NATIVE INSTRUMENTS Komplete Kontrol A User Manual [fr]

MANUEL D'UTILISATION
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans pré­avis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le Logiciel décrit dans ce document est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’ac­cord écrit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et d’entreprises sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instru­ments GmbH.
Ableton is a trademark of Ableton AG. VST, HALion, Cubase, and Nuendo are registered trademarks of Steinberg Media Technologies
GmbH. ASIO is a trademark and software of Steinberg Media Technologies GmbH. Mac, macOS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc., re-
gistered in the U.S. and other countries. Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners and use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them.

Avertissement

Écrit par : Jan Ola Korte, Christian Schulz, Nicolas Sidi, Gustav Sto. Tomas, David Gover Traduit par : Nicolas Durand, Nicolas Sidi
Version du logiciel : 2.0.5 (10/2018)
Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse non seule­ment pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur.

Contact

NATIVE INSTRUMENTS GmbH
Schlesische Str. 29-30 D-10997 Berlin Germany
www.native-instruments.de
NATIVE INSTRUMENTS K.K.
YO Building 3F Jingumae 6-7-15, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001 Japan
www.native-instruments.co.jp
NATIVE INSTRUMENTS FRANCE SARL
113 Rue Saint-Maur 75011 Paris France
www.native-instruments.com
NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc.
6725 Sunset Boulevard 5th Floor Los Angeles, CA 90028 USA
www.native-instruments.com
NATIVE INSTRUMENTS UK Limited
18 Phipp Street London EC2A 4NU UK
www.native-instruments.co.uk
SHENZHEN NATIVE INSTRUMENTS COMPANY Limited
203B & 201B, Nanshan E-Commerce Base Of Innovative Services
Shi Yun Road, Shekou, Nanshan, Shenzhen China
www.native-instruments.com
© NATIVE INSTRUMENTS GmbH, 2018. Tous droits réservés.

Table des matières

Table des matières
1 Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL .........................................................................
1.1 Conventions dans ce document .................................................................................................. 10
1.2 Contenu de la boîte .................................................................................................................... 11
1.3 Configuration Requise ................................................................................................................ 12
2 Les workflows de KOMPLETE KONTROL .......................................................................
3 Configuration de KOMPLETE KONTROL ........................................................................
3.1 Connecter le clavier à l’ordinateur .............................................................................................. 15
3.2 Configuration de l’application autonome ................................................................................... 16
3.3 Configuration de l’intégration à une application hôte ................................................................ 19
3.4 Connecter une pédale de maintien au clavier ............................................................................. 21
3.3.1 Configuration d’Apple Logic Pro X et GarageBand ..................................................... 19
3.3.2 Configuration d’Ableton Live ..................................................................................... 20
4 Vue d’ensemble du logiciel ........................................................................................
4.1 En-tête ....................................................................................................................................... 23
4.2 Navigateur ..................................................................................................................................24
4.3 Panneau Perform ........................................................................................................................ 31
4.4 Panneau Plug-in .........................................................................................................................31
4.5 Panneau Plug-in Chain .............................................................................................................. 32
4.6 Zone des Plug-ins .......................................................................................................................33
4.2.1 Panneau Library ........................................................................................................ 25
4.2.2 Product Selector ........................................................................................................ 27
4.2.3 Panneau Files ............................................................................................................ 28
5 Vue d’ensemble du clavier .........................................................................................
10
13 15
22
35
5.1 Section Perform and Edit ............................................................................................................ 37
5.2 Section Transport ....................................................................................................................... 38
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 4
5.3 Boutons Navigation et Mode ....................................................................................................... 39
5.4 Boutons Transpose ..................................................................................................................... 41
6 Contrôles généraux et préférences .............................................................................
6.1 Affichages d’Instrument ............................................................................................................. 42
6.2 Basculer d’une instance à une autre .......................................................................................... 46
6.3 Transport et Tempo ..................................................................................................................... 47
6.4 Régler le volume Master ............................................................................................................. 49
6.5 Préférences .................................................................................................................................50
6.6 Charger un Plug-in dans l’état par défaut ................................................................................. 64
6.1.1 Vue Default (affichage par défaut) ............................................................................ 43
6.1.2 Vue Additional (affichage complémentaire) .............................................................. 43
6.1.3 Vue Edit (affichage d’édition) .................................................................................... 45
6.3.1 Réinitialiser l’horloge ................................................................................................ 48
6.3.2 Régler le tempo ......................................................................................................... 49
6.5.1 Preferences – page Audio .......................................................................................... 50
6.5.2 Preferences – page MIDI ............................................................................................ 52
6.5.3 Preferences – page General ....................................................................................... 54
6.5.4 Preferences – Page Library ........................................................................................ 55
6.5.5 Preferences – page Plug-ins ..................................................................................... 61
7 Parcourir la Bibliothèque ...........................................................................................
Table des matières
42
66
7.1 Principes élémentaires du Browser ............................................................................................. 66
7.2 Ouvrir le Browser ........................................................................................................................ 69
7.3 Charger des fichiers de Presets .................................................................................................. 70
7.1.1 Types de Produits : Instrument et Effet ...................................................................... 66
7.1.2 À propos de la Bibliothèque et des méta-informations .............................................. 67
7.1.3 Naviguer dans la Bibliothèque vs. parcourir vos disques durs .................................. 68
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 5
7.4 Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel .................................................................... 71
7.5 Filtrer les fichiers de Presets par Produit .................................................................................... 71
7.6 Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques ............................................................. 75
7.7 Réinitialiser votre sélection de Produit ....................................................................................... 76
7.8 Filtres de tags Types et Modes .................................................................................................... 78
7.9 Utiliser les Favoris ...................................................................................................................... 84
7.10 Effectuer une recherche textuelle ............................................................................................... 88
7.11 Afficher les informations des fichiers de Preset .........................................................................88
7.12 Pré-écouter vos fichiers de Preset .............................................................................................. 89
7.8.1 Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode ............................................. 80
7.8.2 Sélectionner plusieurs tags (attributs) du même niveau ........................................... 83
7.9.1 Ajouter un fichier de Preset aux Favoris ..................................................................... 84
7.9.2 Afficher les Favoris dans la liste de Résultats ........................................................... 86
7.9.3 Retirer un fichier de Preset des Favoris ..................................................................... 87
8 Utiliser les Effets .......................................................................................................
Table des matières
91
8.1 Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain ....................................................................................... 91
8.2 Ajouter des effets ....................................................................................................................... 92
8.3 Sélectionner les Plug-in Slots ..................................................................................................... 95
8.4 Réordonner les Effets ................................................................................................................. 95
8.5 Faire défiler la Plug-in Chain ..................................................................................................... 96
8.6 Bypass des Effets ....................................................................................................................... 97
8.7 Supprimer des effets .................................................................................................................. 98
9 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets ......................................................
9.1 À propos des Instruments et Effets pré-assignés ....................................................................... 99
9.2 Réglage des paramètres ............................................................................................................. 99
9.3 Changer de Parameter Page ....................................................................................................... 100
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 6
99
9.4 Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de Plug-in ...................................100
10 Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords .............................................
10.1 Un peu de théorie musicale ........................................................................................................ 103
10.2 Activer le Scale Engine ............................................................................................................... 105
10.3 Sélectionner et jouer une gamme ............................................................................................... 106
10.4 Jouer des accords ....................................................................................................................... 106
10.5 Éditer gammes et accords .......................................................................................................... 107
10.6 Définir les Paramètres SCALE ..................................................................................................... 108
10.7 Configurer le paramètre KEY MODE ............................................................................................ 118
10.8 Définir les paramètres CHORD .................................................................................................... 121
10.6.1 Paramètre SCALE : Root Note ..................................................................................... 109
10.6.2 Paramètres SCALE : Bank et Type .............................................................................. 109
10.8.1 Paramètre CHORD : Mode .......................................................................................... 121
10.8.2 Paramètre CHORD : Type ........................................................................................... 122
10.8.3 Paramètre CHORD : Position ...................................................................................... 126
11 Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator ....................................
Table des matières
103
127
11.1 Jouer des séquences avec l’Arpeggiator ..................................................................................... 128
11.2 Modifier les paramètres de l’Arpeggiator .................................................................................... 129
11.3 Paramètres MAIN ........................................................................................................................ 130
11.4 Paramètres RHYTHM ................................................................................................................... 131
11.5 Paramètres OTHER ..................................................................................................................... 134
11.3.1 Paramètre MAIN : Mode ............................................................................................. 130
11.3.2 Paramètre MAIN : Type ............................................................................................... 131
11.4.1 Paramètre RHYTHM : Rate ......................................................................................... 132
11.4.2 Paramètre RHYTHM : Sequence ................................................................................. 133
11.4.3 Paramètre RHYTHM : Swing ....................................................................................... 134
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 7
Table des matières
11.6 Paramètres ADVANCED ............................................................................................................... 136
11.7 Paramètres RANGE ..................................................................................................................... 138
11.8 Paramètres HOLD ....................................................................................................................... 140
11.5.1 Paramètre OTHER : Octaves ....................................................................................... 135
11.5.2 Paramètre OTHER : Dynamic ...................................................................................... 135
11.5.3 Paramètre OTHER : Gate ............................................................................................ 136
11.6.1 Paramètre ADVANCED : Retrigger .............................................................................. 137
11.6.2 Paramètre ADVANCED : Repeat .................................................................................. 137
11.6.3 Paramètre ADVANCED : Offset ................................................................................... 137
11.6.4 Paramètre ADVANCED : Inversion .............................................................................. 138
11.7.1 Paramètre RANGE : Min. Key ...................................................................................... 139
11.7.2 Paramètre RANGE : Max. Key ..................................................................................... 139
12 Gestion de la Bibliothèque .........................................................................................
12.1 Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur ......................................................... 141
12.2 Supprimer des fichiers de Preset personnels de la Bibliothèque personnelle .............................144
12.3 Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels .......................................... 144
12.4 Travailler avec le panneau Files ................................................................................................. 148
12.5 Charger des plug-ins VST ........................................................................................................... 153
12.6 Installer des Instruments NKS .................................................................................................... 154
12.7 Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL .................................... 157
12.4.1 Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Files .......................... 149
12.4.2 Naviguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar .................. 150
12.4.3 Naviguer vers les emplacements récents .................................................................. 151
12.4.4 Utiliser les emplacements de fichiers favoris ............................................................ 152
141
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 8
Table des matières
13 Communication MIDI .................................................................................................
14 Intégration dans une application hôte .........................................................................
14.1 Intégration avec MASCHINE ........................................................................................................ 161
14.2 Intégration avec Ableton Live ..................................................................................................... 166
14.3 Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand ..................................................................... 171
14.4 Automatisation depuis l’application hôte ................................................................................... 176
14.1.1 Fonctions de contrôle basiques ................................................................................. 162
14.1.2 Fonctions de contrôle de l’intégration avancée .......................................................... 163
14.4.1 Enregistrer une automatisation ................................................................................. 176
14.4.2 ID d’automatisation pour le panneau Perform ........................................................... 177
Index ........................................................................................................................
159 161
179
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 9

Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL

Conventions dans ce document

1 Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Merci d’avoir choisi KOMPLETE KONTROL ! Le logiciel KOMPLETE KONTROL et son clavier dédié — le KOMPLETE KONTROL A-Series —
constituent un système hautement intégré dédié à la production musicale studio et live, qui vous permettra d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme Native Kontrol Standard (NKS) au cœur de votre workflow.
KOMPLETE KONTROL offre un haut niveau d’intégration au sein de nombreux logiciels hôtes, et vous donnera un contrôle total sur tout Instrument prenant en charge la norme NKS, qu’il s’agisse d’un produit Native Instruments ou d’une société partenaire. Votre clavier vous per­mettra de naviguer intuitivement parmi vos Instruments et Effets et de les jouer de manière créative grâce aux fonctionnalités uniques Arpeggiator et Scale Engine de KOMPLETE KON­TROL.
Nous espérons que vous apprécierez autant que nous cet instrument fantastique. — L’équipe de Native Instruments
1.1 Conventions dans ce document
Ce document utilise des formats particuliers pour souligner certains points ou pour vous avertir de problèmes potentiels. Les icônes présentées ci-dessous vous permettront de distinguer im­médiatement le type d’information en question :
L’icône de bulle indique une astuce pratique qui vous permettra d’accomplir une tâche plus effica­cement.
L’icône de point d’exclamation souligne des informations importantes dans le contexte donné.
L’icône de croix rouge vous avertit de problèmes sérieux ou de risques potentiels qui requièrent tou­te votre attention.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 10
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL

Contenu de la boîte

En outre, le formatage suivant est utilisé :
Les textes apparaissant dans des menus déroulants (tels qu’Open…, Save as…, etc.) du
logiciel ainsi que les chemins d’accès aux emplacements situés sur votre disque dur (ou tout autre périphérique de stockage) sont imprimés en italique.
Les textes apparaissant ailleurs dans le logiciel (noms des boutons, contrôles, textes près
des cases à cocher, etc.) sont imprimés en bleu. Lorsque vous voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr(e) de retrouver le même texte sur votre écran d’ordinateur.
Les textes apparaissant sur l’écran de votre contrôleur sont imprimés en gris clair. Lorsque
vous voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque part sur l’écran de votre contrôleur.
Les textes apparaissant sur le contrôleur matériel sont imprimés en orange. Lorsque vous
voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque part sur votre contrôleur.
Les noms et concepts importants sont imprimés en gras.Les références aux touches de votre clavier d’ordinateur sont entourées de crochets (par
exemple : « Appuyez sur [Shift] + [Entrée] »).
Les instructions uniques sont indiquées par cette flèche de type « bouton lecture ».
Les résultats des actions sont indiqués par cette flèche plus petite.
1.2 Contenu de la boîte
La boîte contient les éléments suivants :
Clavier KOMPLETE KONTROLun câble USBUne carte d’informations fournissant :
Le numéro de série du clavier KOMPLETE KONTROLL’adresse web à laquelle télécharger le logiciel KOMPLETE KONTROL et l’ensemble logi-
ciel KOMPLETE SELECT
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 11
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL

Configuration Requise

Une carte stipulant les consignes de sécurité
1.3 Configuration Requise
Pour un fonctionnement parfait de KOMPLETE KONTROL, votre système doit remplir certaines conditions. Les informations les plus récentes concernant la configuration requise et la compa­tibilité de KOMPLETE KONTROL sont disponibles à l’adresse suivante :
https://www.native-instruments.com//komplete-kontrol-a25-a49-a61/specifications/
KOMPLETE
KOMPLETE KONTROL est optimisé pour une utilisation avec KOMPLETE SELECT, KOMPLE­TE et KOMPLETE ULTIMATE.
Les informations les plus récentes concernant la configuration requise et la compatibilité de KOMPLETE sont disponibles à l’adresse suivante :
http://www.native-instruments.com/products/komplete/
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 12

Les workflows de KOMPLETE KONTROL

2 Les workflows de KOMPLETE KONTROL
KOMPLETE KONTROL va vous permettre d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme Native Kontrol Standard (NKS) au centre de vos workflows, en mode autonome ou dans une application hôte.
Workflow autonome
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en mode autonome, le workflow est le suivant :
1. Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser.
2. Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Ef­fet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique.
3. En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator.
Workflow dans une application hôte
Grâce à l’intégration poussée de KOMPLETE KONTROL à un grand nombre de logiciels hôte, capturez instantanément toutes vos nouvelles idées ; vous disposez d’un accès immédiat aux sons dont vous avez besoin, tout cela directement depuis votre clavier KOMPLETE KONTROL.
Le workflow de KOMPLETE KONTROL dans une application hôte a été pensé pour écarter tous les obstacles pouvant vous gêner lorsque vous ébauchez une nouvelle chanson dans une appli­cation hôte compatible :
1. Sélectionnez une piste accueillant le plug-in KOMPLETE KONTROL à l’aide des contrôles de navigation du clavier. Cela n’est possible que grâce au haut niveau d’intégration de KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte.
2. Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser.
3. Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Ef­fet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 13
Les workflows de KOMPLETE KONTROL
4. En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator.
5. Enregistrez un nouveau clip dans votre logiciel hôte, en contrôlant depuis votre clavier les fonctions de transport et de bouclage. Encore une fois, cela n’est possible que grâce au haut niveau d’intégration de KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte.
6. S’il est nécessaire de recommencer, les fonctions annuler et rétablir se trouvent juste au bout de vos doigts. Pour peaufiner votre enregistrement, vous pouvez quantifier ou auto­matiser un clip en appuyant sur les boutons correspondants du clavier.
Vous venez de capturer en quelques instants une idée musicale ; vous êtes prête à ébau-
cher une nouvelle chanson en enregistrant de nouvelles pistes.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 14

Configuration de KOMPLETE KONTROL

Connecter le clavier à l’ordinateur

3 Configuration de KOMPLETE KONTROL
Cette section fournit les informations de configuration de base pour utiliser KOMPLETE KON­TROL comme application autonome et vous guidera lors du processus d’intégration de KOM­PLETE KONTROL à un logiciel hôte compatible.
Le logiciel KOMPLETE KONTROL est installé comme une application autonome, ainsi que sous forme de plug-in VST, Audio Unit et AAX.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utili­sation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou Effet.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL communique directement avec vos interfaces audio et MIDI, que vous pouvez configurer depuis les Préférences de KOMPLETE KONTROL. Lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé comme plug-in au sein d’une application hôte, la communication avec vos interfaces audio et MIDI est gérée par le logiciel hôte.
Pour plus de détails concernant la configuration audio et MIDI de l’application hôte, ainsi que des explications concernant le chargement des plug-ins, veuillez consulter sa documentation.
3.1 Connecter le clavier à l’ordinateur
Pour connecter le clavier KOMPLETE KONTROL à votre ordinateur :
1. Branchez l’extrémité carrée du câble USB fourni à la prise USB du panneau arrière du clavier.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 15
Configuration de KOMPLETE KONTROL

Configuration de l’application autonome

2. Branchez l’extrémité plate du câble USB à un port USB 2.0 (ou ultérieur) disponible sur votre ordinateur.
Le clavier doit maintenant être détecté par le système d’exploitation.
3.2 Configuration de l’application autonome
Lorsque vous lancez l’application KOMPLETE KONTROL depuis son dossier d’installation, le logiciel démarre en mode autonome, indépendamment de toute application hôte.
Par défaut, l’application utilise l’interface audio standard de votre ordinateur. Pour utiliser une autre interface audio afin de recevoir les notes MIDI émises par votre clavier, il vous faut confi­gurer les Préférences de l’application.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 16
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
Configurer l’interface audio
1. Dans le menu de KOMPLETE KONTROL, cliquez sur Edit > Preferences afin d’ouvrir la fenêtre Preferences.
2. Cliquez sur Audio pour afficher la page Audio.
3. Sélectionnez le pilote adapté à votre interface audio dans le menu déroulant Driver.
4. Sélectionnez votre interface audio dans le menu déroulant Device.
5. Dans Routings, sélectionnez les sorties droite et gauche de l’interface audio que vous sou­haitez utiliser comme sorties master de KOMPLETE KONTROL à l’aide des menus dérou­lants Komplete Kontrol Out 1 L et Komplete Kontrol Out 1 R.
Panneau Preferences – page Audio.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 17
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
Activer le contrôle MIDI
1. Cliquez sur MIDI afin d’afficher la page MIDI.
2. Cliquez sur Input afin d’afficher les appareils disponibles pour de l’envoi MIDI.
3. Cliquez sur la case représentant votre clavier, par exemple Komplete KontrolA25 MIDI, pour activer les signaux MIDI entrants du clavier.
Panneau Preferences – page MIDI (les entrées peuvent varier selon votre ordinateur).
Le logiciel est maintenant configuré, et prêt à être contrôlé depuis le clavier.
Les réglages MIDI Output sont nécessaires pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Smart Play avec d’autres instruments MIDI.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 18
Configuration de KOMPLETE KONTROL

Configuration de l’intégration à une application hôte

3.3 Configuration de l’intégration à une application hôte
KOMPLETE KONTROL est conçu avec un haut niveau d’intégration dans un grand nombre d’application hôtes, afin de fluidifier votre workflow et l’utilisation de votre Bibliothèque KOM­PLETE KONTROL, que ce soit en studio ou en live.
Profitez de l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL avec les applications hôtes suivan­tes :
MASCHINE 2Apple Logic Pro XApple GarageBandAbleton Live 10.0.5
Avant d’utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL pour contrôler un logiciel hôte compati­ble,Configuration de l’application hôte, il est nécessaire de procéder à quelques étapes de con­figuration :

3.3.1 Configuration d’Apple Logic Pro X et GarageBand

Apple Logic Pro X et GarageBand sont automatiquement configurés pour une intégration avan­cée de KOMPLETE KONTROL, dès leur premier lancement après installation de l’application KOMPLETE KONTROL. Vérifiez que le clavier est connecté et allumé avant de lancer l’applica­tion.
Une boîte de dialogue vous demande confirmation après le lancement de l’application : Lorsque le message OSC app “KOMPLETE KONTROL A-Series” wants to connect to Logic
Pro X / GarageBand apparaît à l’écran, cliquez sur OK.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utili­sation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou Effet.
Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Logic Pro X / GarageBand, voir
14.3, Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 19
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’intégration à une application hôte

3.3.2 Configuration d’Ableton Live

Ableton Live doit être configuré pour permettre l’intégration avancée de KOMPLETE KON­TROL.
Configuration d’Ableton Live pour KOMPLETE KONTROL
Une fois le MIDI Remote Script et le fichier du Rack d’instrument copiés aux emplacements requis, il vous faut ajouter KOMPLETE KONTROL en tant que surface de contrôle dans les pré­férences d’Ableton Live :
1. Lancez Ableton Live.
2. Dans Ableton Live, allez dans les Préférences et ouvrez l’onglet Link / MIDI.
3. Sur un emplacement libre de surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A dans le menu déroulant Control Surface.
4. Pour l’entrée de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans le menu déroulant Input.
5. Pour la sortie de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans le menu déroulant Output.
Charger KOMPLETE KONTROL dans Ableton Live
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utili­sation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou Effet.
Pour charger KOMPLETE KONTROL :
1. Vérifiez que le clavier est branché à votre ordinateur.
2. Dans Ableton Live, sélectionnez le dossier Plug-ins dans le Browser pour afficher les plug­ins installés.
3. Glissez l’entrée KOMPLETE KONTROL depuis la liste du Browser vers une piste MIDI vi­de.
Vous êtes maintenant prêt(e) à utiliser KOMPLETE KONTROL au sein d’Ableton Live.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 20
Configuration de KOMPLETE KONTROL

Connecter une pédale de maintien au clavier

Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Ableton Live, voir ↑14.2, Intégration
avec Ableton Live.
3.4 Connecter une pédale de maintien au clavier
Le clavier est équipé d’une entrée pour pédales sur son panneau arrière : FOOT PEDAL. Cette entrée vous permet de brancher une pédale de maintien ou un interrupteur au pied pour con­trôler le maintien des notes que vous jouez.
Pour brancher la pédale de maintien au clavier : Branchez la pédale de maintien à l’entrée FOOT PEDAL sur le panneau arrière du clavier.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 21
1
3 2

Vue d’ensemble du logiciel

4 Vue d’ensemble du logiciel
Cette section vous donnera un vue d’ensemble des zones et des contrôles du logiciel KOMPLE­TE KONTROL.
Vue d’ensemble du logiciel KOMPLETE KONTROL.
(1) Header : offre un accès aux fonctions d’ordre général, telles que le menu principal, l’affi­chage Preset, les contrôles de Transport et de volume Master, ainsi que d’autres options per­mettant d’afficher ou cacher certaines zones de l’interface utilisateur. Pour plus d’informa­tions, voir ↑4.1, En-tête.
(2) Zone des Plug-ins : affiche l’Instrument ou Effet actuellement chargé et permet de contrôler celui-ci directement depuis le logiciel. Pour plus d’informations, voir ↑4.6, Zone des Plug-ins.
(3) Browser : permet de parcourir et de gérer tous vos fichiers de Preset. Pour plus d’informa­tions, voir ↑4.2, Navigateur.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 22
1 2
3
4 567
8
9 11
12
13
10 14
Vue d’ensemble du logiciel
4.1 En-tête
Le Header regroupe les réglages de KOMPLETE KONTROL dont la portée est globale. Il donne également accès à des zones supplémentaires de l’interface utilisateur.
Le Header.
(1) Logo KOMPLETE KONTROL : ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version de votre logiciel KOMPLETE KONTROL.
(2) Bouton Browser : affiche ou masque le Browser. Pour plus d’informations, voir ↑4.2, Naviga-
teur.
(3) Menu KOMPLETE KONTROL : ouvre le menu KOMPLETE KONTROL qui contient de nombreu­ses fonctions et réglages d’ordre général, en particulier les préférences.

En-tête

(4) Affichage Preset : affiche le nom du fichier Preset ou du Keyswitch de KONTAKT chargé. Les boutons-flèches sur la droite permettent de passer au fichier Preset suivant dans la liste de Résultats du Browser.
(5) Bouton du panneau Perform : affiche ou masque le panneau Perform, qui vous permet d’ac­céder aux paramètres du Scale Engine et de l’Arpeggiator. Le bouton du panneau Perform s’il­lumine en bleu lorsque le Scale Engine et/ou l’Arpeggiator sont activés. Pour plus d’informa­tions, voir ↑4.3, Panneau Perform.
(6) Bouton du panneau Plug-in : affiche ou masque le panneau Plug-in qui permet pour chaque fichier Preset de personnaliser les assignations des paramètres de la section Control du clavier. Pour plus d’informations, voir ↑4.4, Panneau Plug-in.
(7) bouton du panneau Plug-in Chain : affiche ou masque le panneau Plug-in Chain et s’allume lorsque celui-ci est affiché. Pour plus d’informations, voir ↑4.5, Panneau Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 23
Vue d’ensemble du logiciel
(8) Bouton View : bascule entre l’affichage par défaut et l’affichage additionnel pour l’Instru­ment actuellement chargé. Le bouton View apparaît uniquement si l’Instrument chargé con­tient un affichage additionnel. Le bouton View n’est pas disponible lorsqu’un Effet est sélec­tionné.
(9) Bouton Clavier : affiche le clavier actuellement connecté : A25, A49, ou A61. Si plusieurs instances du logiciel KOMPLETE KONTROL tournent concurremment (par exemple au sein d’une application hôte), cliquez sur ce bouton pour connecter le clavier à cette instance. Cet indicateur apparaît uniquement si au moins un appareil compatible est connecté. Pour plus d’informations, voir ↑6.2, Basculer d’une instance à une autre.
(10) Contrôles de transport : permettent de lancer, d’interrompre et de réinitialiser l’horloge in­terne. Lorsque KOMPLETE KONTROL est chargé comme plug-in dans une application hôte, son transport suit automatiquement le transport de l’hôte et ces contrôles sont grisés. Pour plus d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo.
(11) Contrôle Tempo : permet de régler le tempo en BPM (battements par minute). Pour plus d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo.
(12) Contrôle Volume Master : permet d’ajuster le volume de la sortie globale de KOMPLE­TE KONTROL. L’indicateur vous montre le niveau de crête actuel du signal de sortie. Pour plus d’informations, voir ↑6.4, Régler le volume Master.

Navigateur

(13) Indicateur CPU : affiche la puissance processeur utilisée ; celle-ci est mesurée en perma­nence – ne la laissez pas dépasser 70 % pour éviter les craquements et les ruptures de son.
(14) Logo NI : le logo NI ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version du logiciel KOMPLETE KONTROL.
4.2 Navigateur
Le Browser vous donne accès à l’ensemble de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et permet d’ajouter, de modifier et d’organiser les fichiers Presets. Il contient un panneau Library accompagné de son Product Selector ainsi qu’un panneau Files, tous deux décrits dans les présentations suivantes.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Browser et la gestion de vos fichiers de Presets, voir respectivement ↑7, Parcourir la Bibliothèque, ↑8, Utiliser les Effets et ↑12, Gestion de la
Bibliothèque.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 24
1
3
4
5
6
7
8 9
10
11
2
Vue d’ensemble du logiciel

4.2.1 Panneau Library

Le panneau Library vous permet de naviguer parmi vos Instruments, Effets et fichiers de Pre­sets. Il contient les éléments suivants :
Navigateur
Le panneau Library.
(1) Library : affiche le panneau Library. (2) Icône du type de produit : affiche le type des produits parcourus (Instruments ou Effets). Ce-
lui-ci est fonction du Plug-in Slot actuellement sélectionné dans la chaîne de Plug-ins. Pour plus d’informations sur le changement de type de produit, voir ↑7.1.1, Types de Produits : Ins-
trument et Effet.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 25
Vue d’ensemble du logiciel
(3) Content Selector (sélecteur de contenu) : l’icône de globe sélectionne les contenus d’usine, tandis que l’icône d’utilisatrice sélectionne le contenu personnalisé. Seuls les fichiers Presets du type sélectionné apparaissent dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir
7.4, Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel.
(4) Product Selector (sélecteur de produit) : permet de sélectionner un Instrument ou un Effet spécifique, une catégorie d’Instruments ou d’Effets ainsi qu’une banque pour le Produit sélec­tionné. Seuls les fichiers Presets correspondant à votre sélection sont affichés dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir ↑4.2.2, Product Selector.
(5) TYPES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags « Ty­pe » et « Sub-Type » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flè­che près de TYPES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes.
(6) MODES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags « Mode » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flèche près de
MODES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes.
(7 Favoris : permet de filtrer la recherche par Favoris. Lorsque cette option est activée, seuls les fichiers de Preset appartenant aux Favoris sont affichés dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir ↑7.9, Utiliser les Favoris.
Navigateur
(8) Liste de Résultats : affiche tous les fichiers de Preset correspondant à vos critères de recher­che. Pour plus d’informations, voir ↑7.3, Charger des fichiers de Presets.
(9) Control Bar : propose quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez ou modifiez un Pre­set dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL :
Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur le ou les fichiers de
Presets sélectionnés.
Le bouton EDIT ouvre l’Attribute Editor permettant d’afficher et modifier les tags et les pro-
priétés du ou des fichiers de Presets sélectionnés.
Pour plus d’informations, voir ↑7.11, Afficher les informations des fichiers de Preset. (10) Contrôles de pré-écoute : permet de pré-écouter les fichiers de Presets. Pour plus d’infor-
mations, voir ↑7.12, Pré-écouter vos fichiers de Preset. (11) Champ de recherche : permet d’effectuer une recherche textuelle. Pour plus d’informa-
tions, voir ↑7.10, Effectuer une recherche textuelle.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 26
3
2
1
Vue d’ensemble du logiciel

4.2.2 Product Selector

Lorsque vous naviguez parmi les Instruments ou les Effets, le Product Selector vous permet de limiter la recherche à une catégorie particulière, un produit particulier, voire une banque d’Ins­truments particulière.
Navigateur
Le Product Selector.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 27
Vue d’ensemble du logiciel
(1) En-tête du Product Selector : affiche le Produit sélectionné. Si rien n’est sélectionné, il affi­che un label générique (All Instruments ou All Effects). Un clic sur l’en-tête ouvre ou referme le Product Selector.
(2) Sélecteur Category/Vendor : permet de trier la liste des Produits selon leur Catégorie (Cate-
gory) ou leur Éditeur (Vendor).
(3) Product List : affiche tous les Produits disponibles dans votre Bibliothèque KOMPLE­TE KONTROL.
Si Category est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon les catégories suivantes :
DRUMS & PERCUSSION (batteries et percussions)SAMPLED INSTRUMENTS (Instruments à base de samples)SYNTHESIZERS (synthétiseurs)NO CATEGORY (aucune catégorie)
Si Vendor est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon le nom des différents éditeurs.
Pour plus d’informations, voir ↑7.5, Filtrer les fichiers de Presets par Produit et ↑7.6, Filtrer
les fichiers de Presets des Produits par banques.
Navigateur

4.2.3 Panneau Files

Le panneau Files contient les éléments suivants :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 28
2
3
5
6
1
4
Vue d’ensemble du logiciel
Navigateur
Le panneau Files dans le Browser.
(1) Files : affiche le panneau Files. Pour plus d’informations, voir ↑12.4, Travailler avec le pan-
neau Files.
(2) Barre des Favoris : affiche tous vos dossiers favoris. Cliquez sur n’importe quel Favori pour ouvrir directement le chemin d’accès correspondant et afficher son contenu dans la liste de résultats (5). Pour plus d’informations, voir ↑12.4.4, Utiliser les emplacements de fichiers fa-
voris.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 29
Vue d’ensemble du logiciel
(3) Location Bar : affiche le chemin d’accès sélectionné. La Location Bar offre divers outils afin de parcourir rapidement votre système de fichiers. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.2, Na-
viguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar.
(4) Bouton Recent Locations : afficher une liste des derniers emplacements visités permettant de les ouvrir rapidement. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.3, Naviguer vers les emplace-
ments récents.
(5) Liste de Résultats : affiche le contenu (fichiers et dossiers) du dossier indiqué dans la Loca­tion Bar. Seuls les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont affichés. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.1, Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Fi-
les.
(6) Control Bar : la Control Bar offre quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez au sein de votre système de fichiers.
Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur les fichiers de Pre-
sets sélectionnés.
Le bouton IMPORT permet d’importer le contenu du dossier sélectionné dans la Bibliothè-
que de KOMPLETE KONTROL. Avant d’importer les fichiers, vous pouvez leur assigner des Tags dans l’Attribute Editor.
Navigateur
Pour plus d’informations, voir ↑12.3, Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset
personnels et 12.7, Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 30
1 2 3
Vue d’ensemble du logiciel

Panneau Perform

4.3 Panneau Perform
Le panneau Perform.
(1) SCALE : un clic sur le bouton rond situé à gauche de SCALE active ou désactive le Scale Engine. Un clic sur le label SCALE affiche les paramètres du Scale Engine. Pour plus de dé­tails, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords.
(2) ARP : un clic sur le bouton rond situé à gauche d’ARP active ou désactive l’Arpeggiator. Un clic sur le label ARP affiche les paramètres de l’Arpeggiator. Pour plus de détails, voir ↑11,
Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator.
(3) Pages Parameter : si plusieurs pages de paramètres sont disponibles, c’est ici que vous pou­vez passer de l’une à l’autre.
Pour plus d’informations, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et des accords.

4.4 Panneau Plug-in

Le panneau Plug-in permet de visualiser et de personnaliser les paramètres assignés à la sec­tion Control du clavier KOMPLETE KONTROL, de manière indépendante pour chaque fichier de Preset. Le nombre de pages et la quantité de paramètres disponibles dépendent de l’Instru­ment ou Effet chargé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 31
Vue d’ensemble du logiciel

Panneau Plug-in Chain

Le panneau Plug-in.
Pour plus d’informations, voir ↑9.4, Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau
de Plug-in.
4.5 Panneau Plug-in Chain
Le panneau Plug-in Chain est situé en haut de la zone des Plug-ins. La chaîne de Plug-ins vous permet de charger directement des Plug-ins d’Instrument (Plug-in Slot 1) et d’Effets (Plug-in Slots 2 et suivants) et de les réorganiser dans la chaîne horizontale. Chaque Plug-in est chargé dans un Plug-in Slot, l’ensemble des Slots formant la Plug-in Chain. L’ordre des Plug-ins peut être modifié, mais seul un Instrument peut être chargé dans le premier Plug-in Slot.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 32
1
2
Vue d’ensemble du panneau Plug-in Chain.
(1) Chaîne de Plug-ins : affiche l’Instrument et les Effets chargés.
Vue d’ensemble du logiciel

Zone des Plug-ins

(2) Plug-in Slot : chaque Plug-in Slot (« emplacement pour Plug-in ») représente un Plug-in et affiche son nom et son image. Utilisez les Plug-in Slots pour charger directement les Plug-ins, court-circuiter les Effets et les réordonner.
Pour plus d’informations, voir ↑8, Utiliser les Effets.
4.6 Zone des Plug-ins
La zone des Plug-ins du logiciel KOMPLETE KONTROL affiche les Instruments et Effets une fois que vous les avez chargés depuis le Browser. Chaque Instrument propose un ensemble dif­férent de contrôles et autres paramètres, tous aisément contrôlables à la souris aussi bien qu’à l’aide du clavier. Toute modification des paramètres est simultanément retranscrite sur les écrans du clavier et sur l’interface dédiée de la zone des Plug-ins.
Pour la plupart des Instruments, des vues complémentaires donnant accès à d’autres paramètres de contrôle sont disponibles. Pour plus de détails, voir ↑6.1, Affichages d’Instrument.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 33
La zone des Plug-ins affichant l’Instrument Form.
Vue d’ensemble du logiciel
Zone des Plug-ins
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 34
1
10
293
4 5
8
7
6

Vue d’ensemble du clavier

5 Vue d’ensemble du clavier
Le clavier KOMPLETE KONTROL est hautement intégré au logiciel et vous permet de parcou­rir, contrôler et jouer vos Produits et de contrôler les applications hôtes compatibles.
Le clavier est disponible dans trois formats : les A25, A49 et A61 intègrent le même clavier Fatar de haute qualité semi-lesté avec aftertouch. Au-delà des touches, tous les claviers KOM­PLETE KONTROL proposent les mêmes fonctionnalités.
Le clavier comprend les sections suivantes :
Vue du panneau supérieur
Vue du panneau supérieur du KOMPLETE KONTROL A25.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 35
Vue d’ensemble du clavier
(1) Section Perform and Edit : permet de contrôler et modifier les fonctions Smart Play qui pilo­tent les gammes, les accords et les séquences d’arpèges. Les réglages effectués dans la sec­tion Perform and Edit sont affichés sur l’écran (2). Pour plus d’informations, voir ↑5.1, Section
Perform and Edit.
(2) Écran : l’écran à deux lignes vous fournit des informations sur le contexte actuel, par exem­ple sur le Browser, le paramètre assigné à un curseur dans la section Control, ou les réglages de la section Perform and Edit.
(3) Boutons Preset : les boutons PRESET haut / bas permettent de passer au fichier de Preset suivant ou précédent pour le Produit chargé.
(4) Section Control : l’assignation des huit curseurs s’adapte au mode sélectionné, offrant ainsi un accès direct aux paramètres disponibles. Les curseurs sont sensibles au toucher ; vous pou­vez les effleurer pour faire apparaître l’assignation actuelle sur l’écran.
(5) Boutons Navigation et Mode : permettent de parcourir votre Bibliothèque KOMPLETE KON­TROL et de naviguer au sein de votre STAN à l’aide de l’encodeur 4-D, ainsi que d’alterner entre les modes BROWSER et PLUG-IN. Pour plus d’informations, voir ↑5.3, Boutons Naviga-
tion et Mode.
(6) Touches : permettent de jouer l’Instrument chargé. (7) Molettes de Modulation et de Pitch : sur la gauche, la molette de Pitch permet d’ajuster la
hauteur tonale (le pitch) de l’Instrument chargé. Sur la droit, la molette de Modulation permet de régler le paramètre de modulation par défaut de l’Instrument chargé.
(8) Boutons Transpose : transposent les touches d’une octave vers le bas ou vers le haut, ou bien fixent à 127 la vélocité des notes. Lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé comme plug-in dans MASCHINE, vous pouvez alterner entre le jeu d’un son unique de manière chro­matique et le jeu d’un Group sur 16 touches. Pour plus d’informations, voir ↑5.4, Boutons
Transpose.
(8) Boutons Page Gauche (M) et Page Droite (S) : les boutons Page Gauche (M) et Page Droite (S) vous permettent de passer à la page de paramètres suivante et d’assigner ainsi les curseurs à un autre ensemble de paramètres. Avec SHIFT, ces boutons vous permettent de passer ins­tantanément un Sound ou un Group sur Solo ou Mute dans les applications hôtes compatibles. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 36
1
2
3
Vue d’ensemble du clavier

Section Perform and Edit

(10) Section Transport : rassemble les contrôles de transport pour les applications hôtes compa­tibles lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé en plug-in. Pour plus d’informations, voir ↑5.2,
Section Transport.
Vue arrière
Vue du panneau arrière du KOMPLETE KONTROL A25.
(1) Emplacement Kensington Lock : vous permet d’attacher un verrou Kensington afin de proté­ger votre appareil contre le vol.
(2) Prise pédale : permet de brancher une pédale de maintien. (3) Prise USB : permet de connecter le clavier à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
5.1 Section Perform and Edit
Les boutons de la section Perform et Edit située tout à gauche du clavier KOMPLETE KON­TROL vous permettent d’activer le Scale Engine et l’Arpeggiator ainsi que d’accéder à leurs pa­ramètres. Les paramètres sont visibles sur l’écran et peuvent être ajustés via les curseurs dans la section Control.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 37
1 2
3
6
5
4
Vue d’ensemble du clavier

Section Transport

La section Perform and Edit.
(1) SHIFT : maintenez ce bouton enfoncé pour accéder aux fonctions secondaires des boutons (telles qu’indiquées) ; par exemple, les fonctions Edit des boutons SCALE (Edit) et ARP (Edit).
(2) SCALE (Edit) : active/désactive le Scale Engine (moteur de gammes) et permet de modifier ses paramètres. Pour plus d’informations, voir ↑10, Smart Play – jouer et éditer des gammes et
des accords.
(3) ARP (Edit) : active/désactive l’Arpeggiator et permet de modifier ses paramètres. Pour plus d’informations, voir ↑11, Smart Play – jouer et éditer des séquences avec l’Arpeggiator.
(4) IDEAS : ouvre l’affichage Ideas dans MASCHINE utilisé comme plug-in. Pour plus d’infor­mations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
(5) QUANTIZE (AUTO) : permet de quantifier les événements sur la grille temporelle et d’acti­ver ou de désactiver l’automatisation dans les applications hôtes compatibles. Pour plus d’in­formations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
(6) UNDO (Redo) : permet d’annuler ou rétablir votre dernière action dans les applications hô­tes compatibles. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une application hôte.
5.2 Section Transport
Dans les applications hôtes compatibles, la section TRANSPORT tout à gauche du clavier per­met d’accéder rapidement et aisément aux fonctions de lecture, d’enregistrement, de boucla­ge, etc.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 38
1 2
3
6
5
4
Vue d’ensemble du clavier

Boutons Navigation et Mode

La section Transport.
(1) LOOP : active ou désactive le bouclage de la lecture. (2) METRO : allume ou éteint le métronome. (3) TEMPO : permet de définir le tempo en tapotant en rythme. (4) STOP : interrompt la lecture. (5) REC (Count-in) : REC (Count-in) active/désactive l’enregistrement. SHIFT + REC (Count-in)
active/désactive le compte à rebours. (6) PLAY (Restart) : PLAY (Restart) lance la lecture. SHIFT + PLAY (Restart) relance la lecture
depuis le début.
5.3 Boutons Navigation et Mode
Les boutons Navigation et Mode vous permettent de parcourir votre Bibliothèque KOMPLE­TE KONTROL et de naviguer au sein de votre STAN à l’aide de l’encodeur 4-D, ainsi que d’ac­céder directement aux contrôles des Plug-ins et des pistes.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 39
1 2 3
4
Vue d’ensemble du clavier
Boutons Navigation et Mode
Vue d’ensemble des boutons Navigation et Mode.
(1) BROWSER : active les fonctions de contrôle du Browser. Pour plus d’informations, voir ↑7,
Parcourir la Bibliothèque.
(2) PLUG-IN (MIDI) : permet d’accéder aux fonctions de contrôle du Plug-in sélectionné. Pour plus d’informations, voir ↑8, Utiliser les Effets. Utilisez SHIFT + PLUG-IN (MIDI) pour accéder au mode MIDI qui permet d’utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL en tant que contrôleur MIDI.
(3) TRACK (Instance) : lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL dans une application hôte avec les fonctions d’intégration avancée, une pression sur TRACK (Instance) donne accès aux fonctions de contrôle des pistes. Pour plus d’informations, voir ↑14, Intégration dans une ap-
plication hôte. Si vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in dans une application
hôte ne bénéficiant pas de l’intégration avancée, ce bouton permet de basculer entre les diffé­rentes instances de KOMPLETE KONTROL.
(4) Encoder 4-D : l’encodeur-poussoir à 4 directions, appelé « encodeur 4-D », combine les fonctionnalités d’un joystick, d’un bouton et d’un encodeur rotatif continu. Cela en fait un élé­ment de contrôle multi-fonctions, utilisable pour la navigation, le réglage des valeurs de para­mètres et le contrôle des Produits. Vous pouvez le déplacer dans les quatre directions (haut, bas, gauche, droite), l’enfoncer ou encore le tourner.
Suivant le menu ou le contexte, les actions disponibles peuvent varier :
Naviguez au sein de l’écran en poussant l’encodeur 4-D dans une direction indiquée par
l’une des quatre diodes.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 40
Vue d’ensemble du clavier

Boutons Transpose

Parcourez les listes en tournant l’encodeur 4-D.Réglez la valeur d’un paramètre sélectionné en tournant l’encodeur 4-D.Confirmez les sélections en appuyant sur l’encodeur 4-D.
Pour plus d’informations, voir ↑7, Parcourir la Bibliothèque, ↑8, Utiliser les Effets et ↑9, Con-
trôler les paramètres des Instruments et Effets.
5.4 Boutons Transpose
Les boutons Transpose.
Le bouton OCTAVE (Fixed Velocity) bas transpose toutes les touches d’une octave vers le bas. La combinaison SHIFT + OCTAVE (Fixed Velocity) fixe à 127 la vélocités de toutes les tou­ches. Par défaut, les touches sont sensibles à la vélocité : plus vous les frappez fort, plus le son sera fort. Lorsque Fixed Velocity est activée, vos pads jouent au même volume indépen­damment de la force avec laquelle vous les frappez.
Le bouton OCTAVE (Key Mode) haut transpose toutes les touches d’une octave vers le haut. Utilisée avec MASCHINE, la combinaison SHIFT + OCTAVE (Key Mode) alterne entre le jeu chromatique d’un seul son et le jeu d’un Group sur 16 touches.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour ramener le clavier à l’octave centrale.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 41

Contrôles généraux et préférences

Affichages d’Instrument

6 Contrôles généraux et préférences
Cette section couvre les contrôles généraux et les préférences accessibles depuis le Header de KOMPLETE KONTROL.
6.1 Affichages d’Instrument
Après avoir chargé un Instrument depuis le Browser, celui-ci apparaît dans la zone des Plug­ins du logiciel KOMPLETE KONTROL. La plupart des Instruments KOMPLETE proposent plu­sieurs affichages donnant accès à différents contrôles ou permettant de modifier plus finement certaines fonctionnalités. Les trois affichages d’Instrument possibles sont la vue Default, la vue Additional et la vue Edit ; ils sont sélectionnables directement depuis le menu KOMPLE­TE KONTROL.
Les affichages d’Instrument dans le menu KOMPLETE KONTROL.
Vous pouvez également passer de l’Affichage par Défaut à l’Affichage Complémentaire en
cliquant sur le bouton View dans le Header (icône +).
Tous les paramètres de l’Instrument peuvent être ajustés à tout moment depuis le clavier KOMPLETE KONTROL, quel que soit l’affichage d’Instrument actuellement actif dans le logi­ciel KOMPLETE KONTROL.
Les affichages disponibles peuvent varier selon l’Instrument chargé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 42
Contrôles généraux et préférences
Affichages d’Instrument

6.1.1 Vue Default (affichage par défaut)

La vue Default est l’affichage qui apparaît lorsque vous chargez un Instrument depuis le Brow­ser. Elle donne accès aux principales fonctions de chaque Instrument NKS via une interface simple.
Le POLYPLEX en vue Default.

6.1.2 Vue Additional (affichage complémentaire)

La plupart des Instruments NKS contiennent trop de paramètres pour pouvoir les afficher tous sur une petite surface et, en conséquence, ils proposent un affichage complémentaire : la vue Additional. La vue Additional donne accès à des contrôles d’édition plus détaillés ou à des en­sembles de paramètres entièrement différents selon l’Instrument chargé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 43
Contrôles généraux et préférences
Affichages d’Instrument
Le POLYPLEX en vue Additional.
Non content de sélectionner la vue Additional dans le menu KOMPLETE KONTROL et le menu de l’application, vous pouvez également cliquer sur le bouton + situé dans le header de KOM­PLETE KONTROL. Cliquez à nouveau pour revenir à la vue Default.
Le bouton + ouvre et ferme la vue Additional.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 44
Contrôles généraux et préférences
Affichages d’Instrument

6.1.3 Vue Edit (affichage d’édition)

La vue Edit n’est disponible que pour les Instruments « powered by » KONTAKT ou REAKTOR.
La vue Edit permet également d’ouvrir tout Instrument KOMPLETE pouvant être chargé ou joué avec le KONTAKT PLAYER ou le REAKTOR PLAYER. Cela vous donne accès à tous les contrôles et fonctions avancé(e)s disponibles dans KONTAKT ou REAKTOR utilisés en applica­tion autonome.
Le POLYPLEX en vue Edit.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 45
Contrôles généraux et préférences

Basculer d’une instance à une autre

La vue Edit permet d’accéder à des fichiers non disponibles dans le Browser de KOMPLETE KON­TROL, par exemple les Multis de KONTAKT qui pourront être chargés depuis le Browser de KON­TAKT.
6.2 Basculer d’une instance à une autre
Lorsque plusieurs instances du logiciel KOMPLETE KONTROL tournent en même temps (par ex. en tant que plug-ins sur différentes pistes de votre application hôte), vous pouvez choisir l’instance que vous souhaitez piloter depuis le clavier KOMPLETE KONTROL.
Sélectionner une instance depuis le logiciel
Pour contrôler au clavier une instance particulière du logiciel KOMPLETE KONTROL, cli-
quez sur le bouton Connect (icône de clavier) située dans le header de l’instance.
Changement automatique dans l’application hôte
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in au sein d’une application hôte bénéficiant de l’intégration poussée, le clavier bascule automatiquement entre le contrôle du logiciel KOMPLETE KONTROL et le mode MIDI, en fonction du contenu de la piste sélection­née.
Si vous sélectionnez une piste contenant le plug-in KOMPLETE KONTROL, le clavier bas-
cule automatiquement sur le contrôle de cette instance du logiciel KOMPLETE KONTROL. Ceci vous permet de prendre instantanément le contrôle des paramètres du Produit depuis le clavier.
Si vous sélectionnez une piste qui ne contient pas le plug-in KOMPLETE KONTROL, le cla-
vier bascule automatiquement en mode MIDI. Ceci vous permet d’assigner les éléments de contrôles disponibles sur le clavier aux paramètres de l’application hôte ou à ceux d’un au­tre plug-in grâce au MIDI Learn (si compatible).
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 46
Contrôles généraux et préférences

Transport et Tempo

Sélectionner une instance depuis le clavier
Si vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in dans une application hôte ne béné­ficiant pas de l’intégration avancée, vous ne pouvez pas compter sur la sélection automatique des instances. Cependant, il est toujours possible de sélectionner une instance spécifique du logiciel KOMPLETE KONTROL depuis le clavier, à l’aide de l’écran et de l’encodeur 4-D.
Pour afficher les instances de KOMPLETE KONTROL et basculer de l’une à l’autre depuis le clavier, procédez comme suit :
1. Appuyez sur SHIFT + INSTANCE pour faire apparaître toutes les instances actives du logi­ciel KOMPLETE KONTROL sur l’écran du clavier.
2. Utilisez l’encodeur 4-D pour sélectionner une instance.
3. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour sélectionner l’instance.
Vous pouvez maintenant contrôler l’instance du logiciel KOMPLETE KONTROL sélection-
née depuis votre clavier.
6.3 Transport et Tempo
Si KOMPLETE KONTROL est utilisé en application autonome, il propose ses propres contrôles de transport et de tempo. Ceux-ci sont utilisés par les Instruments séquencés KONTAKT et REAKTOR ainsi que par l’Arpeggiator. En outre, le tempo est utilisé par tous les Instruments intégrant des paramètres temporels en relation avec le tempo musical (par exemple, une mo­dulation rythmique, un effet de délai, etc.).
Les contrôles de transport et de tempo se trouvent dans le Header :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 47
2 3
1
Contrôles généraux et préférences
Transport et Tempo
Les contrôles de transport et de tempo dans KOMPLETE KONTROL.
(1) Bouton Lecture : le bouton Lecture lance et interrompt l’horloge interne. Ceci peut servir à contrôler la lecture des Instruments séquencés KONTAKT et REAKTOR.
(2) Bouton de Réinitialisation : le bouton de Réinitialisation ramène l’horloge interne à sa posi­tion de départ. Ainsi, les séquenceurs dans les Instruments KONTAKT et REAKTOR reprennent alors leur lecture depuis le début. La même chose s’applique à l’Arpeggiator.
(3) Contrôle de tempo : définit le tempo mesuré en BPM (battements par minute).
Utilisé en tant que plug-in, KOMPLETE KONTROL se synchronise automatiquement à l’application hôte. Les contrôles de transport et de tempo sont alors grisés et inactifs.

6.3.1 Réinitialiser l’horloge

Vous pouvez réinitialiser l’horloge dans le logiciel et depuis le clavier.
Réinitialiser l’horloge dans le logiciel
Lorsque l’horloge interne est arrêtée, un clic sur le bouton Reset permet de la réinitialiser.
Un clic sur le bouton Play lance la lecture depuis le début.
Lorsque l’horloge interne est lancée, un clic sur le bouton Reset vous permet de la réinitia-
liser et de reprendre la lecture depuis le début.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 48
Contrôles généraux et préférences
Transport et Tempo
Réinitialiser l’horloge sur le clavier
Lorsque l’horloge interne est arrêtée, appuyez sur STOP pour la réinitialiser. Appuyez alors
sur PLAY (Restart)pour lancer la lecture depuis le début.
Lorsque l’horloge interne est arrêtée, appuyez sur SHIFT + PLAY (Restart) pour réinitialiser
l’horloge et lancer la lecture depuis le début.
Lorsque l’horloge interne est lancée, appuyez sur SHIFT + PLAY (Restart) pour réinitialiser
l’horloge et reprendre la lecture depuis le début.

6.3.2 Régler le tempo

Vous pouvez ajuster le tempo dans le logiciel et depuis le clavier.
Régler le tempo dans le logiciel
Le contrôle de tempo vous permet de régler le tempo mesuré en BPM (battements par minu­te) :
1. Cliquez sur l’écran et glissez la souris verticalement.
2. Vous pouvez également double-cliquer sur l’écran et saisir une valeur numérique.
Le tempo se règle par pas d’un BPM.
Régler le tempo sur le clavier
Vous pouvez également utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL pour ajuster le tempo en BPM (battements par minute) :
Maintenez TEMPO enfoncé et tournez le Curseur 1 dans la section Control.
Le tempo est ajusté par incréments d’un BPM.

6.4 Régler le volume Master

La tirette de volume Master permet de régler le volume de sortie général de KOMPLETE KON­TROL. L’indicateur de Volume indique le niveau de crête actuel du signal de sortie.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 49
Contrôles généraux et préférences
Les contrôles de volume Master.
Pour régler le volume de sortie :
Cliquez et faites glisser la tirette vers la gauche ou la droite.
Ceci ajuste le volume de sortie par incréments de 0,5 dB entre -30 dB et +10 dB. Sous
-30 dB, le contrôle de volume du clavier suit une échelle exponentielle et atténue rapide­ment le signal de sortie pour atteindre le silence.
6.5 Préférences
Le panneau Preferences permet de définir de nombreux réglages de KOMPLETE KONTROL. Pour ouvrir les Preferences : Cliquez sur Edit > Preferences dans le menu de KOMPLETE KONTROL :

Préférences

6.5.1 Preferences – page Audio

La page Audio contient les réglages liés à votre interface audio lorsque KOMPLETE KONTROL fonctionne comme application autonome.
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in, la configuration audio est gérée par l’hôte ; la page Audio n’est alors pas disponible.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 50
Contrôles généraux et préférences
La section Routing vous permet de configurer les connexions entre les sorties virtuelles de KOMPLETE KONTROL et les sorties physiques de votre interface audio.
Préférences
Panneau Preferences – page Audio.
Paramètre Description
Driver Vous pouvez ici sélectionner un pilote audio. Device Ce menu vous permet de choisir l’une des interfaces audio
disponibles si plusieurs sont connectées simultanément.
Status Ce champ indique si votre interface audio est actuellement en
fonctionnement.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 51
Paramètre Description
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Fréquence d’échantillonnage
Ce champ affiche la fréquence d’échantillonnage sélectionnée pour votre interface audio. Veuillez relancer KOMPLETE KONTROL après avoir modifié la fréquence d’échantillonnage.
Taille du Buffer macOS : Cette tirette permet d’ajuster la taille du tampon de
votre interface audio, en échantillons (samples). Les valeurs faibles entraînent une réaction plus rapide à votre jeu mais augmentent la charge de travail de votre processeur, au risque d’entraîner des craquements et des ruptures de son. Les valeurs plus élevées sont moins exigeantes pour le processeur mais introduisent une latence plus grande (un léger délai entre l’instant où vous frappez sur un pad et l’instant où vous entendez le son résultant). Nous vous recommandons de trouver la valeur de latence la plus faible qui n’entraîne aucun clic ni rupture dans l’audio même lorsque vous utilisez des Produits gourmands en ressources processeur.
Windows : Si vous utilisez un pilote ASIO, la page Audio affiche un bouton ASIO Config à la place de la tirette Buffer Size. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre des réglages du pilote ASIO sélectionné.
Latency
Affiche les délais introduits par le réglage actuel de Buffer Size.
Routings Dans Routings, vous voyez apparaître la liste des 16 sorties
stéréo de KOMPLETE KONTROL ; dans la colonne de droite, vous pouvez les assigner aux sorties de votre interface audio. Cliquez sur les champs de la colonne de droite pour sélectionner les sorties désirées dans les menus déroulants.

6.5.2 Preferences – page MIDI

La page MIDI vous permet de configurer les ports d’entrée et de sortie MIDI que vous souhai­tez utiliser lorsque KOMPLETE KONTROL fonctionne comme application autonome.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 52
Contrôles généraux et préférences
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en tant que plug-in, la configuration MIDI est gérée par l’hôte ; la page MIDI n’est alors pas disponible.
Préférences
Panneau Preferences – page MIDI (les entrées peuvent varier selon votre ordinateur).
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 53
Contrôles généraux et préférences
Élément Description
Entrée Cliquez sur Input pour afficher une liste de toutes les entrées
MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer/ désactiver chacune des entrées en cliquant sur la case à côté de son nom.
Output Cliquez sur Output pour afficher une liste de toutes les sorties
MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer/ désactiver chacune des entrées en cliquant sur la case à côté de son nom.
Les réglages de sortie MIDI sont nécessaires pour pouvoir utiliser les fonctions Smart Play de KOMPLETE KONTROL avec d’autres instruments MIDI.

6.5.3 Preferences – page General

La page General contient les réglages de suivi des données d’utilisation. La technologie de sui­vi des données d’utilisation permet à KOMPLETE KONTROL de collecter automatiquement des données anonymes d’utilisation que vous pouvez choisir de partager avec nous.
Préférences
Le suivi des données d’utilisation peut être activé ou désactivé dans la page General du pan­neau Preferences du logiciel KOMPLETE KONTROL. Nous vous encourageons à laisser le suivi des données activé car il constitue un outil précieux nous permettant de mieux analyser les performances des applications Native Instruments dans des situations réelles. Les données en­voyées à Native Instruments sont entièrement anonymes et ne grèvent en rien les performan­ces.
Pour des informations détaillées sur la collecte des données d’utilisation, veuillez consulter l’article suivant de la Base de Connaissances sur le site web de Native Instruments :
https://support.native-instruments.com/hc/en-us/articles/209545029
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 54
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Suivi des données d’utilisation dans le panneau Preferences de KOMPLETE KONTROL.
Activer ou désactiver la collecte des données d’utilisation
Pour activer ou désactiver le suivi des données d’utilisation :
1. Ouvrez la page General du panneau Preferences en cliquant sur Preferences... dans le menu de KOMPLETE KONTROL.
2. Cliquez sur la case Allow usage data tracking pour activer ou désactiver la collecte des données.

6.5.4 Preferences – Page Library

La page Library permet d’éditer les emplacements de tous les fichiers de la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL (qu’ils soient d’usine ou utilisateur) qui apparaissent dans le panneau
Library du Browser.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 55
Contrôles généraux et préférences
En haut de la page, les boutons Factory et User permettent d’afficher le volet Factory ou le volet User.
Volet Factory
Le volet Factory affiche toutes les Bibliothèques d’usine disponibles. Ces Bibliothèques appa­raîtront dans l’Affichage Factory du panneau Library du Browser.
Préférences
Panneau Preferences – le volet Factory de la page Library.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 56
Contrôles généraux et préférences
Élément Description
Colonne Location Affiche le chemin d’accès à chaque Bibliothèque. Si vous avez
déplacé une Bibliothèque à un nouvel emplacement sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de dossier située à gauche de cette Bibliothèque pour sélectionner le nouveau chemin d’accès.
Colonne Product Affiche le nom de chaque produit. Ces noms ne peuvent pas
être modifiés. Affiche le nom de chaque produit. Ces noms ne peuvent pas être modifiés.
Bouton Rescan Si vous avez apporté une modification à une Bibliothèque (par
exemple si vous l’avez déplacée), sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur le bouton Rescan pour lancer un nouveau scan de cette Bibliothèque.
Volet User
Le volet User affiche toutes les Bibliothèques personnelles actuellement utilisées. Cela inclut le répertoire personnel standard de KOMPLETE KONTROL ainsi que tout autre répertoire per­sonnel que vous pourrez définir. Ces Bibliothèques apparaîtront dans l’affichage User du pan­neau Library du Browser.
Préférences
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 57
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Panneau Preferences – le volet User de la page Library.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 58
Contrôles généraux et préférences
Élément Description
Colonne Location Affiche le chemin d’accès à chaque Bibliothèque. Si vous avez
déplacé une Bibliothèque à un nouvel emplacement sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de dossier située à gauche de cette Bibliothèque pour sélectionner le nouveau chemin d’accès.
Colonne Alias Affiche les alias enregistrés pour chaque Bibliothèque. Cliquez
sur un alias pour le modifier. Il n’est pas indispensable de définir des alias pour vos dossiers utilisateur, mais cela peut se révéler bien utile si vous travaillez sur plusieurs ordinateurs (voir description ci-dessous). Après avoir ajouté un nouvel emplacement (voir Add ci-dessous), cliquez sur le champ situé à l’intersection de la nouvelle rangée et de la colonne Alias pour définir un alias du nouveau chemin d’accès. L’alias du dossier utilisateur par défaut, Native Instruments User
Directory, ne peut pas être modifié – c’est l’emplacement
auquel tous vos fichiers utilisateur seront enregistrés par défaut.
Préférences
Scan user content for changes at start­up
Activée par défaut, cette option détecte automatiquement au démarrage de KOMPLETE KONTROL tout nouveau contenu personnel que vous auriez ajouté dans KOMPLETE KONTROL.
Bouton Add Cliquez sur Add pour ajouter manuellement des répertoires à
la Bibliothèque personnelle. Voir ci-dessous pour plus de détails.
Bouton Remove Cliquez sur Remove pour retirer la Bibliothèque personnelle
sélectionnée. Les fichiers seront uniquement retirés du Browser de KOMPLETE KONTROL, ils ne seront pas effacés de votre disque dur.
Bouton Rescan Si vous avez apporté une modification à une Bibliothèque (par
exemple si vous avez ajouté/ôté des fichiers), sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur le bouton Rescan pour lancer un nouveau scan de cette Bibliothèque.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 59
Contrôles généraux et préférences
Vous pouvez modifier la taille du panneau Preferences à votre convenance, de la manière habituelle sous votre système d’exploitation. En outre, chaque colonne peut être redimensionnée : cliquez sur la limite entre les en-têtes de deux colonnes et faites glisser la souris.
Ajouter des dossiers à la Bibliothèque personnelle
Dans le panneau User de la page Library, vous pouvez ajouter des dossiers au contenu person­nel de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL. Pour ce faire :
1. Cliquez sur Add en bas du panneau. Une fenêtre de dialogue permettant de sélectionner un dossier s’ouvre alors.
2. Dans cette fenêtre, naviguez jusqu’au dossier désiré, puis cliquez sur OK (Choose sous macOS).
Tous les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL se trouvant dans le dossier sé-
lectionné seront ajoutés à votre contenu personnel dans KOMPLETE KONTROL.
Les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont les fichiers ens, rkplr, nrkt, nksn, nfm8, nabs, nki, nmsv, nbkt, nis.
Préférences
En outre, tous les fichiers importés conserveront leurs attributs (tags Instrument/Banque/Sous­Banque, Type/Sous-Type/Mode, ainsi que les propriétés).
Lorsque vous ajoutez un dossier au contenu personnel de votre Bibliothèque KOMPLETE KON­TROL, vous rendez les fichiers qu’il contient accessibles depuis le panneau Library du Brow­ser – bien utile pour des recherches et des chargements plus rapides.
Les chemins d’accès aux dossiers ajoutés à l’aide du bouton IMPORT (situé dans le panneau Files du Browser) apparaîtront aussi ici. La seule différence entre l’ajout de dossiers via le bouton Add (panneau Preferences) décrit ici et via le bouton IMPORT (panneau Files du Browser) est que cette dernière méthode permet de définir les attributs des fichiers lors de leur importation.
Veuillez remarquer que le dossier sélectionné ne peut pas contenir ni être contenu dans un dossier déjà présent dans la liste du panneau User ou Factory. Si KOMPLETE KONTROL dé­tecte un tel dossier lorsque vous cliquez sur OK (Choose sous macOS) dans la fenêtre de sélec­tion de dossier, un message Duplicate Location apparaîtra : cliquez alors sur OK pour revenir à la fenêtre de sélection de dossier et choisir un autre dossier de votre ordinateur.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 60
Contrôles généraux et préférences
Retirer des dossiers de la Bibliothèque personnelle
Vous pouvez également retirer tout dossier personnel de votre Bibliothèque – à l’exception du dossier utilisateur par défaut Native Instruments User Content.

6.5.5 Preferences – page Plug-ins

La page Plug-ins est dédiée à la gestion de vos plug-ins VST au sein de KOMPLETE KON­TROL.
En haut de la page, les boutons Manager et Locations permettent d’afficher le volet Manager ou le volet Locations.
Volet Manager
Le panneau Manager est dédié à l’affichage et à la gestion de tous les plug-ins VST disponi­bles dans KOMPLETE KONTROL. Par défaut, tous les plug-ins disponibles sont activés pour l’utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL.
Pour désactiver un plug-in pour l’utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL, décochez
la case située à côté du nom du plug-in.
Préférences
L’option Always use latest version of NI plug-ins permet de choisir si les éléments de votre Bi­bliothèque doivent toujours être chargés avec la version la plus récente du plug-in associé. Si cette option est désactivée, les éléments de votre Bibliothèque seront chargés avec la version minimale du plug-in associé se trouvant sur votre ordinateur.
Cette option est par exemple essentielle si vous disposez à la fois de la version complète de REAK­TOR 5 et d’un Instrument KOMPLETE livré avec REAKTOR 6 Player. Si vous désactivez l’option, les éléments de la Bibliothèque d’Usine de REAKTOR 5 seront chargés avec la version complète de REAKTOR 5, tandis que l’Instrument KOMPLETE sera chargé avec REAKTOR 6 Player. Cette mani­pulation est nécessaire, car la Bibliothèque d’Usine de REAKTOR 5 ne peut pas être utilisée avec REAKTOR 6 Player.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 61
Contrôles généraux et préférences
Préférences
Panneau Preferences — le volet Manager de la page Plug-ins.
Élément Description
Colonne de cases à cocher
Active ou désactive le plug-in pour son utilisation au sein de KOMPLETE KONTROL.
Colonne Plug-in Liste de tous les plug-ins VST disponibles dans
KOMPLETE KONTROL.
Always use latest version of NI Plug­ins
Si cette option est activée (réglage par défaut), les éléments de votre Bibliothèque seront chargés avec la version la plus récente du plug-in associé.
Si cette option est désactivée, les éléments de votre Bibliothèque seront chargés avec la version minimale du plug­in associé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 62
Contrôles généraux et préférences
Volet Locations
Le panneau Locations permet de gérer les dossiers de votre disque dur contenant vos plug-ins. KOMPLETE KONTROL effectue un scan de ces dossiers et ajoute les plug-ins VST trouvés au panneau Manager. Vous pouvez ajouter (Add) et retirer (Remove) des dossiers de cette liste, ou encore utiliser la fonction Rescan pour effectuer une mise à jour des plug-ins disponibles au sein de KOMPLETE KONTROL, dans le cas où vous auriez modifié ces dossiers ou leur conte­nu.
Pour ouvrir le panneau Locations, cliquez sur le bouton Locations situé en haut de la page
Plug-ins.
Préférences
Panneau Preferences — le volet Locations de la page Plug-ins.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 63
Contrôles généraux et préférences

Charger un Plug-in dans l’état par défaut

Paramètre Description
Colonne Plug-in Liste de tous les dossiers scannés par KOMPLETE KONTROL à
la recherche de plug-ins VST.
Add Ouvre une fenêtre de dialogue permettant d’ajouter un dossier
à la liste.
Remove Retire le dossier sélectionné de la liste. Rescan Effectue un scan de tous les dossiers à la recherche des plug-
ins compatibles, et procède à la mise à jour en conséquence
du panneau Manager.
6.6 Charger un Plug-in dans l’état par défaut
Vous pouvez charger un Plug-in dans l’état par défaut directement depuis le menu KOMPLE­TE KONTROL :
Dans le menu KOMPLETE KONTROL, sélectionnez par exemple Plug-ins > Native Instru-
ments > Massive.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 64
Contrôles généraux et préférences
Charger un Plug-in dans l’état par défaut
Le Plug-in est chargé. Tous les paramètres sont réglés sur leurs valeurs par défaut.
Le chargement des Plug-ins dans l’état par défaut est uniquement possible dans le logiciel.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 65

Parcourir la Bibliothèque

Principes élémentaires du Browser

7 Parcourir la Bibliothèque
Le Browser vous permet d’accéder à votre bibliothèque KOMPLETE KONTROL et à tous ses Instruments et Effets. Depuis le logiciel KOMPLETE KONTROL, vous pouvez rechercher, filtrer et charger vos fichiers de Presets d’Instruments et d’Effets et les classer parmi vos favoris per­sonnels ; vous pouvez également accéder au Browser depuis votre clavier KOMPLETE KON­TROL. Ceci vous permet de naviguer parmi vos fichiers de Presets en utilisant uniquement vo­tre clavier.
Vous pouvez également sauvegarder des fichiers de Presets et les étiqueter dans KOMPLE­TE KONTROL afin d’enrichir votre collection personnelle et de construire votre propre biblio­thèque de sons. Ils sont automatiquement ajoutés à la section User du panneau Library de KOMPLETE KONTROL. L’ajout et la modification des attributs ne peuvent être effectués que via le logiciel. Pour plus d'informations, voir ↑12.1, Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothè-
que Utilisateur et 12.3, Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels.
Parcourir les Produits plutôt que les Instruments ou les Effets
Puisque les mêmes procédures s’appliquent aux Instruments et aux Effets, cette section se ré­fère aux deux types de produits via l’appellation globale « Produits ». Le Browser passe auto­matiquement au type Instrument ou Effet selon l’emplacement sélectionné dans la Plug-in Chain. Pour plus d’informations sur les types de Produits et le passage de l’un à l’autre, voir
7.1.1, Types de Produits : Instrument et Effet.
Pour une description détaillée des éléments du Browser, voir ↑4.2, Navigateur.
7.1 Principes élémentaires du Browser
Cette section décrit des concepts généraux concernant le Browser.

7.1.1 Types de Produits : Instrument et Effet

Bien que la Bibliothèque contienne à la fois des Instruments et des Effets, vous ne pouvez pas naviguer parmi les deux à la fois. En fonction du Plug-in Slot sélectionné, le type de Produit dans le Browser passe sur « Instrument » ou « Effet » :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 66
Parcourir la Bibliothèque
Principes élémentaires du Browser
Lorsque vous lancez KOMPLETE KONTROL ou lorsque vous sélectionnez le premier Plug-in
Slot de la Plug-in Chain, le type de Produit est réglé sur « Instrument », ce qui est indiqué par l’icône correspondante dans le Browser.
Par la suite, lorsque vous sélectionnez un autre Plug-in Slot, le type de Produit est réglé
sur « Effet », ce qui est indiqué par l’icône correspondante dans le Browser.
Ces icônes apparaissent également sur l’écran du clavier KOMPLETE KONTROL. Pour plus d’informations sur la Plug-in Chain et sur son utilisation, voir respectivement ↑4.5,
Panneau Plug-in Chain et 8, Utiliser les Effets.

7.1.2 À propos de la Bibliothèque et des méta-informations

Pour vous aider à organiser, trouver, retrouver et accéder à des milliers de fichiers de Preset prêts à être chargés à tout moment, KOMPLETE KONTROL utilise une Bibliothèque. La Biblio­thèque regroupe le contenu d’usine de vos Instruments KOMPLETE et de vos Instruments et Effets NKS, ainsi que votre propre contenu personnel.
Tags
Pour vous aider à trouver rapidement le fichier de Preset adéquat, la Bibliothèque met à votre disposition diverses méthodes qui vont bien plus loin que l’habituelle structure hiérarchique des répertoires de votre explorateur système ; en particulier, elle repose sur l’utilisation de Tags (étiquettes ou attributs). Par exemple, chaque fichier de Preset contenu dans la Biblio­thèque contient des Tags qui le décrivent suivant certains aspects :
Le Type de contenu du fichier de Preset : provient-il de la Bibliothèque d’usine d’un Produit
ou a-t-il été créé par une utilisatrice ou un utilisateur ?
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 67
Parcourir la Bibliothèque
Principes élémentaires du Browser
Le Produit d’où provient le fichier de Preset – ceci peut inclure, par exemple, une structure
hiérarchique avec une Catégorie de Produits, un Produit particulier, voire une Banque du Produit en question.
Un nombre variable de tags (attributs) sont utilisés pour décrire diverses caractéristiques
du fichier de Preset ; par exemple le type d’effet, son caractère sonore, le contexte dans lequel il est utilisé – pour faire court, tout ce qui peut vous aider à trouver le fichier.
Fichiers de Presets contenus dans la Bibliothèque
La Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL contient tous les fichiers de Preset pertinents situés dans les dossiers dont la liste est affichée dans la page Library du panneau Preferences.
Vous pouvez également sauvegarder les sons que vous avez créés dans KOMPLETE KONTROL dans la section User content du panneau Library.

7.1.3 Naviguer dans la Bibliothèque vs. parcourir vos disques durs

Outre la navigation au sein de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, le Browser permet aussi de parcourir votre système de répertoires de manière plus classique. Pour chacun de ces aspects, le Browser possède un panneau dédié possédant ses propres outils :
Le panneau Library permet de parcourir la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL. C’est le
moyen idéal pour chercher des fichiers répondant à des critères musicaux précis. Ce pan­neau vous permettra aussi d’étiqueter (définir des « tags », ou attributs) à votre convenan­ce vos propres fichiers de Preset.
Le panneau Files permet de parcourir vos disques durs via la structure hiérarchique des ré-
pertoires de votre système d’exploitation. Par exemple, vous pouvez vous en servir pour par­courir les fichiers pertinents pour KOMPLETE KONTROL qui n’ont pas été importés dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL – et les importer à partir de là.
Vous pouvez accéder au panneau Library et au panneau Files en cliquant sur l’onglet corres­pondant, an haut du Browser.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 68
Cliquez sur l’onglet de votre choix pour afficher le panneau correspondant dans le Browser.
Il n’est pas possible de rechercher et de charger des fichiers directement depuis votre système de fichiers à l’aide du clavier KOMPLETE KONTROL. Le Browser ouvert depuis le clavier ne permet de charger que des fichiers déjà importés dans la Bibliothèque. C’est pourquoi il faut toujours com­mencer par importer et étiqueter tous vos fichiers dans la Bibliothèque à l’aide du Browser du logi­ciel.
7.2 Ouvrir le Browser
Pour ouvrir le Browser : Cliquez sur le bouton Browser (la loupe) dans le Header.
Parcourir la Bibliothèque

Ouvrir le Browser

Vous pouvez également ouvrir le Browser en sélectionnant View > Browser dans le menu de KOMPLETE KONTROL.
En mode autonome, vous pouvez également afficher/masquer le Browser depuis votre clavier d’ordi­nateur à l’aide de la touche [B].
Accéder aux contrôles du Browser sur le clavier
Lorsque la Plug-in Chain est entièrement vide, l’écran affiche Press BROWSER. Pour accéder aux contrôles du Browser sur le clavier : Appuyez sur le bouton BROWSER.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 69
Parcourir la Bibliothèque

Charger des fichiers de Presets

7.3 Charger des fichiers de Presets
Lorsque le Browser est ouvert, vous pouvez directement charger n’importe quels fichiers de Presets apparaissant dans la liste de Résultats. Lorsque vous chargez un fichier de Preset, le Produit correspondant est automatiquement ouvert dans la zone des Plug-ins.
Pour charger un fichier de Preset, double-cliquez sur son entrée dans la liste de résultats.
Le fichier de Preset et le Produit correspondant s’ouvrent dans la zone des Plug-ins.
Charger un fichier de Preset depuis le clavier
Pour charger un fichier de Preset depuis le clavier, vous devez naviguer jusqu’à la liste de ré­sultats dans le Browser :
1. Accédez aux contrôles du Browser en appuyant sur le bouton BROWSER.
2. Passez directement à la liste de résultats en poussant l’encodeur 4-D vers la droite jus­qu’à ce que RESULTS apparaisse sur l’écran.
3. Sélectionnez un fichier de Preset dans la liste de résultats en tournant l’encodeur 4-D.
4. Chargez le fichier de Preset sélectionné en appuyant sur l’encodeur 4-D.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 70
Parcourir la Bibliothèque

Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel

Le fichier de Preset et son Produit sont chargés et le clavier passe en mode PLUG-IN.
7.4 Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel
Le Content Selector (sélecteur de contenu) affiche deux icônes représentant le contenu d’usine (à gauche) et le contenu personnel (à droite) :
Le Content Selector.
Cliquez sur l’icône NI pour parcourir le contenu d’usine ; cliquez sur l’icône User pour
parcourir le contenu personnel.
Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel depuis le clavier
Pour choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel depuis le clavier : Appuyez sur le bouton Page Gauche (M) ou Page Droite (S) pour choisir entre le contenu
d’usine (FACTORY) et le contenu personnel (USER). Par défaut, le contenu d’usine (FAC-
TORY) est sélectionné.

7.5 Filtrer les fichiers de Presets par Produit

Le sélecteur de Produit vous permet de filtrer les fichiers de Presets selon leur Produit. Par défaut, l’en-tête du sélecteur de Produits affiche All Instruments ou All Effects. Ceci signi-
fie qu’aucun Produit n’est sélectionné. Pour filtrer les fichiers de Presets dans la liste de résul­tats pour n’afficher qu’un Produit particulier, sélectionnez ce Produit dans le sélecteur de Pro­duit :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 71
Parcourir la Bibliothèque
Filtrer les fichiers de Presets par Produit
1. Cliquez sur la flèche dans l’en-tête du sélecteur de Produit.
Le sélecteur de Produit s’ouvre et affiche la liste des Produits contenant tous les Instru-
ments ou Effets disponibles dans votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL.
2. Sélectionnez Category (catégorie) ou Vendor (éditeur) dans le sélecteur de catégorie/éditeur pour filtrer les Produits en conséquence.
3. Faites défiler les groupes de Produits pour trouver le Produit que vous recherchez.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 72
4. Cliquez sur l’image du Produit pour le sélectionner.
Parcourir la Bibliothèque
Filtrer les fichiers de Presets par Produit
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 73
Parcourir la Bibliothèque
Filtrer les fichiers de Presets par Produit
L’en-tête du sélecteur de Produit affiche le nom du Produit. Vous pouvez maintenant par-
courir dans la liste de résultats tous les fichiers de Presets associés au Produit sélection­né.
Charger un Produit avec son fichier de Preset par défaut
Vous pouvez également charger directement un Produit avec son fichier de Preset par défaut :
1. Survolez avec la souris l’entrée de l’Instrument dans le sélecteur de Produit.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 74
Parcourir la Bibliothèque

Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques

2. Cliquez sur la petite flèche qui apparaît en haut à droite du nom de l’Instrument.
Le Produit est chargé avec son fichier de Preset par défaut.
Filtrer les fichiers de Presets par Produit depuis le clavier
Sur les clavier KOMPLETE KONTROL A-Series, la liste de Produits affiche tous les Produits par ordre alphabétique. Le filtrage par catégorie ou par éditeur n’est pas possible.
7.6 Filtrer les fichiers de Presets des Produits par banques
Les Banques peuvent être des Bibliothèque supplémentaires, différentes versions de la Biblio­thèque d’usine originale, ou encore toute autre catégorie de contenu propre à un Produit parti­culier.
Lorsque vous sélectionnez des Produits spécifiques dans la liste de Produits, un menu dérou- lant Bank supplémentaire apparaît sous le Product Selector fermé. Ce menu déroulant Bank permet de sélectionner une Banque particulière de fichiers de Presets pour le Produit sélec­tionné, si disponible.
Le menu Bank affichant All Banks pour le POLYPLEX.
Pour sélectionner une Banque de fichiers de Preset spécifique pour le Produit sélectionné :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 75
Parcourir la Bibliothèque

Réinitialiser votre sélection de Produit

1. Cliquez sur la flèche dans le menu Banks pour l’ouvrir.
2. Choisissez une Banque parmi les entrées disponibles.
Effectuez votre sélection : le menu Bank se referme et affiche la Banque sélectionnée. La
liste de résultats située en dessous est réduite en conséquence.
Vous pouvez réinitialiser le choix de Banque en cliquant sur la petite croix située à côté du menu Bank.
Filtrer les fichiers de Presets par Banque depuis le clavier
Le filtrage des fichiers de Presets par Banque depuis le clavier KOMPLETE KONTROL A-Series n’est pas possible. La liste de résultats affiche toujours tous les fichiers de Presets d’un Pro­duit.
7.7 Réinitialiser votre sélection de Produit
Pour sélectionner un autre Produit ou afficher les fichiers de Presets pour tous les Produits de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, vous devez annuler la sélection.
Pour réinitialiser la sélection dans le Product Selector :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 76
Parcourir la Bibliothèque
Réinitialiser votre sélection de Produit
Cliquez sur la petite croix située à droite du nom du Produit.
La sélection est réinitialisée. Le Product Selector affiche le label générique All Instru-
ments ou All Effects. Les filtres TYPES et MODES ainsi que la liste de Résultats situés
sous le Product Selector incluent à nouveau les fichiers correspondant à tous les Instru­ments ou tous les Effets.
Les produits n’apparaissent dans le Product Selector que si la Bibliothèque contient des fichiers qui leur sont associés. Si un Instrument spécifique n’apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu’il est bien installé et à jour.
Réinitialiser la sélection du Produit depuis le clavier
Pour réinitialiser la sélection du Produit :
1. Passez directement au sélecteur de Produits en poussant l’encodeur 4-D vers la gauche jusqu’à ce que PRODUCTS apparaisse sur la première ligne de l’écran.
2. Tournez l’encodeur 4-D dans le sens horaire jusqu’à ce que ALL apparaisse sur la secon­de ligne de l’écran.
La sélection du Produit est réinitialisée.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 77
Parcourir la Bibliothèque

Filtres de tags Types et Modes

7.8 Filtres de tags Types et Modes
Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets.
Les menus des filtres de tags TYPES et MODES situés en-dessous du Product Selector permet­tent d’effectuer des recherches parmi vos fichiers de Preset en fonction des caractéristiques particulières d’un son. Bien que cela ne soit pas obligatoire, les filtres de tags TYPES et MO-
DES fonctionnent au mieux de leurs capacités lorsqu’un Produit est sélectionné.
Les filtres TYPES et MODES pour MASSIVE.
Dès que des tags sont sélectionnés dans les tag filters, la recherche se limite aux fichiers de Preset comportant les tags en question. Les tags peuvent également être désélectionnés afin d’élargir la recherche.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 78
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
TYPES
Les tags du filtre TYPE sont structurés en deux niveaux hiérarchiques.
Initialement, le filtre TYPES n’affiche que les tags du niveau hiérarchique le plus élevé.Dès que vous sélectionnez un tag au premier niveau hiérarchique, le second niveau appa-
raît (en dessous), avec les sous-tags du premier attribut sélectionné.
La structure hiérarchique implique que les jeux de sous-tags apparaissant au deuxième ni-
veau dépendent spécifiquement du tag choisi au niveau supérieur.
MODES
Le filtre MODES fournit un niveau supplémentaire de tags indépendant des niveaux « Type » :
En général, les tags Mode font plutôt référence à des termes techniques (par exemple Ar-
peggiated, Percussive, Synthetic, etc.).
Le filtre MODES est toujours visible. Vous pouvez commencer votre recherche avec le filtre
MODES avant d’utiliser le filtre TYPES (ou même sans l’utiliser du tout).
Cependant, la liste des tags disponibles dans le filtre MODES varie en fonction des tags
sélectionnés dans le filtre TYPES. Si aucun fichier n’est associé à la combinaison de tags « Type » et « Mode » sélectionnés, les tags « Type » ont priorité ; dans un tel cas, les tags « Mode » seront dé-sélectionnés.
Si vous ne sélectionnez aucun tag dans les filtres TYPES ou MODES, la liste de résultats com­prendra tous les fichiers disponibles pour le Produit sélectionné.
Les menus des filtres Types et Modes peuvent tous deux être réduits ou étendus d’un clic sur les flèches correspondantes, pour laisser plus de place à la liste de résultats.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 79
Les menus des attributs TYPES et MODES ouverts.
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
Les menus des attributs TYPES et MODES fermés.

7.8.1 Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode

Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 80
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
Ce tutoriel vous montre comment trouver un fichier de Preset pour une ligne de basse de l’Ins­trument MONARK à l’aide du filtre Types. Nous supposerons que vous avez déjà sélectionné l’Instrument MONARK dans le Product Selector. Pour l’instant, le filtre TYPES n’affiche que les tags du plus haut niveau :
L’Instrument MONARK est sélectionné dans le Product Selector.
Pour trouver un son de basse :
1. Dans le filtre TYPES, sélectionnez le tag Bass.
Une fois votre sélection effectuée, le deuxième niveau de tags apparaît en dessous avec
des Sous-Types tels que Analog Bass, Fingered Bass, etc.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 81
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
2. Sélectionnez le Sous-Type correspondant le mieux aux caractéristiques souhaitées pour votre ligne de basse. Chaque tag sélectionné (par exemple Distorted Bass) réduit la re­cherche aux sons de basse correspondant au Sous-Type choisi.
3. Dans le filtre MODES, sélectionnez le tag Synthetic.
Vous venez d’effectuer un filtrage de la liste de Résultats à l’aide des filtres Types et Mo-
des.
Cette méthode vous permettra de trouver rapidement différents fichiers de Preset d’un Instru­ment possédant des caractéristiques similaires.
Filtrer les fichiers de Preset suivant le Type et le Mode depuis le clavier
Pour trouver un son de basse :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 82
Parcourir la Bibliothèque
Filtres de tags Types et Modes
1. Passez au filtre TYPES en poussant l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite jus­qu’à ce que TYPES apparaisse sur la première ligne de l’écran.
2. Tournez l’encodeur 4-D pour sélectionner l’attribut Bass dans le filtre des Types.
3. Appuyez sur l’encodeur 4-D ou poussez-le vers la droite pour sélectionner le filtre MO-
DES.
4. Tournez l’encodeur 4-D pour sélectionner un attribut MODE correspondant aux caractéris­tiques souhaitées pour votre ligne de basse, par exemple Dry.
5. Appuyez sur l’encodeur 4-D ou poussez-le vers la droite pour sélectionner la liste de résul­tats (RESULTS).
Vous venez d’effectuer un filtrage de la liste de Résultats à l’aide des filtres Types et Mo-
des.

7.8.2 Sélectionner plusieurs tags (attributs) du même niveau

Le filtre de tags MODES n’est pas disponible lorsque vous naviguez parmi les Effets.
Dans les filtres TYPES et MODES, vous pouvez sélectionner plusieurs tags du même niveau hiérarchique :
1. Maintenez [Shift] enfoncé sur votre clavier d’ordinateur, et cliquez sur deux tags d’un mê­me niveau hiérarchique pour les sélectionner tous deux, ainsi que tous les tags se trou­vant entre eux.
2. Maintenez [Ctrl] ([Cmd] sous macOS) enfoncé sur votre clavier d’ordinateur et cliquez sur autant de tags que souhaité à un niveau donné pour tous les sélectionner simultanément.
La liste de Résultats inclura tous les fichiers associés à au moins un tag de ce niveau hié-
rarchique.
Il n’est pas possible de sélectionner plusieurs tags du même niveau à l’aide du clavier. Cependant, l’écran du clavier affiche une étoile * lorsque plusieurs tags de même niveau sont sélectionnés dans le logiciel.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 83
Parcourir la Bibliothèque

Utiliser les Favoris

7.9 Utiliser les Favoris
Dans le Browser de KOMPLETE KONTROL, les Favoris permettent d’afficher et de parcourir en un clin d’œil les fichiers de Preset d’Instruments que vous utilisez le plus fréquemment. Tout fichier de Preset peut être ajouté à vos Favoris. Les Favoris sont un critère de recherche sup­plémentaire au sein du panneau Library. Lorsque le filtre Favoris est activé, la liste de Résul­tats n’affiche que les fichiers de Preset classés parmi les Favoris, et qui satisfont également tous les autres filtres sélectionnés (ceci comprend les termes saisis dans le champ de recher­che).
Le Browser de KOMPLETE KONTROL affichant tous les favoris étiquetés avec le Type « Bass ».

7.9.1 Ajouter un fichier de Preset aux Favoris

Pour ajouter un fichier de Preset aux Favoris :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 84
Parcourir la Bibliothèque
Utiliser les Favoris
1. Amenez le curseur de la souris sur un élément de la liste de Résultats (sélectionné ou non).
L’élément apparaît alors en surbrillance et l’icône Définir Favori apparaît sur sa droite.
2. Cliquez sur l’icône Définir Favori pour ajouter le fichier de Preset correspondant à vos Fa­voris.
Le fichier de Preset fait maintenant partie de vos Favoris, comme l’indique l’icône Définir
Favori allumée à côté de son nom.
Tout fichier de Preset se trouvant dans la liste de résultats peut être ajouté aux Favoris, qu’il soit sélectionné ou non.
Ajouter un fichier de Preset aux Favoris depuis le clavier
Pour ajouter un fichier de Preset aux Favoris depuis le clavier :
1. Sélectionnez dans la liste de résultats le fichier de Preset que vous souhaitez ajouter aux Favoris.
2. Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur l’encodeur 4-D.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 85
Parcourir la Bibliothèque
Utiliser les Favoris
Le fichier de Preset est ajouté aux Favoris. Une icône d’étoile apparaît près de l’entrée du
fichier de Preset pour indiquer qu’il s’agit d’un favori.

7.9.2 Afficher les Favoris dans la liste de Résultats

Pour activer le filtre Favoris : Cliquez sur l’icône Favoris située à côté du champ de recherche, afin d’activer le filtre Fa-
voris.
L’icône Favoris est maintenant allumée et la liste de Résultats affiche tous les fichiers de
Preset favoris.
Afficher tous les fichiers de Presets favoris dans la liste de Résultats depuis le clavier
Pour afficher tous les favoris dans la liste de Résultats depuis le clavier :
Appuyez sur SHIFT + BROWSER.
La liste de Résultats affiche tous les fichiers de Preset favoris.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 86
Parcourir la Bibliothèque
Utiliser les Favoris

7.9.3 Retirer un fichier de Preset des Favoris

Pour retirer un fichier de Preset des Favoris : Cliquez sur l’icône Définir Favori allumée pour supprimer de vos Favoris le fichier de Pre-
set correspondant.
Le fichier de Preset est alors retiré de vos Favoris ; l’icône Définir Favori n’apparaît plus à
côté de son nom. La prochaine fois que vous activerez le Filtre Favoris, ce fichier de Pre­set n’apparaîtra pas dans la liste de Résultats.
Il n’est pas nécessaire que le Filtre Favoris soit activé (liste de Résultats filtrée suivant les Fa­voris) pour retirer un fichier de Preset de vos Favoris.
Retirer un fichier de Preset des Favoris depuis le clavier
Pour retirer un fichier de Preset des Favoris depuis le clavier :
1. Sélectionnez un fichier de Preset favori.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 87
Parcourir la Bibliothèque

Effectuer une recherche textuelle

2. Maintenez SHIFT et appuyez sur l’encodeur 4-D pour retirer le fichier de Preset corres­pondant des Favoris.
Le fichier de Preset est retiré des Favoris.
7.10 Effectuer une recherche textuelle
Le champ de recherche vous permet de saisir une chaîne de caractères à rechercher. La re­cherche est effectuée sur toutes les propriétés telles que les noms des fichiers de Preset, Ins­truments, Banques, tags Type et Mode, tout cela instantanément lors de votre saisie.
Le champ de recherche.
1. Cliquez dans le champ de recherche.
2. Saisissez le texte souhaité afin de restreindre les résultats aux seuls fichiers contenant ce texte.
Dès que vous commencez à taper la chaîne de caractère, la liste des fichiers correspon-
dants se réduit progressivement dans la liste de Résultats située dessous.
Vous pouvez également restreindre la recherche en sélectionnant des tags Type et Mode. Pour réinitialiser à la fois la recherche textuelle et la recherche par tags, utilisez le bouton
Reset (la petite croix) situé à droite du champ de recherche. La sélection de l’Instrument ne sera pas affectée.

7.11 Afficher les informations des fichiers de Preset

Cliquez sur le bouton Information (affichant un petit « i ») près du bouton EDIT sur la
droite de la Control Bar pour afficher les informations concernant le(s) fichier(s) sélection­né(s) dans la liste de Résultats.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 88
Parcourir la Bibliothèque

Pré-écouter vos fichiers de Preset

Au-dessus apparaît une zone contenant diverses informations sur le(s) fichier(s) sélection-
né(s) : File Format, Date modified, File Size, Type, ainsi que les propriétés Author et Ma-
nufacturer, le cas échéant.
Le cadre Information fournit diverses informations concernant le(s) fichier(s) sélectionné(s).
Si les fichiers sélectionnés possèdent des caractéristiques différentes, les champs correspon­dants du cadre Information afficheront multi.
7.12 Pré-écouter vos fichiers de Preset
Lorsque vous parcourez vos fichiers de Preset, il est possible de les pré-écouter grâce à la fonction Prehear située en bas du Browser. Il vous faut pour cela activer la fonctionnalité Pre­hear.
Les contrôles Prehear.
1. Cliquez sur le bouton Prehear (comportant une petite icône en forme de haut-parleur) pour activer/désactiver la fonction Prehear.
Lorsque la fonction Prehear est activée, vous pouvez directement écouter les fichiers de
Presets lorsque vous les sélectionnez dans la liste de Résultats des panneaux Library ou
Files.
2. Utilisez la tirette de Volume Prehear située juste à côté du bouton Prehear pour ajuster le volume des fichiers de Preset que vous pré-écoutez.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 89
3. Cliquez sur n’importe quel élément de la liste de Résultats.
Pour entendre l’audio lié à la fonctionnalité de pré-écoute, il est nécessaire de configurer l’interface audio dans les Préférences de KOMPLETE KONTROL.
Parcourir la Bibliothèque
Pré-écouter vos fichiers de Preset
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 90

Utiliser les Effets

Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain

8 Utiliser les Effets
Dans cette section, vous apprendrez à utiliser la Plug-in Chain pour ajouter des Effets et les organiser. Cette section présuppose que vous sachiez vous servir du Browser et que vous ayez déjà chargé un Instrument.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Browser, voir ↑7, Parcourir la Bibliothèque.
8.1 Ouvrir le panneau de la Plug-in Chain
Afin de pouvoir travailler avec la Plug-in Chain dans le logiciel KOMPLETE KONTROL, com­mencez par vérifier que la Plug-in Chain est visible.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez afficher la Plug-in Chain en faisant comme suit : Cliquez sur le bouton du panneau de la Plug-in Chain dans le Header.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 91
Utiliser les Effets

Ajouter des effets

Le panneau de la Plug-in Chain et l’Instrument chargé sont affichés. Vous pouvez mainte-
nant ajouter des Effets à la Plug-in Chain.
8.2 Ajouter des effets
En supposant qu’un Instrument ait déjà été chargé dans le premier Plug-in Slot, vous pouvez ensuite ajouter des Effets dans la Plug-in Chain.
Pour ajouter un Effet dans la Plug-in Chain :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 92
1. Cliquez sur le Plug-in Slot vide pour le sélectionner.
2. Naviguez jusqu’à l’Effet souhaité.
Utiliser les Effets
Ajouter des effets
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 93
Utiliser les Effets
Ajouter des effets
L’Effet est chargé. Son image (ou bien une icône générique pour les Plug-ins non-NKS) et
son nom apparaissent dans le second Plug-in Slot. Répétez les étapes précédentes pour ajouter d’autres Effets à la Plug-in Chain.
Ajouter des Effets depuis le clavier
En supposant qu’un Instrument ait déjà été chargé dans le premier Plug-in Slot, procédez comme suit pour ajouter un Effet dans la Plug-in Chain :
1. Poussez l’encodeur 4-D vers la droite jusqu’à sélectionner le Plug-in Slot vide tout à droi­te.
L’écran affiche Press BROWSE Empty Slot.
2. Appuyez sur le bouton BROWSER pour accéder aux contrôles du Browser.
3. Sélectionnez un Effet et son fichier de Preset selon vos désirs dans la liste de résultats.
4. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour charger la sélection.
L’Effet est maintenant chargé dans la Plug-in Chain. Répétez les étapes précédentes pour
ajouter d’autres Effets à la Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 94
Utiliser les Effets

Sélectionner les Plug-in Slots

8.3 Sélectionner les Plug-in Slots
Lorsque plusieurs Effets sont chargés dans la Plug-in Chain, vous pouvez passer directement d’un Slot à l’autre afin d’ajuster l’Effet qu’il contient.
Pour passer à un autre Plug-in Slot et afficher les contrôles de son Effet : Cliquez sur le Plug-in Slot que vous souhaitez sélectionner.
Sélectionner un autre Plug-in Slot depuis le clavier
Pour sélectionner un autre Plug-in Slot dans la Plug-in Chain depuis le clavier : Poussez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le Plug-in Slot
précédent ou suivant dans la Plug-in Chain.
Les contrôles du Plug-in sont assignés à la section Control en conséquence.

8.4 Réordonner les Effets

Si vous souhaitez réordonner vos Effets dans la Plug-in Chain, vous pouvez les déplacer facile­ment par glissez-déposer.
Pour déplacer un Effet dans la Plug-in Chain :
1. Survolez avec votre souris le Plug-in Slot que vous souhaitez déplacer.
2. Cliquez, maintenez le bouton de la souris enfoncé et déplacez le curseur vers l’emplace­ment souhaité dans la Plug-in Chain.
La ligne blanche entre les Plug-in Slots représente la position à laquelle le Plug-in Slot
sera déposé.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 95
Utiliser les Effets

Faire défiler la Plug-in Chain

3. Déposez l’Effet à son nouvel emplacement dans la chaîne d’effets.
Le Plug-in Slot prend sa nouvelle position dans la Plug-in Chain et les autres Plug-in Slots
se décalent en conséquence.
Réordonner les Effets depuis le clavier
Pour déplacer un Effet dans la Plug-in Chain :
1. Appuyez sur le bouton PLUG-IN.
2. Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot que vous souhaitez déplacer.
3. Maintenez SHIFT et poussez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droite pour déplacer l’Effet sélectionné dans la Plug-in Chain.
8.5 Faire défiler la Plug-in Chain
En théorie, vous pouvez ajouter un nombre illimité d’Effets dans la Plug-in Chain. Si la Plug-in Chain est trop longue pour l’espace disponible en raison du nombre d’Effets chargés, de gros­ses flèches apparaissent près des bords gauche et droit.
La flèche droite de défilement.
Pour faire défiler la Plug-in Chain :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 96
Utiliser les Effets

Bypass des Effets

Cliquez sur la flèche de défilement dans le sens souhaité.
8.6 Bypass des Effets
Si vous souhaitez écouter temporairement l’Instrument sans un Effet particulier pour effectuer une comparaison A/B sans toutefois supprimer l’Effet de la Plug-in Chain, vous pouvez court­circuiter cet Effet.
Pour court-circuiter un Effet :
1. Survolez avec votre souris le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez court-cir­cuiter.
Des contrôles supplémentaires apparaissent.
2. Cliquez sur bouton Bypass dans le coin supérieur gauche du Plug-in Slot.
L’Effet est maintenant court-circuité et son image est grisée.
Bypass des Effets depuis le clavier
1. Appuyez sur PLUG-IN pour accéder à la Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 97
Utiliser les Effets

Supprimer des effets

2. Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez court-circuiter.
3. Maintenez SHIFT et appuyez sur l’encodeur 4-D pour court-circuiter l’Effet.
8.7 Supprimer des effets
Pour retirer un Effet de la Plug-in Chain :
1. Survolez avec votre souris le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez retirer.
Des contrôles supplémentaires apparaissent.
2. Cliquez sur bouton Remove dans le coin supérieur droit du Plug-in Slot.
L’Effet est maintenant retiré de la Plug-in Chain.
Retirer des Effets de la Plug-in Chain depuis le clavier
Pour retirer un Effet de la Plug-in Chain :
1. Appuyez sur PLUG-IN pour accéder à la Plug-in Chain.
2. Déplacez l’encodeur 4-D vers la gauche ou vers la droit pour sélectionner le Plug-in Slot contenant l’Effet que vous souhaitez retirer.
3. Maintenez SHIFT enfoncé et poussez l’encodeur 4-D vers le haut.
4. Appuyez sur l’encodeur 4-D pour confirmer.
5. L’Effet est retiré de la Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 98

Contrôler les paramètres des Instruments et Effets

À propos des Instruments et Effets pré-assignés

9 Contrôler les paramètres des Instruments et Effets
Ce chapitre est une introduction au contrôle des paramètres des Instruments à l’aide du clavier KOMPLETE KONTROL ; il détaille également la manière de personnaliser l’assignation des pa­ramètres.
9.1 À propos des Instruments et Effets pré-assignés
Tous les Instruments et Effets KOMPLETE et NKS sont pré-assignés, ce qui signifie que les curseurs et les Touch Strips du clavier sont automatiquement assignés aux paramètres clef dès le chargement de l’Instrument dans KOMPLETE KONTROL. Il n’est pas nécessaire de configu­rer ces assignations, ni manuellement, ni à l’aide de la fonction MIDI Learn.
L’assignation des paramètres de chaque fichier de Preset peut être personnalisée dans le panneau Plug-in du logiciel KOMPLETE KONTROL. Pour plus d’informations, voir ↑9.4, Personnaliser l’assi-
gnations des paramètres via le panneau de Plug-in.

9.2 Réglage des paramètres

Lorsque vous chargez un Instrument, les huit curseurs du clavier sont automatiquement assi­gnés à huit paramètres de l’Instrument. Dès que vous tournez un curseur sur le clavier KOM­PLETE KONTROL, le paramètre correspondant suit votre mouvement dans le logiciel KOMPLE­TE KONTROL.
Pour ajuster un paramètre de l’Instrument, tournez le curseur correspondant sur le cla-
vier. L’écran affiche l’assignation de chaque curseur.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 99
Contrôler les paramètres des Instruments et Effets

Changer de Parameter Page

9.3 Changer de Parameter Page
De nombreux Instruments et Effets disposent de bien plus que huit paramètres. Pour un accès rapide aux paramètres supplémentaires, les boutons Page (flèches gauche et droite) situés à gauche de la section Control permettent de parcourir les pages de paramètres disponibles. Ce­la a pour effet de réassigner les curseurs à un nouvel ensemble de paramètres de l’Instrument.
Pour passer à une autre page de paramètres et réassigner les huit curseurs à un nouvel
ensemble de contrôles, appuyez sur le bouton Page Gauche (S) ou sur le bouton Page Droite (M).
Le numéro situé en bas à droite de l’écran droit indique la page de paramètres actuelle,
ainsi que le nombre total de pages disponibles pour l’Instrument.
9.4 Personnaliser l’assignations des paramètres via le panneau de
Plug-in
Si vous souhaitez personnaliser l’assignation des paramètres pour le fichier de Preset d’un Ins­trument, il vous faut activer le mode Edit du panneau Plug-in.
Pour activer ou désactiver le mode Edit du panneau Plug-in, cliquez sur le bouton Mode
Edit situé dans le coin, en haut à droite.
Le mode Edit permet de :
Ajouter, supprimer et remplacer les paramètres assignés.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 100
Loading...