instrument, les huit curseurs du clavier sont automatiquement assignés à huit paramètres de l’Instrument. Dès que vous tournez un curseur sur le clavier KOMPLETE KONTROL, le paramètre correspondant suit votre mouvement dans le logiciel KOMPLETE KONTROL.
►Pour ajuster un paramètre de l’Instrument, tournez le curseur correspondant sur le cla-
vier. L’écran affiche l’assignation de chaque curseur.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 99
Contrôler les paramètres des Instruments et Effets
Changer de Parameter Page
9.3Changer de Parameter Page
De nombreux Instruments et Effets disposent de bien plus que huit paramètres. Pour un accès
rapide aux paramètres supplémentaires, les boutons Page (flèches gauche et droite) situés à
gauche de la section Control permettent de parcourir les pages de paramètres disponibles. Cela a pour effet de réassigner les curseurs à un nouvel ensemble de paramètres de l’Instrument.
►Pour passer à une autre page de paramètres et réassigner les huit curseurs à un nouvel
ensemble de contrôles, appuyez sur le bouton Page Gauche (S) ou sur le bouton Page
Droite (M).
→Le numéro situé en bas à droite de l’écran droit indique la page de paramètres actuelle,
ainsi que le nombre total de pages disponibles pour l’Instrument.
9.4Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de
Plug-in
Si vous souhaitez personnaliser l’assignation des paramètres pour le fichier de Preset d’un Instrument, il vous faut activer le mode Edit du panneau Plug-in.
►Pour activer ou désactiver le mode Edit du panneau Plug-in, cliquez sur le bouton Mode
Edit situé dans le coin, en haut à droite.
Le mode Edit permet de :
▪ Ajouter, supprimer et remplacer les paramètres assignés.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.