Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le Logiciel décrit dans
ce document est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié
sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée
ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord écrit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et d’entreprises
sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instruments GmbH.
Ableton is a trademark of Ableton AG.
VST, HALion, Cubase, and Nuendo are registered trademarks of Steinberg Media Technologies
GmbH. ASIO is a trademark and software of Steinberg Media Technologies GmbH.
Mac, macOS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc., re-
gistered in the U.S. and other countries.
Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners and use of them does not imply
any affiliation with or endorsement by them.
Avertissement
Écrit par : Jan Ola Korte, Christian Schulz, Nicolas Sidi, Gustav Sto. Tomas, David Gover
Traduit par : Nicolas Durand, Nicolas Sidi
Version du logiciel : 2.0.5 (10/2018)
Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur.
Contact
NATIVE INSTRUMENTS GmbH
Schlesische Str. 29-30
D-10997 Berlin
Germany
www.native-instruments.de
NATIVE INSTRUMENTS K.K.
YO Building 3F
Jingumae 6-7-15, Shibuya-ku,
Tokyo 150-0001
Japan
www.native-instruments.co.jp
NATIVE INSTRUMENTS FRANCE SARL
113 Rue Saint-Maur
75011 Paris
France
www.native-instruments.com
NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc.
6725 Sunset Boulevard
5th Floor
Los Angeles, CA 90028
USA
www.native-instruments.com
NATIVE INSTRUMENTS UK Limited
18 Phipp Street
London EC2A 4NU
UK
www.native-instruments.co.uk
SHENZHEN NATIVE INSTRUMENTS COMPANY Limited
203B & 201B, Nanshan E-Commerce Base Of
Innovative Services
11.7.1Paramètre RANGE : Min. Key ...................................................................................... 139
11.7.2Paramètre RANGE : Max. Key ..................................................................................... 139
12 Gestion de la Bibliothèque .........................................................................................
12.1Sauvegarder des fichiers dans la Bibliothèque Utilisateur ......................................................... 141
12.2Supprimer des fichiers de Preset personnels de la Bibliothèque personnelle .............................144
12.3Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset personnels .......................................... 144
12.4Travailler avec le panneau Files ................................................................................................. 148
12.5Charger des plug-ins VST ........................................................................................................... 153
12.6Installer des Instruments NKS .................................................................................................... 154
12.7Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL .................................... 157
12.4.1Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Files .......................... 149
12.4.2Naviguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar .................. 150
12.4.3Naviguer vers les emplacements récents .................................................................. 151
12.4.4Utiliser les emplacements de fichiers favoris ............................................................ 152
141
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 8
Table des matières
13 Communication MIDI .................................................................................................
14 Intégration dans une application hôte .........................................................................
14.1Intégration avec MASCHINE ........................................................................................................ 161
14.2Intégration avec Ableton Live ..................................................................................................... 166
14.3Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand ..................................................................... 171
14.4Automatisation depuis l’application hôte ................................................................................... 176
14.1.1Fonctions de contrôle basiques ................................................................................. 162
14.1.2Fonctions de contrôle de l’intégration avancée .......................................................... 163
14.4.1Enregistrer une automatisation ................................................................................. 176
14.4.2ID d’automatisation pour le panneau Perform ........................................................... 177
Index ........................................................................................................................
159
161
179
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 9
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Conventions dans ce document
1Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Merci d’avoir choisi KOMPLETE KONTROL !
Le logiciel KOMPLETE KONTROL et son clavier dédié — le KOMPLETE KONTROL A-Series —
constituent un système hautement intégré dédié à la production musicale studio et live, qui
vous permettra d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme Native Kontrol Standard
(NKS) au cœur de votre workflow.
KOMPLETE KONTROL offre un haut niveau d’intégration au sein de nombreux logiciels hôtes,
et vous donnera un contrôle total sur tout Instrument prenant en charge la norme NKS, qu’il
s’agisse d’un produit Native Instruments ou d’une société partenaire. Votre clavier vous permettra de naviguer intuitivement parmi vos Instruments et Effets et de les jouer de manière
créative grâce aux fonctionnalités uniques Arpeggiator et Scale Engine de KOMPLETE KONTROL.
Nous espérons que vous apprécierez autant que nous cet instrument fantastique.
— L’équipe de Native Instruments
1.1Conventions dans ce document
Ce document utilise des formats particuliers pour souligner certains points ou pour vous avertir
de problèmes potentiels. Les icônes présentées ci-dessous vous permettront de distinguer immédiatement le type d’information en question :
L’icône de bulle indique une astuce pratique qui vous permettra d’accomplir une tâche plus efficacement.
L’icône de point d’exclamation souligne des informations importantes dans le contexte donné.
L’icône de croix rouge vous avertit de problèmes sérieux ou de risques potentiels qui requièrent toute votre attention.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 10
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Contenu de la boîte
En outre, le formatage suivant est utilisé :
▪ Les textes apparaissant dans des menus déroulants (tels qu’Open…, Save as…, etc.) du
logiciel ainsi que les chemins d’accès aux emplacements situés sur votre disque dur (ou
tout autre périphérique de stockage) sont imprimés en italique.
▪ Les textes apparaissant ailleurs dans le logiciel (noms des boutons, contrôles, textes près
des cases à cocher, etc.) sont imprimés en bleu. Lorsque vous voyez cette mise en forme,
vous pouvez être sûr(e) de retrouver le même texte sur votre écran d’ordinateur.
▪ Les textes apparaissant sur l’écran de votre contrôleur sont imprimés en gris clair. Lorsque
vous voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque
part sur l’écran de votre contrôleur.
▪ Les textes apparaissant sur le contrôleur matériel sont imprimés en orange. Lorsque vous
voyez cette mise en forme, vous pouvez être sûr-e de trouver le même texte quelque part
sur votre contrôleur.
▪ Les noms et concepts importants sont imprimés en gras.
▪ Les références aux touches de votre clavier d’ordinateur sont entourées de crochets (par
exemple : « Appuyez sur [Shift] + [Entrée] »).
►Les instructions uniques sont indiquées par cette flèche de type « bouton lecture ».
→Les résultats des actions sont indiqués par cette flèche plus petite.
1.2Contenu de la boîte
La boîte contient les éléments suivants :
▪ Clavier KOMPLETE KONTROL
▪ un câble USB
▪ Une carte d’informations fournissant :
◦ Le numéro de série du clavier KOMPLETE KONTROL
◦ L’adresse web à laquelle télécharger le logiciel KOMPLETE KONTROL et l’ensemble logi-
ciel KOMPLETE SELECT
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 11
Bienvenue dans KOMPLETE KONTROL
Configuration Requise
▪ Une carte stipulant les consignes de sécurité
1.3Configuration Requise
Pour un fonctionnement parfait de KOMPLETE KONTROL, votre système doit remplir certaines
conditions. Les informations les plus récentes concernant la configuration requise et la compatibilité de KOMPLETE KONTROL sont disponibles à l’adresse suivante :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 12
Les workflows de KOMPLETE KONTROL
2Les workflows de KOMPLETE KONTROL
KOMPLETE KONTROL va vous permettre d’injecter tous les sons de KOMPLETE ou à la norme
Native Kontrol Standard (NKS) au centre de vos workflows, en mode autonome ou dans une
application hôte.
Workflow autonome
Lorsque vous utilisez KOMPLETE KONTROL en mode autonome, le workflow est le suivant :
1.Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de
votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser.
2.Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Effet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique.
3.En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL
pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator.
Workflow dans une application hôte
Grâce à l’intégration poussée de KOMPLETE KONTROL à un grand nombre de logiciels hôte,
capturez instantanément toutes vos nouvelles idées ; vous disposez d’un accès immédiat aux
sons dont vous avez besoin, tout cela directement depuis votre clavier KOMPLETE KONTROL.
Le workflow de KOMPLETE KONTROL dans une application hôte a été pensé pour écarter tous
les obstacles pouvant vous gêner lorsque vous ébauchez une nouvelle chanson dans une application hôte compatible :
1.Sélectionnez une piste accueillant le plug-in KOMPLETE KONTROL à l’aide des contrôles
de navigation du clavier. Cela n’est possible que grâce au haut niveau d’intégration de
KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte.
2.Trouvez des fichiers de Presets qui vous plaisent parmi tous les Instruments et Effets de
votre Bibliothèque ; naviguez grâce à votre clavier, aidé par les filtres du Browser.
3.Utilisez la section Control du clavier pour affiner les réglages de l’Instrument et le(s) Effet(s) chargé(s) et créer votre propre son unique.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 13
Les workflows de KOMPLETE KONTROL
4.En option, vous pouvez activer les fonctionnalités Smart Play de KOMPLETE KONTROL
pour enrichir votre jeu à l’aide du Scale Engine et de l’Arpeggiator.
5.Enregistrez un nouveau clip dans votre logiciel hôte, en contrôlant depuis votre clavier les
fonctions de transport et de bouclage. Encore une fois, cela n’est possible que grâce au
haut niveau d’intégration de KOMPLETE KONTROL au logiciel hôte.
6.S’il est nécessaire de recommencer, les fonctions annuler et rétablir se trouvent juste au
bout de vos doigts. Pour peaufiner votre enregistrement, vous pouvez quantifier ou automatiser un clip en appuyant sur les boutons correspondants du clavier.
→Vous venez de capturer en quelques instants une idée musicale ; vous êtes prête à ébau-
cher une nouvelle chanson en enregistrant de nouvelles pistes.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 14
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Connecter le clavier à l’ordinateur
3Configuration de KOMPLETE KONTROL
Cette section fournit les informations de configuration de base pour utiliser KOMPLETE KONTROL comme application autonome et vous guidera lors du processus d’intégration de KOMPLETE KONTROL à un logiciel hôte compatible.
Le logiciel KOMPLETE KONTROL est installé comme une application autonome, ainsi que
sous forme de plug-in VST, Audio Unit et AAX.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou
Effet.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL communique directement avec vos interfaces
audio et MIDI, que vous pouvez configurer depuis les Préférences de KOMPLETE KONTROL.
Lorsque KOMPLETE KONTROL est utilisé comme plug-in au sein d’une application hôte, la
communication avec vos interfaces audio et MIDI est gérée par le logiciel hôte.
Pour plus de détails concernant la configuration audio et MIDI de l’application hôte, ainsi que des
explications concernant le chargement des plug-ins, veuillez consulter sa documentation.
3.1Connecter le clavier à l’ordinateur
Pour connecter le clavier KOMPLETE KONTROL à votre ordinateur :
1.Branchez l’extrémité carrée du câble USB fourni à la prise USB du panneau arrière du
clavier.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 15
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
2.Branchez l’extrémité plate du câble USB à un port USB 2.0 (ou ultérieur) disponible sur
votre ordinateur.
→Le clavier doit maintenant être détecté par le système d’exploitation.
3.2Configuration de l’application autonome
Lorsque vous lancez l’application KOMPLETE KONTROL depuis son dossier d’installation, le
logiciel démarre en mode autonome, indépendamment de toute application hôte.
Par défaut, l’application utilise l’interface audio standard de votre ordinateur. Pour utiliser une
autre interface audio afin de recevoir les notes MIDI émises par votre clavier, il vous faut configurer les Préférences de l’application.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 16
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
Configurer l’interface audio
1.Dans le menu de KOMPLETE KONTROL, cliquez sur Edit > Preferences afin d’ouvrir la
fenêtre Preferences.
2.Cliquez sur Audio pour afficher la page Audio.
3.Sélectionnez le pilote adapté à votre interface audio dans le menu déroulant Driver.
4.Sélectionnez votre interface audio dans le menu déroulant Device.
5.Dans Routings, sélectionnez les sorties droite et gauche de l’interface audio que vous souhaitez utiliser comme sorties master de KOMPLETE KONTROL à l’aide des menus déroulants Komplete Kontrol Out 1 L et Komplete Kontrol Out 1 R.
Panneau Preferences – page Audio.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 17
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’application autonome
Activer le contrôle MIDI
1.Cliquez sur MIDI afin d’afficher la page MIDI.
2.Cliquez sur Input afin d’afficher les appareils disponibles pour de l’envoi MIDI.
3.Cliquez sur la case représentant votre clavier, par exemple Komplete KontrolA25 MIDI,
pour activer les signaux MIDI entrants du clavier.
Panneau Preferences – page MIDI (les entrées peuvent varier selon votre ordinateur).
→Le logiciel est maintenant configuré, et prêt à être contrôlé depuis le clavier.
Les réglages MIDI Output sont nécessaires pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Smart Play avec
d’autres instruments MIDI.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 18
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’intégration à une application hôte
3.3Configuration de l’intégration à une application hôte
KOMPLETE KONTROL est conçu avec un haut niveau d’intégration dans un grand nombre
d’application hôtes, afin de fluidifier votre workflow et l’utilisation de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL, que ce soit en studio ou en live.
Profitez de l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL avec les applications hôtes suivantes :
▪ MASCHINE 2
▪ Apple Logic Pro X
▪ Apple GarageBand
▪ Ableton Live 10.0.5
Avant d’utiliser le clavier KOMPLETE KONTROL pour contrôler un logiciel hôte compatible,Configuration de l’application hôte, il est nécessaire de procéder à quelques étapes de configuration :
3.3.1Configuration d’Apple Logic Pro X et GarageBand
Apple Logic Pro X et GarageBand sont automatiquement configurés pour une intégration avancée de KOMPLETE KONTROL, dès leur premier lancement après installation de l’application
KOMPLETE KONTROL. Vérifiez que le clavier est connecté et allumé avant de lancer l’application.
Une boîte de dialogue vous demande confirmation après le lancement de l’application :
►Lorsque le message OSC app “KOMPLETE KONTROL A-Series” wants to connect to Logic
Pro X / GarageBand apparaît à l’écran, cliquez sur OK.
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou
Effet.
Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Logic Pro X / GarageBand, voir
↑14.3, Intégration avec Apple Logic Pro X et GarageBand.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 19
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Configuration de l’intégration à une application hôte
3.3.2Configuration d’Ableton Live
Ableton Live doit être configuré pour permettre l’intégration avancée de KOMPLETE KONTROL.
Configuration d’Ableton Live pour KOMPLETE KONTROL
Une fois le MIDI Remote Script et le fichier du Rack d’instrument copiés aux emplacements
requis, il vous faut ajouter KOMPLETE KONTROL en tant que surface de contrôle dans les préférences d’Ableton Live :
1.Lancez Ableton Live.
2.Dans Ableton Live, allez dans les Préférences et ouvrez l’onglet Link / MIDI.
3.Sur un emplacement libre de surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A
dans le menu déroulant Control Surface.
4.Pour l’entrée de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans
le menu déroulant Input.
5.Pour la sortie de la surface de contrôle, sélectionnez KOMPLETE KONTROL A DAW dans
le menu déroulant Output.
Charger KOMPLETE KONTROL dans Ableton Live
L’application autonome KOMPLETE KONTROL doit être lancée au moins une fois avant toute utilisation du plug-in au sein de votre STAN, ainsi qu’après l’installation de tout nouvel Instrument ou
Effet.
Pour charger KOMPLETE KONTROL :
1.Vérifiez que le clavier est branché à votre ordinateur.
2.Dans Ableton Live, sélectionnez le dossier Plug-ins dans le Browser pour afficher les plugins installés.
3.Glissez l’entrée KOMPLETE KONTROL depuis la liste du Browser vers une piste MIDI vide.
→Vous êtes maintenant prêt(e) à utiliser KOMPLETE KONTROL au sein d’Ableton Live.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 20
Configuration de KOMPLETE KONTROL
Connecter une pédale de maintien au clavier
Pour une vue détaillée de l’intégration des contrôles pour Ableton Live, voir ↑14.2, Intégration
avec Ableton Live.
3.4Connecter une pédale de maintien au clavier
Le clavier est équipé d’une entrée pour pédales sur son panneau arrière : FOOT PEDAL. Cette
entrée vous permet de brancher une pédale de maintien ou un interrupteur au pied pour contrôler le maintien des notes que vous jouez.
Pour brancher la pédale de maintien au clavier :
►Branchez la pédale de maintien à l’entrée FOOT PEDAL sur le panneau arrière du clavier.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 21
1
32
Vue d’ensemble du logiciel
4Vue d’ensemble du logiciel
Cette section vous donnera un vue d’ensemble des zones et des contrôles du logiciel KOMPLETE KONTROL.
Vue d’ensemble du logiciel KOMPLETE KONTROL.
(1) Header : offre un accès aux fonctions d’ordre général, telles que le menu principal, l’affichage Preset, les contrôles de Transport et de volume Master, ainsi que d’autres options permettant d’afficher ou cacher certaines zones de l’interface utilisateur. Pour plus d’informations, voir ↑4.1, En-tête.
(2) Zone des Plug-ins : affiche l’Instrument ou Effet actuellement chargé et permet de contrôler
celui-ci directement depuis le logiciel. Pour plus d’informations, voir ↑4.6, Zone des Plug-ins.
(3) Browser : permet de parcourir et de gérer tous vos fichiers de Preset. Pour plus d’informations, voir ↑4.2, Navigateur.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 22
12
3
4567
8
911
12
13
1014
Vue d’ensemble du logiciel
4.1En-tête
Le Header regroupe les réglages de KOMPLETE KONTROL dont la portée est globale. Il donne
également accès à des zones supplémentaires de l’interface utilisateur.
Le Header.
(1) Logo KOMPLETE KONTROL : ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version
de votre logiciel KOMPLETE KONTROL.
(2) Bouton Browser : affiche ou masque le Browser. Pour plus d’informations, voir ↑4.2, Naviga-
teur.
(3) Menu KOMPLETE KONTROL : ouvre le menu KOMPLETE KONTROL qui contient de nombreuses fonctions et réglages d’ordre général, en particulier les préférences.
En-tête
(4) Affichage Preset : affiche le nom du fichier Preset ou du Keyswitch de KONTAKT chargé.
Les boutons-flèches sur la droite permettent de passer au fichier Preset suivant dans la liste de
Résultats du Browser.
(5) Bouton du panneau Perform : affiche ou masque le panneau Perform, qui vous permet d’accéder aux paramètres du Scale Engine et de l’Arpeggiator. Le bouton du panneau Perform s’illumine en bleu lorsque le Scale Engine et/ou l’Arpeggiator sont activés. Pour plus d’informations, voir ↑4.3, Panneau Perform.
(6) Bouton du panneau Plug-in : affiche ou masque le panneau Plug-in qui permet pour chaque
fichier Preset de personnaliser les assignations des paramètres de la section Control du clavier.
Pour plus d’informations, voir ↑4.4, Panneau Plug-in.
(7) bouton du panneau Plug-in Chain : affiche ou masque le panneau Plug-in Chain et s’allume
lorsque celui-ci est affiché. Pour plus d’informations, voir ↑4.5, Panneau Plug-in Chain.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 23
Vue d’ensemble du logiciel
(8) Bouton View : bascule entre l’affichage par défaut et l’affichage additionnel pour l’Instrument actuellement chargé. Le bouton View apparaît uniquement si l’Instrument chargé contient un affichage additionnel. Le bouton View n’est pas disponible lorsqu’un Effet est sélectionné.
(9) Bouton Clavier : affiche le clavier actuellement connecté : A25, A49, ou A61. Si plusieurs
instances du logiciel KOMPLETE KONTROL tournent concurremment (par exemple au sein
d’une application hôte), cliquez sur ce bouton pour connecter le clavier à cette instance. Cet
indicateur apparaît uniquement si au moins un appareil compatible est connecté. Pour plus
d’informations, voir ↑6.2, Basculer d’une instance à une autre.
(10) Contrôles de transport : permettent de lancer, d’interrompre et de réinitialiser l’horloge interne. Lorsque KOMPLETE KONTROL est chargé comme plug-in dans une application hôte,
son transport suit automatiquement le transport de l’hôte et ces contrôles sont grisés. Pour
plus d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo.
(11) Contrôle Tempo : permet de régler le tempo en BPM (battements par minute). Pour plus
d’informations, voir ↑6.3, Transport et Tempo.
(12) Contrôle Volume Master : permet d’ajuster le volume de la sortie globale de KOMPLETE KONTROL. L’indicateur vous montre le niveau de crête actuel du signal de sortie. Pour plus
d’informations, voir ↑6.4, Régler le volume Master.
Navigateur
(13) Indicateur CPU : affiche la puissance processeur utilisée ; celle-ci est mesurée en permanence – ne la laissez pas dépasser 70 % pour éviter les craquements et les ruptures de son.
(14) Logo NI : le logo NI ouvre l’écran About (À propos de) affichant le numéro de version du
logiciel KOMPLETE KONTROL.
4.2Navigateur
Le Browser vous donne accès à l’ensemble de votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL et
permet d’ajouter, de modifier et d’organiser les fichiers Presets. Il contient un panneau Library
accompagné de son Product Selector ainsi qu’un panneau Files, tous deux décrits dans les
présentations suivantes.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Browser et la gestion de vos fichiers de Presets,
voir respectivement ↑7, Parcourir la Bibliothèque, ↑8, Utiliser les Effets et ↑12, Gestion de la
Bibliothèque.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 24
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Vue d’ensemble du logiciel
4.2.1Panneau Library
Le panneau Library vous permet de naviguer parmi vos Instruments, Effets et fichiers de Presets. Il contient les éléments suivants :
Navigateur
Le panneau Library.
(1) Library : affiche le panneau Library.
(2) Icône du type de produit : affiche le type des produits parcourus (Instruments ou Effets). Ce-
lui-ci est fonction du Plug-in Slot actuellement sélectionné dans la chaîne de Plug-ins. Pour
plus d’informations sur le changement de type de produit, voir ↑7.1.1, Types de Produits : Ins-
trument et Effet.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 25
Vue d’ensemble du logiciel
(3) Content Selector (sélecteur de contenu) : l’icône de globe sélectionne les contenus d’usine,
tandis que l’icône d’utilisatrice sélectionne le contenu personnalisé. Seuls les fichiers Presets
du type sélectionné apparaissent dans la liste de Résultats (8). Pour plus d’informations, voir
↑7.4, Choisir le contenu d’usine ou le contenu personnel.
(4) Product Selector (sélecteur de produit) : permet de sélectionner un Instrument ou un Effet
spécifique, une catégorie d’Instruments ou d’Effets ainsi qu’une banque pour le Produit sélectionné. Seuls les fichiers Presets correspondant à votre sélection sont affichés dans la liste de
Résultats (8). Pour plus d’informations, voir ↑4.2.2, Product Selector.
(5) TYPES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags « Type » et « Sub-Type » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flèche près de TYPES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes.
(6) MODES : permet d’effectuer une recherche parmi les fichiers de Preset selon les tags
« Mode » associés. Réduisez ou étendez cette section en cliquant sur la petite flèche près de
MODES. Pour plus d’informations, voir ↑7.8, Filtres de tags Types et Modes.
(7Favoris : permet de filtrer la recherche par Favoris. Lorsque cette option est activée, seuls
les fichiers de Preset appartenant aux Favoris sont affichés dans la liste de Résultats (8). Pour
plus d’informations, voir ↑7.9, Utiliser les Favoris.
Navigateur
(8) Liste de Résultats : affiche tous les fichiers de Preset correspondant à vos critères de recherche. Pour plus d’informations, voir ↑7.3, Charger des fichiers de Presets.
(9) Control Bar : propose quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez ou modifiez un Preset dans la Bibliothèque de KOMPLETE KONTROL :
▪ Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur le ou les fichiers de
Presets sélectionnés.
▪ Le bouton EDIT ouvre l’Attribute Editor permettant d’afficher et modifier les tags et les pro-
priétés du ou des fichiers de Presets sélectionnés.
Pour plus d’informations, voir ↑7.11, Afficher les informations des fichiers de Preset.
(10) Contrôles de pré-écoute : permet de pré-écouter les fichiers de Presets. Pour plus d’infor-
mations, voir ↑7.12, Pré-écouter vos fichiers de Preset.
(11) Champ de recherche : permet d’effectuer une recherche textuelle. Pour plus d’informa-
tions, voir ↑7.10, Effectuer une recherche textuelle.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 26
3
2
1
Vue d’ensemble du logiciel
4.2.2Product Selector
Lorsque vous naviguez parmi les Instruments ou les Effets, le Product Selector vous permet de
limiter la recherche à une catégorie particulière, un produit particulier, voire une banque d’Instruments particulière.
Navigateur
Le Product Selector.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 27
Vue d’ensemble du logiciel
(1) En-tête du Product Selector : affiche le Produit sélectionné. Si rien n’est sélectionné, il affiche un label générique (All Instruments ou All Effects). Un clic sur l’en-tête ouvre ou referme
le Product Selector.
(2) Sélecteur Category/Vendor : permet de trier la liste des Produits selon leur Catégorie (Cate-
gory) ou leur Éditeur (Vendor).
(3) Product List : affiche tous les Produits disponibles dans votre Bibliothèque KOMPLETE KONTROL.
Si Category est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon les
catégories suivantes :
▪ DRUMS & PERCUSSION (batteries et percussions)
▪ SAMPLED INSTRUMENTS (Instruments à base de samples)
▪ SYNTHESIZERS (synthétiseurs)
▪ NO CATEGORY (aucune catégorie)
Si Vendor est sélectionné dans le sélecteur Category/Vendor, la Product List est triée selon le
nom des différents éditeurs.
Pour plus d’informations, voir ↑7.5, Filtrer les fichiers de Presets par Produit et ↑7.6, Filtrer
les fichiers de Presets des Produits par banques.
Navigateur
4.2.3Panneau Files
Le panneau Files contient les éléments suivants :
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 28
2
3
5
6
1
4
Vue d’ensemble du logiciel
Navigateur
Le panneau Files dans le Browser.
(1) Files : affiche le panneau Files. Pour plus d’informations, voir ↑12.4, Travailler avec le pan-
neau Files.
(2) Barre des Favoris : affiche tous vos dossiers favoris. Cliquez sur n’importe quel Favori pour
ouvrir directement le chemin d’accès correspondant et afficher son contenu dans la liste de
résultats (5). Pour plus d’informations, voir ↑12.4.4, Utiliser les emplacements de fichiers fa-
voris.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 29
Vue d’ensemble du logiciel
(3) Location Bar : affiche le chemin d’accès sélectionné. La Location Bar offre divers outils afin
de parcourir rapidement votre système de fichiers. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.2, Na-
viguer vers des emplacements de fichiers à l’aide de la Location Bar.
(4) Bouton Recent Locations : afficher une liste des derniers emplacements visités permettant
de les ouvrir rapidement. Pour plus d’informations, voir ↑12.4.3, Naviguer vers les emplace-
ments récents.
(5) Liste de Résultats : affiche le contenu (fichiers et dossiers) du dossier indiqué dans la Location Bar. Seuls les fichiers compatibles avec KOMPLETE KONTROL sont affichés. Pour plus
d’informations, voir ↑12.4.1, Fonctions additionnelles de la liste de Résultats du panneau Fi-
les.
(6) Control Bar : la Control Bar offre quelques outils bien utiles lorsque vous naviguez au sein
de votre système de fichiers.
▪ Le bouton Information (i) affiche des informations complémentaires sur les fichiers de Pre-
sets sélectionnés.
▪ Le bouton IMPORT permet d’importer le contenu du dossier sélectionné dans la Bibliothè-
que de KOMPLETE KONTROL. Avant d’importer les fichiers, vous pouvez leur assigner des
Tags dans l’Attribute Editor.
Navigateur
Pour plus d’informations, voir ↑12.3, Modifier les tags et les propriétés des fichiers de Preset
personnels et ↑12.7, Importer des fichiers utilisateur compatibles avec KOMPLETE KONTROL.
KOMPLETE KONTROL A-Series - Manuel d’utilisation - 30
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.